base.po 307 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n"
  5. "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
  6. "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
  7. "hu/>\n"
  8. "Language: hu\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
  14. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
  15. msgid "%.1f dB"
  16. msgstr "%.1f dB"
  17. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
  18. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
  19. msgid "%d Bit"
  20. msgstr "%d bit"
  21. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
  22. msgid "%d invalid field(s)"
  23. msgstr "%d érvénytelen mező"
  24. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
  25. msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
  26. msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
  27. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
  28. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
  29. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
  30. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
  31. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
  32. msgid "(%d minute window, %d second interval)"
  33. msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
  34. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
  35. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
  36. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
  37. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
  38. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
  39. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
  40. msgid "(empty)"
  41. msgstr "(üres)"
  42. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
  43. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
  44. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
  45. msgid "(no interfaces attached)"
  46. msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
  47. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
  48. msgid "-- Additional Field --"
  49. msgstr "-- További mező --"
  50. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
  51. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1658
  52. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
  53. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
  54. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
  55. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
  56. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
  57. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
  58. msgid "-- Please choose --"
  59. msgstr "-- Kérem válasszon --"
  60. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
  61. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
  62. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
  63. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
  64. msgid "-- custom --"
  65. msgstr "-- egyéni --"
  66. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
  67. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
  68. msgid "-- match by label --"
  69. msgstr "-- illesztés címke szerint --"
  70. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
  71. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
  72. msgid "-- match by uuid --"
  73. msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
  74. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
  75. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
  76. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
  77. msgid "-- please select --"
  78. msgstr "-- Kérem válasszon --"
  79. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
  80. msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
  81. msgstr ""
  82. "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
  83. "illesztőprogram alapértelmezettjét"
  84. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
  85. msgid "1 Minute Load:"
  86. msgstr "1 perces terhelés:"
  87. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
  88. msgid "15 Minute Load:"
  89. msgstr "15 perces terhelés:"
  90. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
  91. msgid "4-character hexadecimal ID"
  92. msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
  93. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
  94. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
  95. msgid "464XLAT (CLAT)"
  96. msgstr "464XLAT (CLAT)"
  97. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
  98. msgid "5 Minute Load:"
  99. msgstr "5 perces terhelés:"
  100. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
  101. msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
  102. msgstr ""
  103. "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
  104. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
  105. msgid "802.11r Fast Transition"
  106. msgstr "802.11r gyors átmenet"
  107. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
  108. msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
  109. msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
  110. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
  111. msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
  112. msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
  113. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  114. msgid "802.11w Management Frame Protection"
  115. msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
  116. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
  117. msgid "802.11w maximum timeout"
  118. msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
  119. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
  120. msgid "802.11w retry timeout"
  121. msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
  122. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
  123. msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  124. msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  125. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
  126. msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
  127. msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
  128. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
  129. msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
  130. msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
  131. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
  132. msgid ""
  133. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
  134. "order of the resolvfile"
  135. msgstr ""
  136. "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
  137. "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
  138. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
  139. msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  140. msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  141. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
  142. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
  143. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
  144. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
  145. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
  146. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
  147. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
  148. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
  149. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
  150. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
  151. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
  152. msgid ""
  153. "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
  154. "(CIDR)"
  155. msgstr ""
  156. "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
  157. "(CIDR)"
  158. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
  159. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
  160. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
  161. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
  162. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
  163. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
  164. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
  165. #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
  166. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
  167. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
  168. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
  169. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
  170. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
  171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
  172. msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
  173. msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
  174. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
  175. msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
  176. msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
  177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
  178. msgid ""
  179. "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  180. "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
  181. msgstr ""
  182. "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
  183. "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
  184. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
  185. msgid ""
  186. "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
  187. "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
  188. msgstr ""
  189. "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
  190. "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
  191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
  192. msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
  193. msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
  194. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
  195. msgid ""
  196. "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
  197. "was empty before editing."
  198. msgstr ""
  199. "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
  200. "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
  201. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
  202. msgid "A directory with the same name already exists."
  203. msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
  204. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
  205. msgid "A new login is required since the authentication session expired."
  206. msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
  207. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
  208. msgid "A43C + J43 + A43"
  209. msgstr "A43C + J43 + A43"
  210. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
  211. msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
  212. msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
  213. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
  214. msgid "ADSL"
  215. msgstr "ADSL"
  216. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
  217. msgid "ANSI T1.413"
  218. msgstr "ANSI T1.413"
  219. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
  220. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
  221. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
  222. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
  223. msgid "APN"
  224. msgstr "APN"
  225. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
  226. msgid "ARP"
  227. msgstr "ARP"
  228. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  229. msgid "ARP retry threshold"
  230. msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
  231. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
  232. msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
  233. msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
  234. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
  235. msgid "ATM Bridges"
  236. msgstr "ATM hidak"
  237. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
  238. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
  239. msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
  240. msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
  241. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
  242. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
  243. msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
  244. msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
  245. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
  246. msgid ""
  247. "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
  248. "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
  249. "to dial into the provider network."
  250. msgstr ""
  251. "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
  252. "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
  253. "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
  254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
  255. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
  256. msgid "ATM device number"
  257. msgstr "ATM eszközszám"
  258. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
  259. msgid "ATU-C System Vendor ID"
  260. msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
  261. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
  262. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
  263. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
  264. msgid "Absent Interface"
  265. msgstr "Hiányzó csatoló"
  266. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  267. msgid "Access Concentrator"
  268. msgstr "Elérési sűrítő"
  269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
  270. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
  271. msgid "Access Point"
  272. msgstr "Hozzáférési pont"
  273. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
  274. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
  275. msgid "Actions"
  276. msgstr "Műveletek"
  277. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
  278. msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
  279. msgstr ""
  280. "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
  281. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
  282. msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
  283. msgstr ""
  284. "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
  285. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
  286. msgid "Active Connections"
  287. msgstr "Aktív kapcsolatok"
  288. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
  289. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
  290. msgid "Active DHCP Leases"
  291. msgstr "Aktív DHCP bérletek"
  292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
  293. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
  294. msgid "Active DHCPv6 Leases"
  295. msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
  296. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
  297. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
  298. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
  299. msgid "Ad-Hoc"
  300. msgstr "Eseti"
  301. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:909
  302. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:911
  303. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
  304. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:925
  305. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1548
  306. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
  307. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
  308. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
  309. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
  310. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
  311. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
  312. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
  313. msgid "Add"
  314. msgstr "Hozzáadás"
  315. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
  316. msgid "Add ATM Bridge"
  317. msgstr "ATM híd hozzáadása"
  318. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
  319. msgid "Add IPv4 address…"
  320. msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
  321. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
  322. msgid "Add IPv6 address…"
  323. msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
  324. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
  325. msgid "Add LED action"
  326. msgstr "LED művelet hozzáadása"
  327. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
  328. msgid "Add VLAN"
  329. msgstr "VLAN hozzáadása"
  330. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
  331. msgid "Add instance"
  332. msgstr "Példány hozzáadása"
  333. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
  334. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
  335. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
  336. msgid "Add key"
  337. msgstr "Kulcs hozzáadása"
  338. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
  339. msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
  340. msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
  341. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
  342. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
  343. msgid "Add new interface..."
  344. msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
  345. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
  346. msgid "Add peer"
  347. msgstr "Partner hozzáadása"
  348. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
  349. msgid "Additional Hosts files"
  350. msgstr "További gépek fájljai"
  351. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
  352. msgid "Additional servers file"
  353. msgstr "További kiszolgálók fájlja"
  354. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
  355. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
  356. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
  357. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
  358. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
  359. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
  360. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
  361. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
  362. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
  363. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
  364. msgid "Address"
  365. msgstr "Cím"
  366. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  367. msgid "Address to access local relay bridge"
  368. msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
  369. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
  370. #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
  371. msgid "Administration"
  372. msgstr "Adminisztráció"
  373. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
  374. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
  375. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
  376. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
  377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
  378. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
  379. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
  380. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
  381. msgid "Advanced Settings"
  382. msgstr "Speciális beállítások"
  383. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
  384. msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
  385. msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
  386. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
  387. msgid "Alert"
  388. msgstr "Riasztás"
  389. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
  390. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
  391. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
  392. msgid "Alias Interface"
  393. msgstr "Álnév csatoló"
  394. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
  395. msgid "Alias of \"%s\""
  396. msgstr "„%s” álneve"
  397. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
  398. msgid "All Servers"
  399. msgstr "Összes kiszolgáló"
  400. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
  401. msgid ""
  402. "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
  403. "address"
  404. msgstr ""
  405. "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
  406. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
  407. msgid "Allocate IP sequentially"
  408. msgstr "IP lefoglalása egymás után"
  409. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
  410. msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
  411. msgstr ""
  412. "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
  413. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
  414. msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
  415. msgstr ""
  416. "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
  417. "alapján"
  418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
  419. msgid "Allow all except listed"
  420. msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
  421. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
  422. msgid "Allow legacy 802.11b rates"
  423. msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
  424. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
  425. msgid "Allow listed only"
  426. msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
  427. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
  428. msgid "Allow localhost"
  429. msgstr "Localhost engedélyezése"
  430. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
  431. msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
  432. msgstr ""
  433. "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
  434. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
  435. msgid "Allow root logins with password"
  436. msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
  437. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
  438. msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
  439. msgstr ""
  440. "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
  441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
  442. msgid ""
  443. "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
  444. msgstr ""
  445. "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
  446. "szolgáltatások"
  447. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
  448. msgid "Allowed IPs"
  449. msgstr "Engedélyezett IP-k"
  450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
  451. msgid "Always announce default router"
  452. msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
  453. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
  454. msgid ""
  455. "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
  456. "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
  457. msgstr ""
  458. "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
  459. "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
  460. "előírásainak!"
  461. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
  462. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
  463. msgid "Annex"
  464. msgstr "Melléklet"
  465. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
  466. msgid "Annex A + L + M (all)"
  467. msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
  468. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
  469. msgid "Annex A G.992.1"
  470. msgstr "A G.992.1 melléklet"
  471. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
  472. msgid "Annex A G.992.2"
  473. msgstr "A G.992.2 melléklet"
  474. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
  475. msgid "Annex A G.992.3"
  476. msgstr "A G.992.3 melléklet"
  477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
  478. msgid "Annex A G.992.5"
  479. msgstr "A G.992.5 melléklet"
  480. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
  481. msgid "Annex B (all)"
  482. msgstr "B (összes) melléklet"
  483. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
  484. msgid "Annex B G.992.1"
  485. msgstr "B G.992.1 melléklet"
  486. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
  487. msgid "Annex B G.992.3"
  488. msgstr "B G.992.3 melléklet"
  489. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
  490. msgid "Annex B G.992.5"
  491. msgstr "B G.992.5 melléklet"
  492. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
  493. msgid "Annex J (all)"
  494. msgstr "J melléklet (összes)"
  495. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
  496. msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
  497. msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
  498. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
  499. msgid "Annex M (all)"
  500. msgstr "M melléklet (összes)"
  501. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
  502. msgid "Annex M G.992.3"
  503. msgstr "M G.992.3 melléklet"
  504. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
  505. msgid "Annex M G.992.5"
  506. msgstr "M G.992.5 melléklet"
  507. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
  508. msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
  509. msgstr ""
  510. "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
  511. "nyilvános előtag."
  512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
  513. msgid "Announced DNS domains"
  514. msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
  515. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
  516. msgid "Announced DNS servers"
  517. msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
  518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
  519. msgid "Anonymous Identity"
  520. msgstr "Névtelen személyazonosság"
  521. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
  522. msgid "Anonymous Mount"
  523. msgstr "Névtelen csatolás"
  524. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
  525. msgid "Anonymous Swap"
  526. msgstr "Névtelen cserehely"
  527. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
  528. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
  529. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
  530. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
  531. msgid "Any zone"
  532. msgstr "Bármely zóna"
  533. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
  534. msgid "Apply backup?"
  535. msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
  536. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
  537. msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
  538. msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
  539. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
  540. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
  541. msgid "Apply unchecked"
  542. msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
  543. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
  544. msgid "Applying configuration changes… %ds"
  545. msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
  546. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
  547. msgid "Architecture"
  548. msgstr "Architektúra"
  549. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
  550. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  551. msgid ""
  552. "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
  553. msgstr ""
  554. "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
  555. "ehhez a csatolóhoz"
  556. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
  557. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
  558. msgid ""
  559. "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
  560. msgstr ""
  561. "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
  562. "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
  563. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
  564. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
  565. msgid "Associated Stations"
  566. msgstr "Hozzárendelt állomások"
  567. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
  568. msgid "Associations"
  569. msgstr "Hozzárendelések"
  570. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
  571. msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
  572. msgstr ""
  573. "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
  574. "engedélyezésére"
  575. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
  576. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
  577. msgid "Auth Group"
  578. msgstr "Hitelesítési csoport"
  579. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
  580. msgid "Authentication"
  581. msgstr "Hitelesítés"
  582. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
  583. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
  584. msgid "Authentication Type"
  585. msgstr "Hitelesítés típusa"
  586. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
  587. msgid "Authoritative"
  588. msgstr "Hiteles"
  589. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
  590. msgid "Authorization Required"
  591. msgstr "Hitelesítés szükséges"
  592. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
  593. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
  594. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
  595. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
  596. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
  597. #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
  598. #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
  599. msgid "Auto Refresh"
  600. msgstr "Automatikus frissítés"
  601. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
  602. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
  603. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
  604. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
  605. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
  606. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  607. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
  608. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
  609. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
  610. msgid "Automatic"
  611. msgstr "Automatikus"
  612. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
  613. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
  614. msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
  615. msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
  616. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
  617. msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
  618. msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
  619. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
  620. msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
  621. msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
  622. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
  623. msgid "Automatically mount swap on hotplug"
  624. msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
  625. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
  626. msgid "Automount Filesystem"
  627. msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
  628. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
  629. msgid "Automount Swap"
  630. msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
  631. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
  632. msgid "Available"
  633. msgstr "Elérhető"
  634. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
  635. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
  636. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
  637. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
  638. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
  639. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
  640. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
  641. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
  642. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
  643. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
  644. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
  645. msgid "Average:"
  646. msgstr "Átlag:"
  647. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
  648. msgid "B43 + B43C"
  649. msgstr "B43 + B43C"
  650. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
  651. msgid "B43 + B43C + V43"
  652. msgstr "B43 + B43C + V43"
  653. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
  654. msgid "BR / DMR / AFTR"
  655. msgstr "BR / DMR / AFTR"
  656. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
  657. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
  658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
  659. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
  660. msgid "BSSID"
  661. msgstr "BSSID"
  662. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
  663. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
  664. msgid "Back to Overview"
  665. msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
  666. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
  667. msgid "Back to configuration"
  668. msgstr "Vissza a beállításokhoz"
  669. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
  670. msgid "Backup"
  671. msgstr "Biztonsági mentés"
  672. #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
  673. msgid "Backup / Flash Firmware"
  674. msgstr "Firmware biztonsági mentése vagy beírása"
  675. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
  676. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
  677. msgid "Backup file list"
  678. msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
  679. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
  680. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
  681. msgid "Band"
  682. msgstr "Sáv"
  683. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
  684. msgid "Beacon Interval"
  685. msgstr "Alapjel időköze"
  686. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
  687. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
  688. msgid ""
  689. "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
  690. "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
  691. "defined backup patterns."
  692. msgstr ""
  693. "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
  694. "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
  695. "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
  696. "mentés mintákból áll."
