radicale2.po 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:09+0000\n"
  5. "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsradicale2/es/>\n"
  8. "Language: es\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
  15. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
  16. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:8
  17. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:7
  18. msgid "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
  19. msgstr "Un servidor ligero CalDAV/CardDAV"
  20. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
  21. msgid "Advanced Settings"
  22. msgstr "Configuración avanzada"
  23. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
  24. msgid "Allowed Ciphers"
  25. msgstr "Cifrados permitidos"
  26. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
  27. msgid "Authentication"
  28. msgstr "Autenticación"
  29. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:20
  30. msgid "Authentication / Users"
  31. msgstr "Autenticación / Usuarios"
  32. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
  33. msgid "Authentication Type"
  34. msgstr "Tipo de autenticación"
  35. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
  36. msgid "Based on settings in 'Rights File'"
  37. msgstr "Según la configuración en 'Archivo de derechos'"
  38. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
  39. msgid "CORS"
  40. msgstr "CORS"
  41. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
  42. msgid "Certificate"
  43. msgstr "Certificado"
  44. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
  45. msgid "Client Certificate Authority"
  46. msgstr "Autoridad de certificación del cliente"
  47. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
  48. msgid "Close Lock File"
  49. msgstr "Cerrar archivo de bloqueo"
  50. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
  51. msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
  52. msgstr "Cierre el archivo de bloqueo cuando no haya más clientes esperando"
  53. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
  54. msgid "Command that is run after changes to storage"
  55. msgstr "Comando que se ejecuta después de los cambios en el almacenamiento"
  56. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
  57. msgid "Confirm Plaintext Password"
  58. msgstr "Confirmar contraseña de texto sin formato"
  59. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
  60. msgid "DNS Lookup"
  61. msgstr "Búsqueda de DNS"
  62. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
  63. msgid "Debug"
  64. msgstr "Depurar"
  65. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
  66. msgid "Default (htpasswd file from users below)"
  67. msgstr "Predeterminado (archivo htpasswd de los usuarios a continuación)"
  68. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
  69. msgid "Default (multifilesystem)"
  70. msgstr "Predeterminado (sistema múltiple)"
  71. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
  72. msgid "Default (owner only)"
  73. msgstr "Predeterminado (solo propietario)"
  74. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
  75. msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
  76. msgstr "Eliminar el token de sincronización que son más antiguos (segundos)"
  77. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132
  78. msgid "Document Encoding"
  79. msgstr "Codificación de documentos"
  80. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
  81. msgid "Dump Environment"
  82. msgstr "Volcado de ambiente"
  83. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
  84. msgid "Enable SSL connections"
  85. msgstr "Activar conexiones SSL"
  86. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
  87. msgid "Encoding for responding to requests/events"
  88. msgstr "Codificación para responder a solicitudes/eventos"
  89. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
  90. msgid "Encoding for storing local collections"
  91. msgstr "Codificación para almacenar colecciones locales"
  92. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
  93. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
  94. msgid "Encrypted Password"
  95. msgstr "Contraseña encriptada"
  96. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
  97. msgid "Encryption"
  98. msgstr "Encriptación"
  99. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
  100. msgid "Filename"
  101. msgstr "Nombre del archivo"
  102. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
  103. msgid "Folder"
  104. msgstr "Carpeta"
  105. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
  106. msgid "Folder in which to store collections"
  107. msgstr "Carpeta en la que almacenar colecciones"
  108. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
  109. msgid "For verifying client certificates"
  110. msgstr "Para verificar los certificados del cliente"
  111. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
  112. msgid "General Settings"
  113. msgstr "Configuración general"
  114. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
  115. msgid ""
  116. "Generate this field using an generator for Apache htpasswd-style "
  117. "authentication files (for the hash format you have chosen above), or install "
  118. "python3-passlib to enable the ability to create the hash by entering the "
  119. "plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
  120. "installed."
  121. msgstr ""
  122. "Genere este campo usando un generador de archivos de autenticación Apache "
  123. "htpasswd-style (para el formato hash que ha elegido anteriormente), o "
  124. "instale python3-passlib para activar la capacidad de crear el hash "
  125. "ingresando el texto sin formato en un campo que aparecerá en esta página si "
  126. "python3-passlib está instalado."
