2
0

https-dns-proxy.po 6.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207
  1. #
  2. # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
  3. #
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: \n"
  7. "POT-Creation-Date: \n"
  8. "PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:07+0000\n"
  9. "Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  11. "openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/zh_Hans/>\n"
  12. "Language: zh-cn\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
  18. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
  19. msgid "AdGuard (Family Protection)"
  20. msgstr "AdGuard(家庭保护)"
  21. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
  22. msgid "AdGuard (Standard)"
  23. msgstr "AdGuard(标准)"
  24. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
  25. msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
  26. msgstr "CleanBrowsing(成人过滤器)"
  27. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
  28. msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
  29. msgstr "CleanBrowsing(家庭过滤器)"
  30. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
  31. msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
  32. msgstr "CleanBrowsing(安全筛选器)"
  33. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
  34. msgid "Cloudflare"
  35. msgstr "Cloudflare"
  36. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:85
  37. msgid "DHCP and DNS"
  38. msgstr "DHCP/DNS"
  39. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
  40. msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
  41. msgstr ""
  42. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
  43. msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
  44. msgstr ""
  45. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
  46. msgid "DNS.SB"
  47. msgstr "DNS.SB"
  48. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
  49. msgid "Digitale Gesellschaft"
  50. msgstr "Digitale Gesellschaft"
  51. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
  52. msgid "Disable"
  53. msgstr "禁用"
  54. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
  55. msgid "DoH"
  56. msgstr "DoH"
  57. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
  58. msgid "EDNS client subnet"
  59. msgstr ""
  60. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:51
  61. msgid "Enable"
  62. msgstr "启用"
  63. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:87
  64. msgid "For more information on different options check"
  65. msgstr "有关不同选项的更多信息,请检查"
  66. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
  67. msgid "Google"
  68. msgstr "谷歌"
  69. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
  70. msgid "Instances"
  71. msgstr "实例"
  72. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
  73. msgid "Listen address"
  74. msgstr "监听地址"
  75. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:139
  76. msgid "Listen port"
  77. msgstr "监听端口"
  78. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
  79. msgid "Loading"
  80. msgstr "加载中"
  81. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
  82. msgid "ODVR (nic.cz)"
  83. msgstr "ODVR (nic.cz)"
  84. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146
  85. msgid "Proxy server"
  86. msgstr "代理服务器"
  87. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
  88. msgid "Quad 9 (Recommended)"
  89. msgstr "Quad 9(推荐)"
  90. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
  91. msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
  92. msgstr "Quad 9(获得ECS支持)"
  93. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
  94. msgid "Quad 9 (Secured)"
  95. msgstr "Quad 9(安全)"
  96. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
  97. msgid "Quad 9 (Unsecured)"
  98. msgstr "Quad 9(不安全)"
  99. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
  100. msgid "Reload"
  101. msgstr "重新载入"
  102. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
  103. msgid "Resolver"
  104. msgstr ""
  105. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
  106. msgid "Running"
  107. msgstr "运行中"
  108. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:66
  109. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:68
  110. msgid "Service Status"
  111. msgstr "服务状态"
  112. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
  113. msgid "Start"
  114. msgstr "启动"
  115. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:45
  116. msgid "Stop"
  117. msgstr "停止"
  118. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:37
  119. msgid "Stopped"
  120. msgstr "已停止"
  121. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:22
  122. msgid "Unknown Provider"
  123. msgstr ""
  124. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
  125. msgid ""
  126. "When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
  127. "'DNS forwardings' section of"
  128. msgstr "当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆盖以下实例的“ DNS转发”部分"
  129. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
  130. msgid "and"
  131. msgstr "和"
  132. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
  133. msgid "at"
  134. msgstr "在"
  135. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:32
  136. msgid "is not installed or not found"
  137. msgstr "未安装或未找到"
  138. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
  139. msgid "rubyfish.cn"
  140. msgstr ""
  141. #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
  142. #~ msgstr "DNS over HTTPS 代理"
  143. #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
  144. #~ msgstr "DNS over HTTPS代理设置"
  145. #~ msgid "Provider"
  146. #~ msgstr "提供商"
  147. #~ msgid "Subnet address"
  148. #~ msgstr "子网地址"
  149. #~ msgid "Uknown Provider"
  150. #~ msgstr "未知提供商"
  151. #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
  152. #~ msgstr "HTTPS DNS 代理"
  153. #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
  154. #~ msgstr "HTTPS DNS 代理设置"
  155. #~ msgid "Group name"
  156. #~ msgstr "组名称"
  157. #~ msgid "User name"
  158. #~ msgstr "用户名"