  697. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
  698. msgid ""
  699. "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
  700. "linux default)"
  701. msgstr ""
  702. "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
  703. "alapértelmezettként)"
  704. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  705. msgid "Bind interface"
  706. msgstr "Csatoló kötése"
  707. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  708. msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
  709. msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
  710. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
  711. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
  712. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
  713. msgid "Bitrate"
  714. msgstr "Bitsebesség"
  715. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
  716. msgid "Bogus NX Domain Override"
  717. msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
  718. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
  719. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
  720. msgid "Bridge"
  721. msgstr "Híd"
  722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
  723. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
  724. msgid "Bridge interfaces"
  725. msgstr "Híd csatolók"
  726. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
  727. msgid "Bridge unit number"
  728. msgstr "Hídegység száma"
  729. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
  730. msgid "Bring up on boot"
  731. msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
  732. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
  733. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
  734. msgid "Browse…"
  735. msgstr "Tallózás…"
  736. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
  737. msgid "Buffered"
  738. msgstr "Pufferelt"
  739. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
  740. msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
  741. msgstr ""
  742. "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
  743. "kapcsolat után."
  744. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
  745. msgid "CLAT configuration failed"
  746. msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
  747. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
  748. msgid "CPU usage (%)"
  749. msgstr "Processzorhasználat (%)"
  750. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
  751. msgid "Cached"
  752. msgstr "Gyorsítótárazott"
  753. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
  754. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
  755. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
  756. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
  757. msgid "Call failed"
  758. msgstr "Hívás sikertelen"
  759. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
  760. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
  761. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
  762. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
  763. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
  764. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
  765. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
  766. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
  767. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
  768. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
  769. msgid "Cancel"
  770. msgstr "Mégse"
  771. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
  772. msgid "Category"
  773. msgstr "Kategória"
  774. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
  775. msgid "Certificate constraint (Domain)"
  776. msgstr ""
  777. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
  778. msgid "Certificate constraint (SAN)"
  779. msgstr ""
  780. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
  781. msgid "Certificate constraint (Subject)"
  782. msgstr ""
  783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
  784. msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
  785. msgstr ""
  786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
  787. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
  788. msgid ""
  789. "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
  790. "`logread -f` during handshake for actual values"
  791. msgstr ""
  792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
  793. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
  794. msgid ""
  795. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  796. "Subject CN (exact match)"
  797. msgstr ""
  798. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
  799. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
  800. msgid ""
  801. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  802. "Subject CN (suffix match)"
  803. msgstr ""
  804. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
  805. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
  806. msgid ""
  807. "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
  808. "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
  809. msgstr ""
  810. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
  811. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  812. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
  813. msgid "Chain"
  814. msgstr "Lánc"
  815. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
  816. msgid "Changes"
  817. msgstr "Változtatások"
  818. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
  819. msgid "Changes have been reverted."
  820. msgstr "A változtatások visszavonva."
  821. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
  822. msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
  823. msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
  824. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
  825. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
  826. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
  827. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
  828. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
  829. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
  830. msgid "Channel"
  831. msgstr "Csatorna"
  832. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
  833. msgid "Check filesystems before mount"
  834. msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
  835. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
  836. msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
  837. msgstr ""
  838. "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
  839. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
  840. msgid "Checking archive…"
  841. msgstr "Archívum ellenőrzése…"
  842. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
  843. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
  844. msgid "Checking image…"
  845. msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
  846. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
  847. msgid "Choose mtdblock"
  848. msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
  849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
  850. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
  851. msgid ""
  852. "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
  853. "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
  854. "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
  855. "interface to it."
  856. msgstr ""
  857. "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
  858. "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
  859. "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
  860. "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
  861. "csatolót ahhoz."
  862. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
  863. msgid ""
  864. "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
  865. "out the <em>create</em> field to define a new network."
  866. msgstr ""
  867. "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
  868. "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
  869. "új hálózat meghatározásához."
  870. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
  871. msgid "Cipher"
  872. msgstr "Titkosító"
  873. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
  874. msgid "Cisco UDP encapsulation"
  875. msgstr "Cisco UDP beágyazás"
  876. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
  877. msgid ""
  878. "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
  879. "configuration files."
  880. msgstr ""
  881. "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
  882. "archívumként történő letöltéséhez."
  883. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
  884. msgid ""
  885. "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
  886. "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
  887. msgstr ""
  888. "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
  889. "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
  890. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
  891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
  892. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
  893. msgid "Client"
  894. msgstr "Ügyfél"
  895. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
  896. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
  897. msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
  898. msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
  899. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
  900. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
  901. msgid "Close"
  902. msgstr "Bezárás"
  903. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
  904. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
  905. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
  906. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
  907. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
  908. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
  909. msgid ""
  910. "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
  911. "persist connection"
  912. msgstr ""
  913. "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
  914. "állandó kapcsolathoz"
  915. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
  916. msgid "Close list..."
  917. msgstr "Lista bezárása…"
  918. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
  919. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
  920. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
  921. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
  922. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
  923. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
  924. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
  925. msgid "Collecting data..."
  926. msgstr "Adatok összegyűjtése…"
  927. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
  928. msgid "Command"
  929. msgstr "Parancs"
  930. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
  931. msgid "Command OK"
  932. msgstr "Parancs rendben"
  933. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
  934. msgid "Command failed"
  935. msgstr "Parancs sikertelen"
  936. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
  937. msgid "Comment"
  938. msgstr "Megjegyzés"
  939. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
  940. msgid ""
  941. "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
  942. "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
  943. "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
  944. "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
  945. msgstr ""
  946. "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
  947. "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
  948. "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
  949. "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
  950. "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
  951. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
  952. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
  953. msgid "Configuration"
  954. msgstr "Beállítás"
  955. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
  956. msgid "Configuration changes applied."
  957. msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
  958. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
  959. msgid "Configuration changes have been rolled back!"
  960. msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
  961. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
  962. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
  963. msgid "Configuration failed"
  964. msgstr "Beállítás sikertelen"
  965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
  966. msgid "Confirm disconnect"
  967. msgstr "Leválasztás megerősítése"
  968. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
  969. msgid "Confirmation"
  970. msgstr "Megerősítés"
  971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
  972. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
  973. msgid "Connected"
  974. msgstr "Kapcsolódva"
  975. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
  976. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
  977. msgid "Connection attempt failed"
  978. msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
  979. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
  980. msgid "Connection lost"
  981. msgstr "A kapcsolat elveszett"
  982. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
  983. msgid "Connections"
  984. msgstr "Kapcsolatok"
  985. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
  986. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
  987. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
  988. msgid "Contents have been saved."
  989. msgstr "A tartalom mentésre került."
  990. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
  991. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
  992. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
  993. msgid "Continue"
  994. msgstr "Folytatás"
  995. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
  996. msgid ""
  997. "Could not regain access to the device after applying the configuration "
  998. "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
  999. "settings such as the IP address or wireless security credentials."
  1000. msgstr ""
  1001. "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
  1002. "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
  1003. "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
  1004. "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
  1005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
  1006. msgid "Country"
  1007. msgstr "Ország"
  1008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
  1009. msgid "Country Code"
  1010. msgstr "Országkód"
  1011. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
  1012. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
  1013. msgid "Create / Assign firewall-zone"
  1014. msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
  1015. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
  1016. msgid "Create interface"
  1017. msgstr "Csatoló létrehozása"
  1018. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
  1019. msgid "Critical"
  1020. msgstr "Kritikus"
  1021. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
  1022. msgid "Cron Log Level"
  1023. msgstr "Cron naplózási szint"
  1024. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
  1025. msgid "Current power"
  1026. msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
  1027. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
  1028. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
  1029. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
  1030. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
  1031. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
  1032. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
  1033. msgid "Custom Interface"
  1034. msgstr "Egyéni csatoló"
  1035. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
  1036. msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
  1037. msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
  1038. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
  1039. msgid ""
  1040. "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
  1041. "this, perform a factory-reset first."
  1042. msgstr ""
  1043. "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
  1044. "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
  1045. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
  1046. msgid ""
  1047. "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
  1048. "\">LED</abbr>s if possible."
  1049. msgstr ""
  1050. "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
  1051. "személyre szabása."
  1052. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
  1053. msgid "DAE-Client"
  1054. msgstr "DAE-ügyfél"
  1055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
  1056. msgid "DAE-Port"
  1057. msgstr "DAE-port"
  1058. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
  1059. msgid "DAE-Secret"
  1060. msgstr "DAE-titok"
  1061. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
  1062. msgid "DHCP Server"
  1063. msgstr "DHCP kiszolgáló"
  1064. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
  1065. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
  1066. msgid "DHCP and DNS"
  1067. msgstr "DHCP és DNS"
  1068. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
  1069. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
  1070. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
  1071. msgid "DHCP client"
  1072. msgstr "DHCP ügyfél"
  1073. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
  1074. msgid "DHCP-Options"
  1075. msgstr "DHCP beállítások"
  1076. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
  1077. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
  1078. msgid "DHCPv6 client"
  1079. msgstr "DHCPv6 ügyfél"
  1080. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
  1081. msgid "DHCPv6-Mode"
  1082. msgstr "DHCPv6-mód"
  1083. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
  1084. msgid "DHCPv6-Service"
  1085. msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
  1086. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
  1087. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
  1088. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
  1089. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
  1090. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
  1091. msgid "DNS"
  1092. msgstr "DNS"
  1093. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
  1094. msgid "DNS forwardings"
  1095. msgstr "DNS továbbítások"
  1096. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
  1097. msgid "DNS-Label / FQDN"
  1098. msgstr "DNS-címke / FQDN"
  1099. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
  1100. msgid "DNSSEC"
  1101. msgstr "DNSSEC"
  1102. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
  1103. msgid "DNSSEC check unsigned"
  1104. msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
  1105. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
  1106. msgid "DPD Idle Timeout"
  1107. msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
  1108. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
  1109. msgid "DS-Lite AFTR address"
  1110. msgstr "DS-Lite AFTR cím"
  1111. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
  1112. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
  1113. msgid "DSL"
  1114. msgstr "DSL"
  1115. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
  1116. msgid "DSL Status"
  1117. msgstr "DSL állapota"
  1118. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
  1119. msgid "DSL line mode"
  1120. msgstr "DSL vonalmód"
  1121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  1122. msgid "DTIM Interval"
  1123. msgstr "DTIM időköze"
  1124. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
  1125. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
  1126. msgid "DUID"
  1127. msgstr "DUID"
  1128. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
  1129. msgid "Data Rate"
  1130. msgstr "Adatsebesség"
  1131. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
  1132. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
  1133. msgid "Debug"
  1134. msgstr "Hibakeresés"
  1135. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
  1136. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
  1137. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
  1138. msgid "Default %d"
  1139. msgstr "Alapértelmezett %d"
  1140. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
  1141. msgid "Default Route"
  1142. msgstr "Alapértelmezett útvonal"
  1143. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
  1144. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
  1145. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
  1146. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
  1147. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
  1148. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
  1149. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
  1150. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
  1151. msgid "Default gateway"
  1152. msgstr "Alapértelmezett átjáró"
  1153. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
  1154. msgid "Default is stateless + stateful"
  1155. msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
  1156. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
  1157. msgid "Default state"
  1158. msgstr "Alapértelmezett állapot"
  1159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
  1160. msgid "Define a name for this network."
  1161. msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
  1162. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
  1163. msgid ""
  1164. "Define additional DHCP options, for example "
  1165. "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
  1166. "servers to clients."
  1167. msgstr ""
  1168. "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
  1169. "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
  1170. "hirdet az ügyfelek részére."
  1171. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973
  1172. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
  1173. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
  1174. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1533
  1175. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
  1176. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
  1177. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
  1178. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
  1179. msgid "Delete"
  1180. msgstr "Törlés"
  1181. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
  1182. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
  1183. msgid "Delete key"
  1184. msgstr "Kulcs törlése"
  1185. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
  1186. msgid "Delete request failed: %s"
  1187. msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
  1188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
  1189. msgid "Delete this network"
  1190. msgstr "Hálózat törlése"
  1191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  1192. msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
  1193. msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
  1194. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
  1195. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
  1196. msgid "Description"
  1197. msgstr "Leírás"
  1198. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
  1199. msgid "Deselect"
  1200. msgstr "Kijelölés megszüntetése"
  1201. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
  1202. msgid "Design"
  1203. msgstr "Megjelenés"
  1204. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
  1205. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
  1206. msgid "Destination"
  1207. msgstr "Cél"
  1208. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  1209. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
  1210. msgid "Destination zone"
  1211. msgstr "Célzóna"
  1212. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
  1213. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
  1214. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
  1215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
  1216. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
  1217. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
  1218. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
  1219. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
  1220. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
  1221. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
  1222. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
  1223. msgid "Device"
  1224. msgstr "Eszköz"
  1225. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
  1226. msgid "Device Configuration"
  1227. msgstr "Eszköz beállításai"
  1228. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
  1229. msgid "Device is not active"
  1230. msgstr "Az eszköz nem aktív"
  1231. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
  1232. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
  1233. msgid "Device is restarting…"
  1234. msgstr "Az eszköz újraindul…"
  1235. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
  1236. msgid "Device unreachable!"
  1237. msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
  1238. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
  1239. msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
  1240. msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
  1241. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
  1242. msgid "Diagnostics"
  1243. msgstr "Diagnosztika"
  1244. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
  1245. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
  1246. msgid "Dial number"
  1247. msgstr "Szám tárcsázása"
  1248. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
  1249. msgid "Directory"
  1250. msgstr "Könyvtár"
  1251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
  1252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
  1253. msgid "Disable"
  1254. msgstr "Letiltás"
  1255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
  1256. msgid ""
  1257. "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
  1258. "this interface."
  1259. msgstr ""
  1260. "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
  1261. "ennél a csatolónál."
  1262. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
  1263. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
  1264. msgid "Disable DNS lookups"
  1265. msgstr "DNS keresések letiltása"
  1266. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  1267. msgid "Disable Encryption"
  1268. msgstr "Titkosítás letiltása"
  1269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
  1270. msgid "Disable Inactivity Polling"
  1271. msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
  1272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
  1273. msgid "Disable this network"
  1274. msgstr "Hálózat letiltása"
  1275. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
  1276. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
  1277. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
  1278. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
  1279. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
  1280. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
  1281. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
  1282. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
  1283. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
  1284. msgid "Disabled"
  1285. msgstr "Letiltva"
  1286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
  1287. msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
  1288. msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
  1289. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
  1290. msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
  1291. msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
  1292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
  1293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
  1294. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
  1295. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
  1296. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
  1297. msgid "Disconnect"
  1298. msgstr "Leválasztás"
  1299. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
  1300. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
  1301. msgid "Disconnection attempt failed"
  1302. msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
  1303. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1384
  1304. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
  1305. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
  1306. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
  1307. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
  1308. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
  1309. msgid "Dismiss"
  1310. msgstr "Eltüntetés"
  1311. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
  1312. msgid "Distance Optimization"
  1313. msgstr "Távolság optimalizáció"
  1314. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
  1315. msgid "Distance to farthest network member in meters."
  1316. msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
  1317. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
  1318. msgid ""
  1319. "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
  1320. "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
  1321. "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
  1322. "firewalls"
  1323. msgstr ""
  1324. "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
  1325. "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
  1326. "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
  1327. "számára"
  1328. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
  1329. msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
  1330. msgstr ""
  1331. "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
  1332. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
  1333. msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
  1334. msgstr ""
  1335. "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
  1336. "nyilvános névkiszolgálók"
  1337. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
  1338. msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
  1339. msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
  1340. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
  1341. msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
  1342. msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
  1343. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
  1344. msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
  1345. msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
  1346. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
  1347. msgid "Do you really want to erase all settings?"