  127. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
  128. msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
  129. msgstr "Ir a Web UI Radicale 2.x"
  130. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14
  131. msgid "Go to Radicale v2 Web UI"
  132. msgstr "Ir a Web UI Radicale v2"
  133. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
  134. msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
  135. msgstr "Reino de autenticación básica HTTP(S)"
  136. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
  137. msgid "HTTP(S) Headers"
  138. msgstr "Encabezados HTTP(S)"
  139. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
  140. msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
  141. msgstr "Oyentes HTTP(S) (dirección:puerto)"
  142. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
  143. msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
  144. msgstr "Encabezado: X-Acceso-Control-Permitir-Origen"
  145. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
  146. msgid "Headers"
  147. msgstr "Encabezados"
  148. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
  149. msgid "Hook"
  150. msgstr "Gancho"
  151. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
  152. msgid ""
  153. "If 'Plaintext Password' filled and matches 'Confirm Plaintext Password' then "
  154. "this field becomes of hash of that password, otherwise this field remains "
  155. "the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
  156. "listed above)."
  157. msgstr ""
  158. "Si 'Contraseña de texto sin formato' se completa y coincide con 'Confirmar "
  159. "contraseña de texto sin formato', este campo se convierte en hash de esa "
  160. "contraseña; de lo contrario, este campo sigue siendo el hash existente ("
  161. "también puede ingresar su propio valor de hash para el tipo de hash "
  162. "mencionado anteriormente)."
  163. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
  164. msgid "Include full environment in logs"
  165. msgstr "Incluir entorno completo en registros"
  166. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
  167. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
  168. msgid "Insecure hashes"
  169. msgstr "Hashes inseguros"
  170. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
  171. msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
  172. msgstr "Instale el paquete python3-openssl para admitir conexiones SSL"
  173. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
  174. msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
  175. msgstr "Instale python3-passlib y python3-bcrypt para activar un hash seguro"
  176. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
  177. msgid ""
  178. "Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
  179. msgstr ""
  180. "Archivo de configuración de registro (sin archivo significa procd "
  181. "predeterminado que termina en syslog)"
  182. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:28
  183. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
  184. msgid "Logging"
  185. msgstr "Inicio de sesión"
  186. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
  187. msgid "Logging File"
  188. msgstr "Archivo de registro"
  189. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
  190. msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
  191. msgstr "Búsqueda de DNS inverso para clientes para iniciar sesión"
  192. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
  193. msgid "Mask Passwords"
  194. msgstr "Máscara de contrasñas"
  195. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
  196. msgid "Max Connections"
  197. msgstr "Máx. conexiones"
  198. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
  199. msgid "Max Content Length"
  200. msgstr "Longitud máxima de contenido"
  201. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
  202. msgid "Max Sync Token Age"
  203. msgstr "Edad máxima de token de sincronización"
  204. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
  205. msgid "Maximum number of simultaneous connections"
  206. msgstr "Número máximo de conexiones simultáneas"
  207. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
  208. msgid "Maximum size of request body (bytes)"
  209. msgstr "Tamaño máximo del cuerpo de la solicitud (bytes)"
  210. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
  211. msgid "Multiple files on filesystem"
  212. msgstr "Múltiples archivos en el sistema de archivos"
  213. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
  214. msgid "No authentication"
  215. msgstr "Sin autenticación"
  216. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
  217. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
  218. msgid "Password and confirmation do not match"
  219. msgstr "La contraseña y la confirmación no coinciden"
  220. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
  221. msgid "Password encryption method"
  222. msgstr "Método de encriptación de contraseña"
  223. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
  224. msgid "Plaintext"
  225. msgstr "Texto sin formato"
  226. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
  227. msgid "Plaintext Password"
  228. msgstr "Contraseña de texto sin formato"
  229. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
  230. msgid ""
  231. "Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"
  232. msgstr ""
  233. "Evite que otras instancias o procesos modifiquen colecciones mientras está "
  234. "en uso"
  235. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
  236. msgid "Private Key"
  237. msgstr "Clave privada"
  238. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
  239. msgid "REMOTE_USER from web server"
  240. msgstr "REMOTE_USER del servidor web"
  241. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
  242. msgid "RO: All, RW: All"
  243. msgstr "RO: Todos, RW: Todos"
  244. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
  245. msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
  246. msgstr "RO: Usuarios autenticados, RW: Propietario"
  247. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169
  248. msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
  249. msgstr "RO: Ninguno, RW: Usuarios autenticados"
  250. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
  251. msgid "RO: None, RW: Owner"
  252. msgstr "RO: Ninguno, RW: Propietario"
  253. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
  254. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
