mwan3.po 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
  4. "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
  5. "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsmwan3/pl/>\n"
  7. "Language: pl\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
  11. "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
  13. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
  14. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
  15. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
  16. msgid "%d hour"
  17. msgstr "%d godzin"
  18. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
  19. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
  20. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
  21. msgid "%d minute"
  22. msgstr "%d minut"
  23. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
  24. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
  25. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
  26. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
  27. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
  28. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
  29. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
  30. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
  31. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
  32. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
  33. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
  34. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
  35. msgid "%d minutes"
  36. msgstr "%d minut"
  37. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
  38. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
  39. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
  40. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
  41. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
  42. msgid "%d second"
  43. msgstr "%d sekund"
  44. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
  45. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
  46. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
  47. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
  48. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
  49. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
  50. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
  51. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
  52. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
  53. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
  54. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
  55. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
  56. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
  57. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
  58. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
  59. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
  60. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
  61. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
  62. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
  63. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
  64. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
  65. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
  66. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
  67. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
  68. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
  69. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
  70. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
  71. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
  72. msgid "%d seconds"
  73. msgstr "%d sekund"
  74. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
  75. msgid "-- Please choose --"
  76. msgstr "-- Proszę wybrać --"
  77. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
  78. msgid ""
  79. "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
  80. "the link to be deemed up"
  81. msgstr ""
  82. "Dopuszczalne wartości: 1-100. Tyle śledzących adresów IP musi odpowiedzieć, "
  83. "aby połączenie zostało uznane za aktywne"
  84. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
  85. msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
  86. msgstr "Akceptowane wartości: 1-1000. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
  87. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
  88. msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
  89. msgstr "Akceptowane wartości: 1-256. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
  90. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
  91. msgid "Alert"
  92. msgstr "Alarm"
  93. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
  94. msgid "All required IP rules for interface %s found"
  95. msgstr "Znaleziono wszystkie wymagane reguły IP dla interfejsu %s"
  96. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
  97. msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
  98. msgstr "Przeskanuj również tę tabelę routingu w poszukiwaniu podłączonych sieci"
  99. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
  100. msgid "Check IP rules"
  101. msgstr "Sprawdź reguły IP"
  102. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
  103. msgid "Check link quality"
  104. msgstr "Sprawdź jakość łącza"
  105. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
  106. msgid "Check routing table"
  107. msgstr "Sprawdź tabelę routingu"
  108. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
  109. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
  110. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
  111. msgid "Collecting data..."
  112. msgstr "Trwa zbieranie danych..."
  113. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
  114. msgid "Critical"
  115. msgstr "Krytyczny"
  116. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
  117. msgid "Debug"
  118. msgstr "Debugowanie"
  119. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
  120. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
  121. msgid "Destination address"
  122. msgstr "Adres docelowy"
  123. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
  124. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
  125. msgid "Destination port"
  126. msgstr "Port docelowy"
  127. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
  128. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
  129. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
  130. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
  131. msgid "Detail"
  132. msgstr "Szczegóły"
  133. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
  134. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
