mwan3.po 37 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
  4. "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  6. "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
  7. "Language: pt_BR\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
  13. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
  14. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
  15. msgid "%d hour"
  16. msgstr "%d hora"
  17. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
  18. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
  19. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
  20. msgid "%d minute"
  21. msgstr "%d minuto"
  22. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
  23. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
  24. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
  25. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
  26. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
  27. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
  28. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
  29. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
  30. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
  31. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
  32. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
  33. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
  34. msgid "%d minutes"
  35. msgstr "%d minutos"
  36. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
  37. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
  38. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
  39. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
  40. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
  41. msgid "%d second"
  42. msgstr "%d segundo"
  43. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
  44. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
  45. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
  46. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
  47. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
  48. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
  49. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
  50. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
  51. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
  52. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
  53. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
  54. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
  55. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
  56. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
  57. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
  58. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
  59. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
  60. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
  61. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
  62. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
  63. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
  64. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
  65. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
  66. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
  67. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
  68. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
  69. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
  70. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
  71. msgid "%d seconds"
  72. msgstr "%d segundos"
  73. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
  74. msgid "-- Please choose --"
  75. msgstr "-- Por favor, escolha --"
  76. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
  77. msgid ""
  78. "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
  79. "the link to be deemed up"
  80. msgstr ""
  81. "Valores aceitos: 1-100. Todos estes endereços IP de Rastreamento devem "
  82. "responder para que o link seja considerado"
  83. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
  84. msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
  85. msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido"
  86. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
  87. msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
  88. msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
  89. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
  90. msgid "Alert"
  91. msgstr "Alerta"
  92. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
  93. msgid "All required IP rules for interface %s found"
  94. msgstr ""
  95. "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
  96. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
  97. msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
  98. msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
  99. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
  100. msgid "Check IP rules"
  101. msgstr "Verificar regras de IP"
  102. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
  103. msgid "Check link quality"
  104. msgstr "Verifique a qualidade do link"
  105. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
  106. msgid "Check routing table"
  107. msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
  108. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
  109. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
  110. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
  111. msgid "Collecting data..."
  112. msgstr "Coletando dados..."
  113. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
  114. msgid "Critical"
  115. msgstr "Crítico"
  116. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
  117. msgid "Debug"
  118. msgstr "Depuração"
  119. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
  120. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
  121. msgid "Destination address"
  122. msgstr "Endereço de destino"
  123. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
  124. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
  125. msgid "Destination port"
  126. msgstr "Porta de destino"
  127. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
  128. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
  129. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
  130. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
  131. msgid "Detail"
  132. msgstr "Detalhe"
  133. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
  134. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
  135. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
  136. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
  137. msgid "Diagnostics"
  138. msgstr "Diagnóstico"
  139. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
  140. msgid "Disabled"
  141. msgstr "Desabilitado"
  142. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
  143. msgid ""
  144. "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
  145. msgstr ""
  146. "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
  147. "bem-sucedidos"
  148. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
  149. msgid "Emergency"
  150. msgstr "Emergência"
  151. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
  152. msgid "Enable ssl tracking"
  153. msgstr ""
  154. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