  1348. msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
  1349. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
  1350. msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
  1351. msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
  1352. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
  1353. msgid "Domain required"
  1354. msgstr "Tartomány szükséges"
  1355. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
  1356. msgid "Domain whitelist"
  1357. msgstr "Tartomány fehérlista"
  1358. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  1359. msgid "Don't Fragment"
  1360. msgstr "Ne tördeljen"
  1361. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
  1362. msgid ""
  1363. "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
  1364. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
  1365. msgstr ""
  1366. "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
  1367. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
  1368. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  1369. msgid "Down"
  1370. msgstr "Le"
  1371. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
  1372. msgid "Download backup"
  1373. msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
  1374. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
  1375. msgid "Download mtdblock"
  1376. msgstr "Az mtdblock letöltése"
  1377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
  1378. msgid "Downstream SNR offset"
  1379. msgstr "Belső SNR eltolás"
  1380. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1181
  1381. msgid "Drag to reorder"
  1382. msgstr "Húzza az átrendezéshez"
  1383. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
  1384. msgid "Dropbear Instance"
  1385. msgstr "Dropbear példány"
  1386. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
  1387. msgid ""
  1388. "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
  1389. "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
  1390. msgstr ""
  1391. "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
  1392. "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
  1393. "biztosít"
  1394. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
  1395. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
  1396. msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  1397. msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
  1398. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
  1399. msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  1400. msgstr ""
  1401. "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  1402. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  1403. msgid "Dynamic tunnel"
  1404. msgstr "Dinamikus alagút"
  1405. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
  1406. msgid ""
  1407. "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
  1408. "having static leases will be served."
  1409. msgstr ""
  1410. "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
  1411. "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
  1412. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
  1413. msgid "EA-bits length"
  1414. msgstr "EA-bitek hossza"
  1415. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
  1416. msgid "EAP-Method"
  1417. msgstr "EAP módszer"
  1418. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1200
  1419. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
  1420. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1459
  1421. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
  1422. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
  1423. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
  1424. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
  1425. msgid "Edit"
  1426. msgstr "Szerkesztés"
  1427. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
  1428. msgid ""
  1429. "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
  1430. "reload the page."
  1431. msgstr ""
  1432. "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
  1433. "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
  1434. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
  1435. msgid "Edit this network"
  1436. msgstr "Hálózat szerkesztése"
  1437. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
  1438. msgid "Edit wireless network"
  1439. msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
  1440. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
  1441. msgid "Emergency"
  1442. msgstr "Vészhelyzet"
  1443. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
  1444. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
  1445. msgid "Enable"
  1446. msgstr "Engedélyezés"
  1447. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
  1448. msgid ""
  1449. "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
  1450. "snooping"
  1451. msgstr ""
  1452. "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
  1453. "engedélyezése"
  1454. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
  1455. msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
  1456. msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
  1457. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
  1458. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
  1459. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
  1460. msgid "Enable DNS lookups"
  1461. msgstr "DNS keresések engedélyezése"
  1462. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  1463. msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
  1464. msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
  1465. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
  1466. msgid "Enable IPv6 negotiation"
  1467. msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
  1468. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  1469. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
  1470. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  1471. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  1472. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  1473. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  1474. msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
  1475. msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
  1476. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
  1477. msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
  1478. msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
  1479. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
  1480. msgid "Enable NTP client"
  1481. msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
  1482. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  1483. msgid "Enable Single DES"
  1484. msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
  1485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
  1486. msgid "Enable TFTP server"
  1487. msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
  1488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
  1489. msgid "Enable VLAN functionality"
  1490. msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
  1491. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
  1492. msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  1493. msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
  1494. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
  1495. msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
  1496. msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
  1497. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
  1498. msgid "Enable learning and aging"
  1499. msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
  1500. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
  1501. msgid "Enable mirroring of incoming packets"
  1502. msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
  1503. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
  1504. msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
  1505. msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
  1506. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  1507. msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
  1508. msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
  1509. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
  1510. msgid "Enable this network"
  1511. msgstr "A hálózat engedélyezése"
  1512. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
  1513. msgid "Enable/Disable"
  1514. msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
  1515. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
  1516. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
  1517. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
  1518. msgid "Enabled"
  1519. msgstr "Engedélyezve"
  1520. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
  1521. msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
  1522. msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
  1523. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
  1524. msgid ""
  1525. "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
  1526. "Domain"
  1527. msgstr ""
  1528. "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
  1529. "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
  1530. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
  1531. msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
  1532. msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
  1533. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
  1534. msgid "Encapsulation limit"
  1535. msgstr "Beágyazási korlát"
  1536. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
  1537. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
  1538. msgid "Encapsulation mode"
  1539. msgstr "Beágyazási mód"
  1540. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
  1541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
  1542. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
  1543. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
  1544. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
  1545. msgid "Encryption"
  1546. msgstr "Titkosítás"
  1547. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
  1548. msgid "Endpoint Host"
  1549. msgstr "Végpont gépe"
  1550. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
  1551. msgid "Endpoint Port"
  1552. msgstr "Végpont portja"
  1553. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  1554. msgid "Enter custom value"
  1555. msgstr "Egyéni érték megadása"
  1556. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  1557. msgid "Enter custom values"
  1558. msgstr "Egyéni értékek megadása"
  1559. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
  1560. msgid "Erasing..."
  1561. msgstr "Törlés…"
  1562. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
  1563. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
  1564. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
  1565. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
  1566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
  1567. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
  1568. msgid "Error"
  1569. msgstr "Hiba"
  1570. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
  1571. msgid "Errored seconds (ES)"
  1572. msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
  1573. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
  1574. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
  1575. msgid "Ethernet Adapter"
  1576. msgstr "Ethernet adapter"
  1577. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
  1578. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
  1579. msgid "Ethernet Switch"
  1580. msgstr "Ethernet kapcsoló"
  1581. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
  1582. msgid "Exclude interfaces"
  1583. msgstr "Csatolók kizárása"
  1584. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
  1585. msgid "Expand hosts"
  1586. msgstr "Gépek kinyitása"
  1587. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
  1588. msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
  1589. msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
  1590. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
  1591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
  1592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
  1593. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
  1594. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
  1595. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
  1596. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
  1597. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
  1598. msgid "Expecting: %s"
  1599. msgstr "Elvárás: %s"
  1600. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
  1601. msgid "Expires"
  1602. msgstr "Lejárat"
  1603. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
  1604. msgid ""
  1605. "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
  1606. msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
  1607. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
  1608. msgid "External"
  1609. msgstr "Külső"
  1610. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
  1611. msgid "External R0 Key Holder List"
  1612. msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
  1613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
  1614. msgid "External R1 Key Holder List"
  1615. msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
  1616. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
  1617. msgid "External system log server"
  1618. msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
  1619. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
  1620. msgid "External system log server port"
  1621. msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
  1622. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
  1623. msgid "External system log server protocol"
  1624. msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
  1625. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
  1626. msgid "Extra SSH command options"
  1627. msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
  1628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
  1629. msgid "FT over DS"
  1630. msgstr "FT DS fölött"
  1631. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
  1632. msgid "FT over the Air"
  1633. msgstr "FT a levegőn keresztül"
  1634. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
  1635. msgid "FT protocol"
  1636. msgstr "FT protokoll"
  1637. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
  1638. msgid "Failed to change the system password."
  1639. msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
  1640. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
  1641. msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
  1642. msgstr ""
  1643. "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
  1644. "visszaállításra…"
  1645. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
  1646. msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
  1647. msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
  1648. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
  1649. msgid "File"
  1650. msgstr "Fájl"
  1651. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
  1652. msgid "File not accessible"
  1653. msgstr "A fájl nem érhető el"
  1654. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
  1655. msgid "Filename"
  1656. msgstr "Fájlnév"
  1657. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
  1658. msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
  1659. msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
  1660. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
  1661. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
  1662. msgid "Filesystem"
  1663. msgstr "Fájlrendszer"
  1664. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
  1665. msgid "Filter private"
  1666. msgstr "Személyes szűrése"
  1667. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
  1668. msgid "Filter useless"
  1669. msgstr "Használhatatlan szűrése"
  1670. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
  1671. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
  1672. msgid "Finalizing failed"
  1673. msgstr "Véglegesítés sikertelen"
  1674. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
  1675. msgid ""
  1676. "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
  1677. "with defaults based on what was detected"
  1678. msgstr ""
  1679. "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
  1680. "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
  1681. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
  1682. msgid "Find and join network"
  1683. msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
  1684. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
  1685. msgid "Finish"
  1686. msgstr "Befejezés"
  1687. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
  1688. msgid "Firewall"
  1689. msgstr "Tűzfal"
  1690. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
  1691. msgid "Firewall Mark"
  1692. msgstr "Tűzfal jelölés"
  1693. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
  1694. msgid "Firewall Settings"
  1695. msgstr "Tűzfalbeállítások"
  1696. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
  1697. msgid "Firewall Status"
  1698. msgstr "Tűzfal állapota"
  1699. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
  1700. msgid "Firmware File"
  1701. msgstr "Firmware fájl"
  1702. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
  1703. msgid "Firmware Version"
  1704. msgstr "Firmware verziója"
  1705. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
  1706. msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
  1707. msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
  1708. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
  1709. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
  1710. msgid "Flash image..."
  1711. msgstr "Lemezkép beírása…"
  1712. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
  1713. msgid "Flash image?"
  1714. msgstr "Beírja a lemezképet?"
  1715. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
  1716. msgid "Flash new firmware image"
  1717. msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
  1718. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
  1719. msgid "Flash operations"
  1720. msgstr "Beírás műveletei"
  1721. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
  1722. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
  1723. msgid "Flashing…"
  1724. msgstr "Telepítés…"
  1725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
  1726. msgid "Force"
  1727. msgstr "Kényszerítés"
  1728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
  1729. msgid "Force 40MHz mode"
  1730. msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
  1731. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
  1732. msgid "Force CCMP (AES)"
  1733. msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
  1734. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
  1735. msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
  1736. msgstr ""
  1737. "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
  1738. "észlelhető."
  1739. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
  1740. msgid "Force TKIP"
  1741. msgstr "TKIP kényszerítése"
  1742. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
  1743. msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  1744. msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
  1745. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
  1746. msgid "Force link"
  1747. msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
  1748. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
  1749. msgid "Force upgrade"
  1750. msgstr "Frissítés kényszerítése"
  1751. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
  1752. msgid "Force use of NAT-T"
  1753. msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
  1754. #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
  1755. msgid "Form token mismatch"
  1756. msgstr "Űrlaptoken eltérés"
  1757. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
  1758. msgid "Forward DHCP traffic"
  1759. msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
  1760. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
  1761. msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
  1762. msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
  1763. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
  1764. msgid "Forward broadcast traffic"
  1765. msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
  1766. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
  1767. msgid "Forward mesh peer traffic"
  1768. msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
  1769. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
  1770. msgid "Forwarding mode"
  1771. msgstr "Továbbítási mód"
  1772. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
  1773. msgid "Fragmentation Threshold"
  1774. msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
  1775. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
  1776. msgid "Free"
  1777. msgstr "Szabad"
  1778. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
  1779. msgid ""
  1780. "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
  1781. "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  1782. msgstr ""
  1783. "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
  1784. "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
  1785. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
  1786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
  1787. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
  1788. msgid "GHz"
  1789. msgstr "GHz"
  1790. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
  1791. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
  1792. msgid "GPRS only"
  1793. msgstr "Csak GPRS"
  1794. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
  1795. msgid "Gateway"
  1796. msgstr "Átjáró"
  1797. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
  1798. msgid "Gateway Ports"
  1799. msgstr "Átjáró portok"
  1800. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
  1801. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
  1802. msgid "Gateway address is invalid"
  1803. msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
  1804. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
  1805. msgid "Gateway metric"
  1806. msgstr "Átjáró mérőszáma"
  1807. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
  1808. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
  1809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
  1810. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
  1811. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
  1812. msgid "General Settings"
  1813. msgstr "Általános beállítások"
  1814. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
  1815. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
  1816. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
  1817. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
  1818. msgid "General Setup"
  1819. msgstr "Általános beállítás"
  1820. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
  1821. msgid "Generate Config"
  1822. msgstr "Beállítás előállítása"
  1823. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
  1824. msgid "Generate PMK locally"
  1825. msgstr "PMK előállítása helyileg"
  1826. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
  1827. msgid "Generate archive"
  1828. msgstr "Archívum előállítása"
  1829. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
  1830. msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
  1831. msgstr ""
  1832. "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
  1833. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
  1834. msgid "Global Settings"
  1835. msgstr "Globális beállítások"
  1836. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
  1837. msgid "Global network options"
  1838. msgstr "Globális hálózati beállítások"
  1839. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
  1840. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
  1841. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
  1842. #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
  1843. msgid "Go to password configuration..."
  1844. msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
  1845. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1124
  1846. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1626
  1847. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
  1848. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
  1849. msgid "Go to relevant configuration page"
  1850. msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
  1851. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
  1852. msgid "Group Password"
  1853. msgstr "Csoportjelszó"
  1854. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
  1855. msgid "Guest"
  1856. msgstr "Vendég"
  1857. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  1858. msgid "HE.net password"
  1859. msgstr "HE.net jelszó"
  1860. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  1861. msgid "HE.net username"
  1862. msgstr "HE.net felhasználónév"
  1863. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
  1864. msgid "Hang Up"
  1865. msgstr "Befejezés"
  1866. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
  1867. msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
  1868. msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
  1869. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
  1870. msgid ""
  1871. "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
  1872. "the timezone."
  1873. msgstr ""
  1874. "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
  1875. "vagy az időzóna."