  135. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
  136. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
  137. msgid "Diagnostics"
  138. msgstr "Diagnostyka"
  139. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
  140. msgid "Disabled"
  141. msgstr "Wyłączone"
  142. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
  143. msgid ""
  144. "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
  145. msgstr ""
  146. "Opuszczony interfejs zostanie uznany za podniesiony po wielu udanych testach "
  147. "ping"
  148. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
  149. msgid "Emergency"
  150. msgstr "Ratunkowy"
  151. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
  152. msgid "Enable ssl tracking"
  153. msgstr "Włącz śledzenie SSL"
  154. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
  155. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
  156. msgid "Enabled"
  157. msgstr "Włączone"
  158. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
  159. msgid ""
  160. "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
  161. msgstr ""
  162. "Włącza rejestrowanie reguł zapory (globalne rejestrowanie mwan3 również musi "
  163. "być włączone)"
  164. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
  165. msgid "Enables global firewall logging"
  166. msgstr "Włącza globalne logowanie zapory sieciowej"
  167. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
  168. msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
  169. msgstr "Włącza śledzenie https na porcie SSL 443"
  170. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
  171. msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
  172. msgstr "Wprowadź wartość szesnastkową, zaczynając od <code>0x</code>"
  173. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
  174. msgid "Error"
  175. msgstr "Błąd"
  176. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
  177. msgid "Execute"
  178. msgstr "Wykonaj"
  179. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
  180. msgid "Expect interface state on up event"
  181. msgstr "Oczekiwany stan interfejsu przy zdarzeniu poprzedzającym"
  182. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
  183. msgid "Failure interval"
  184. msgstr "Interwał awarii"
  185. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
  186. msgid "Firewall loglevel"
  187. msgstr "Poziom logowania zapory sieciowej"
  188. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
  189. msgid "Firewall mask"
  190. msgstr "Maska zapory sieciowej"
  191. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
  192. msgid "Flush conntrack table"
  193. msgstr "Tablica flush conntrack"
  194. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
  195. msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
  196. msgstr ""
  197. "Opróżnij globalną tabelę conntrack zapory sieciowej na zdarzeniach interfejsu"
  198. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
  199. msgid "Globals"
  200. msgstr "Globalne"
  201. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
  202. msgid "Hotplug ifdown"
  203. msgstr "Hotplug ifdown"
  204. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
  205. msgid "Hotplug ifup"
  206. msgstr "Hotplug ifup"
  207. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
  208. msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
  209. msgstr "Jak często rtmon powinien aktualizować tabelę routingu interfejsu"
  210. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
  211. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
  212. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
  213. msgid "INFO: MWAN not running"
  214. msgstr "INFO: MWAN nie działa"
  215. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
  216. msgid "IPset"
  217. msgstr "IPset"
  218. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
  219. msgid "IPv4"
  220. msgstr "IPv4"
  221. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
  222. msgid "IPv6"
  223. msgstr "IPv6"
  224. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
  225. msgid "Info"
  226. msgstr "Informacja"
  227. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
  228. msgid "Initial state"
  229. msgstr "Stan początkowy"
  230. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
  231. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
  232. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
  233. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
  234. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
  235. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
  236. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
  237. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
  238. msgid "Interface"
  239. msgstr "Interfejs"
  240. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
  241. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
  242. msgid "Interface down"
  243. msgstr "Interfejs padł"
  244. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
  245. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
  246. msgid "Interface up"
  247. msgstr "Interface wstał"
  248. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
  249. msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
  250. msgstr "Interfejs zostanie uznany za martwy po wiele nieudanych ping testach"
  251. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
  252. msgid "Interfaces"
  253. msgstr "Interfejsy"
  254. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
  255. msgid "Internet Protocol"
  256. msgstr "Protokół internetowy"
  257. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
  258. msgid "Keep failure interval"
  259. msgstr "Zachowaj interwał awarii"
  260. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
  261. msgid "Keep ping failure interval during failure state"
  262. msgstr "Zachowanie odstępu czasu między awariami pingów podczas stanu awarii"
  263. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
  264. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
  265. msgid "Last resort"
  266. msgstr "Ostatnia wizyta"
  267. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
  268. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
  269. msgid "Load Balancing"
  270. msgstr "Równoważenie obciążenia"
  271. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
  272. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
  273. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
  274. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
