2
0

ltqtapi.po 2.8 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:57+0000\n"
  4. "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsltqtapi/uk/>\n"
  7. "Language: uk\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
  11. "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
  14. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
  15. msgid "Account"
  16. msgstr ""
  17. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
  18. msgid "Collecting data..."
  19. msgstr "Збирання даних..."
  20. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
  21. msgid "Contact"
  22. msgstr ""
  23. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
  24. msgid "Contacts"
  25. msgstr ""
  26. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:20
  27. msgid "Current Telephony State"
  28. msgstr ""
  29. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:14
  30. msgid "Dial"
  31. msgstr ""
  32. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
  33. msgid "Disabled"
  34. msgstr ""
  35. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
  36. msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
  37. msgstr ""
  38. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
  39. msgid "Here You can specify the SIP contacts that you want to use."
  40. msgstr ""
  41. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
  42. msgid "Name"
  43. msgstr "Ім'я"
  44. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
  45. msgid "Password"
  46. msgstr "Пароль"
  47. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
  48. msgid "Port1"
  49. msgstr ""
  50. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
  51. msgid "Port2"
  52. msgstr ""
  53. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
  54. msgid "Realm"
  55. msgstr ""
  56. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:13
  57. msgid "Shortdial"
  58. msgstr ""
  59. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
  60. msgid "Type"
  61. msgstr "Тип"
  62. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
  63. msgid "Uplink"
  64. msgstr "Висхідне з'єднання"
  65. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
  66. msgid "Username"
  67. msgstr "Ім'я користувача"
  68. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13
  69. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
  70. #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:4
  71. msgid "VoIP"
  72. msgstr ""