travelmate.po 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
  4. "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationstravelmate/ca/>\n"
  7. "Language: ca\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
  13. msgid "AP on"
  14. msgstr ""
  15. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
  16. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38
  17. msgid "Action"
  18. msgstr "Acció"
  19. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
  20. msgid "Add Open Uplinks"
  21. msgstr ""
  22. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:68
  23. msgid "Add Uplink"
  24. msgstr ""
  25. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
  26. msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
  27. msgstr ""
  28. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
  29. msgid ""
  30. "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
  31. msgstr ""
  32. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
  33. msgid "Advanced"
  34. msgstr "Avançat"
  35. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
  36. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
  37. msgid "Authentication"
  38. msgstr "Autenticació"
  39. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162
  40. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154
  41. msgid "Auto Login Script"
  42. msgstr "Script d’inici de sessió automàtic"
  43. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79
  44. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138
  45. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
  46. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:126
  47. msgid "Automatic"
  48. msgstr "Automàtic"
  49. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
  50. msgid ""
  51. "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
  52. "config."
  53. msgstr ""
  54. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
  55. msgid ""
  56. "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
  57. "'0' which means no expiry."
  58. msgstr ""
  59. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
  60. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
  61. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
  62. msgid "BSSID"
  63. msgstr "BSSID"
  64. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
  65. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
  66. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:77
  67. msgid "Back to overview"
  68. msgstr ""
  69. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
  70. msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
  71. msgstr ""
  72. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
  73. msgid "Captive Portal Detection"
  74. msgstr "Detecció de portals captius"
  75. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
  76. msgid ""
  77. "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
  78. "the uplink connection 'alive'."
  79. msgstr ""
  80. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
  81. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:137
  82. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
  83. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125
  84. msgid "Cipher"
  85. msgstr ""
  86. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
  87. msgid ""
  88. "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
  89. "functionality."
  90. msgstr ""
  91. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
  92. msgid "Connection Limit"
  93. msgstr "Límit de connexions"
  94. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
  95. msgid "Create Uplink interface"
  96. msgstr ""
  97. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
  98. msgid ""
  99. "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
  100. msgstr ""
  101. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
  102. msgid "Device"
  103. msgstr "Dispositiu"
  104. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
  105. msgid "Down"
  106. msgstr ""
  107. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
  108. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
  109. msgid "EAP-Method"
  110. msgstr ""
  111. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
  112. msgid "Edit"
  113. msgstr "Edita"
  114. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
  115. msgid "Edit Firewall Configuration"
  116. msgstr "Edita la configuració del tallafoc"
  117. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
  118. msgid "Edit Network Configuration"
  119. msgstr "Edita la configuració de la xarxa"
  120. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
  121. msgid "Edit Travelmate Configuration"
  122. msgstr "Edita la configuració del Travelmate"
  123. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
  124. msgid "Edit Wireless Configuration"
  125. msgstr ""
  126. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
  127. msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
  128. msgstr ""
  129. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
  130. msgid "Edit this Uplink"
  131. msgstr ""
  132. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
  133. msgid "Enable Travelmate"
  134. msgstr "Activa el Travelmate"
  135. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
  136. msgid "Enable Verbose Debug Logging"
  137. msgstr ""
  138. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
  139. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
  140. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
  141. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:42
  142. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:54
  143. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:116
  144. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
  145. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:36
  146. msgid "Encryption"
  147. msgstr "Xifratge"
  148. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163
  149. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155
  150. msgid ""
  151. "External script reference which will be called for automated captive portal "
  152. "logins."
  153. msgstr ""
  154. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
  155. msgid "Extra Options"
  156. msgstr "Opcions addicionals"
  157. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128
  158. msgid "Faulty Stations"
  159. msgstr ""
  160. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
  161. msgid "Find and join network on"
  162. msgstr ""
  163. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217
  164. msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
  165. msgstr "Instal·leu el paquet «qrencode» per a admetre codis QR."
