mwan3.po 37 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
  4. "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
  5. "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
  7. "Language: pt\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
  13. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
  14. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
  15. msgid "%d hour"
  16. msgstr "%d hora"
  17. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
  18. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
  19. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
  20. msgid "%d minute"
  21. msgstr "%d minuto"
  22. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
  23. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
  24. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
  25. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
  26. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
  27. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
  28. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
  29. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
  30. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
  31. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
  32. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
  33. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
  34. msgid "%d minutes"
  35. msgstr "%d minutos"
  36. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
  37. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
  38. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
  39. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
  40. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
  41. msgid "%d second"
  42. msgstr "%d segundo"
  43. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
  44. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
  45. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
  46. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
  47. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
  48. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
  49. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
  50. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
  51. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
  52. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
  53. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
  54. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
  55. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
  56. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
  57. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
  58. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
  59. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
  60. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
  61. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
  62. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
  63. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
  64. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
  65. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
  66. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
  67. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
  68. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
  69. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
  70. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
  71. msgid "%d seconds"
  72. msgstr "%d segundos"
  73. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
  74. msgid "-- Please choose --"
  75. msgstr "-- Por favor escolha --"
  76. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
  77. msgid ""
  78. "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
  79. "the link to be deemed up"
  80. msgstr ""
  81. "Valores aceitáveis: 1-100. Esta quantidade de endereços IP de rastreamento "
  82. "devem responder para que o link seja considerado up"
  83. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
  84. msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
  85. msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido como 1 se não estiver definido"
  86. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
  87. msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
  88. msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido como 1 se não estiver definido"
  89. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
  90. msgid "Alert"
  91. msgstr "Alerta"
  92. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
  93. msgid "All required IP rules for interface %s found"
  94. msgstr "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s encontradas"
  95. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
  96. msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
  97. msgstr "Verificar também esta tabela de roteamento para redes conectadas"
  98. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
  99. msgid "Check IP rules"
  100. msgstr "Verificar regras de IP"
  101. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
  102. msgid "Check link quality"
  103. msgstr "Verificar a qualidade da ligação"
  104. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
  105. msgid "Check routing table"
  106. msgstr "Verificar tabela de roteamento"
  107. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
  108. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
  109. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
  110. msgid "Collecting data..."
  111. msgstr "A recolher dados..."
  112. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
  113. msgid "Critical"
  114. msgstr "Critico"
  115. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
  116. msgid "Debug"
  117. msgstr "Depurar"
  118. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
  119. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
  120. msgid "Destination address"
  121. msgstr "Endereço de destino"
  122. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
  123. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
  124. msgid "Destination port"
  125. msgstr "Porta de destino"
  126. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
  127. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
  128. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
  129. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
  130. msgid "Detail"
  131. msgstr "Detalhe"
  132. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
  133. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
  134. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
  135. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
  136. msgid "Diagnostics"
  137. msgstr "Diagnósticos"
  138. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
  139. msgid "Disabled"
  140. msgstr "Desativado"
  141. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
  142. msgid ""
  143. "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
  144. msgstr ""
  145. "A interface abaixada será considerada up após esta quantidade de testes de "
  146. "ping com sucesso"
  147. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
  148. msgid "Emergency"
  149. msgstr "Emergência"
  150. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
  151. msgid "Enable ssl tracking"
  152. msgstr "Ativar rastreamento de ssl"
  153. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
  154. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
  155. msgid "Enabled"
  156. msgstr "Ativado"
  157. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
  158. msgid ""