  1876. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
  1877. msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  1878. msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
  1879. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
  1880. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
  1881. msgid "Hide empty chains"
  1882. msgstr "Üres láncok elrejtése"
  1883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
  1884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
  1885. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
  1886. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
  1887. msgid "Host"
  1888. msgstr "Gép"
  1889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
  1890. msgid "Host entries"
  1891. msgstr "Gépbejegyzések"
  1892. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  1893. msgid "Host expiry timeout"
  1894. msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
  1895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
  1896. msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
  1897. msgstr ""
  1898. "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
  1899. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
  1900. msgid "Host-Uniq tag content"
  1901. msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
  1902. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
  1903. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
  1904. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
  1905. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
  1906. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
  1907. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
  1908. msgid "Hostname"
  1909. msgstr "Gépnév"
  1910. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
  1911. msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
  1912. msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
  1913. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
  1914. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
  1915. msgid "Hostnames"
  1916. msgstr "Gépnevek"
  1917. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
  1918. msgid "Hybrid"
  1919. msgstr "Hibrid"
  1920. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
  1921. msgid "IKE DH Group"
  1922. msgstr "IKE DH csoport"
  1923. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
  1924. msgid "IP Addresses"
  1925. msgstr "IP-címek"
  1926. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
  1927. msgid "IP Protocol"
  1928. msgstr "IP protokoll"
  1929. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
  1930. msgid "IP Type"
  1931. msgstr "IP típusa"
  1932. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
  1933. msgid "IP address"
  1934. msgstr "IP-cím"
  1935. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
  1936. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
  1937. msgid "IP address is invalid"
  1938. msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
  1939. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
  1940. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
  1941. msgid "IP address is missing"
  1942. msgstr "IP-cím hiányzik"
  1943. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
  1944. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
  1945. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
  1946. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  1947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
  1948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
  1949. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  1950. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
  1951. msgid "IPv4"
  1952. msgstr "IPv4"
  1953. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
  1954. msgid "IPv4 Firewall"
  1955. msgstr "IPv4 tűzfal"
  1956. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
  1957. msgid "IPv4 Upstream"
  1958. msgstr "Külső IPv4"
  1959. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
  1960. msgid "IPv4 address"
  1961. msgstr "IPv4-cím"
  1962. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
  1963. msgid "IPv4 assignment length"
  1964. msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
  1965. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
  1966. msgid "IPv4 broadcast"
  1967. msgstr "IPv4 üzenetszórás"
  1968. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
  1969. msgid "IPv4 gateway"
  1970. msgstr "IPv4-átjáró"
  1971. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
  1972. msgid "IPv4 netmask"
  1973. msgstr "IPv4 hálózati maszk"
  1974. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
  1975. msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
  1976. msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
  1977. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
  1978. msgid "IPv4 only"
  1979. msgstr "Csak IPv4"
  1980. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
  1981. msgid "IPv4 prefix"
  1982. msgstr "IPv4-előtag"
  1983. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  1984. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  1985. msgid "IPv4 prefix length"
  1986. msgstr "IPv4-előtag hossza"
  1987. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
  1988. msgid "IPv4+IPv6"
  1989. msgstr "IPv4+IPv6"
  1990. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
  1991. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
  1992. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
  1993. msgid "IPv4-Address"
  1994. msgstr "IPv4-cím"
  1995. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
  1996. msgid "IPv4-Gateway"
  1997. msgstr "IPv4-átjáró"
  1998. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
  1999. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
  2000. msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  2001. msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
  2002. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
  2003. msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
  2004. msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
  2005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
  2006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
  2007. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  2008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
  2009. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
  2010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
  2011. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
  2012. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
  2013. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
  2014. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
  2015. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
  2016. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
  2017. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
  2018. msgid "IPv6"
  2019. msgstr "IPv6"
  2020. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
  2021. msgid "IPv6 Firewall"
  2022. msgstr "IPv6 tűzfal"
  2023. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
  2024. msgid "IPv6 Neighbours"
  2025. msgstr "IPv6 szomszédok"
  2026. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
  2027. msgid "IPv6 Settings"
  2028. msgstr "IPv6 beállítások"
  2029. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
  2030. msgid "IPv6 ULA-Prefix"
  2031. msgstr "IPv6 ULA-előtag"
  2032. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
  2033. msgid "IPv6 Upstream"
  2034. msgstr "Külső IPv6"
  2035. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
  2036. msgid "IPv6 address"
  2037. msgstr "IPv6-cím"
  2038. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
  2039. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
  2040. msgid "IPv6 assignment hint"
  2041. msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
  2042. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
  2043. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  2044. msgid "IPv6 assignment length"
  2045. msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
  2046. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
  2047. msgid "IPv6 gateway"
  2048. msgstr "IPv6-átjáró"
  2049. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
  2050. msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
  2051. msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
  2052. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
  2053. msgid "IPv6 only"
  2054. msgstr "Csak IPv6"
  2055. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  2056. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  2057. msgid "IPv6 prefix"
  2058. msgstr "IPv6-előtag"
  2059. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  2060. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  2061. msgid "IPv6 prefix length"
  2062. msgstr "IPv6-előtag hossza"
  2063. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
  2064. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  2065. msgid "IPv6 routed prefix"
  2066. msgstr "IPv6-irányított előtag"
  2067. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
  2068. msgid "IPv6 suffix"
  2069. msgstr "IPv6-utótag"
  2070. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
  2071. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
  2072. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
  2073. msgid "IPv6-Address"
  2074. msgstr "IPv6-cím"
  2075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
  2076. msgid "IPv6-PD"
  2077. msgstr "IPv6-PD"
  2078. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
  2079. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
  2080. msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  2081. msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
  2082. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
  2083. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
  2084. msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
  2085. msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
  2086. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
  2087. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
  2088. msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
  2089. msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
  2090. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
  2091. msgid "Identity"
  2092. msgstr "Személyazonosság"
  2093. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  2094. msgid "If checked, 1DES is enabled"
  2095. msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
  2096. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  2097. msgid "If checked, encryption is disabled"
  2098. msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
  2099. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
  2100. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
  2101. msgid ""
  2102. "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
  2103. msgstr ""
  2104. "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
  2105. "eszközcsomópont helyett"
  2106. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
  2107. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
  2108. msgid ""
  2109. "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
  2110. "device node"
  2111. msgstr ""
  2112. "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
  2113. "partíciós címke alapján lesz csatolva"
  2114. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  2115. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
  2116. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
  2117. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
  2118. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
  2119. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
  2120. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
  2121. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
  2122. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
  2123. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
  2124. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
  2125. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
  2126. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
  2127. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
  2128. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
  2129. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
  2130. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
  2131. msgid "If unchecked, no default route is configured"
  2132. msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
  2133. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
  2134. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
  2135. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
  2136. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
  2137. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
  2138. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
  2139. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
  2140. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
  2141. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
  2142. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
  2143. msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
  2144. msgstr ""
  2145. "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
  2146. "lesznek hagyva"
  2147. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
  2148. msgid ""
  2149. "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
  2150. "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
  2151. "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
  2152. "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
  2153. "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  2154. msgstr ""
  2155. "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
  2156. "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
  2157. "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
  2158. "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
  2159. "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
  2160. "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  2161. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
  2162. msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
  2163. msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
  2164. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
  2165. msgid "Ignore interface"
  2166. msgstr "Csatoló mellőzése"
  2167. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
  2168. msgid "Ignore resolve file"
  2169. msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
  2170. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
  2171. msgid "Image"
  2172. msgstr "Kép"
  2173. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
  2174. msgid "In"
  2175. msgstr "Be"
  2176. #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
  2177. msgid ""
  2178. "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
  2179. "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
  2180. msgstr ""
  2181. "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
  2182. "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
  2183. "oldalra történő visszatéréshez."
  2184. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
  2185. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
  2186. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
  2187. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
  2188. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
  2189. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
  2190. msgid "Inactivity timeout"
  2191. msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
  2192. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
  2193. msgid "Inbound:"
  2194. msgstr "Bejövő:"
  2195. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
  2196. msgid "Info"
  2197. msgstr "Információ"
  2198. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
  2199. msgid "Information"
  2200. msgstr "Információ"
  2201. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
  2202. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
  2203. msgid "Initialization failure"
  2204. msgstr "Előkészítési hiba"
  2205. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
  2206. msgid "Initscript"
  2207. msgstr "Előkészítő parancsfájl"
  2208. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
  2209. msgid "Initscripts"
  2210. msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
  2211. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
  2212. msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
  2213. msgstr ""
  2214. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
  2215. msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
  2216. msgstr ""
  2217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
  2218. msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
  2219. msgstr ""
  2220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
  2221. msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
  2222. msgstr ""
  2223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
  2224. msgid "Install protocol extensions..."
  2225. msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
  2226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
  2227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
  2228. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
  2229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
  2230. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
  2231. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
  2232. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
  2233. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
  2234. msgid "Interface"
  2235. msgstr "Csatoló"
  2236. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
  2237. msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
  2238. msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
  2239. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
  2240. msgid "Interface Configuration"
  2241. msgstr "Csatoló beállításai"
  2242. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
  2243. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
  2244. msgid "Interface has %d pending changes"
  2245. msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
  2246. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
  2247. msgid "Interface is marked for deletion"
  2248. msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
  2249. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
  2250. msgid "Interface is reconnecting..."
  2251. msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
  2252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
  2253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
  2254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
  2255. msgid "Interface is shutting down..."
  2256. msgstr "A csatoló leállítása…"
  2257. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
  2258. msgid "Interface is starting..."
  2259. msgstr "Csatoló indítása…"
  2260. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
  2261. msgid "Interface is stopping..."
  2262. msgstr "A csatoló leáll…"
  2263. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
  2264. msgid "Interface name"
  2265. msgstr "Csatoló neve"
  2266. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
  2267. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
  2268. msgid "Interface not present or not connected yet."
  2269. msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
  2270. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
  2271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
  2272. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
  2273. msgid "Interfaces"
  2274. msgstr "Csatolók"
  2275. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
  2276. msgid "Internal"
  2277. msgstr "Belső"
  2278. #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
  2279. msgid "Internal Server Error"
  2280. msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
  2281. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
  2282. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
  2283. msgid "Invalid"
  2284. msgstr "Érvénytelen"
  2285. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
  2286. msgid "Invalid Base64 key string"
  2287. msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
  2288. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
  2289. msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
  2290. msgstr ""
  2291. "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
  2292. "engedélyezettek."
  2293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
  2294. msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
  2295. msgstr ""
  2296. "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
  2297. "engedélyezettek"
  2298. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
  2299. msgid "Invalid argument"
  2300. msgstr "Érvénytelen argumentum"
  2301. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
  2302. msgid "Invalid command"
  2303. msgstr "Érvénytelen parancs"
  2304. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
  2305. msgid "Invalid hexadecimal value"
  2306. msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
  2307. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
  2308. msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
  2309. msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
  2310. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
  2311. msgid "Isolate Clients"
  2312. msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
  2313. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
  2314. msgid ""
  2315. "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
  2316. "flash memory, please verify the image file!"
  2317. msgstr ""
  2318. "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
  2319. "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
  2320. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
  2321. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
  2322. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
  2323. #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
  2324. msgid "JavaScript required!"
  2325. msgstr "JavaScript szükséges!"
  2326. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
  2327. msgid "Join Network"
  2328. msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
  2329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
  2330. msgid "Join Network: Wireless Scan"
  2331. msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
  2332. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
  2333. msgid "Joining Network: %q"
  2334. msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
  2335. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
  2336. msgid "Keep settings and retain the current configuration"
  2337. msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
  2338. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
  2339. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
  2340. msgid "Kernel Log"
  2341. msgstr "Kernel napló"
  2342. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
  2343. msgid "Kernel Version"
  2344. msgstr "Kernel verziója"
  2345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
  2346. msgid "Key"
  2347. msgstr "Kulcs"
  2348. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
  2349. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
  2350. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
  2351. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
  2352. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
  2353. msgid "Key #%d"
  2354. msgstr "%d. kulcs"
  2355. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
  2356. msgid "Kill"
  2357. msgstr "Kilövés"
  2358. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
  2359. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
  2360. msgid "L2TP"
  2361. msgstr "L2TP"
  2362. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
  2363. msgid "L2TP Server"
  2364. msgstr "L2TP-kiszolgáló"
  2365. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
  2366. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  2367. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
  2368. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
  2369. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
  2370. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
  2371. msgid "LCP echo failure threshold"
  2372. msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
  2373. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
  2374. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  2375. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
  2376. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
  2377. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
  2378. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
  2379. msgid "LCP echo interval"
  2380. msgstr "LCP visszhang időtartama"
  2381. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
  2382. msgid "LLC"
  2383. msgstr "LLC"
  2384. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
  2385. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
  2386. msgid "Label"
  2387. msgstr "Címke"
  2388. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
  2389. msgid "Language"
  2390. msgstr "Nyelv"
  2391. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
  2392. msgid "Language and Style"
  2393. msgstr "Nyelv és stílus"
  2394. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
  2395. msgid "Latency"
  2396. msgstr "Késleltetés"
  2397. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
  2398. msgid "Leaf"
  2399. msgstr "Levél"
  2400. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
  2401. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
  2402. msgid "Lease time"
  2403. msgstr "Bérleti idő"
  2404. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
  2405. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
  2406. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
  2407. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
  2408. msgid "Lease time remaining"
  2409. msgstr "A bérletből hátralévő idő"
  2410. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
  2411. msgid "Leasefile"
  2412. msgstr "Bérletfájl"
  2413. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  2414. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  2415. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  2416. msgid "Leave empty to autodetect"
  2417. msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
  2418. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  2419. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  2420. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  2421. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  2422. msgid "Leave empty to use the current WAN address"
  2423. msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
  2424. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
  2425. msgid "Legend:"
  2426. msgstr "Jelmagyarázat:"
  2427. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
  2428. msgid "Limit"
  2429. msgstr "Korlát"
  2430. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
  2431. msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
  2432. msgstr ""
  2433. "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
  2434. "t szolgálunk ki."
  2435. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
  2436. msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
  2437. msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
  2438. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
  2439. msgid "Line Attenuation (LATN)"
  2440. msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
  2441. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
  2442. msgid "Line Mode"
  2443. msgstr "Vonali mód"
  2444. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
  2445. msgid "Line State"
  2446. msgstr "Vonal állapota"
  2447. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
  2448. msgid "Line Uptime"
  2449. msgstr "Vonal működési ideje"
  2450. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
  2451. msgid "Link On"
  2452. msgstr "Kapcsolat létrehozva"
  2453. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
  2454. msgid ""
  2455. "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
  2456. "requests to"
  2457. msgstr ""
  2458. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
  2459. "kérések továbbításra kerülnek"
  2460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
  2461. msgid ""
  2462. "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
  2463. "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
  2464. "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
  2465. "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
  2466. "Association."
  2467. msgstr ""
  2468. "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
  2469. "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
  2470. "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
  2471. "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
  2472. "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
  2473. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
  2474. msgid ""
  2475. "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
  2476. "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
  2477. "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
  2478. "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
  2479. "PMK-R1 keys."
  2480. msgstr ""
  2481. "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
  2482. "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
  2483. "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
  2484. "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
  2485. "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
  2486. "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
  2487. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
  2488. msgid "List of SSH key files for auth"
  2489. msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
  2490. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
  2491. msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
  2492. msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
  2493. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
  2494. msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
  2495. msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
  2496. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
  2497. msgid "Listen Interfaces"
  2498. msgstr "Figyelési csatolók"
  2499. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
  2500. msgid "Listen Port"
  2501. msgstr "Port figyelése"
  2502. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
  2503. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
  2504. msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
  2505. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
  2506. msgid "Listening port for inbound DNS queries"
  2507. msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
  2508. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
  2509. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
  2510. msgid "Load"
  2511. msgstr "Terhelés"
  2512. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
  2513. msgid "Load Average"
  2514. msgstr "Átlagos terhelés"
  2515. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
  2516. msgid "Loading directory contents…"
  2517. msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
  2518. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
  2519. #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
  2520. #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
  2521. msgid "Loading view…"
  2522. msgstr "Nézet betöltése…"
  2523. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
  2524. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
  2525. msgid "Local IP address is invalid"
  2526. msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
  2527. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
  2528. msgid "Local IP address to assign"
  2529. msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
  2530. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  2531. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  2532. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  2533. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  2534. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  2535. msgid "Local IPv4 address"
  2536. msgstr "Helyi IPv4-cím"
  2537. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  2538. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  2539. msgid "Local IPv6 address"
  2540. msgstr "Helyi IPv6-cím"
  2541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
  2542. msgid "Local Service Only"
  2543. msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
  2544. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
  2545. msgid "Local Startup"
  2546. msgstr "Helyi indítás"
  2547. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
  2548. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
  2549. msgid "Local Time"
  2550. msgstr "Helyi idő"
  2551. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
  2552. msgid "Local domain"
  2553. msgstr "Helyi tartomány"
  2554. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
  2555. msgid ""
  2556. "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
  2557. "and are resolved from DHCP or hosts files only"
  2558. msgstr ""
  2559. "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
  2560. "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
  2561. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
  2562. msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
  2563. msgstr ""
  2564. "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
  2565. "tartományutótagok"
  2566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
  2567. msgid "Local server"
  2568. msgstr "Helyi kiszolgáló"
  2569. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
  2570. msgid ""
  2571. "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
  2572. "available"
  2573. msgstr ""
  2574. "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
  2575. "elérhető"
  2576. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
  2577. msgid "Localise queries"
  2578. msgstr "Lekérdezések behatárolása"
  2579. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
  2580. msgid "Log output level"
  2581. msgstr "Napló kimeneti szintje"
  2582. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
  2583. msgid "Log queries"
  2584. msgstr "Lekérdezések naplózása"
  2585. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
  2586. msgid "Logging"
  2587. msgstr "Naplózás"
  2588. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
  2589. msgid "Login"
  2590. msgstr "Bejelentkezés"
  2591. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
  2592. msgid "Logout"
  2593. msgstr "Kijelentkezés"
  2594. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
  2595. msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
  2596. msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
  2597. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
  2598. msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
  2599. msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
  2600. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
  2601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
  2602. msgid "MAC"
  2603. msgstr "MAC"
  2604. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
  2605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
  2606. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
  2607. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
  2608. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
  2609. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
  2610. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
  2611. msgid "MAC-Address"
  2612. msgstr "MAC-cím"
  2613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
  2614. msgid "MAC-Address Filter"
  2615. msgstr "MAC-cím szűrő"
  2616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
  2617. msgid "MAC-Filter"
  2618. msgstr "MAC-szűrő"
  2619. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
  2620. msgid "MAC-List"
  2621. msgstr "MAC-lista"
  2622. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
  2623. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
  2624. msgid "MAP / LW4over6"
  2625. msgstr "MAP / LW4over6"
  2626. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
  2627. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
  2628. msgid "MAP rule is invalid"
  2629. msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
  2630. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
  2631. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
  2632. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
  2633. msgid "MBit/s"
  2634. msgstr "MBit/mp"
  2635. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
  2636. msgid "MD5"
  2637. msgstr "MD5"
  2638. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
  2639. msgid "MHz"
  2640. msgstr "MHz"
  2641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
  2642. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
  2643. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
  2644. msgid "MTU"
  2645. msgstr "MTU"
  2646. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
  2647. msgid ""
  2648. "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
  2649. "below:"
  2650. msgstr ""
  2651. "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
  2652. "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
  2653. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
  2654. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
  2655. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
  2656. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
  2657. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
  2658. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
  2659. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
  2660. msgid "Manual"
  2661. msgstr "Kézi"
  2662. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
  2663. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
  2664. msgid "Master"
  2665. msgstr "Mester"
  2666. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
  2667. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
  2668. msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
  2669. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
  2670. msgid "Maximum allowed Listen Interval"
  2671. msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
  2672. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
  2673. msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
  2674. msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
  2675. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
  2676. msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
  2677. msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
  2678. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
  2679. msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
  2680. msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
  2681. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
  2682. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
  2683. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
  2684. msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  2685. msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
  2686. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
  2687. msgid "Maximum number of leased addresses."