  155. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
  156. msgid "Enabled"
  157. msgstr "Ativado"
  158. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
  159. msgid ""
  160. "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
  161. msgstr ""
  162. "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
  163. "deve estar ativado)"
  164. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
  165. msgid "Enables global firewall logging"
  166. msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
  167. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
  168. msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
  169. msgstr ""
  170. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
  171. msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
  172. msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
  173. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
  174. msgid "Error"
  175. msgstr "Erro"
  176. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
  177. msgid "Execute"
  178. msgstr "Executar"
  179. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
  180. msgid "Expect interface state on up event"
  181. msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento"
  182. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
  183. msgid "Failure interval"
  184. msgstr "Intervalo de falha"
  185. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
  186. msgid "Firewall loglevel"
  187. msgstr "Nível de registro do firewall"
  188. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
  189. msgid "Firewall mask"
  190. msgstr "Máscara do firewall"
  191. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
  192. msgid "Flush conntrack table"
  193. msgstr "Despejar a tabela conntrack"
  194. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
  195. msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
  196. msgstr "Despejar a tabela conntrack de firewall global durante os eventos"
  197. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
  198. msgid "Globals"
  199. msgstr "Globais"
  200. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
  201. msgid "Hotplug ifdown"
  202. msgstr "Hotplug ifdown"
  203. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
  204. msgid "Hotplug ifup"
  205. msgstr "Hotplug ifup"
  206. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
  207. msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
  208. msgstr ""
  209. "Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
  210. "interface"
  211. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
  212. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
  213. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
  214. msgid "INFO: MWAN not running"
  215. msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
  216. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
  217. msgid "IPset"
  218. msgstr "IPset"
  219. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
  220. msgid "IPv4"
  221. msgstr "IPv4"
  222. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
  223. msgid "IPv6"
  224. msgstr "IPv6"
  225. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
  226. msgid "Info"
  227. msgstr "Informação"
  228. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
  229. msgid "Initial state"
  230. msgstr "Condição inicial"
  231. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
  232. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
  233. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
  234. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
  235. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
  236. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
  237. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
  238. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
  239. msgid "Interface"
  240. msgstr "Interface"
  241. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
  242. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
  243. msgid "Interface down"
  244. msgstr "Interface inoperante"
  245. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
  246. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
  247. msgid "Interface up"
  248. msgstr "Interface operante"
  249. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
  250. msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
  251. msgstr ""
  252. "A interface será considerada inoperante caso muitos testes de ping falhem"
  253. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
  254. msgid "Interfaces"
  255. msgstr "Interfaces"
  256. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
  257. msgid "Internet Protocol"
  258. msgstr "Protocolo de Internet"
  259. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
  260. msgid "Keep failure interval"
  261. msgstr "Conservar o intervalo de falha"
  262. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
  263. msgid "Keep ping failure interval during failure state"
  264. msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
  265. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
  266. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
  267. msgid "Last resort"
  268. msgstr "Último recurso"
  269. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
  270. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
  271. msgid "Load Balancing"
  272. msgstr "Balanceamento de Carga"
  273. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
  274. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
  275. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
  276. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
  277. msgid "Loading"
  278. msgstr "Carregando"
  279. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
  280. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
  281. msgid "Logging"
  282. msgstr "Registrando os eventos"
  283. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
  284. msgid "Loglevel"
  285. msgstr "Nível do registro log"
  286. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
  287. msgid "MWAN - Globals"
  288. msgstr "MWAN - Global"
  289. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
  290. msgid "MWAN - Interfaces"
  291. msgstr "MWAN - Interfaces"
  292. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
  293. msgid "MWAN - Members"
  294. msgstr "MWAN - Membros"
  295. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
  296. msgid "MWAN - Notification"
  297. msgstr "MWAN - Notificação"
  298. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
  299. msgid "MWAN - Policies"
  300. msgstr "MWAN - Políticas"
  301. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
  302. msgid "MWAN - Rules"
  303. msgstr "MWAN - Regras"
  304. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
  305. msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
  306. msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
  307. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
  308. msgid "MWAN Interfaces"
  309. msgstr "Interfaces MWAN"
  310. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
  311. msgid "MWAN Member Configuration - %s"
  312. msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