  275. msgid "Loading"
  276. msgstr "Ładowanie"
  277. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
  278. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
  279. msgid "Logging"
  280. msgstr "Logowanie"
  281. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
  282. msgid "Loglevel"
  283. msgstr "Loglevel"
  284. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
  285. msgid "MWAN - Globals"
  286. msgstr "MWAN - Globalne"
  287. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
  288. msgid "MWAN - Interfaces"
  289. msgstr "MWAN - Interfejsy"
  290. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
  291. msgid "MWAN - Members"
  292. msgstr "MWAN - Użytkownicy"
  293. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
  294. msgid "MWAN - Notification"
  295. msgstr "MWAN - Powiadomienie"
  296. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
  297. msgid "MWAN - Policies"
  298. msgstr "MWAN - Polityka"
  299. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
  300. msgid "MWAN - Rules"
  301. msgstr "MWAN - Zasady"
  302. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
  303. msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
  304. msgstr "Konfiguracja interfejsu MWAN - %s"
  305. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
  306. msgid "MWAN Interfaces"
  307. msgstr "Interfejsy MWAN"
  308. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
  309. msgid "MWAN Member Configuration - %s"
  310. msgstr "Konfiguracja użytkowników MWAN - %s"
  311. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
  312. msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
  313. msgstr "Konfiguracja polityki MWAN - %s"
  314. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
  315. msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
  316. msgstr "Konfiguracja reguły MWAN - %s"
  317. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
  318. msgid "MWAN Status - Detail"
  319. msgstr "MWAN Status - Szczegóły"
  320. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
  321. msgid "MWAN Status - Diagnostics"
  322. msgstr "MWAN Status - Diagnostyka"
  323. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
  324. msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
  325. msgstr "MWAN Status - Rozwiązywanie problemów"
  326. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
  327. msgid ""
  328. "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
  329. "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
  330. "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
  331. "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
  332. ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
  333. "rules"
  334. msgstr ""
  335. "MWAN obsługuje do 252 fizycznych i/lub logicznych interfejsów<br />MWAN "
  336. "wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną w /"
  337. "etc/config/network<br />Nazwy muszą odpowiadać nazwie interfejsu znajdującej "
  338. "się w /etc/config/network<br />Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i "
  339. "nie mogą zawierać spacji<br />Interfejsy nie mogą mieć tej samej nazwy co "
  340. "skonfigurowane elementy, zasady lub reguły"
  341. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
  342. msgid "Max TTL"
  343. msgstr "Maksymalny TTL"
  344. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
  345. msgid "Max packet latency [ms]"
  346. msgstr "Maksymalna latencja pakietów [ms]"
  347. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
  348. msgid "Max packet loss [%]"
  349. msgstr "Maksymalna utrata pakietów [%]"
  350. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
  351. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
  352. msgid ""
  353. "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
  354. "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
  355. msgstr ""
  356. "Może być wprowadzony jako pojedynczy lub wielokrotny port (np. \"22\" lub \""
  357. "80,443\") lub jako portrange (np. \"1024:2048\") bez cudzysłowów"
  358. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
  359. msgid "Member"
  360. msgstr "Użytkownik"
  361. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
  362. msgid "Member used"
  363. msgstr "Użytkownik używa"
  364. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
  365. msgid "Members"
  366. msgstr "Użytkownicy"
  367. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
  368. msgid ""
  369. "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
  370. ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
  371. "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
  372. msgstr ""
  373. "Użytkownicy dołączają metrykę i wagę do interfejsu MWAN<br />Nazwy mogą "
  374. "zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Członkowie "
  375. "nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, zasady lub reguły"
  376. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
  377. msgid "Members assigned"
  378. msgstr "Przypisani użytkownicy"
  379. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
  380. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
  381. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
  382. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
  383. msgid "Metric"
  384. msgstr "Metryka"
  385. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
  386. msgid "Min packet latency [ms]"
  387. msgstr "Minimalna latencja pakietów [ms]"
  388. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
  389. msgid "Min packet loss [%]"
  390. msgstr "Minimalna strata pakietów [%]"
  391. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
  392. msgid "Missing both IP rules for interface %s"
  393. msgstr "Brak obu zasad IP dotyczących interfejsu %s"
  394. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
  395. msgid ""
  396. "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
  397. "youtube.com/youtube\")"
  398. msgstr ""
  399. "Nazwa reguły IPset. Wymaga reguły IPset w /etc/dnsmasq.conf (np. \""
  400. "ipset=/youtube.com/youtube\")"
  401. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
  402. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
  403. msgid "No"
  404. msgstr "Nie"
  405. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
  406. msgid "No MWAN interfaces found"
  407. msgstr "Nie znaleziono interfejsu MWAN"
  408. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
  409. msgid "No gateway for interface %s found."
  410. msgstr "Nie znaleziono bramy domyślnej dla interfejsu %s."