  159. "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
  160. msgstr ""
  161. "Ativa o registro de regras de firewall (o registro mwan3 global também deve "
  162. "estar ativado)"
  163. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
  164. msgid "Enables global firewall logging"
  165. msgstr "Ativa o log de firewall global"
  166. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
  167. msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
  168. msgstr "Permite o rastreamento https na porta ssl 443"
  169. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
  170. msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
  171. msgstr "Introduza o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
  172. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
  173. msgid "Error"
  174. msgstr "Erro"
  175. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
  176. msgid "Execute"
  177. msgstr "Executar"
  178. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
  179. msgid "Expect interface state on up event"
  180. msgstr "Esperar o estado da interface no evento up"
  181. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
  182. msgid "Failure interval"
  183. msgstr "Intervalo de falha"
  184. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
  185. msgid "Firewall loglevel"
  186. msgstr "Nível de log do firewall"
  187. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
  188. msgid "Firewall mask"
  189. msgstr "Máscara de firewall"
  190. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
  191. msgid "Flush conntrack table"
  192. msgstr "Limpar tabela de conntrack"
  193. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
  194. msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
  195. msgstr "Limpar tabela de firewall conntrack global em eventos de interface"
  196. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
  197. msgid "Globals"
  198. msgstr "Globais"
  199. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
  200. msgid "Hotplug ifdown"
  201. msgstr "ifdown de hotplug"
  202. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
  203. msgid "Hotplug ifup"
  204. msgstr "ifup de hotplug"
  205. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
  206. msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
  207. msgstr "Quantas vezes deve rtmon atualizar a tabela de roteamento de interface"
  208. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
  209. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
  210. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
  211. msgid "INFO: MWAN not running"
  212. msgstr "INFO: MWAN não está em execução"
  213. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
  214. msgid "IPset"
  215. msgstr "IPset"
  216. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
  217. msgid "IPv4"
  218. msgstr "IPv4"
  219. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
  220. msgid "IPv6"
  221. msgstr "IPv6"
  222. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
  223. msgid "Info"
  224. msgstr "Info"
  225. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
  226. msgid "Initial state"
  227. msgstr "Estado inicial"
  228. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
  229. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
  230. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
  231. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
  232. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
  233. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
  234. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
  235. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
  236. msgid "Interface"
  237. msgstr "Interface"
  238. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
  239. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
  240. msgid "Interface down"
  241. msgstr "Interface down"
  242. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
  243. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
  244. msgid "Interface up"
  245. msgstr "Interface up"
  246. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
  247. msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
  248. msgstr ""
  249. "A interface será considerada down após esta quantidade testes de ping "
  250. "falhados"
  251. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
  252. msgid "Interfaces"
  253. msgstr "Interfaces"
  254. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
  255. msgid "Internet Protocol"
  256. msgstr "Protocolo Internet"
  257. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
  258. msgid "Keep failure interval"
  259. msgstr "Manter intervalo de falha"
  260. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
  261. msgid "Keep ping failure interval during failure state"
  262. msgstr "Manter o intervalo de falha de ping durante o estado de falha"
  263. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
  264. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
  265. msgid "Last resort"
  266. msgstr "Último recurso"
  267. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
  268. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
  269. msgid "Load Balancing"
  270. msgstr "Balanceamento de Carga"
  271. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
  272. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
  273. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
  274. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
  275. msgid "Loading"
  276. msgstr "A carregar"
  277. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
  278. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
  279. msgid "Logging"
  280. msgstr "Logging"
  281. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
  282. msgid "Loglevel"
  283. msgstr "Nível de log"
  284. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
  285. msgid "MWAN - Globals"
  286. msgstr "MWAN - Globais"
  287. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
  288. msgid "MWAN - Interfaces"
  289. msgstr "MWAN - Interfaces"
  290. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
  291. msgid "MWAN - Members"
  292. msgstr "MWAN - Membros"
  293. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
  294. msgid "MWAN - Notification"
  295. msgstr "MWAN - Notificação"
  296. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
  297. msgid "MWAN - Policies"
  298. msgstr "MWAN - Políticas"
  299. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
  300. msgid "MWAN - Rules"
  301. msgstr "MWAN - Regras"
  302. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
  303. msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
  304. msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
  305. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
  306. msgid "MWAN Interfaces"
  307. msgstr "Interfaces MWAN"
  308. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
  309. msgid "MWAN Member Configuration - %s"
  310. msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
  311. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
  312. msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
  313. msgstr "Configuração da Política de MWAN - %s"
  314. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
  315. msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
  316. msgstr "Configuração de Regras MWAN - %s"
  317. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
  318. msgid "MWAN Status - Detail"
  319. msgstr "Status MWAN - Detalhe"
  320. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