  2688. msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
  2689. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
  2690. msgid "Maximum transmit power"
  2691. msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
  2692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
  2693. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
  2694. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
  2695. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
  2696. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
  2697. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
  2698. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
  2699. msgid "Mbit/s"
  2700. msgstr "Mbit/mp"
  2701. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  2702. msgid "Medium"
  2703. msgstr "Közepes"
  2704. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
  2705. msgid "Memory"
  2706. msgstr "Memória"
  2707. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
  2708. msgid "Memory usage (%)"
  2709. msgstr "Memóriahasználat (%)"
  2710. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
  2711. msgid "Mesh"
  2712. msgstr "Háló"
  2713. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
  2714. msgid "Mesh ID"
  2715. msgstr "Hálóazonosító"
  2716. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
  2717. msgid "Mesh Id"
  2718. msgstr "Hálóazonosító"
  2719. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
  2720. msgid "Method not found"
  2721. msgstr "Nem található módszer"
  2722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
  2723. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
  2724. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
  2725. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
  2726. msgid "Metric"
  2727. msgstr "Mérőszám"
  2728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
  2729. msgid "Mirror monitor port"
  2730. msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
  2731. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
  2732. msgid "Mirror source port"
  2733. msgstr "Forrásport tükrözése"
  2734. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
  2735. msgid "Mobile Data"
  2736. msgstr "Mobil adat"
  2737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
  2738. msgid "Mobility Domain"
  2739. msgstr "Mobilitási tartomány"
  2740. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
  2741. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
  2742. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  2743. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
  2744. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
  2745. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
  2746. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
  2747. msgid "Mode"
  2748. msgstr "Mód"
  2749. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
  2750. msgid "Model"
  2751. msgstr "Modell"
  2752. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
  2753. msgid "Modem default"
  2754. msgstr "Modem alapértelmezett"
  2755. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
  2756. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
  2757. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
  2758. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
  2759. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
  2760. msgid "Modem device"
  2761. msgstr "Modemeszköz"
  2762. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
  2763. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
  2764. msgid "Modem information query failed"
  2765. msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
  2766. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
  2767. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
  2768. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
  2769. msgid "Modem init timeout"
  2770. msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
  2771. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
  2772. msgid "ModemManager"
  2773. msgstr "Modemkezelő"
  2774. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
  2775. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
  2776. msgid "Monitor"
  2777. msgstr "Megfigyelés"
  2778. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
  2779. msgid "More Characters"
  2780. msgstr "Több karakter"
  2781. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
  2782. msgid "More…"
  2783. msgstr "Több…"
  2784. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
  2785. msgid "Mount Point"
  2786. msgstr "Csatolási pont"
  2787. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
  2788. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
  2789. #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
  2790. msgid "Mount Points"
  2791. msgstr "Csatolási pontok"
  2792. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
  2793. msgid "Mount Points - Mount Entry"
  2794. msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
  2795. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
  2796. msgid "Mount Points - Swap Entry"
  2797. msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
  2798. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
  2799. msgid ""
  2800. "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
  2801. "filesystem"
  2802. msgstr ""
  2803. "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
  2804. "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
  2805. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
  2806. msgid "Mount attached devices"
  2807. msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
  2808. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
  2809. msgid "Mount filesystems not specifically configured"
  2810. msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
  2811. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
  2812. msgid "Mount options"
  2813. msgstr "Csatolási beállítások"
  2814. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
  2815. msgid "Mount point"
  2816. msgstr "Csatolási pont"
  2817. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
  2818. msgid "Mount swap not specifically configured"
  2819. msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
  2820. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
  2821. msgid "Mounted file systems"
  2822. msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
  2823. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  2824. msgid "Move down"
  2825. msgstr "Mozgatás le"
  2826. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  2827. msgid "Move up"
  2828. msgstr "Mozgatás fel"
  2829. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
  2830. msgid "NAS ID"
  2831. msgstr "NAS-azonosító"
  2832. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
  2833. msgid "NAT-T Mode"
  2834. msgstr "NAT-T mód"
  2835. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  2836. msgid "NAT64 Prefix"
  2837. msgstr "NAT64-előtag"
  2838. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
  2839. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
  2840. msgid "NCM"
  2841. msgstr "NCM"
  2842. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
  2843. msgid "NDP-Proxy"
  2844. msgstr "NDP-proxy"
  2845. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
  2846. msgid "NT Domain"
  2847. msgstr "NT-tartomány"
  2848. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
  2849. msgid "NTP server candidates"
  2850. msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
  2851. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1104
  2852. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
  2853. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
  2854. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
  2855. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
  2856. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
  2857. msgid "Name"
  2858. msgstr "Név"
  2859. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
  2860. msgid "Name of the new network"
  2861. msgstr "Az új hálózat neve"
  2862. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
  2863. msgid "Navigation"
  2864. msgstr "Navigáció"
  2865. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
  2866. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
  2867. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
  2868. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
  2869. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
  2870. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
  2871. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
  2872. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
  2873. msgid "Network"
  2874. msgstr "Hálózat"
  2875. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
  2876. msgid "Network Utilities"
  2877. msgstr "Hálózati segédprogramok"
  2878. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
  2879. msgid "Network boot image"
  2880. msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
  2881. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
  2882. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
  2883. msgid "Network device is not present"
  2884. msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
  2885. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
  2886. msgid "New interface name…"
  2887. msgstr "Új csatolónév…"
  2888. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
  2889. msgid "Next »"
  2890. msgstr "Következő »"
  2891. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1763
  2892. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
  2893. msgid "No"
  2894. msgstr "Nem"
  2895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
  2896. msgid "No DHCP Server configured for this interface"
  2897. msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
  2898. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
  2899. msgid "No Encryption"
  2900. msgstr "Nincs titkosítás"
  2901. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
  2902. msgid "No NAT-T"
  2903. msgstr "Nincs NAT-T"
  2904. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
  2905. msgid "No data received"
  2906. msgstr "Nem érkezett adat"
  2907. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
  2908. msgid "No entries in this directory"
  2909. msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
  2910. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
  2911. msgid "No files found"
  2912. msgstr "Nem találhatók fájlok"
  2913. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
  2914. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
  2915. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
  2916. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
  2917. msgid "No information available"
  2918. msgstr "Nincs elérhető információ"
  2919. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
  2920. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
  2921. msgid "No matching prefix delegation"
  2922. msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
  2923. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
  2924. msgid "No negative cache"
  2925. msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
  2926. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
  2927. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
  2928. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
  2929. #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
  2930. msgid "No password set!"
  2931. msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
  2932. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
  2933. msgid "No peers defined yet"
  2934. msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
  2935. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
  2936. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
  2937. msgid "No public keys present yet."
  2938. msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
  2939. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
  2940. msgid "No rules in this chain."
  2941. msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
  2942. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
  2943. msgid "No signal"
  2944. msgstr "Nincs jel"
  2945. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
  2946. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
  2947. msgid "No zone assigned"
  2948. msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
  2949. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
  2950. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
  2951. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
  2952. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
  2953. msgid "Noise"
  2954. msgstr "Zaj"
  2955. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
  2956. msgid "Noise Margin (SNR)"
  2957. msgstr "Zajszint (SNR)"
  2958. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
  2959. msgid "Noise:"
  2960. msgstr "Zaj:"
  2961. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
  2962. msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
  2963. msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
  2964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
  2965. msgid "Non-wildcard"
  2966. msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
  2967. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
  2968. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
  2969. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
  2970. msgid "None"
  2971. msgstr "Nincs"
  2972. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
  2973. msgid "Normal"
  2974. msgstr "Normál"
  2975. #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
  2976. msgid "Not Found"
  2977. msgstr "Nem található"
  2978. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
  2979. msgid "Not connected"
  2980. msgstr "Nincs kapcsolódva"
  2981. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
  2982. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
  2983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
  2984. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
  2985. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
  2986. msgid "Not present"
  2987. msgstr "Nincs jelen"
  2988. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
  2989. msgid "Not started on boot"
  2990. msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
  2991. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
  2992. msgid "Not supported"
  2993. msgstr "Nem támogatott"
  2994. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
  2995. msgid "Notice"
  2996. msgstr "Figyelmeztetés"
  2997. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
  2998. msgid "Nslookup"
  2999. msgstr "Nslookup"
  3000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
  3001. msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
  3002. msgstr ""
  3003. "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
  3004. "nincs gyorsítótárazás)"
  3005. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
  3006. msgid "Number of parallel threads used for compression"
  3007. msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
  3008. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
  3009. msgid "Obfuscated Group Password"
  3010. msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
  3011. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
  3012. msgid "Obfuscated Password"
  3013. msgstr "Összekuszált jelszó"
  3014. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
  3015. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
  3016. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  3017. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
  3018. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  3019. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  3020. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  3021. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  3022. msgid "Obtain IPv6-Address"
  3023. msgstr "IPv6-cím beszerzése"
  3024. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
  3025. msgid "Off"
  3026. msgstr "Ki"
  3027. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
  3028. msgid "Off-State Delay"
  3029. msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
  3030. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
  3031. msgid "On"
  3032. msgstr "Be"
  3033. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
  3034. msgid "On-Link route"
  3035. msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
  3036. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
  3037. msgid "On-State Delay"
  3038. msgstr "Állapotkori késleltetés"
  3039. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
  3040. msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
  3041. msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
  3042. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
  3043. msgid "One of the following: %s"
  3044. msgstr "A következők egyike: %s"
  3045. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
  3046. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
  3047. msgid "One or more fields contain invalid values!"
  3048. msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
  3049. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
  3050. msgid "One or more invalid/required values on tab"
  3051. msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
  3052. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
  3053. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
  3054. msgid "One or more required fields have no value!"
  3055. msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
  3056. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
  3057. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
  3058. msgid "Open list..."
  3059. msgstr "Lista megnyitása…"
  3060. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
  3061. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
  3062. msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  3063. msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  3064. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
  3065. msgid "Operating frequency"
  3066. msgstr "Működési gyakoriság"
  3067. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
  3068. msgid "Option changed"
  3069. msgstr "Beállítás megváltoztatva"
  3070. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
  3071. msgid "Option removed"
  3072. msgstr "Beállítás eltávolítva"
  3073. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
  3074. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
  3075. msgid "Optional"
  3076. msgstr "Elhagyható"
  3077. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
  3078. msgid ""
  3079. "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
  3080. "starting with <code>0x</code>."
  3081. msgstr ""
  3082. "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
  3083. "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
  3084. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
  3085. msgid ""
  3086. "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
  3087. "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
  3088. "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
  3089. "for the interface."
  3090. msgstr ""
  3091. "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
  3092. "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
  3093. "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
  3094. "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
  3095. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
  3096. msgid ""
  3097. "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
  3098. "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
  3099. msgstr ""
  3100. "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
  3101. "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
  3102. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
  3103. msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
  3104. msgstr ""
  3105. "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
  3106. "partnernél."
  3107. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
  3108. msgid "Optional. Description of peer."
  3109. msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
  3110. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
  3111. msgid ""
  3112. "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
  3113. "interface."
  3114. msgstr ""
  3115. "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
  3116. "feloldva."
  3117. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
  3118. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
  3119. msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
  3120. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
  3121. msgid "Optional. Port of peer."
  3122. msgstr "Elhagyható. A partner portja."
  3123. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
  3124. msgid ""
  3125. "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
  3126. "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
  3127. msgstr ""
  3128. "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
  3129. "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
  3130. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
  3131. msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
  3132. msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
  3133. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
  3134. msgid "Options"
  3135. msgstr "Beállítások"
  3136. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
  3137. msgid "Other:"
  3138. msgstr "Egyéb:"
  3139. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
  3140. msgid "Out"
  3141. msgstr "Ki"
  3142. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
  3143. msgid "Outbound:"
  3144. msgstr "Kimenő:"
  3145. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
  3146. msgid "Output Interface"
  3147. msgstr "Kimeneti csatoló"
  3148. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  3149. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
  3150. msgid "Output zone"
  3151. msgstr "Kimeneti zóna"
  3152. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
  3153. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
  3154. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
  3155. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
  3156. msgid "Override MAC address"
  3157. msgstr "MAC-cím felülbírálása"
  3158. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
  3159. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
  3160. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
  3161. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  3162. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
  3163. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
  3164. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
  3165. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
  3166. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
  3167. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
  3168. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
  3169. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
  3170. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
  3171. msgid "Override MTU"
  3172. msgstr "MTU felülbírálása"
  3173. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  3174. msgid "Override TOS"
  3175. msgstr "TOS felülbírálása"
  3176. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  3177. msgid "Override TTL"
  3178. msgstr "TTL felülbírálása"
  3179. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
  3180. msgid "Override default interface name"
  3181. msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
  3182. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  3183. msgid "Override the gateway in DHCP responses"
  3184. msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
  3185. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
  3186. msgid ""
  3187. "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
  3188. "subnet that is served."