  411. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
  412. msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
  413. msgstr "Nie zdefiniowano hostów śledzących dla interfejsu %s"
  414. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
  415. msgid "Notice"
  416. msgstr "Spostrzeżenie"
  417. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
  418. msgid "Notification"
  419. msgstr "Powiadomienie"
  420. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
  421. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
  422. msgid "Offline"
  423. msgstr "Offline"
  424. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
  425. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
  426. msgid "Online"
  427. msgstr "Online"
  428. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
  429. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
  430. msgid "Only one IP rules for interface %s found"
  431. msgstr "Znaleziono tylko jedną regułę IP dla interfejsu %s"
  432. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
  433. msgid "Ping count"
  434. msgstr "Liczba pingów"
  435. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
  436. msgid "Ping default gateway"
  437. msgstr "Ping do bramy domyślnej"
  438. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
  439. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
  440. msgid "Ping interval"
  441. msgstr "Interwał pingu"
  442. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
  443. msgid "Ping interval during failure detection"
  444. msgstr "Interwał pingu podczas wykrywania awarii"
  445. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
  446. msgid "Ping interval during failure recovering"
  447. msgstr "Interwał pingu podczas odzyskiwania po awarii"
  448. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
  449. msgid "Ping size"
  450. msgstr "Rozmiar pingów"
  451. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
  452. msgid "Ping timeout"
  453. msgstr "Limit czasu pingowania"
  454. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
  455. msgid "Ping tracking IP"
  456. msgstr "Śledzenie pingów IP"
  457. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
  458. msgid "Policies"
  459. msgstr "Polityka"
  460. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
  461. msgid ""
  462. "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
  463. "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
  464. "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
  465. ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
  466. "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
  467. "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
  468. "the same name as configured interfaces, members or rules"
  469. msgstr ""
  470. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
  471. msgid "Policy"
  472. msgstr "Polityka"
  473. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
  474. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
  475. msgid "Policy assigned"
  476. msgstr "Przypisane zasady"
  477. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
  478. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
  479. msgid "Protocol"
  480. msgstr "Protokół"
  481. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
  482. msgid "Recovery interval"
  483. msgstr "Interwał odzyskiwania"
  484. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
  485. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
  486. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
  487. msgid "Routing table %d"
  488. msgstr "Tabela routingu %d"
  489. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
  490. msgid "Routing table %s for interface %s found"
  491. msgstr "Znaleziono tabeli routingu %s dla interfejsu %s"
  492. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
  493. msgid "Routing table %s for interface %s not found"
  494. msgstr "Nie znaleziono tabeli routingu %s dla interfejsu %s"
  495. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
  496. msgid "Routing table lookup"
  497. msgstr "Przeglądanie tabeli Routingu"
  498. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
  499. msgid "Rule"
  500. msgstr "Reguła"
  501. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
  502. msgid "Rules"
  503. msgstr "Reguły"
  504. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
  505. msgid ""
  506. "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
  507. "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
  508. "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
  509. "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
  510. "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
  511. "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
  512. "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
  513. "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
  514. "interfaces, members or policies"
  515. msgstr ""
  516. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
  517. msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
  518. msgstr ""
  519. "Sekundy. Dopuszczalne wartości: 1-1000000. Wartość domyślna to 600, jeśli "
  520. "nie jest ustawiona"
  521. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
  522. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
  523. msgid "Source address"
  524. msgstr "Adres źródłowy"
  525. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
  526. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
  527. msgid "Source port"
  528. msgstr "Port źródłowy"
  529. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
  530. msgid "Sticky"
  531. msgstr "Przyklejony"
  532. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
  533. msgid "Sticky timeout"
  534. msgstr "Limit czasu przyklejenia"
  535. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
  536. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
  537. msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
  538. msgstr "Obsługuje notację CIDR (np. \"192.168.100.0/24\") bez cudzysłowów"
  539. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
  540. msgid "Task"
  541. msgstr "Zadanie"
  542. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
  543. msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
  544. msgstr "Obecnie są skonfigurowane %d z %d obsługiwanych interfejsów"
  545. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
  546. msgid ""
  547. "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
  548. msgstr "Wyświetla metrykę przypisaną do tego interfejsu w /etc/config/network"
  549. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
  550. msgid ""
  551. "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
