radicale2.po 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n"
  5. "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
  6. "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsradicale2/hu/>\n"
  8. "Language: hu\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
  14. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
  15. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
  16. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:8
  17. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:7
  18. msgid "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
  19. msgstr "Egy könnyűsúlyú CalDAV/CardDAV kiszolgáló"
  20. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
  21. msgid "Advanced Settings"
  22. msgstr "Speciális beállítások"
  23. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
  24. msgid "Allowed Ciphers"
  25. msgstr "Engedélyezett titkosítók"
  26. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
  27. msgid "Authentication"
  28. msgstr "Hitelesítés"
  29. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:20
  30. msgid "Authentication / Users"
  31. msgstr "Hitelesítés / felhasználók"
  32. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
  33. msgid "Authentication Type"
  34. msgstr "Hitelesítés típusa"
  35. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
  36. msgid "Based on settings in 'Rights File'"
  37. msgstr "A „Jogok fájlja” fájlban lévő beállítások alapján"
  38. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
  39. msgid "CORS"
  40. msgstr "CORS"
  41. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
  42. msgid "Certificate"
  43. msgstr "Tanúsítvány"
  44. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
  45. msgid "Client Certificate Authority"
  46. msgstr "Ügyfél hitelesítés-szolgáltatója"
  47. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
  48. msgid "Close Lock File"
  49. msgstr "Zárolási fájl bezárása"
  50. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
  51. msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
  52. msgstr "A zárolási fájl bezárása, ha nem várakozik több ügyfél"
  53. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
  54. msgid "Command that is run after changes to storage"
  55. msgstr "Egy parancs, amely a tárolón végzett változtatások után fut"
  56. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
  57. msgid "Confirm Plaintext Password"
  58. msgstr "Egyszerű szöveges jelszó megerősítése"
  59. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
  60. msgid "DNS Lookup"
  61. msgstr "DNS keresés"
  62. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
  63. msgid "Debug"
  64. msgstr "Hibakeresés"
  65. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
  66. msgid "Default (htpasswd file from users below)"
  67. msgstr "Alapértelmezett (htpasswd fájl az alábbi felhasználóktól)"
  68. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
  69. msgid "Default (multifilesystem)"
  70. msgstr "Alapértelmezett (több fájlrendszer)"
  71. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
  72. msgid "Default (owner only)"
  73. msgstr "Alapértelmezett (csak tulajdonos)"
  74. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
  75. msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
  76. msgstr "Szinkronizálási token törlése, amely régebbi mint (másodperc)"
  77. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132
  78. msgid "Document Encoding"
  79. msgstr "Dokumentumkódolás"
  80. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
  81. msgid "Dump Environment"
  82. msgstr "Környezet kiírása"
  83. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
  84. msgid "Enable SSL connections"
  85. msgstr "SSL kapcsolatok engedélyezése"
  86. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
  87. msgid "Encoding for responding to requests/events"
  88. msgstr "Kódolás a kérésekre vagy eseményekre válaszoláshoz"
  89. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
  90. msgid "Encoding for storing local collections"
  91. msgstr "Kódolás a helyi gyűjtemények tárolásához"
  92. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
  93. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
  94. msgid "Encrypted Password"
  95. msgstr "Titkosított jelszó"
  96. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
  97. msgid "Encryption"
  98. msgstr "Titkosítás"
  99. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
  100. msgid "Filename"
  101. msgstr "Fájlnév"
  102. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
  103. msgid "Folder"
  104. msgstr "Mappa"
  105. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
  106. msgid "Folder in which to store collections"
  107. msgstr "Egy mappa, amelyben a gyűjtemények tárolva lesznek"
  108. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
  109. msgid "For verifying client certificates"
  110. msgstr "Az ügyféltanúsítványok ellenőrzéséhez"
  111. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
  112. msgid "General Settings"
  113. msgstr "Általános beállítások"
  114. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
  115. msgid ""
  116. "Generate this field using an generator for Apache htpasswd-style "
  117. "authentication files (for the hash format you have chosen above), or install "
  118. "python3-passlib to enable the ability to create the hash by entering the "
  119. "plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
  120. "installed."
  121. msgstr ""
  122. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
  123. msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
  124. msgstr "Ugrás a Radicale 2.x webes felhasználói felületéhez"
  125. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14
  126. msgid "Go to Radicale v2 Web UI"
  127. msgstr "Ugrás a Radicale v2 webes felhasználói felületéhez"
  128. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
  129. msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
  130. msgstr "HTTP(S) alapszintű hitelesítés tartománya"
  131. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
  132. msgid "HTTP(S) Headers"
  133. msgstr "HTTP(S) fejlécek"
  134. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
  135. msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
  136. msgstr "HTTP(S) figyelők (cím:port)"
  137. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
  138. msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
  139. msgstr "Fejléc: X-Access-Control-Allow-Origin"
  140. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
  141. msgid "Headers"
  142. msgstr "Fejlécek"
  143. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
  144. msgid "Hook"
  145. msgstr "Horog"
  146. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
  147. msgid ""
  148. "If 'Plaintext Password' filled and matches 'Confirm Plaintext Password' then "
  149. "this field becomes of hash of that password, otherwise this field remains "
  150. "the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
  151. "listed above)."
