vpnbypass.po 3.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2019-11-16 09:06+0000\n"
  4. "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsvpnbypass/uk/>\n"
  7. "Language: uk\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
  11. "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50
  14. msgid "Disable"
  15. msgstr ""
  16. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62
  17. msgid "Domains to Bypass"
  18. msgstr ""
  19. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63
  20. msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
  21. msgstr ""
  22. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48
  23. msgid "Enable"
  24. msgstr "Увімкнути"
  25. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
  26. msgid "Loading"
  27. msgstr "Завантаження"
  28. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
  29. msgid "Local IP Addresses to Bypass"
  30. msgstr ""
  31. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
  32. msgid ""
  33. "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
  34. "VPN tunnel)"
  35. msgstr ""
  36. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
  37. msgid "Local Ports to Bypass"
  38. msgstr ""
  39. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
  40. msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
  41. msgstr ""
  42. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65
  43. msgid "README"
  44. msgstr ""
  45. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40
  46. msgid "Reload"
  47. msgstr ""
  48. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52
  49. msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
  50. msgstr ""
  51. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52
  52. msgid ""
  53. "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
  54. "the VPN tunnel)"
  55. msgstr ""
  56. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
  57. msgid "Remote Ports to Bypass"
  58. msgstr ""
  59. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
  60. msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
  61. msgstr ""
  62. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
  63. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23
  64. msgid "Service Status"
  65. msgstr ""
  66. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38
  67. msgid "Start"
  68. msgstr "Запустити"
  69. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42
  70. msgid "Stop"
  71. msgstr "Зупинити"
  72. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
  73. msgid "VPN Bypass"
  74. msgstr ""
  75. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
  76. msgid "VPN Bypass Rules"
  77. msgstr ""
  78. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20
  79. msgid "VPN Bypass Settings"
  80. msgstr ""
  81. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65
  82. msgid "for syntax"
  83. msgstr ""
  84. #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
  85. msgid "is not installed or not found"
  86. msgstr ""