  313. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
  314. msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
  315. msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
  316. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
  317. msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
  318. msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
  319. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
  320. msgid "MWAN Status - Detail"
  321. msgstr "Condição MWAN - Detalhes"
  322. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
  323. msgid "MWAN Status - Diagnostics"
  324. msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos"
  325. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
  326. msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
  327. msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
  328. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
  329. msgid ""
  330. "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
  331. "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
  332. "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
  333. "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
  334. ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
  335. "rules"
  336. msgstr ""
  337. "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige que "
  338. "todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/"
  339. "network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da interface "
  340. "encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter caracteres "
  341. "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces podem não "
  342. "compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas ou regras"
  343. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
  344. msgid "Max TTL"
  345. msgstr "TTL Máximo"
  346. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
  347. msgid "Max packet latency [ms]"
  348. msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
  349. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
  350. msgid "Max packet loss [%]"
  351. msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
  352. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
  353. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
  354. msgid ""
  355. "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
  356. "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
  357. msgstr ""
  358. "Pode ser inserido como uma ou múltiplas portas (por exemplo, \"22\" ou "
  359. "\"80,443\") ou como uma faixa de portas (por exemplo, \"1024:2048\") não use "
  360. "aspas"
  361. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
  362. msgid "Member"
  363. msgstr "Membro"
  364. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
  365. msgid "Member used"
  366. msgstr "Membro usado"
  367. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
  368. msgid "Members"
  369. msgstr "Membros"
  370. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
  371. msgid ""
  372. "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
  373. ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
  374. "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
  375. msgstr ""
  376. "Os Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso em uma interface "
  377. "MWAN<br />Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
  378. "espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo nome das "
  379. "interfaces, políticas ou regras configuradas"
  380. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
  381. msgid "Members assigned"
  382. msgstr "Membros designados"
  383. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
  384. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
  385. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
  386. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
  387. msgid "Metric"
  388. msgstr "Métrica"
  389. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
  390. msgid "Min packet latency [ms]"
  391. msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
  392. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
  393. msgid "Min packet loss [%]"
  394. msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
  395. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
  396. msgid "Missing both IP rules for interface %s"
  397. msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
  398. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
  399. msgid ""
  400. "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
  401. "youtube.com/youtube\")"
  402. msgstr ""
  403. "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
  404. "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
  405. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
  406. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
  407. msgid "No"
  408. msgstr "Não"
  409. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
  410. msgid "No MWAN interfaces found"
  411. msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
  412. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
  413. msgid "No gateway for interface %s found."
  414. msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
  415. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
  416. msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
  417. msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
  418. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
  419. msgid "Notice"
  420. msgstr "Aviso"
  421. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
  422. msgid "Notification"
  423. msgstr "Notificação"
  424. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
  425. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
  426. msgid "Offline"
  427. msgstr "Desconectado"
  428. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
  429. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
  430. msgid "Online"
  431. msgstr "Conectado"
  432. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
  433. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
  434. msgid "Only one IP rules for interface %s found"
  435. msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s foi encontrada"
  436. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
  437. msgid "Ping count"
  438. msgstr "Contagem de ping"
  439. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
  440. msgid "Ping default gateway"
  441. msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
  442. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
  443. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
  444. msgid "Ping interval"
  445. msgstr "Intervalo de ping"
  446. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
  447. msgid "Ping interval during failure detection"
  448. msgstr "Intervalo de ping durante uma detecção de falha"
  449. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
  450. msgid "Ping interval during failure recovering"
  451. msgstr "Intervalo de ping durante uma recuperação de falha"
  452. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
  453. msgid "Ping size"
  454. msgstr "Tamanho do ping"