  3189. msgstr ""
  3190. "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
  3191. "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
  3192. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  3193. msgid "Override the table used for internal routes"
  3194. msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
  3195. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
  3196. msgid "Overview"
  3197. msgstr "Áttekintő"
  3198. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
  3199. msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
  3200. msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
  3201. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
  3202. msgid "Owner"
  3203. msgstr "Tulajdonos"
  3204. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
  3205. msgid "PAP/CHAP (both)"
  3206. msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
  3207. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
  3208. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
  3209. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
  3210. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
  3211. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
  3212. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
  3213. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
  3214. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
  3215. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
  3216. msgid "PAP/CHAP password"
  3217. msgstr "PAP/CHAP jelszó"
  3218. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
  3219. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
  3220. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
  3221. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
  3222. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
  3223. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
  3224. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
  3225. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
  3226. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
  3227. msgid "PAP/CHAP username"
  3228. msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
  3229. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
  3230. msgid "PDP Type"
  3231. msgstr "PDP típus"
  3232. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
  3233. msgid "PID"
  3234. msgstr "PID"
  3235. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
  3236. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
  3237. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
  3238. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
  3239. msgid "PIN"
  3240. msgstr "PIN"
  3241. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
  3242. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
  3243. msgid "PIN code rejected"
  3244. msgstr "PIN-kód visszautasítva"
  3245. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
  3246. msgid "PMK R1 Push"
  3247. msgstr "PMK R1 felküldés"
  3248. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
  3249. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
  3250. msgid "PPP"
  3251. msgstr "PPP"
  3252. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
  3253. msgid "PPPoA Encapsulation"
  3254. msgstr "PPPoA beágyazás"
  3255. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
  3256. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
  3257. msgid "PPPoATM"
  3258. msgstr "PPPoATM"
  3259. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
  3260. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
  3261. msgid "PPPoE"
  3262. msgstr "PPPoE"
  3263. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
  3264. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
  3265. msgid "PPPoSSH"
  3266. msgstr "PPPoSSH"
  3267. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
  3268. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
  3269. msgid "PPtP"
  3270. msgstr "PPtP"
  3271. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
  3272. msgid "PSID offset"
  3273. msgstr "PSID eltolás"
  3274. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
  3275. msgid "PSID-bits length"
  3276. msgstr "PSID bitek hossza"
  3277. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
  3278. msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
  3279. msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
  3280. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
  3281. msgid "Packets"
  3282. msgstr "Csomagok"
  3283. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
  3284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
  3285. msgid "Part of zone %q"
  3286. msgstr "A(z) %q zóna része"
  3287. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
  3288. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
  3289. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
  3290. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
  3291. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
  3292. msgid "Password"
  3293. msgstr "Jelszó"
  3294. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
  3295. msgid "Password authentication"
  3296. msgstr "Jelszavas hitelesítés"
  3297. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
  3298. msgid "Password of Private Key"
  3299. msgstr "Személyes kulcs jelszava"
  3300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
  3301. msgid "Password of inner Private Key"
  3302. msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
  3303. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
  3304. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  3305. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  3306. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  3307. msgid "Password strength"
  3308. msgstr "Jelszóerősség"
  3309. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
  3310. msgid "Password2"
  3311. msgstr "2. jelszó"
  3312. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
  3313. msgid "Paste or drag SSH key file…"
  3314. msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
  3315. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
  3316. msgid "Path to CA-Certificate"
  3317. msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
  3318. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
  3319. msgid "Path to Client-Certificate"
  3320. msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
  3321. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
  3322. msgid "Path to Private Key"
  3323. msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
  3324. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
  3325. msgid "Path to inner CA-Certificate"
  3326. msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
  3327. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
  3328. msgid "Path to inner Client-Certificate"
  3329. msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
  3330. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
  3331. msgid "Path to inner Private Key"
  3332. msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
  3333. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
  3334. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
  3335. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
  3336. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
  3337. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
  3338. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
  3339. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
  3340. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
  3341. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
  3342. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
  3343. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
  3344. msgid "Peak:"
  3345. msgstr "Csúcs:"
  3346. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
  3347. msgid "Peer IP address to assign"
  3348. msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
  3349. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
  3350. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
  3351. msgid "Peer address is missing"
  3352. msgstr "A partnercím hiányzik"
  3353. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
  3354. msgid "Peers"
  3355. msgstr "Partnerek"
  3356. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
  3357. msgid "Perfect Forward Secrecy"
  3358. msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
  3359. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
  3360. msgid "Perform reboot"
  3361. msgstr "Újraindítás végrehajtása"
  3362. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
  3363. msgid "Perform reset"
  3364. msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
  3365. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
  3366. msgid "Permission denied"
  3367. msgstr "Hozzáférés megtagadva"
  3368. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
  3369. msgid "Persistent Keep Alive"
  3370. msgstr "Állandó életben tartás"
  3371. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
  3372. msgid "Phy Rate:"
  3373. msgstr "Phy sebesség:"
  3374. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
  3375. msgid "Physical Settings"
  3376. msgstr "Fizikai beállítások"
  3377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
  3378. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
  3379. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
  3380. msgid "Ping"
  3381. msgstr "Ping"
  3382. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
  3383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
  3384. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
  3385. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
  3386. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
  3387. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
  3388. msgid "Pkts."
  3389. msgstr "csom."
  3390. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
  3391. msgid "Please enter your username and password."
  3392. msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
  3393. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
  3394. msgid "Please select the file to upload."
  3395. msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
  3396. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
  3397. msgid "Policy"
  3398. msgstr "Házirend"
  3399. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
  3400. msgid "Port"
  3401. msgstr "Port"
  3402. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
  3403. msgid "Port %s"
  3404. msgstr "%s. port"
  3405. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
  3406. msgid "Port status:"
  3407. msgstr "Port állapota:"
  3408. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
  3409. msgid "Potential negation of: %s"
  3410. msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
  3411. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
  3412. msgid "Power Management Mode"
  3413. msgstr "Energiakezelési mód"
  3414. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
  3415. msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
  3416. msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
  3417. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
  3418. msgid "Prefer LTE"
  3419. msgstr "LTE előnyben részesítése"
  3420. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
  3421. msgid "Prefer UMTS"
  3422. msgstr "UMTS előnyben részesítése"
  3423. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  3424. msgid "Prefix Delegated"
  3425. msgstr "Előtag delegálva"
  3426. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
  3427. msgid "Preshared Key"
  3428. msgstr "Előre megosztott kulcs"
  3429. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
  3430. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  3431. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
  3432. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
  3433. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
  3434. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
  3435. msgid ""
  3436. "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
  3437. "ignore failures"
  3438. msgstr ""
  3439. "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
  3440. "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
  3441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
  3442. msgid "Prevent listening on these interfaces."
  3443. msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
  3444. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
  3445. msgid "Prevents client-to-client communication"
  3446. msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
  3447. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
  3448. msgid "Private Key"
  3449. msgstr "Személyes kulcs"
  3450. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
  3451. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
  3452. msgid "Processes"
  3453. msgstr "Folyamatok"
  3454. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
  3455. msgid "Profile"
  3456. msgstr "Profil"
  3457. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
  3458. msgid "Prot."
  3459. msgstr "Prot."
  3460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
  3461. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
  3462. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
  3463. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
  3464. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
  3465. msgid "Protocol"
  3466. msgstr "Protokoll"
  3467. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
  3468. msgid "Provide NTP server"
  3469. msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
  3470. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
  3471. msgid "Provide new network"
  3472. msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
  3473. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
  3474. msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  3475. msgstr "Áleseti (ahdemo)"
  3476. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
  3477. msgid "Public Key"
  3478. msgstr "Nyilvános kulcs"
  3479. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
  3480. msgid ""
  3481. "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
  3482. "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
  3483. "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
  3484. "code> file into the input field."
  3485. msgstr ""
  3486. "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
  3487. "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
  3488. "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
  3489. "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
  3490. "mezőbe."
  3491. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
  3492. msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
  3493. msgstr ""
  3494. "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
  3495. "terjesztéshez."
  3496. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
  3497. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
  3498. msgid "QMI Cellular"
  3499. msgstr "QMI sejtes"
  3500. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
  3501. msgid "Quality"
  3502. msgstr "Minőség"
  3503. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
  3504. msgid ""
  3505. "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
  3506. "servers"
  3507. msgstr ""
  3508. "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
  3509. "kiszolgáló lekérdezése"
  3510. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
  3511. msgid "R0 Key Lifetime"
  3512. msgstr "R0 kulcs élettartama"
  3513. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
  3514. msgid "R1 Key Holder"
  3515. msgstr "R1 kulcstartó"
  3516. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
  3517. msgid "RFC3947 NAT-T mode"
  3518. msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
  3519. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
  3520. msgid "RSSI threshold for joining"
  3521. msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
  3522. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
  3523. msgid "RTS/CTS Threshold"
  3524. msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
  3525. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
  3526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
  3527. msgid "RX"
  3528. msgstr "RX"
  3529. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
  3530. msgid "RX Rate"
  3531. msgstr "RX sebesség"
  3532. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
  3533. msgid "RX Rate / TX Rate"
  3534. msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
  3535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
  3536. msgid "Radius-Accounting-Port"
  3537. msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
  3538. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
  3539. msgid "Radius-Accounting-Secret"
  3540. msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
  3541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
  3542. msgid "Radius-Accounting-Server"
  3543. msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
  3544. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
  3545. msgid "Radius-Authentication-Port"
  3546. msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
  3547. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
  3548. msgid "Radius-Authentication-Secret"
  3549. msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
  3550. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
  3551. msgid "Radius-Authentication-Server"
  3552. msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
  3553. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
  3554. msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
  3555. msgstr ""
  3556. "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
  3557. "szolgáltatója nem követelni meg"
  3558. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
  3559. msgid ""
  3560. "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
  3561. "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
  3562. msgstr ""
  3563. "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
  3564. "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
  3565. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
  3566. msgid "Really switch protocol?"
  3567. msgstr "Valóban protokollt cserél?"
  3568. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
  3569. msgid "Realtime Graphs"
  3570. msgstr "Valós idejű grafikonok"
  3571. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
  3572. msgid "Reassociation Deadline"
  3573. msgstr "Újratársítás határideje"
  3574. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
  3575. msgid "Rebind protection"
  3576. msgstr "Újrakötési védelem"
  3577. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
  3578. #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
  3579. msgid "Reboot"
  3580. msgstr "Újraindítás"
  3581. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
  3582. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
  3583. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
  3584. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
  3585. msgid "Rebooting…"
  3586. msgstr "Újraindítás…"
  3587. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
  3588. msgid "Reboots the operating system of your device"
  3589. msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
  3590. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
  3591. msgid "Receive"
  3592. msgstr "Fogadás"
  3593. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
  3594. msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
  3595. msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
  3596. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
  3597. msgid "Reconnect this interface"
  3598. msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
  3599. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  3600. msgid "References"
  3601. msgstr "Hivatkozások"
  3602. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
  3603. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
  3604. msgid "Relay"
  3605. msgstr "Átjátszás"
  3606. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
  3607. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
  3608. msgid "Relay Bridge"
  3609. msgstr "Átjátszó híd"
  3610. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
  3611. msgid "Relay between networks"
  3612. msgstr "Átjátszás hálózatok között"
  3613. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
  3614. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
  3615. msgid "Relay bridge"
  3616. msgstr "Átjátszó híd"
  3617. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  3618. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  3619. msgid "Remote IPv4 address"
  3620. msgstr "Távoli IPv4-cím"
  3621. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  3622. msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
  3623. msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
  3624. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
  3625. msgid "Remove"
  3626. msgstr "Eltávolítás"
  3627. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
  3628. msgid "Replace wireless configuration"
  3629. msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
  3630. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
  3631. msgid "Request IPv6-address"
  3632. msgstr "IPv6-cím kérése"
  3633. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
  3634. msgid "Request IPv6-prefix of length"
  3635. msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
  3636. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
  3637. msgid "Request timeout"
  3638. msgstr "Kérés időkorlátja"
  3639. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
  3640. msgid "Required"
  3641. msgstr "Kötelező"
  3642. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
  3643. msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
  3644. msgstr ""
  3645. "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
  3646. "rendelkező Charternél"
  3647. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
  3648. msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
  3649. msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
  3650. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
  3651. msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
  3652. msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
  3653. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
  3654. msgid ""
  3655. "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
  3656. "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
  3657. "routes through the tunnel."
  3658. msgstr ""
  3659. "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
  3660. "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
  3661. "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
  3662. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
  3663. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
  3664. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
  3665. msgid "Requires hostapd"
  3666. msgstr "A hostapd szükséges"
  3667. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
  3668. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
  3669. msgid "Requires hostapd with EAP support"
  3670. msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
  3671. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
  3672. msgid "Requires hostapd with OWE support"
  3673. msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
  3674. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
  3675. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
  3676. msgid "Requires hostapd with SAE support"
  3677. msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
  3678. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  3679. msgid ""
  3680. "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
  3681. "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
  3682. msgstr ""
  3683. "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
  3684. "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
  3685. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
  3686. msgid ""
  3687. "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
  3688. "come from unsigned domains"
  3689. msgstr ""
  3690. "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
  3691. "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
  3692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
  3693. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
  3694. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
  3695. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
  3696. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
  3697. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
  3698. msgid "Requires wpa-supplicant"
  3699. msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
  3700. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
  3701. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
  3702. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
  3703. msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
  3704. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
  3705. msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
  3706. msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
  3707. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
  3708. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
  3709. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
  3710. msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
  3711. msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
  3712. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2946
  3713. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
  3714. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
  3715. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
  3716. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
  3717. msgid "Reset"
  3718. msgstr "Visszaállítás"
  3719. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
  3720. msgid "Reset Counters"
  3721. msgstr "Számlálók nullázása"
  3722. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
  3723. msgid "Reset to defaults"
  3724. msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
  3725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
  3726. msgid "Resolv and Hosts Files"
  3727. msgstr "Resolv és hosts fájlok"
  3728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
  3729. msgid "Resolve file"
  3730. msgstr "Fájl feloldása"
  3731. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
  3732. msgid "Resource not found"
  3733. msgstr "Az erőforrás nem található"
  3734. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
  3735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
  3736. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
  3737. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
  3738. msgid "Restart"
  3739. msgstr "Újraindítás"
  3740. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
  3741. msgid "Restart Firewall"
  3742. msgstr "Tűzfal újraindítása"
  3743. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
  3744. msgid "Restart radio interface"
  3745. msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
  3746. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
  3747. msgid "Restore"
  3748. msgstr "Visszaállítás"
  3749. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
  3750. msgid "Restore backup"
  3751. msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
  3752. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
  3753. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
  3754. msgid "Reveal/hide password"
  3755. msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
  3756. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
  3757. msgid "Revert"
  3758. msgstr "Visszavonás"
  3759. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
  3760. msgid "Revert changes"
  3761. msgstr "Változtatások visszavonása"
  3762. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
  3763. msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
  3764. msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
  3765. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
  3766. msgid "Reverting configuration…"
  3767. msgstr "Beállítás visszaállítása…"
  3768. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
  3769. msgid "Root directory for files served via TFTP"
  3770. msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
  3771. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
  3772. msgid "Root preparation"
  3773. msgstr "Gyökér előkészítés"
  3774. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
  3775. msgid "Route Allowed IPs"
  3776. msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
  3777. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
  3778. msgid "Route table"
  3779. msgstr "Útválasztó tábla"
  3780. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
  3781. msgid "Route type"
  3782. msgstr "Útvonal típusa"
  3783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
  3784. msgid "Router Advertisement-Service"
  3785. msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
  3786. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
  3787. #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
  3788. msgid "Router Password"
  3789. msgstr "Útválasztó jelszava"
  3790. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
  3791. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
  3792. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
  3793. msgid "Routes"
  3794. msgstr "Útvonalak"
  3795. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
  3796. msgid ""
  3797. "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
  3798. "can be reached."
  3799. msgstr ""
  3800. "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
  3801. "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
  3802. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
  3803. msgid "Rule"
  3804. msgstr "Szabály"
  3805. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
  3806. msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
  3807. msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
  3808. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
  3809. msgid "Run filesystem check"
  3810. msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
  3811. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1324
  3812. msgid "Runtime error"
  3813. msgstr "Futás idejű hiba"
  3814. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
  3815. msgid "SHA256"
  3816. msgstr "SHA256"
  3817. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
  3818. msgid "SNR"
  3819. msgstr "SNR"
  3820. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
  3821. #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
  3822. msgid "SSH Access"
  3823. msgstr "SSH-hozzáférés"
  3824. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
  3825. msgid "SSH server address"
  3826. msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
  3827. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
  3828. msgid "SSH server port"
  3829. msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
  3830. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
  3831. msgid "SSH username"
  3832. msgstr "SSH felhasználónév"
  3833. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
  3834. #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
  3835. msgid "SSH-Keys"
  3836. msgstr "SSH kulcsok"
  3837. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
  3838. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
  3839. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
  3840. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
  3841. msgid "SSID"
  3842. msgstr "SSID"
  3843. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
  3844. msgid "SWAP"
  3845. msgstr "SWAP"
  3846. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1388
  3847. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2942
  3848. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
  3849. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
  3850. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
  3851. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  3852. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
  3853. msgid "Save"
  3854. msgstr "Mentés"
  3855. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
  3856. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
  3857. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
  3858. msgid "Save & Apply"
  3859. msgstr "Mentés és alkalmazás"
  3860. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
  3861. msgid "Save mtdblock"
  3862. msgstr "Az mtdblock mentése"
  3863. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
  3864. msgid "Save mtdblock contents"
  3865. msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
  3866. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
  3867. msgid "Scan"
  3868. msgstr "Keresés"
  3869. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
  3870. #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
  3871. msgid "Scheduled Tasks"
  3872. msgstr "Ütemezett feladatok"
  3873. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
  3874. msgid "Section added"
  3875. msgstr "Szakasz hozzáadva"
  3876. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
  3877. msgid "Section removed"
  3878. msgstr "Szakasz eltávolítva"
  3879. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
  3880. msgid "See \"mount\" manpage for details"
  3881. msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
  3882. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
  3883. msgid ""
  3884. "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
  3885. "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
  3886. "your device!"