  152. msgstr ""
  153. "Ha az „Egyszerű szöveges jelszó” ki lett töltve és megegyezik az „Egyszerű "
  154. "szöveges jelszó megerősítése” értékével, akkor ez a mező annak a jelszónak a "
  155. "kivonata lesz, egyébként ez a mező megtartja a meglévő kivonatot (megadhatja "
  156. "a saját kivonatértékét is a fent felsorolt kivonattípusokhoz)."
  157. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
  158. msgid "Include full environment in logs"
  159. msgstr "Teljes környezet felvétele a naplókba"
  160. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
  161. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
  162. msgid "Insecure hashes"
  163. msgstr "Nem biztonságos kivonatok"
  164. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
  165. msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
  166. msgstr "Telepítse a python3-openssl csomagot az SSL kapcsolatok támogatásához"
  167. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
  168. msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
  169. msgstr ""
  170. "Telepítse a python3-passlib és a python3-bcrypt csomagot egy biztonságos "
  171. "kivonat engedélyezéséhez"
  172. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
  173. msgid ""
  174. "Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
  175. msgstr ""
  176. "Napló beállítófájlja (ha nincs fájl, akkor a procd alapértelmezett, amely a "
  177. "rendszernaplóban végződik"
  178. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:28
  179. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
  180. msgid "Logging"
  181. msgstr "Naplózás"
  182. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
  183. msgid "Logging File"
  184. msgstr "Fájl naplózása"
  185. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
  186. msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
  187. msgstr "Fordított DNS keresése az ügyfeleknél a naplózáshoz"
  188. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
  189. msgid "Mask Passwords"
  190. msgstr "Jelszavak maszkolása"
  191. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
  192. msgid "Max Connections"
  193. msgstr "Legtöbb kapcsolat"
  194. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
  195. msgid "Max Content Length"
  196. msgstr "Legnagyobb tartalomhossz"
  197. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
  198. msgid "Max Sync Token Age"
  199. msgstr "Legnagyobb szinkronizációs token életkor"
  200. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
  201. msgid "Maximum number of simultaneous connections"
  202. msgstr "Egyidejű kapcsolatok legnagyobb száma"
  203. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
  204. msgid "Maximum size of request body (bytes)"
  205. msgstr "Kérés törzsének legnagyobb mérete (bájt)"
  206. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
  207. msgid "Multiple files on filesystem"
  208. msgstr "Több fájl a fájlrendszeren"
  209. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
  210. msgid "No authentication"
  211. msgstr "Nincs hitelesítés"
  212. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
  213. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
  214. msgid "Password and confirmation do not match"
  215. msgstr "A jelszó és a megerősítés nem egyezik"
  216. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
  217. msgid "Password encryption method"
  218. msgstr "Jelszó titkosításának módszere"
  219. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
  220. msgid "Plaintext"
  221. msgstr "Egyszerű szöveg"
  222. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
  223. msgid "Plaintext Password"
  224. msgstr "Egyszerű szöveges jelszó"
  225. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
  226. msgid ""
  227. "Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"
  228. msgstr ""
  229. "Egyéb példányok vagy folyamatok megakadályozása abban, hogy módosítsák a "
  230. "gyűjteményeket a használat során"
  231. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
  232. msgid "Private Key"
  233. msgstr "Személyes kulcs"
  234. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
  235. msgid "REMOTE_USER from web server"
  236. msgstr "REMOTE_USER a webkiszolgálótól"
  237. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
  238. msgid "RO: All, RW: All"
  239. msgstr "Csak olvasás: mindenki, olvasás és írás: mindenki"
  240. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
  241. msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
  242. msgstr "Csak olvasás: hitelesített felhasználók, olvasás és írás: tulajdonos"
  243. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169
  244. msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
  245. msgstr "Csak olvasás: nincs, olvasás és írás: hitelesített felhasználók"
  246. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
  247. msgid "RO: None, RW: Owner"
  248. msgstr "Csak olvasás: nincs, olvasás és írás: tulajdonos"
  249. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
  250. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
  251. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:3
  252. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
  253. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
  254. msgid "Radicale 2.x"
  255. msgstr "Radicale 2.x"
  256. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
  257. msgid "Radicale v2 Web UI"
  258. msgstr "Radicale v2 webes felhasználói felület"
  259. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
  260. msgid "Realm"
  261. msgstr "Tartomány"
  262. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
  263. msgid "Redact passwords in logs"
  264. msgstr "Jelszavak kitakarása a naplókban"
  265. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
