smbd.po 4.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2020-01-15 02:11+0000\n"
  4. "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
  5. "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationssmbd/hu/>\n"
  7. "Language: hu\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:82
  13. msgid "Allow guests"
  14. msgstr "Vendégek engedélyezése"
  15. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:79
  16. msgid "Allowed users"
  17. msgstr "Engedélyezett felhasználók"
  18. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:66
  19. msgid "Browse-able"
  20. msgstr "Tallózható"
  21. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:98
  22. msgid "Create mask"
  23. msgstr "Létrehozási maszk"
  24. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:39
  25. msgid "Description"
  26. msgstr "Leírás"
  27. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:104
  28. msgid "Directory mask"
  29. msgstr "Könyvtármaszk"
  30. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:31
  31. msgid "Edit Template"
  32. msgstr "Sablon szerkesztése"
  33. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:43
  34. msgid "Edit the template that is used for generating the smbd configuration."
  35. msgstr ""
  36. "A sablon szerkesztése, amely az smbd beállítások előállításához lesz "
  37. "használva."
  38. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:77
  39. msgid "Force Root"
  40. msgstr "Rendszergazda kényszerítése"
  41. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:30
  42. msgid "General Settings"
  43. msgstr "Általános beállítások"
  44. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:93
  45. msgid "Hide dot files"
  46. msgstr "Rejtett fájlok elrejtése"
  47. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:88
  48. msgid "Inherit owner"
  49. msgstr "Tulajdonos öröklése"
  50. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:33
  51. msgid "Interface"
  52. msgstr "Csatoló"
  53. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:34
  54. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
  55. msgstr ""
  56. "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy a helyi hálózaton, ha nincs megadva"
  57. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:60
  58. msgid "Name"
  59. msgstr "Név"
  60. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:19
  61. #: applications/luci-app-smbd/luasrc/controller/smbd.lua:10
  62. msgid "Network Shares"
  63. msgstr "Hálózati megosztások"
  64. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:61
  65. msgid "Path"
  66. msgstr "Útvonal"
  67. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:56
  68. msgid ""
  69. "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
  70. "mounted device."
  71. msgstr ""
  72. "Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt "
  73. "eszközön lévő mappára hivatkozik."
  74. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:71
  75. msgid "Read-only"
  76. msgstr "Csak olvasható"
  77. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:55
  78. msgid "Shared Directories"
  79. msgstr "Megosztott könyvtárak"
  80. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:44
  81. msgid ""
  82. "This is the content of the file '/etc/smbd/smb.conf.template' from which "
  83. "your smbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
  84. "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
  85. "Settings' tab."
  86. msgstr ""
  87. "Ez az „/etc/smbd/smb.conf.template” fájl tartalma, amelyből a smbd "
  88. "beállítások előállításra kerülnek. A csőszimbólumok („|”) között lévő "
  89. "értékeket nem szabad megváltoztatni. Azok az „Általános beállítások” lapról "
  90. "kapják az értékeiket."
  91. #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:36
  92. msgid "Workgroup"
  93. msgstr "Munkacsoport"