  321. msgid "MWAN Status - Diagnostics"
  322. msgstr "Estado MWAN - Diagnóstico"
  323. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
  324. msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
  325. msgstr "Estado do MWAN - Solução de problemas"
  326. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
  327. msgid ""
  328. "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
  329. "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
  330. "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
  331. "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
  332. ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
  333. "rules"
  334. msgstr ""
  335. "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />MWAN exige que "
  336. "todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/"
  337. "network<br />Nomes devem corresponder ao nome da interface em /etc/config/"
  338. "network<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
  339. "espaço<br />As interfaces não devem compartilhar o mesmo nome dos membros "
  340. "configurados, políticas ou regras"
  341. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
  342. msgid "Max TTL"
  343. msgstr "TTL máximo"
  344. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
  345. msgid "Max packet latency [ms]"
  346. msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
  347. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
  348. msgid "Max packet loss [%]"
  349. msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
  350. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
  351. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
  352. msgid ""
  353. "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
  354. "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
  355. msgstr ""
  356. "Pode ser inserido como um único ou múltiplos porto(s) (por exemplo \"22\" ou "
  357. "\"80,443\") ou como um portrange (por exemplo \"1024:2048\") sem as aspas"
  358. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
  359. msgid "Member"
  360. msgstr "Membro"
  361. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
  362. msgid "Member used"
  363. msgstr "Membro usado"
  364. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
  365. msgid "Members"
  366. msgstr "Membros"
  367. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
  368. msgid ""
  369. "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
  370. ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
  371. "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
  372. msgstr ""
  373. "Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso a uma interface "
  374. "MWAN<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
  375. "espaço<br />Os membros não devem compartilhar o mesmo nome das interfaces, "
  376. "políticas ou regras configuradas"
  377. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
  378. msgid "Members assigned"
  379. msgstr "Membros designados"
  380. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
  381. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
  382. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
  383. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
  384. msgid "Metric"
  385. msgstr "Métrica"
  386. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
  387. msgid "Min packet latency [ms]"
  388. msgstr "Latência mínima de pacotes [ms]"
  389. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
  390. msgid "Min packet loss [%]"
  391. msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
  392. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
  393. msgid "Missing both IP rules for interface %s"
  394. msgstr "Faltam ambas as regras de IP para interface %s"
  395. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
  396. msgid ""
  397. "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
  398. "youtube.com/youtube\")"
  399. msgstr ""
  400. "Nome da regra do IPset. Requer regra de IPset em /etc/dnsmasq.conf (ex. "
  401. "\"ipset=/youtube.pt/youtube\")"
  402. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
  403. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
  404. msgid "No"
  405. msgstr "Não"
  406. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
  407. msgid "No MWAN interfaces found"
  408. msgstr "Nenhuma interface MWAN encontrada"
  409. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
  410. msgid "No gateway for interface %s found."
  411. msgstr "Nenhum gateway encontrado para interface %s."
  412. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
  413. msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
  414. msgstr "Nenhum host de rastreamento para interface %s definido."
  415. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
  416. msgid "Notice"
  417. msgstr "Aviso"
  418. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
  419. msgid "Notification"
  420. msgstr "Notificação"
  421. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
  422. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
  423. msgid "Offline"
  424. msgstr "Offline"
  425. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
  426. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
  427. msgid "Online"
  428. msgstr "Online"
  429. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
  430. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
  431. msgid "Only one IP rules for interface %s found"
  432. msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s encontrada"
  433. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
  434. msgid "Ping count"
  435. msgstr "Contagem de ping"
  436. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
  437. msgid "Ping default gateway"
  438. msgstr "Gateway padrão de ping"
  439. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
  440. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
  441. msgid "Ping interval"
  442. msgstr "Intervalo de ping"
  443. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
  444. msgid "Ping interval during failure detection"
  445. msgstr "Intervalo de ping durante a deteção de falhas"
  446. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
  447. msgid "Ping interval during failure recovering"
  448. msgstr "Intervalo de ping durante a recuperação de falhas"
  449. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
  450. msgid "Ping size"
  451. msgstr "Tamanho do ping"
  452. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
  453. msgid "Ping timeout"
  454. msgstr "Tempo limite de ping"
  455. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
  456. msgid "Ping tracking IP"
  457. msgstr "IP de rastreamento de ping"
  458. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
  459. msgid "Policies"
  460. msgstr "Políticas"
  461. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
  462. msgid ""
  463. "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
  464. "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
  465. "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
  466. ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
  467. "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
  468. "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
  469. "the same name as configured interfaces, members or rules"
  470. msgstr ""
  471. "Políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando como o MWAN "
  472. "distribui tráfego<br />Interfaces membros com métricas mais baixas são "
  473. "usadas primeiro<br />Interfaces membros com a mesma métrica serão "