  552. "down. Leave blank to assume interface is always online"
  553. msgstr ""
  554. "Ta nazwa hosta lub adres IP będzie pingowany w celu określenia, czy "
  555. "połączenie jest aktywne lub nie. Pozostaw puste pole, aby założyć, że "
  556. "interfejs jest zawsze online"
  557. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
  558. msgid ""
  559. "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
  560. ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
  561. "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
  562. "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
  563. "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
  564. "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
  565. "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
  566. "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
  567. "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
  568. "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
  569. "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
  570. "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
  571. "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
  572. "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
  573. "\"wwan0\")<br /><br />"
  574. msgstr ""
  575. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
  576. msgid "Tracking hostname or IP address"
  577. msgstr "Śledzenie nazwy hosta lub adresu IP"
  578. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
  579. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
  580. msgid "Tracking method"
  581. msgstr "Metoda śledzenia"
  582. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
  583. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
  584. msgid "Tracking reliability"
  585. msgstr "Niezawodność śledzenia"
  586. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
  587. msgid ""
  588. "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
  589. "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
  590. msgstr ""
  591. "Ruch z tego samego źródłowego adresu IP, który wcześniej był zgodny z tą "
  592. "regułą w ramach limitu czasu, będzie wykorzystywał ten sam interfejs WAN"
  593. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
  594. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
  595. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
  596. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
  597. msgid "Troubleshooting"
  598. msgstr "Rozwiązywanie problemów"
  599. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
  600. msgid "Update interval"
  601. msgstr "Interwał aktualizacji"
  602. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
  603. msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
  604. msgstr "Zobacz zawartość/etc/protocols dla opisu protokołu"
  605. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
  606. msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
  607. msgstr ""
  608. "OSTRZEŻENIE: interfejsy %d są skonfigurowane z przekroczeniem maksymalnej "
  609. "wartości %d!"
  610. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
  611. msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
  612. msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie znajduje się w /etc/config/network"
  613. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
  614. msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
  615. msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma skonfigurowany duplikat metryczny %s"
  616. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
  617. msgid ""
  618. "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
  619. "hosts (%d)"
  620. msgstr ""
  621. "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma wyższy wymóg niezawodności niż hosty śledzące "
  622. "(%d)"
  623. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
  624. msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
  625. msgstr ""
  626. "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie ma domyślnej trasy w głównej tabeli routingu"
  627. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
  628. msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
  629. msgstr "OSTRZEŻENIE: Polityka %s przekracza maksymalną nazwę 15 znaków"
  630. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
  631. msgid ""
  632. "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
  633. "specified!"
  634. msgstr ""
  635. "OSTRZEŻENIE: Reguła %s ma skonfigurowany port bez określonego lub "
  636. "niewłaściwego protokołu!"
  637. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
  638. msgid "Waiting for command to complete..."
  639. msgstr "Oczekiwanie na polecenie do wykonania..."
  640. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
  641. msgid "Warning"
  642. msgstr "Ostrzeżenie"
  643. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
  644. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
  645. msgid "Weight"
  646. msgstr "Rozmiar"
  647. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
  648. msgid ""
  649. "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
  650. msgstr ""
  651. "Kiedy wszyscy użytkownicy polityki są w trybie offline używają tego "
  652. "zachowania dla dopasowanego ruchu"
  653. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
  654. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
  655. msgid "Yes"
  656. msgstr "Tak"
  657. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
  658. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
  659. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
  660. msgid "blackhole (drop)"
  661. msgstr "czarna dziura (porzuć)"
  662. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
  663. msgid "connected (mwan3)"
  664. msgstr "podłączone (mwan3)"
  665. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
  666. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
  667. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
  668. msgid "default (use main routing table)"
  669. msgstr "domyślnie (użyj głównej tabeli trasowania)"
  670. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
  671. msgid "disconnected (mwan3)"
  672. msgstr "odłączone (mwan3)"
  673. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
  674. msgid "ifdown (netifd)"
  675. msgstr ""
  676. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
  677. msgid "ifup (netifd)"
  678. msgstr ""
  679. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
  680. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
  681. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
  682. msgid "unreachable (reject)"
  683. msgstr "nieosiągalny (odrzucanie)"