  3887. msgstr ""
  3888. "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
  3889. "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
  3890. "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
  3891. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
  3892. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
  3893. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
  3894. msgid "Select file…"
  3895. msgstr "Fájl kiválasztása…"
  3896. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
  3897. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  3898. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
  3899. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
  3900. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
  3901. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
  3902. msgid ""
  3903. "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
  3904. "conjunction with failure threshold"
  3905. msgstr ""
  3906. "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
  3907. "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
  3908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
  3909. msgid "Server Settings"
  3910. msgstr "Kiszolgáló beállításai"
  3911. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  3912. msgid "Service Name"
  3913. msgstr "Szolgáltatás neve"
  3914. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
  3915. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
  3916. msgid "Service Type"
  3917. msgstr "Szolgáltatás típusa"
  3918. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
  3919. msgid "Services"
  3920. msgstr "Szolgáltatások"
  3921. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
  3922. msgid "Session expired"
  3923. msgstr "A munkamenet lejárt"
  3924. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
  3925. msgid "Set VPN as Default Route"
  3926. msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
  3927. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
  3928. msgid ""
  3929. "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
  3930. "sense events do not invoke hotplug handlers)."
  3931. msgstr ""
  3932. "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
  3933. "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
  3934. "csatlakozási kezelőket)."
  3935. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
  3936. msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
  3937. msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
  3938. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
  3939. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
  3940. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
  3941. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
  3942. msgid "Setting PLMN failed"
  3943. msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
  3944. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
  3945. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
  3946. msgid "Setting operation mode failed"
  3947. msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
  3948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
  3949. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
  3950. msgid "Setup DHCP Server"
  3951. msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
  3952. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
  3953. msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
  3954. msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
  3955. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
  3956. msgid "Short GI"
  3957. msgstr "Rövid GI"
  3958. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
  3959. msgid "Short Preamble"
  3960. msgstr "Rövid előszó"
  3961. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
  3962. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
  3963. msgid "Show current backup file list"
  3964. msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
  3965. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
  3966. msgid "Show empty chains"
  3967. msgstr "Üres láncok megjelenítése"
  3968. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
  3969. msgid "Shutdown this interface"
  3970. msgstr "A csatoló leállítása"
  3971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
  3972. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
  3973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
  3974. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
  3975. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
  3976. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
  3977. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
  3978. msgid "Signal"
  3979. msgstr "Jel"
  3980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
  3981. msgid "Signal / Noise"
  3982. msgstr "Jel/zaj"
  3983. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
  3984. msgid "Signal Attenuation (SATN)"
  3985. msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
  3986. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
  3987. msgid "Signal:"
  3988. msgstr "Jel:"
  3989. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
  3990. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
  3991. msgid "Size"
  3992. msgstr "Méret"
  3993. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
  3994. msgid "Size of DNS query cache"
  3995. msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
  3996. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
  3997. msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
  3998. msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
  3999. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
  4000. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
  4001. msgid "Skip"
  4002. msgstr "Kihagyás"
  4003. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
  4004. msgid "Skip to content"
  4005. msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
  4006. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
  4007. msgid "Skip to navigation"
  4008. msgstr "Ugrás a navigációhoz"
  4009. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
  4010. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
  4011. msgid "Software VLAN"
  4012. msgstr "Szoftveres VLAN"
  4013. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
  4014. msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
  4015. msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
  4016. #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
  4017. msgid "Sorry, the object you requested was not found."
  4018. msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
  4019. #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
  4020. msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
  4021. msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
  4022. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
  4023. msgid ""
  4024. "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
  4025. "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
  4026. "instructions."
  4027. msgstr ""
  4028. "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
  4029. "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
  4030. "tartozó telepítési utasításokért."
  4031. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
  4032. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
  4033. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
  4034. msgid "Source"
  4035. msgstr "Forrás"
  4036. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
  4037. msgid "Source Address"
  4038. msgstr "Forráscím"
  4039. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
  4040. msgid "Specifies the directory the device is attached to"
  4041. msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
  4042. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  4043. msgid ""
  4044. "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
  4045. "to be dead"
  4046. msgstr ""
  4047. "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
  4048. "halottnak tekinthetők"
  4049. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  4050. msgid ""
  4051. "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
  4052. "dead"
  4053. msgstr ""
  4054. "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
  4055. "tekinthető"
  4056. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
  4057. msgid ""
  4058. "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
  4059. "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
  4060. "be reduced by the driver."
  4061. msgstr ""
  4062. "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
  4063. "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
  4064. "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
  4065. "illesztőprogram."
  4066. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  4067. msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
  4068. msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
  4069. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  4070. msgid ""
  4071. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  4072. "default (64)."
  4073. msgstr ""
  4074. "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
  4075. "csomaghoz."
  4076. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  4077. msgid ""
  4078. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  4079. "bytes)."
  4080. msgstr ""
  4081. "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
  4082. "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
  4083. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
  4084. msgid "Specify the secret encryption key here."
  4085. msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
  4086. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
  4087. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
  4088. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
  4089. msgid "Start"
  4090. msgstr "Indítás"
  4091. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
  4092. msgid "Start priority"
  4093. msgstr "Indítási prioritás"
  4094. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
  4095. msgid "Starting configuration apply…"
  4096. msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
  4097. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
  4098. msgid "Starting wireless scan..."
  4099. msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
  4100. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
  4101. #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
  4102. msgid "Startup"
  4103. msgstr "Rendszerindítás"
  4104. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
  4105. msgid "Static IPv4 Routes"
  4106. msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
  4107. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
  4108. msgid "Static IPv6 Routes"
  4109. msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
  4110. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
  4111. msgid "Static Leases"
  4112. msgstr "Statikus bérletek"
  4113. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
  4114. msgid "Static Routes"
  4115. msgstr "Statikus útvonalak"
  4116. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
  4117. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
  4118. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
  4119. msgid "Static address"
  4120. msgstr "Statikus cím"
  4121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
  4122. msgid ""
  4123. "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
  4124. "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
  4125. "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
  4126. msgstr ""
  4127. "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
  4128. "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
  4129. "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
  4130. "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
  4131. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
  4132. msgid "Station inactivity limit"
  4133. msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
  4134. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
  4135. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
  4136. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
  4137. #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
  4138. msgid "Status"
  4139. msgstr "Állapot"
  4140. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
  4141. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
  4142. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
  4143. msgid "Stop"
  4144. msgstr "Leállítás"
  4145. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
  4146. msgid "Strict order"
  4147. msgstr "Szigorú sorrend"
  4148. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  4149. msgid "Strong"
  4150. msgstr "Erős"
  4151. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
  4152. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
  4153. msgid "Submit"
  4154. msgstr "Elküldés"
  4155. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
  4156. msgid "Suppress logging"
  4157. msgstr "Naplózás elnyomása"
  4158. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
  4159. msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
  4160. msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
  4161. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
  4162. msgid "Swap free"
  4163. msgstr "Szabad cserehely"
  4164. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
  4165. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
  4166. msgid "Switch"
  4167. msgstr "Kapcsoló"
  4168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
  4169. msgid "Switch %q"
  4170. msgstr "%q kapcsoló"
  4171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
  4172. msgid ""
  4173. "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
  4174. msgstr ""
  4175. "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
  4176. "nem pontosak."
  4177. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
  4178. msgid "Switch Port Mask"
  4179. msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
  4180. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
  4181. msgid "Switch Speed Mask"
  4182. msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
  4183. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
  4184. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
  4185. msgid "Switch VLAN"
  4186. msgstr "Kapcsoló VLAN"
  4187. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
  4188. msgid "Switch protocol"
  4189. msgstr "Protokoll váltása"
  4190. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
  4191. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
  4192. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
  4193. msgid "Switch to CIDR list notation"
  4194. msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
  4195. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
  4196. msgid "Symbolic link"
  4197. msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
  4198. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
  4199. msgid "Sync with NTP-Server"
  4200. msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
  4201. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
  4202. msgid "Sync with browser"
  4203. msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
  4204. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
  4205. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
  4206. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
  4207. #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
  4208. msgid "System"
  4209. msgstr "Rendszer"
  4210. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
  4211. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
  4212. msgid "System Log"
  4213. msgstr "Rendszernapló"
  4214. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
  4215. msgid "System Properties"
  4216. msgstr "Rendszer tulajdonságai"
  4217. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
  4218. msgid "System log buffer size"
  4219. msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
  4220. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
  4221. msgid "TCP:"
  4222. msgstr "TCP:"
  4223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
  4224. msgid "TFTP Settings"
  4225. msgstr "TFTP beállítások"
  4226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
  4227. msgid "TFTP server root"
  4228. msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
  4229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
  4230. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
  4231. msgid "TX"
  4232. msgstr "TX"
  4233. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
  4234. msgid "TX Rate"
  4235. msgstr "TX sebesség"
  4236. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
  4237. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
  4238. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
  4239. msgid "Table"
  4240. msgstr "Tábla"
  4241. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
  4242. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
  4243. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
  4244. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
  4245. msgid "Target"
  4246. msgstr "Cél"
  4247. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
  4248. msgid "Target network"
  4249. msgstr "Célhálózat"
  4250. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
  4251. msgid "Terminate"
  4252. msgstr "Megszakítás"
  4253. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
  4254. msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
  4255. msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
  4256. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
  4257. msgid ""
  4258. "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
  4259. "username instead of the user ID!"
  4260. msgstr ""
  4261. "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
  4262. "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
  4263. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  4264. msgid ""
  4265. "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  4266. msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
  4267. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  4268. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  4269. msgid ""
  4270. "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
  4271. msgstr ""
  4272. "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
  4273. "karakterekkel végződik"
  4274. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
  4275. msgid ""
  4276. "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  4277. "code> and <code>_</code>"
  4278. msgstr ""
  4279. "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  4280. "code> és <code>_</code>"
  4281. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
  4282. msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
  4283. msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
  4284. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
  4285. msgid ""
  4286. "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
  4287. "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
  4288. "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
  4289. "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
  4290. "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
  4291. "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
  4292. "state."
  4293. msgstr ""
  4294. "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
  4295. "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
  4296. "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
  4297. "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
  4298. "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
  4299. "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
  4300. "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
  4301. "beállítási állapot megtartásához."
  4302. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
  4303. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
  4304. msgid ""
  4305. "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
  4306. "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
  4307. msgstr ""
  4308. "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
  4309. "<code>/dev/sda1</code>)"
  4310. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
  4311. msgid ""
  4312. "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
  4313. "properly."
  4314. msgstr ""
  4315. "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
  4316. "megfelelően működjön."
  4317. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
  4318. msgid ""
  4319. "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
  4320. "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
  4321. "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
  4322. msgstr ""
  4323. "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
  4324. "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
  4325. "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
  4326. "telepítési eljárás indításához."
  4327. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
  4328. msgid "The following rules are currently active on this system."
  4329. msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
  4330. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
  4331. msgid "The gateway address must not be a local IP address"
  4332. msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
  4333. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
  4334. msgid "The given SSH public key has already been added."
  4335. msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
  4336. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
  4337. msgid ""
  4338. "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
  4339. "ECDSA keys."
  4340. msgstr ""
  4341. "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
  4342. "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
  4343. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
  4344. msgid "The interface name is already used"
  4345. msgstr "A csatoló neve már használatban van"
  4346. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
  4347. msgid "The interface name is too long"
  4348. msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
  4349. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  4350. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  4351. msgid ""
  4352. "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
  4353. "addresses."
  4354. msgstr ""
  4355. "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
  4356. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  4357. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  4358. msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
  4359. msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
  4360. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  4361. msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
  4362. msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
  4363. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
  4364. msgid "The network name is already used"
  4365. msgstr "A hálózat neve már használatban van"
  4366. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
  4367. msgid ""
  4368. "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
  4369. "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
  4370. "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
  4371. "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
  4372. "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
  4373. "next greater network like the internet and other ports for a local network."
  4374. msgstr ""
  4375. "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
  4376. "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
  4377. "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
  4378. "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
  4379. "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
  4380. "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
  4381. "portok a helyi hálózathoz."
  4382. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
  4383. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
  4384. msgid "The reboot command failed with code %d"
  4385. msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
  4386. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
  4387. msgid "The restore command failed with code %d"
  4388. msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
  4389. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
  4390. msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
  4391. msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
  4392. #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
  4393. msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
  4394. msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
  4395. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
  4396. msgid ""
  4397. "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
  4398. "when finished."
  4399. msgstr ""
  4400. "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
  4401. "befejezte."
  4402. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
  4403. msgid ""
  4404. "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
  4405. "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
  4406. "address of your computer to reach the device again, depending on your "
  4407. "settings."
  4408. msgstr ""
  4409. "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
  4410. "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakacsolódni. A beállításoktól függően "
  4411. "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
  4412. "eszközt."
  4413. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
  4414. msgid ""
  4415. "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
  4416. "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
  4417. msgstr ""
  4418. "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
  4419. "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
  4420. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
  4421. msgid "The system password has been successfully changed."
  4422. msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
  4423. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
  4424. msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
  4425. msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
  4426. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
  4427. msgid ""
  4428. "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
  4429. "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
  4430. "\"Cancel\" to abort the operation."
  4431. msgstr ""
  4432. "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
  4433. "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
  4434. "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
  4435. "művelet megszakításához."
  4436. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
  4437. msgid "The uploaded backup archive is not readable"
  4438. msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
  4439. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
  4440. msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
  4441. msgstr ""
  4442. "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
  4443. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
  4444. msgid ""
  4445. "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
  4446. "you choose the generic image format for your platform."
  4447. msgstr ""
  4448. "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
  4449. "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
  4450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
  4451. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
  4452. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
  4453. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
  4454. msgid "There are no active leases"
  4455. msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
  4456. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
  4457. msgid "There are no changes to apply"
  4458. msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
  4459. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
  4460. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
  4461. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
  4462. #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
  4463. msgid ""
  4464. "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
  4465. "protect the web interface and enable SSH."
  4466. msgstr ""
  4467. "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
  4468. "jelszót a webes felület védelméhez és az SSH engedélyezéséhez."
  4469. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  4470. msgid "This IPv4 address of the relay"
  4471. msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
  4472. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
  4473. msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
  4474. msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
  4475. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
  4476. msgid "This does not look like a valid PEM file"
  4477. msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
  4478. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
  4479. msgid ""
  4480. "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
  4481. "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
  4482. "Name System\">DNS</abbr> servers."
  4483. msgstr ""
  4484. "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
  4485. "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
  4486. "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
  4487. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
  4488. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
  4489. msgid ""
  4490. "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
  4491. "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
  4492. "configurations are automatically preserved."
  4493. msgstr ""
  4494. "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
  4495. "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
  4496. "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
  4497. "automatikusan megőrződnek."