  255. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:3
  256. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
  257. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
  258. msgid "Radicale 2.x"
  259. msgstr "Radicale 2.x"
  260. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
  261. msgid "Radicale v2 Web UI"
  262. msgstr "Web UI Radicale v2"
  263. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
  264. msgid "Realm"
  265. msgstr "Reino"
  266. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
  267. msgid "Redact passwords in logs"
  268. msgstr "Redacta las contraseñas en los registros"
  269. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
  270. msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
  271. msgstr "Eliminar configuración para certificado, clave y CA"
  272. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
  273. msgid "Remove configuration for logging"
  274. msgstr "Eliminar la configuración para iniciar sesión"
  275. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
  276. msgid "Remove configuration for rights file"
  277. msgstr "Eliminar configuración para archivo de derechos"
  278. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
  279. msgid "Request"
  280. msgstr "Solicitud"
  281. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
  282. msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
  283. msgstr ""
  284. "Tiempo requerido entre un intento de autenticación fallido y volver a "
  285. "intentarlo"
  286. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
  287. msgid "Retry Delay"
  288. msgstr "Reintentar demora"
  289. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
  290. msgid "Rights"
  291. msgstr "Derechos"
  292. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
  293. msgid "Rights File"
  294. msgstr "Archivo de derechos"
  295. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
  296. msgid "Rights Type"
  297. msgstr "Tipo de derechos"
  298. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
  299. msgid "SHA1"
  300. msgstr "SHA1"
  301. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
  302. msgid "SSHA"
  303. msgstr "SSHA"
  304. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
  305. msgid "SSL"
  306. msgstr "SSL"
  307. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
  308. msgid "SSL not available"
  309. msgstr "SSL no disponible"
  310. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
  311. msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
  312. msgstr ""
  313. "Consulte la documentación de python3-openssl para conocer los cifrados "
  314. "disponibles"
  315. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
  316. msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
  317. msgstr ""
  318. "Consulte la documentación de python3-openssl para ver los protocolos "
  319. "disponibles"
  320. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
  321. msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
  322. msgstr "Seleccione bcrypt arriba para activar un hash seguro"
  323. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
  324. msgid "Send debug information to logs"
  325. msgstr "Enviar información de depuración a los registros"
  326. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:16
  327. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
  328. msgid "Server Settings"
  329. msgstr "Configuración del servidor"
  330. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
  331. msgid "Socket timeout (seconds)"
  332. msgstr "Tiempo de espera de socket (segundos)"
  333. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:24
  334. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
  335. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
  336. msgid "Storage"
  337. msgstr "Almacenamiento"
  338. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
  339. msgid "Storage Type"
  340. msgstr "Tipo de almacenamiento"
  341. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17
  342. msgid "This permanently deletes configuration for logging"
  343. msgstr "Esto elimina permanentemente la configuración para iniciar sesión"
  344. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
  345. msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
  346. msgstr ""
  347. "Esto elimina permanentemente el certificado, la clave y la configuración "
  348. "para usar el mismo."
  349. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
  350. msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
  351. msgstr ""
  352. "Esto elimina permanentemente el archivo de derechos y la configuración para "
  353. "usarlos."
  354. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
  355. msgid "Timeout"
  356. msgstr "Tiempo agotado"
  357. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
  358. msgid "Use File Locks"
  359. msgstr "Usar bloqueos de archivo"
  360. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
  361. msgid "Use Protocol"
  362. msgstr "Usar protocolo"
  363. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
  364. msgid "User"
  365. msgstr "Usuario"
  366. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
  367. msgid "User-based ACL Settings"
  368. msgstr "Configuraciones de ACL basadas en el usuario"
  369. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
  370. msgid "Username"
  371. msgstr "Nombre de usuario"
  372. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
  373. msgid "Users and Passwords"
  374. msgstr "Usuarios y contraseñas"
  375. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
  376. msgid "Web UI"
  377. msgstr "Web UI"
  378. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117
  379. msgid "Web UI Type"
  380. msgstr "Tipo de Web UI"
  381. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19
  382. msgid "X-Remote-User from web server"
  383. msgstr "X-Remoto-Usuario del servidor web"
  384. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
  385. msgid "bcrypt"
  386. msgstr "bcrypt"
  387. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
  388. msgid "crypt"
  389. msgstr "cripto"
  390. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
  391. msgid "htpasswd file (manually populated)"
  392. msgstr "archivo htpasswd (llenado manualmente)"
  393. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
  394. msgid "htpasswd-formatted file filename"
  395. msgstr "nombre de archivo de archivo con formato htpasswd"
  396. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
  397. msgid "md5"
  398. msgstr "md5"