  474. "balanceadas com carga<br />Interfaces membros com carga balanceada "
  475. "distribuem mais tráfego para aqueles com pesos mais altos<br />Os nomes "
  476. "podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />Nomes podem ter "
  477. "15 caracteres ou menos<br />As políticas não devem compartilhar o mesmo nome "
  478. "das interfaces, membros ou regras configuradas"
  479. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
  480. msgid "Policy"
  481. msgstr "Política"
  482. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
  483. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
  484. msgid "Policy assigned"
  485. msgstr "Política atribuída"
  486. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
  487. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
  488. msgid "Protocol"
  489. msgstr "Protocolo"
  490. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
  491. msgid "Recovery interval"
  492. msgstr "Intervalo de recuperação"
  493. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
  494. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
  495. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
  496. msgid "Routing table %d"
  497. msgstr "Tabela de roteamento %d"
  498. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
  499. msgid "Routing table %s for interface %s found"
  500. msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s encontrada"
  501. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
  502. msgid "Routing table %s for interface %s not found"
  503. msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s não encontrada"
  504. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
  505. msgid "Routing table lookup"
  506. msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
  507. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
  508. msgid "Rule"
  509. msgstr "Regra"
  510. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
  511. msgid "Rules"
  512. msgstr "Regras"
  513. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
  514. msgid ""
  515. "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
  516. "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
  517. "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
  518. "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
  519. "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
  520. "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
  521. "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
  522. "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
  523. "interfaces, members or policies"
  524. msgstr ""
  525. "As regras especificam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
  526. ">As regras são baseadas em endereço IP, porta ou protocolo<br />As regras "
  527. "são comparadas de cima para baixo<br />As regras abaixo de uma regra "
  528. "correspondente são ignoradas<br />O tráfego que não corresponde com nenhuma "
  529. "regra é roteado usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego "
  530. "destinado a redes conhecidas (diferente dos padrões) é tratado pela tabela "
  531. "de roteamento principal<br />O tráfego correspondente a uma regra, mas todas "
  532. "as interfaces WAN para qual a política é down serão blackholed<br />Os nomes "
  533. "podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços<br />As regras não "
  534. "devem ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas configuradas"
  535. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
  536. msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
  537. msgstr ""
  538. "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. O padrão é 600 se não for definido"
  539. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
  540. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
  541. msgid "Source address"
  542. msgstr "Endereço de origem"
  543. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
  544. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
  545. msgid "Source port"
  546. msgstr "Porta de origem"
  547. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
  548. msgid "Sticky"
  549. msgstr "Pegajoso"
  550. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
  551. msgid "Sticky timeout"
  552. msgstr "Tempo limite pegajoso"
  553. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
  554. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
  555. msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
  556. msgstr "Suporta a notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem as aspas"
  557. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
  558. msgid "Task"
  559. msgstr "Tarefa"
  560. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
  561. msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
  562. msgstr "Atualmente existem %d de %d interfaces suportadas configuradas"
  563. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
  564. msgid ""
  565. "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
  566. msgstr "Isso exibe a métrica atribuída a essa interface em /etc/config/network"
  567. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
  568. msgid ""
  569. "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
  570. "down. Leave blank to assume interface is always online"
  571. msgstr ""
  572. "Esse nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
  573. "up ou down. Deixe em branco para assumir que a interface está sempre online"
  574. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
  575. msgid ""
  576. "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
  577. ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
  578. "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
  579. "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
  580. "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
  581. "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
  582. "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
  583. "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
  584. "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
  585. "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
  586. "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
  587. "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
  588. "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
  589. "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
  590. "\"wwan0\")<br /><br />"
  591. msgstr ""
  592. "Esta seção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O "
  593. "ficheiro também é preservado durante o sysupgrade.<br /><br />Notas:<br /"
  594. ">Este ficheiro é interpretado como um script de shell.<br />A primeira linha "
  595. "do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem as aspas.<br />Linhas começando "
  596. "com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse sua ação mwan3 "
  597. "personalizada aqui, elas serão executadas com cada evento netifd da "
  598. "interface hotplug<br />em interfaces para as quais o mwan3 está ativado.<br /"
  599. "><br />Existem três variáveis de ambiente principais que são passadas a este "
  600. "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado pelo netifd e "
  601. "mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e mwan3track <br />** "
  602. "\"connected\" Só é chamado pelo mwan3track se o rastreamento foi bem "
  603. "sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo mwan3track se o "
  604. "rastreamento falhou <br />$INTERFACE Nome da interface que foi up ou down (e."