  166. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
  167. msgid ""
  168. "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
  169. "documentation</a>"
  170. msgstr ""
  171. "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Consulteu la documentació en línia</a> per "
  172. "a més informació"
  173. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
  174. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:139
  175. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
  176. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127
  177. msgid "Force CCMP (AES)"
  178. msgstr ""
  179. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81
  180. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140
  181. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
  182. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128
  183. msgid "Force TKIP"
  184. msgstr ""
  185. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
  186. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141
  187. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64
  188. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129
  189. msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  190. msgstr ""
  191. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
  192. msgid ""
  193. "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
  194. msgstr ""
  195. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105
  196. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87
  197. msgid "Identity"
  198. msgstr "Identitat"
  199. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
  200. msgid "Ignore BSSID"
  201. msgstr ""
  202. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
  203. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
  204. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
  205. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
  206. msgid "Input file not found, please check your configuration."
  207. msgstr "No s’ha trobat el fitxer d’entrada; reviseu la vostra configuració."
  208. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
  209. msgid "Interface Timeout"
  210. msgstr ""
  211. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
  212. msgid "Interface Wizard"
  213. msgstr ""
  214. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
  215. msgid "Last Run"
  216. msgstr "Darrera execució"
  217. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
  218. msgid "List Auto Expiry"
  219. msgstr ""
  220. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62
  221. msgid "Loading"
  222. msgstr "S’està carregant"
  223. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
  224. msgid ""
  225. "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
  226. "connections."
  227. msgstr ""
  228. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
  229. msgid "Move down"
  230. msgstr "Mou cap avall"
  231. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
  232. msgid "Move up"
  233. msgstr "Mou cap amunt"
  234. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
  235. msgid "Name of the used uplink interface."
  236. msgstr ""
  237. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
  238. msgid "Net Error Check"
  239. msgstr ""
  240. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164
  241. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156
  242. msgid "Optional Arguments"
  243. msgstr ""
  244. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
  245. msgid ""
  246. "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
  247. msgstr ""
  248. "Si els valors per defecte no són adequats per a vós, modifiqueu aquestes "
  249. "opcions."
  250. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
  251. msgid "Overall Timeout"
  252. msgstr ""
  253. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
  254. msgid "Overall retry timeout in seconds."
  255. msgstr ""
  256. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
  257. msgid "Overview"
  258. msgstr "Visió de conjunt"
  259. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:49
  260. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:90
  261. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:135
  262. msgid "Passphrase"
  263. msgstr "Frase de contrasenya"
  264. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107
  265. msgid "Password"
  266. msgstr "Contrasenya"
  267. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
  268. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
  269. msgid "Password of Private Key"
  270. msgstr "Contrasenya de la clau privada"
  271. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111
  272. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95
  273. msgid "Path to CA-Certificate"
  274. msgstr "Camí cap al certificat CA"
  275. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114
  276. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
  277. msgid "Path to Client-Certificate"
  278. msgstr "Camí cap al certificat de client"
  279. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118
  280. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104
  281. msgid "Path to Private Key"
  282. msgstr "Camí cap a la clau privada"
  283. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
  284. msgid "ProActive Uplink Switch"
  285. msgstr ""
  286. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
  287. msgid ""
  288. "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
  289. "already existing connection."
  290. msgstr ""
  291. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
  292. msgid ""
  293. "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
  294. "(%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing uplinks or scan "
  295. "for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
  296. "stations in red."
  297. msgstr ""
  298. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
  299. msgid "Radio Selection / Order"
  300. msgstr ""
  301. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
  302. msgid "Remove"
  303. msgstr ""
  304. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
  305. msgid "Remove this Uplink"
  306. msgstr ""
  307. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:82
  308. msgid "Repeat scan"
  309. msgstr ""
  310. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
  311. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149
  312. msgid "Restart"
  313. msgstr "Reinicia"
  314. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
  315. msgid "Restart Travelmate"
  316. msgstr "Reinicia el Travelmate"
  317. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
  318. msgid ""
  319. "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
  320. "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
  321. msgstr ""
  322. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
  323. msgid "Retry limit to connect to an uplink."
