upnp.po 8.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
  7. "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  9. "luciapplicationsupnp/fr/>\n"
  10. "Language: fr\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
  16. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:168
  17. msgid ""
  18. "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
  19. "addresses and ports"
  20. msgstr ""
  21. "Les ACLs définissent quels ports externes peuvent être redirigés, vers "
  22. "quelles adresses et ports internes"
  23. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
  24. msgid "Action"
  25. msgstr "Action"
  26. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:29
  27. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
  28. msgid "Active UPnP Redirects"
  29. msgstr "Redirections UPnP actives"
  30. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
  31. msgid "Advanced Settings"
  32. msgstr "Paramètres avancés"
  33. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
  34. msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
  35. msgstr ""
  36. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
  37. msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
  38. msgstr ""
  39. "Permet d'ajouter des redirections seulement vers les adresses IP qui font "
  40. "des demandes"
  41. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147
  42. msgid "Announced model number"
  43. msgstr "Numéro de modèle annoncé"
  44. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
  45. msgid "Announced serial number"
  46. msgstr "Numéro de série annoncé"
  47. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:157
  48. msgid "Clean rules interval"
  49. msgstr "Intervalle des règles de nettoyage"
  50. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:153
  51. msgid "Clean rules threshold"
  52. msgstr "Niveau des règles de nettoyage"
  53. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
  54. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:82
  55. msgid "Client Address"
  56. msgstr "Adresse du client"
  57. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
  58. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
  59. msgid "Client Port"
  60. msgstr "Port du client"
  61. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:174
  62. msgid "Comment"
  63. msgstr "Commentaire"
  64. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:64
  65. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:59
  66. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:103
  67. msgid "Delete"
  68. msgstr "Effacer"
  69. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
  70. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
  71. msgid "Description"
  72. msgstr "Description"
  73. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:145
  74. msgid "Device UUID"
  75. msgstr "UUID du périphérique"
  76. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
  77. msgid "Downlink"
  78. msgstr "Lien descendant"
  79. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
  80. msgid "Enable IGDv1 mode"
  81. msgstr ""
  82. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122
  83. msgid "Enable NAT-PMP functionality"
  84. msgstr "Activer la fonctionnalité NAT-PMP"
  85. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
  86. msgid "Enable UPnP functionality"
  87. msgstr "Activer la fonctionnalité UPnP"
  88. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
  89. msgid "Enable additional logging"
  90. msgstr "Activer la journalisation additionnelle"
  91. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
  92. msgid "Enable secure mode"
  93. msgstr "Activer le mode sécurisé"
  94. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:42
  95. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:81
  96. msgid "External Port"
  97. msgstr "Port externe"
  98. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
  99. msgid "External ports"
  100. msgstr "Ports externes"
  101. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:115
  102. msgid "General Settings"
  103. msgstr "Paramètres généraux"
  104. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
  105. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
  106. msgid "Host"
  107. msgstr "Hôte"
  108. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180
  109. msgid "Internal addresses"
  110. msgstr "Adresses internes"
  111. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:184
  112. msgid "Internal ports"
  113. msgstr "Ports internes"
  114. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
  115. msgid "MiniUPnP ACLs"
  116. msgstr "ACLs MiniUPnP"
  117. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
  118. msgid "MiniUPnP settings"
  119. msgstr "Paramètres MiniUPnP"
  120. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
  121. msgid "Notify interval"
  122. msgstr "Intervalle de notification"
  123. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
  124. msgid "Port"
  125. msgstr "Port"
  126. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161
  127. msgid "Presentation URL"
  128. msgstr "URL de présentation"
  129. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:41
  130. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:80
  131. msgid "Protocol"
  132. msgstr "Protocole"
  133. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
  134. msgid "Puts extra debugging information into the system log"
  135. msgstr "Rajoute des informations de debug dans le journal-système"
  136. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
  137. msgid "Report system instead of daemon uptime"
  138. msgstr ""
  139. "Indiquer la durée de fonctionnement du système plutôt que celle du démon UPnP"
  140. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
  141. msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
  142. msgstr "Démarrer les services UPnP et NAT-PMP"
  143. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:68
  144. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:63
  145. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:107
  146. msgid "There are no active redirects."
  147. msgstr "Il n'y a pas de redirections actives."
  148. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:12
  149. msgid "UPnP"
  150. msgstr "UPnP"
  151. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:73
  152. msgid ""
  153. "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
  154. "router."
  155. msgstr ""
  156. "UPnP permet à des clients du réseau local de configurer automatiquement le "
  157. "routeur."
  158. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
  159. msgid "UPnP lease file"
  160. msgstr "Fichier des baux UPnP"
  161. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:72
  162. msgid "Universal Plug & Play"
  163. msgstr "Universal Plug & Play"
  164. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:58
  165. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:53
  166. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:97
  167. msgid "Unknown"
  168. msgstr "Inconnue"
  169. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
  170. msgid "Uplink"
  171. msgstr "Lien remontant"
  172. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
  173. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
  174. msgid "Value in KByte/s, informational only"
  175. msgstr "Valeur en Ko/s, pour information seulement"
  176. #~ msgid "Collecting data..."
  177. #~ msgstr "Récupération des données…"
  178. #~ msgid "Delete Redirect"
  179. #~ msgstr "Détruire la redirection"
  180. #~ msgid ""
  181. #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
  182. #~ "router."
  183. #~ msgstr ""
  184. #~ "UPnP permet à des clients du réseau local de configurer automatiquement "
  185. #~ "le routeur."
  186. #~ msgid "enable"
  187. #~ msgstr "activer"