  605. "g. \"wan\" ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do aparelho físico cuja interface "
  606. "foi up ou down (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
  607. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
  608. msgid "Tracking hostname or IP address"
  609. msgstr "Rastreamento de nome de host ou endereço IP"
  610. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
  611. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
  612. msgid "Tracking method"
  613. msgstr "Método de rastreamento"
  614. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
  615. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
  616. msgid "Tracking reliability"
  617. msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
  618. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
  619. msgid ""
  620. "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
  621. "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
  622. msgstr ""
  623. "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
  624. "esta regra dentro do período limite pegajoso usará a mesma interface WAN"
  625. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
  626. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
  627. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
  628. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
  629. msgid "Troubleshooting"
  630. msgstr "Resolução de problemas"
  631. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
  632. msgid "Update interval"
  633. msgstr "Intervalo de atualização"
  634. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
  635. msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
  636. msgstr "Veja o conteúdo de /etc/protocols para descrição do protocolo"
  637. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
  638. msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
  639. msgstr "AVISO: %d interfaces são configuradas excedendo o máximo de %d!"
  640. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
  641. msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
  642. msgstr "AVISO: Interface %s não são encontradas em /etc/config/network"
  643. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
  644. msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
  645. msgstr "AVISO: Interface %s tem a métrica dupla %s configurada"
  646. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
  647. msgid ""
  648. "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
  649. "hosts (%d)"
  650. msgstr ""
  651. "AVISO: Interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que rastrear "
  652. "hosts (%d)"
  653. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
  654. msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
  655. msgstr ""
  656. "AVISO: Interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
  657. "principal"
  658. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
  659. msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
  660. msgstr "AVISO: O nome da política %s ultrapassou máximo de 15 caracteres"
  661. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
  662. msgid ""
  663. "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
  664. "specified!"
  665. msgstr ""
  666. "ATENÇÃO: Regra %s tem uma porta configurada com nenhum protocolo ou "
  667. "protocolo impróprio especificado!"
  668. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
  669. msgid "Waiting for command to complete..."
  670. msgstr "A aguardar que o comando termine..."
  671. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
  672. msgid "Warning"
  673. msgstr "Aviso"
  674. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
  675. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
  676. msgid "Weight"
  677. msgstr "Peso"
  678. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
  679. msgid ""
  680. "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
  681. msgstr ""
  682. "Quando todos os membros da política estiverem offline, use esse "
  683. "comportamento para o tráfego correspondente"
  684. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
  685. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
  686. msgid "Yes"
  687. msgstr "Sim"
  688. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
  689. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
  690. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
  691. msgid "blackhole (drop)"
  692. msgstr "blackhole (drop)"
  693. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
  694. msgid "connected (mwan3)"
  695. msgstr "conectado (mwan3)"
  696. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
  697. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
  698. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
  699. msgid "default (use main routing table)"
  700. msgstr "padrão (use a tabela de roteamento principal)"
  701. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
  702. msgid "disconnected (mwan3)"
  703. msgstr "desconectado (mwan3)"
  704. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
  705. msgid "ifdown (netifd)"
  706. msgstr "ifdown (netifd)"
  707. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
  708. msgid "ifup (netifd)"
  709. msgstr "ifup (netifd)"
  710. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
  711. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
  712. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
  713. msgid "unreachable (reject)"
  714. msgstr "inacessível (rejeitar)"