  324. msgstr ""
  325. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102
  326. msgid "Runtime Information"
  327. msgstr "Informació de l’entorn d’execució"
  328. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:41
  329. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
  330. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
  331. msgid "SSID"
  332. msgstr ""
  333. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
  334. msgid "SSID (hidden)"
  335. msgstr "SSID (amagat)"
  336. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
  337. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
  338. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
  339. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
  340. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
  341. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
  342. msgid "Save"
  343. msgstr "Desa"
  344. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
  345. msgid "Scan"
  346. msgstr ""
  347. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
  348. msgid "Scan Buffer Size"
  349. msgstr ""
  350. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156
  351. msgid "Show/Hide QR-Codes"
  352. msgstr ""
  353. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
  354. msgid "Signal Quality Threshold"
  355. msgstr ""
  356. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:37
  357. msgid "Signal strength"
  358. msgstr ""
  359. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:165
  360. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:157
  361. msgid ""
  362. "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
  363. "Script, i.e. username and password"
  364. msgstr ""
  365. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116
  366. msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
  367. msgstr ""
  368. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:122
  369. msgid "Station Interface"
  370. msgstr ""
  371. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:54
  372. msgid ""
  373. "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
  374. msgstr ""
  375. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
  376. msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
  377. msgstr ""
  378. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
  379. msgid ""
  380. "This form allows you to modify the content of the main firewall "
  381. "configuration file (/etc/config/firewall)."
  382. msgstr ""
  383. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
  384. msgid ""
  385. "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
  386. "file (/etc/config/network)."
  387. msgstr ""
  388. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
  389. msgid ""
  390. "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
  391. "configuration file (/etc/config/travelmate)."
  392. msgstr ""
  393. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
  394. msgid ""
  395. "This form allows you to modify the content of the main wireless "
  396. "configuration file (/etc/config/wireless)."
  397. msgstr ""
  398. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
  399. msgid "This step has only to be done once."
  400. msgstr "Només cal fer aquest pas una vegada."
  401. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
  402. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
  403. msgid "Travelmate"
  404. msgstr "Travelmate"
  405. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104
  406. msgid "Travelmate Status (Quality)"
  407. msgstr "Estat del Travelmate (qualitat)"
  408. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:110
  409. msgid "Travelmate Version"
  410. msgstr "Versió del Travelmate"
  411. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
  412. msgid "Treat missing internet availability as an error."
  413. msgstr ""
  414. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
  415. msgid "Trigger Delay"
  416. msgstr ""
  417. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
  418. msgid "Up"
  419. msgstr ""
  420. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
  421. msgid "Uplink / Trigger interface"
  422. msgstr ""
  423. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:35
  424. msgid "Uplink BSSID"
  425. msgstr ""
  426. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:34
  427. msgid "Uplink SSID"
  428. msgstr ""
  429. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:154
  430. msgid "View AP QR-Codes"
  431. msgstr ""
  432. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
  433. msgid "View Logfile"
  434. msgstr "Mostra el fitxer de registre"
  435. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67
  436. msgid "WEP-Passphrase"
  437. msgstr ""
  438. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134
  439. msgid "WPA Capabilities"
  440. msgstr ""
  441. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
  442. msgid "WPA-Passphrase"
  443. msgstr ""
  444. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:30
  445. msgid "Wireless Scan"
  446. msgstr ""
  447. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
  448. msgid "Wireless Stations"
  449. msgstr ""
  450. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
  451. msgid "add it to the wan zone of the firewall."
  452. msgstr ""
  453. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
  454. msgid "hidden"
  455. msgstr "amagat"
  456. #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
  457. msgid "with SSID"
  458. msgstr ""
  459. #~ msgid "Delete"
  460. #~ msgstr "Suprimeix"
  461. #~ msgid "Unknown"
  462. #~ msgstr "Desconegut"