  455. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
  456. msgid "Ping timeout"
  457. msgstr "Tempo limite do ping"
  458. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
  459. msgid "Ping tracking IP"
  460. msgstr "Ping rastreamento IP"
  461. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
  462. msgid "Policies"
  463. msgstr "Políticas"
  464. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
  465. msgid ""
  466. "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
  467. "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
  468. "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
  469. ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
  470. "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
  471. "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
  472. "the same name as configured interfaces, members or rules"
  473. msgstr ""
  474. "As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam como a "
  475. "interface MWAN distribui o tráfego<br />Os membros com as métricas mais "
  476. "baixas são usadas primeiro<br />As interfaces dos membros que tenham a mesma "
  477. "métrica terão balanço de carga<br />Membros com balanço de carga distribuem "
  478. "o tráfego daqueles que estiverem mais ocupados<br/>Os nomes podem conter "
  479. "caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br/>Os nomes "
  480. "devem conter entre 15 caracteres ou menos<br/>As políticas não podem "
  481. "compartilhar do mesmo nome das interfaces, membros ou de regras já "
  482. "configuradas"
  483. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
  484. msgid "Policy"
  485. msgstr "Política"
  486. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
  487. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
  488. msgid "Policy assigned"
  489. msgstr "Política atribuída"
  490. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
  491. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
  492. msgid "Protocol"
  493. msgstr "Protocolo"
  494. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
  495. msgid "Recovery interval"
  496. msgstr "Intervalo de recuperação"
  497. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
  498. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
  499. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
  500. msgid "Routing table %d"
  501. msgstr "Tabela de roteamento %d"
  502. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
  503. msgid "Routing table %s for interface %s found"
  504. msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada"
  505. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
  506. msgid "Routing table %s for interface %s not found"
  507. msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
  508. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
  509. msgid "Routing table lookup"
  510. msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
  511. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
  512. msgid "Rule"
  513. msgstr "Regra"
  514. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
  515. msgid "Rules"
  516. msgstr "Regras"
  517. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
  518. msgid ""
  519. "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
  520. "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
  521. "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
  522. "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
  523. "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
  524. "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
  525. "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
  526. "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
  527. "interfaces, members or policies"
  528. msgstr ""
  529. "As regras determinam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
  530. ">As regras são baseadas em endereços IPs, portas ou protocolos<br />As "
  531. "regras são lidas de cima para baixo<br />As regras abaixo que correspondam a "
  532. "uma anterior são ignoradas<br />O tráfego que não coincide com nenhuma regra "
  533. "é roteada usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego destinado "
  534. "para as redes conhecidas (outras não predefinidas) são trabalhadas pela "
  535. "tabela de roteamento principal<br />O tráfego que coincida com uma regra, "
  536. "menos para todas as interfaces WAN onde a política esteja desativada, estas "
  537. "serão marcadas em uma lista negra<br />Os nomes podem conter caracteres "
  538. "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br />As regras podem não "
  539. "ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas já configuradas"
  540. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
  541. msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
  542. msgstr ""
  543. "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
  544. "600"
  545. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
  546. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
  547. msgid "Source address"
  548. msgstr "Endereço de origem"
  549. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
  550. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
  551. msgid "Source port"
  552. msgstr "Porta de origem"
  553. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
  554. msgid "Sticky"
  555. msgstr "Fixo"
  556. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
  557. msgid "Sticky timeout"
  558. msgstr "Tempo limite fixo"
  559. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
  560. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
  561. msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
  562. msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.100.0/24\") sem aspas"
  563. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
  564. msgid "Task"
  565. msgstr "Tarefa"
  566. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
  567. msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
  568. msgstr "Existem atualmente %d de %d interfaces compatíveis configuradas"
  569. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
  570. msgid ""
  571. "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
  572. msgstr ""
  573. "Isso exibe a métrica atribuída para esta interface em /etc/config/network"
  574. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
  575. msgid ""
  576. "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
  577. "down. Leave blank to assume interface is always online"
  578. msgstr ""
  579. "Este nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
  580. "operante ou não. Deixe em branco para assumir que a interface esteja sempre "
  581. "operante"
  582. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
  583. msgid ""
  584. "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
  585. ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
  586. "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
  587. "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
  588. "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
  589. "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
  590. "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