  266. msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
  267. msgstr ""
  268. "Tanúsítvány, kulcs és hitelesítés-szolgáltató beállításainak eltávolítása"
  269. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
  270. msgid "Remove configuration for logging"
  271. msgstr "Naplózás beállításainak eltávolítása"
  272. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
  273. msgid "Remove configuration for rights file"
  274. msgstr "Jogok fájlja beállításainak eltávolítása"
  275. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
  276. msgid "Request"
  277. msgstr "Kérés"
  278. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
  279. msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
  280. msgstr ""
  281. "Egy sikertelen hitelesítési kísérlet és az újrapróbálás között szükséges idő"
  282. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
  283. msgid "Retry Delay"
  284. msgstr "Újrapróbálás késleltetése"
  285. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
  286. msgid "Rights"
  287. msgstr "Jogok"
  288. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
  289. msgid "Rights File"
  290. msgstr "Jogok fájlja"
  291. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
  292. msgid "Rights Type"
  293. msgstr "Jogok típusa"
  294. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
  295. msgid "SHA1"
  296. msgstr "SHA1"
  297. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
  298. msgid "SSHA"
  299. msgstr "SSHA"
  300. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
  301. msgid "SSL"
  302. msgstr "SSL"
  303. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
  304. msgid "SSL not available"
  305. msgstr "Az SSL nem érhető el"
  306. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
  307. msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
  308. msgstr "Nézze meg a python3-openssl dokumentációját az elérhető titkosítókért"
  309. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
  310. msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
  311. msgstr "Nézze meg a python3-openssl dokumentációját az elérhető protokollokért"
  312. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
  313. msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
  314. msgstr ""
  315. "Válassza ki fent a bcrypt lehetőséget egy biztonságos kivonat "
  316. "engedélyezéséhez"
  317. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
  318. msgid "Send debug information to logs"
  319. msgstr "Hibakeresési információk küldése a naplókba"
  320. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:16
  321. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
  322. msgid "Server Settings"
  323. msgstr "Kiszolgáló beállításai"
  324. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
  325. msgid "Socket timeout (seconds)"
  326. msgstr "Foglalat időkorlátja (másodperc)"
  327. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:24
  328. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
  329. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
  330. msgid "Storage"
  331. msgstr "Tároló"
  332. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
  333. msgid "Storage Type"
  334. msgstr "Tároló típusa"
  335. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17
  336. msgid "This permanently deletes configuration for logging"
  337. msgstr "Ez véglegesen törli a naplózás beállításait"
  338. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
  339. msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
  340. msgstr ""
  341. "Ez véglegesen törli a tanúsítványt, a kulcsot és a beállításokat ugyanannak "
  342. "a használatához."
  343. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
  344. msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
  345. msgstr ""
  346. "Ez véglegesen törli a jogok fájlját és a beállításokat ugyanannak a "
  347. "használatához."
  348. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
  349. msgid "Timeout"
  350. msgstr "Időkorlát"
  351. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
  352. msgid "Use File Locks"
  353. msgstr "Fájlzárolások használata"
  354. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
  355. msgid "Use Protocol"
  356. msgstr "Protokoll használata"
  357. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
  358. msgid "User"
  359. msgstr "Felhasználó"
  360. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
  361. msgid "User-based ACL Settings"
  362. msgstr "Felhasználó alapú ACL beállítások"
  363. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
  364. msgid "Username"
  365. msgstr "Felhasználónév"
  366. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
  367. msgid "Users and Passwords"
  368. msgstr "Felhasználók és jelszavak"
  369. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
  370. msgid "Web UI"
  371. msgstr "Webes felhasználói felület"
  372. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117
  373. msgid "Web UI Type"
  374. msgstr "Webes felhasználói felület típusa"
  375. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19
  376. msgid "X-Remote-User from web server"
  377. msgstr "X-Remote-User a webkiszolgálótól"
  378. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
  379. msgid "bcrypt"
  380. msgstr "bcrypt"
  381. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
  382. msgid "crypt"
  383. msgstr "crypt"
  384. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
  385. msgid "htpasswd file (manually populated)"
  386. msgstr "htpasswd fájl (kézzel feltöltve)"
  387. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
  388. msgid "htpasswd-formatted file filename"
  389. msgstr "htpasswd formázású fájl fájlneve"
  390. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
  391. msgid "md5"
  392. msgstr "md5"