1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: \n"
- "PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:08+0000\n"
- "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
- "openwrt/luciapplicationswatchcat/pt_BR/>\n"
- "Language: pt-br\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
- #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
- msgid "Forced reboot delay"
- msgstr "Atraso para reinício forçado"
- #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
- msgid "Host address to ping"
- msgstr "Endereço do equipamento para efetuar o PING"
- #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
- msgid ""
- "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
- "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
- msgstr ""
- "Com qual frequência deve verificar a conexão com a Internet. A unidade "
- "padrão é segundos, mas você pode usar o sufixo 'm' para minutos, 'h' para "
- "horas ou 'd' para dias"
- #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
- msgid ""
- "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
- "the longest period of time without internet access before a reboot is "
- "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
- "for hours or 'd' for days"
- msgstr ""
- "No modo periódico, é definido o período para se reiniciar. No modo Internet, "
- "é definido o maior período de tempo sem acesso à Internet até que um "
- "reinício seja realizado. A unidade padrão é segundos, mas você pode usar o "
- "sufixo 'm' para minutos, 'h' para horas ou 'd' para dias"
- #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
- msgid "Operating mode"
- msgstr "Modo de Operação"
- #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
- msgid "Period"
- msgstr "Período"
- #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
- msgid "Ping host"
- msgstr "Pingar Máquina"
- #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
- msgid "Ping period"
- msgstr "Período de ping"
- #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
- #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
- msgid "Watchcat"
- msgstr "Watchcat"
- #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
- msgid ""
- "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
- "has been lost for a certain period of time."
- msgstr ""
- "Watchcat permite a configuração de um período para reiniciar e/ou quando a "
- "conexão com à Internet foi perdida por um ser período de tempo."
- #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
- msgid ""
- "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
- "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
- "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
- msgstr ""
- "Ao reiniciar o sistema, o watchcat vai acionar uma reinicialização suave. "
- "Inserir um valor não zero aqui irá acionar uma reinicialização forçada "
- "atrasada se a reinicialização suave falhar. Digite um número de segundos "
- "para habilitar, use 0 para desabilitar"
|