  591. "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
  592. "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
  593. "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
  594. "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
  595. "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
  596. "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
  597. "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
  598. "\"wwan0\")<br /><br />"
  599. msgstr ""
  600. "Esta seção permite que você modifique o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br /"
  601. ">O arquivo também é preservado durante a atualização do sistema.<br /><br /"
  602. ">Notas:<br />Este arquivo é interpretado como um script shell.<br />A "
  603. "primeira linha do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem aspas.<br />Linhas "
  604. "começando com # são comentários e não são executadas.<br />Ponha as suas "
  605. "ações personalizada para o mwan3 aqui, elas serão executadas com cada evento "
  606. "da interface netifd hotplug<br />nas interfaces para as quais o mwan3 está "
  607. "habilitado.<br /><br /> Existem três variáveis principais do ambiente que "
  608. "são passadas para este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado "
  609. "pelo netifd e mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e "
  610. "mwan3track <br />* \"connected\" Só é chamado pelo mwan3track caso o "
  611. "tracking seja bem sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo "
  612. "mwan3track caso o tracking falhe <br />$INTERFACE Nome da interface que "
  613. "mudou a sua condição para operante ou inoperante (e.g. \"wan\" ou \"wwan"
  614. "\")<br />$DEVICE Nome do dispositivo físico cuja interface ficou operante ou "
  615. "não (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
  616. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
  617. msgid "Tracking hostname or IP address"
  618. msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
  619. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
  620. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
  621. msgid "Tracking method"
  622. msgstr "Método de rastreamento"
  623. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
  624. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
  625. msgid "Tracking reliability"
  626. msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
  627. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
  628. msgid ""
  629. "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
  630. "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
  631. msgstr ""
  632. "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
  633. "esta regra dentro do período de tempo limite fixo usará a mesma interface WAN"
  634. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
  635. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
  636. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
  637. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
  638. msgid "Troubleshooting"
  639. msgstr "Solucionando problemas"
  640. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
  641. msgid "Update interval"
  642. msgstr "Intervalo de atualização"
  643. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
  644. msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
  645. msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
  646. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
  647. msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
  648. msgstr "AVISO: as interfaces %d estão configuradas excedendo o máximo de %d!"
  649. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
  650. msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
  651. msgstr "AVISO: A interface %s não foi encontrada em /etc/config/network"
  652. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
  653. msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
  654. msgstr "AVISO: A interface %s tem uma configuração métrica %s duplicada"
  655. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
  656. msgid ""
  657. "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
  658. "hosts (%d)"
  659. msgstr ""
  660. "AVISO: A interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que os "
  661. "hosts rastreáveis (%d)"
  662. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
  663. msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
  664. msgstr ""
  665. "AVISO: A interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
  666. "principal"
  667. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
  668. msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
  669. msgstr ""
  670. "AVISO: A política %s excedeu o limite máximo de 15 caracteres para o nome"
  671. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
  672. msgid ""
  673. "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
  674. "specified!"
  675. msgstr ""
  676. "AVISO: A regra %s tem uma porta configurada sem nenhum ou com um protocolo "
  677. "configurado de forma incorreta!"
  678. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
  679. msgid "Waiting for command to complete..."
  680. msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
  681. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
  682. msgid "Warning"
  683. msgstr "Alerta"
  684. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
  685. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
  686. msgid "Weight"
  687. msgstr "Peso"
  688. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
  689. msgid ""
  690. "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
  691. msgstr ""
  692. "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
  693. "comportamento para o tráfego correspondente"
  694. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
  695. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
  696. msgid "Yes"
  697. msgstr "Sim"
  698. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
  699. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
  700. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
  701. msgid "blackhole (drop)"
  702. msgstr "buraco negro (derruba)"
  703. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
  704. msgid "connected (mwan3)"
  705. msgstr "conectado (mwan3)"
  706. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
  707. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
  708. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
  709. msgid "default (use main routing table)"
  710. msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
  711. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
  712. msgid "disconnected (mwan3)"
  713. msgstr "desconectado (mwan3)"
  714. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
  715. msgid "ifdown (netifd)"
  716. msgstr "ifdown (netifd)"
  717. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
  718. msgid "ifup (netifd)"
  719. msgstr "ifup (netifd)"
  720. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
  721. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
  722. #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
  723. msgid "unreachable (reject)"
  724. msgstr "inacessível (rejeitar)"