p910nd.po 2.4 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: LuCI: p910nd\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:42+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
  6. "Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsp910nd/ru/>\n"
  9. "Language: ru\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
  14. "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  16. "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
  17. "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
  18. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
  19. msgid "Bidirectional mode"
  20. msgstr "Двунаправленный режим"
  21. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
  22. msgid "Device"
  23. msgstr "Устройство"
  24. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
  25. msgid ""
  26. "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
  27. "printer) or parallel port (kmod-lp)."
  28. msgstr ""
  29. "Сначала вы должны установить пакеты модулей ядра, чтобы получить поддержку "
  30. "принтеров с интерфейсом USB (kmod-usb-printer) или LPT (kmod-lp)."
  31. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
  32. msgid "Interface"
  33. msgstr "Интерфейс"
  34. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
  35. msgid "Port"
  36. msgstr "Порт"
  37. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
  38. msgid "Settings"
  39. msgstr "Настройка"
  40. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
  41. msgid "Specifies the interface to listen on."
  42. msgstr "Задать интерфейс для входящих соединений."
  43. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
  44. msgid "TCP listener port."
  45. msgstr "Порт для входящих соединений TCP."
  46. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
  47. msgid "enable"
  48. msgstr "включить"
  49. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
  50. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
  51. msgid "p910nd - Printer server"
  52. msgstr "Сервер печати p910nd"