  4498. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  4499. msgid ""
  4500. "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
  4501. "password if no update key has been configured"
  4502. msgstr ""
  4503. "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
  4504. "nem lett frissítési kulcs beállítva"
  4505. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
  4506. msgid ""
  4507. "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
  4508. "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
  4509. msgstr ""
  4510. "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
  4511. "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
  4512. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  4513. msgid ""
  4514. "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
  4515. "ends with <code>...:2/64</code>"
  4516. msgstr ""
  4517. "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
  4518. "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
  4519. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
  4520. msgid ""
  4521. "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
  4522. "abbr> in the local network"
  4523. msgstr ""
  4524. "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
  4525. "abbr> a helyi hálózatban"
  4526. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  4527. msgid "This is the plain username for logging into the account"
  4528. msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
  4529. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  4530. msgid ""
  4531. "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
  4532. msgstr ""
  4533. "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
  4534. "használathoz"
  4535. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
  4536. msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
  4537. msgstr ""
  4538. "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
  4539. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  4540. msgid ""
  4541. "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
  4542. msgstr ""
  4543. "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
  4544. "(PoP) címe"
  4545. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
  4546. msgid ""
  4547. "This list gives an overview over currently running system processes and "
  4548. "their status."
  4549. msgstr ""
  4550. "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
  4551. "állapotáról."
  4552. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
  4553. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
  4554. msgid ""
  4555. "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
  4556. msgstr ""
  4557. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:943
  4558. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1074
  4559. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
  4560. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
  4561. msgid "This section contains no values yet"
  4562. msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
  4563. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
  4564. msgid "Time Synchronization"
  4565. msgstr "Időszinkronizálás"
  4566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
  4567. msgid "Time interval for rekeying GTK"
  4568. msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
  4569. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
  4570. msgid "Timezone"
  4571. msgstr "Időzóna"
  4572. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1614
  4573. msgid "To login…"
  4574. msgstr "Bejelentkezéshez…"
  4575. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
  4576. msgid ""
  4577. "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
  4578. "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
  4579. "reset\" (only possible with squashfs images)."
  4580. msgstr ""
  4581. "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
  4582. "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
  4583. "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
  4584. "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
  4585. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
  4586. msgid "Tone"
  4587. msgstr "Tónus"
  4588. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
  4589. msgid "Total Available"
  4590. msgstr "Összes elérhető"
  4591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
  4592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
  4593. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
  4594. msgid "Traceroute"
  4595. msgstr "Traceroute"
  4596. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
  4597. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
  4598. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
  4599. msgid "Traffic"
  4600. msgstr "Forgalom"
  4601. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
  4602. msgid "Transfer"
  4603. msgstr "Átvitel"
  4604. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
  4605. msgid "Transmit"
  4606. msgstr "Átvitel"
  4607. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
  4608. msgid "Trigger"
  4609. msgstr "Aktiváló"
  4610. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
  4611. msgid "Trigger Mode"
  4612. msgstr "Aktiváló mód"
  4613. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
  4614. msgid "Tunnel ID"
  4615. msgstr "Alagút-azonosító"
  4616. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
  4617. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
  4618. msgid "Tunnel Interface"
  4619. msgstr "Alagút csatoló"
  4620. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
  4621. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
  4622. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
  4623. msgid "Tunnel Link"
  4624. msgstr "Alagút hivatkozás"
  4625. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
  4626. msgid "Tx-Power"
  4627. msgstr "Adóteljesítmény"
  4628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
  4629. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
  4630. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
  4631. msgid "Type"
  4632. msgstr "Típus"
  4633. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
  4634. msgid "UDP:"
  4635. msgstr "UDP:"
  4636. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
  4637. msgid "UMTS only"
  4638. msgstr "Csak UMTS"
  4639. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
  4640. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
  4641. msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
  4642. msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
  4643. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
  4644. msgid "USB Device"
  4645. msgstr "USB eszköz"
  4646. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
  4647. msgid "USB Ports"
  4648. msgstr "USB portok"
  4649. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
  4650. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
  4651. msgid "UUID"
  4652. msgstr "UUID"
  4653. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
  4654. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
  4655. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
  4656. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
  4657. msgid "Unable to determine device name"
  4658. msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
  4659. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
  4660. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
  4661. msgid "Unable to determine external IP address"
  4662. msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
  4663. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
  4664. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
  4665. msgid "Unable to determine upstream interface"
  4666. msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
  4667. #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
  4668. msgid "Unable to dispatch"
  4669. msgstr "Nem lehet elküldeni"
  4670. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
  4671. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
  4672. msgid "Unable to load log data:"
  4673. msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
  4674. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
  4675. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
  4676. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
  4677. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
  4678. msgid "Unable to obtain client ID"
  4679. msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
  4680. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
  4681. msgid "Unable to obtain mount information"
  4682. msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
  4683. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  4684. msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
  4685. msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
  4686. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
  4687. msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
  4688. msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
  4689. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
  4690. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
  4691. msgid "Unable to resolve AFTR host name"
  4692. msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
  4693. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
  4694. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
  4695. msgid "Unable to resolve peer host name"
  4696. msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
  4697. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
  4698. msgid "Unable to restart firewall: %s"
  4699. msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
  4700. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
  4701. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
  4702. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
  4703. msgid "Unable to save contents: %s"
  4704. msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
  4705. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
  4706. msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
  4707. msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
  4708. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
  4709. msgid "Unexpected reply data format"
  4710. msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
  4711. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
  4712. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
  4713. msgid "Unknown"
  4714. msgstr "Ismeretlen"
  4715. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
  4716. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
  4717. msgid "Unknown error (%s)"
  4718. msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
  4719. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
  4720. msgid "Unknown error code"
  4721. msgstr "Ismeretlen hibakód"
  4722. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
  4723. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
  4724. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
  4725. msgid "Unmanaged"
  4726. msgstr "Nem kezelt"
  4727. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
  4728. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
  4729. msgid "Unmount"
  4730. msgstr "Leválasztás"
  4731. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
  4732. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
  4733. msgid "Unnamed key"
  4734. msgstr "Névtelen kulcs"
  4735. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
  4736. msgid "Unsaved Changes"
  4737. msgstr "Mentetlen változtatások"
  4738. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
  4739. msgid "Unspecified error"
  4740. msgstr "Meghatározatlan hiba"
  4741. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
  4742. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
  4743. msgid "Unsupported MAP type"
  4744. msgstr "Nem támogatott MAP típus"
  4745. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
  4746. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
  4747. msgid "Unsupported modem"
  4748. msgstr "Nem támogatott modem"
  4749. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
  4750. msgid "Unsupported protocol type."
  4751. msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
  4752. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  4753. msgid "Up"
  4754. msgstr "Fel"
  4755. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
  4756. msgid "Upload"
  4757. msgstr "Feltöltés"
  4758. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
  4759. msgid ""
  4760. "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
  4761. msgstr ""
  4762. "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
  4763. "lecseréléséhez."
  4764. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
  4765. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
  4766. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
  4767. msgid "Upload archive..."
  4768. msgstr "Archívum feltöltése…"
  4769. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
  4770. msgid "Upload file"
  4771. msgstr "Fájl feltöltése"
  4772. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
  4773. msgid "Upload file…"
  4774. msgstr "Fájl feltöltése…"
  4775. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
  4776. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
  4777. msgid "Upload request failed: %s"
  4778. msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
  4779. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
  4780. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
  4781. msgid "Uploading file…"
  4782. msgstr "Fájl feltöltése…"
  4783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
  4784. msgid ""
  4785. "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
  4786. "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
  4787. "restarted to apply the updated configuration."
  4788. msgstr ""
  4789. "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
  4790. "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
  4791. "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
  4792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
  4793. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
  4794. msgid "Uptime"
  4795. msgstr "Működési idő"
  4796. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
  4797. msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
  4798. msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
  4799. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
  4800. msgid "Use DHCP advertised servers"
  4801. msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
  4802. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  4803. msgid "Use DHCP gateway"
  4804. msgstr "DHCP-átjáró használata"
  4805. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
  4806. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
  4807. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
  4808. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
  4809. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
  4810. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
  4811. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
  4812. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
  4813. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
  4814. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
  4815. msgid "Use DNS servers advertised by peer"
  4816. msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
  4817. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
  4818. msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
  4819. msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
  4820. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
  4821. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
  4822. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
  4823. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
  4824. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
  4825. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
  4826. msgid "Use MTU on tunnel interface"
  4827. msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
  4828. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
  4829. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
  4830. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
  4831. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  4832. msgid "Use TTL on tunnel interface"
  4833. msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
  4834. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
  4835. msgid "Use as external overlay (/overlay)"
  4836. msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
  4837. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
  4838. msgid "Use as root filesystem (/)"
  4839. msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
  4840. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
  4841. msgid "Use broadcast flag"
  4842. msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
  4843. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
  4844. msgid "Use builtin IPv6-management"
  4845. msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
  4846. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
  4847. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
  4848. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
  4849. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
  4850. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
  4851. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
  4852. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
  4853. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
  4854. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
  4855. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
  4856. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
  4857. msgid "Use custom DNS servers"
  4858. msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
  4859. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  4860. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
  4861. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
  4862. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
  4863. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
  4864. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
  4865. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
  4866. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
  4867. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
  4868. msgid "Use default gateway"
  4869. msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
  4870. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
  4871. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
  4872. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
  4873. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
  4874. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
  4875. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
  4876. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
  4877. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
  4878. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
  4879. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
  4880. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
  4881. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
  4882. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
  4883. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
  4884. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
  4885. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
  4886. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
  4887. msgid "Use gateway metric"
  4888. msgstr "Átjáró metrikájának használata"
  4889. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  4890. msgid "Use routing table"
  4891. msgstr "Útválasztási táblázat használata"
  4892. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
  4893. msgid "Use system certificates"
  4894. msgstr ""
  4895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
  4896. msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
  4897. msgstr ""
  4898. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
  4899. msgid ""
  4900. "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
  4901. "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
  4902. "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
  4903. "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
  4904. "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
  4905. msgstr ""
  4906. "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
  4907. "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
  4908. "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
  4909. "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
  4910. "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
  4911. "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
  4912. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
  4913. msgid "Used"
  4914. msgstr "Használt"
  4915. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
  4916. msgid "Used Key Slot"
  4917. msgstr "Használt kulcstárolóhely"
  4918. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
  4919. msgid ""
  4920. "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
  4921. "needed with normal WPA(2)-PSK."
  4922. msgstr ""
  4923. "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
  4924. "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
  4925. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
  4926. msgid "User certificate (PEM encoded)"
  4927. msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
  4928. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
  4929. msgid "User key (PEM encoded)"
  4930. msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
  4931. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
  4932. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
  4933. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
  4934. msgid "Username"
  4935. msgstr "Felhasználónév"
  4936. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
  4937. msgid "VC-Mux"
  4938. msgstr "VC-Mux"
  4939. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
  4940. msgid "VDSL"
  4941. msgstr "VDSL"
  4942. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
  4943. msgid "VLANs on %q"
  4944. msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
  4945. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
  4946. msgid "VPN"
  4947. msgstr "VPN"
  4948. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
  4949. msgid "VPN Local address"
  4950. msgstr "VPN helyi cím"
  4951. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
  4952. msgid "VPN Local port"
  4953. msgstr "VPN helyi port"
  4954. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
  4955. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
  4956. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
  4957. msgid "VPN Server"
  4958. msgstr "VPN-kiszolgáló"
  4959. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
  4960. msgid "VPN Server port"
  4961. msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
  4962. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
  4963. msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
  4964. msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
  4965. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
  4966. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
  4967. msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
  4968. msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
  4969. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
  4970. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
  4971. msgid ""
  4972. "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
  4973. "the \"ca-bundle\" package"
  4974. msgstr ""
  4975. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
  4976. msgid "Vendor"
  4977. msgstr "Gyártó"
  4978. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
  4979. msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
  4980. msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
  4981. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
  4982. msgid "Verifying the uploaded image file."
  4983. msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
  4984. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
  4985. msgid "Virtual dynamic interface"
  4986. msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
  4987. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
  4988. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
  4989. msgid "WDS"
  4990. msgstr "WDS"
  4991. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
  4992. msgid "WEP Open System"
  4993. msgstr "WEP nyílt rendszer"
  4994. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
  4995. msgid "WEP Shared Key"
  4996. msgstr "WEP megosztott kulcs"
  4997. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
  4998. msgid "WEP passphrase"
  4999. msgstr "WEP jelmondat"
  5000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
  5001. msgid "WMM Mode"
  5002. msgstr "WMM mód"
  5003. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
  5004. msgid "WPA passphrase"
  5005. msgstr "WPA jelmondat"
  5006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
  5007. msgid ""
  5008. "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
  5009. "and ad-hoc mode) to be installed."
  5010. msgstr ""
  5011. "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
  5012. "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
  5013. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
  5014. msgid "Waiting for device..."
  5015. msgstr "Várakozás az eszközre…"
  5016. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
  5017. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
  5018. msgid "Warning"
  5019. msgstr "Figyelmeztetés"
  5020. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
  5021. msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
  5022. msgstr ""
  5023. "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
  5024. "újraindításkor!"
  5025. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  5026. msgid "Weak"
  5027. msgstr "Gyenge"
  5028. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
  5029. msgid ""
  5030. "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
  5031. "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
  5032. "key options."
  5033. msgstr ""
  5034. "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
  5035. "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
  5036. "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
  5037. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
  5038. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
  5039. msgid "Width"
  5040. msgstr "Szélesség"
  5041. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
  5042. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
  5043. msgid "WireGuard VPN"
  5044. msgstr "WireGuard VPN"
  5045. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
  5046. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
  5047. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
  5048. msgid "Wireless"
  5049. msgstr "Vezeték nélküli"
  5050. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
  5051. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
  5052. msgid "Wireless Adapter"
  5053. msgstr "Vezeték nélküli adapter"
  5054. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
  5055. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
  5056. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
  5057. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
  5058. msgid "Wireless Network"
  5059. msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
  5060. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
  5061. msgid "Wireless Overview"
  5062. msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
  5063. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
  5064. msgid "Wireless Security"
  5065. msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
  5066. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
  5067. msgid "Wireless configuration migration"
  5068. msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
  5069. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
  5070. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
  5071. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
  5072. msgid "Wireless is disabled"
  5073. msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
  5074. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
  5075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
  5076. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
  5077. msgid "Wireless is not associated"
  5078. msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
  5079. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
  5080. msgid "Wireless network is disabled"
  5081. msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
  5082. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
  5083. msgid "Wireless network is enabled"
  5084. msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
  5085. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
  5086. msgid "Write received DNS requests to syslog"
  5087. msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
  5088. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
  5089. msgid "Write system log to file"
  5090. msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
  5091. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1763
  5092. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
  5093. msgid "Yes"
  5094. msgstr "Igen"
  5095. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
  5096. msgid ""
  5097. "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
  5098. "Do you really want to shut down the interface?"
  5099. msgstr ""
  5100. "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
  5101. "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
  5102. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
  5103. msgid ""
  5104. "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
  5105. "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
  5106. "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
  5107. msgstr ""
  5108. "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
  5109. "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
  5110. "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
  5111. "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
  5112. "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
  5113. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
  5114. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
  5115. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
  5116. #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
  5117. msgid ""
  5118. "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
  5119. msgstr ""
  5120. "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
  5121. "nem fog megfelelően működni."
  5122. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
  5123. msgid "ZRam Compression Algorithm"
  5124. msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
  5125. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
  5126. msgid "ZRam Compression Streams"
  5127. msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
  5128. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
  5129. msgid "ZRam Settings"
  5130. msgstr "ZRam beállítások"
  5131. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
  5132. msgid "ZRam Size"
  5133. msgstr "ZRam mérete"
  5134. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
  5135. msgid "any"
  5136. msgstr "bármely"
  5137. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
  5138. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
  5139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
  5140. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
  5141. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
  5142. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
  5143. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
  5144. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
  5145. msgid "auto"
  5146. msgstr "automatikus"
  5147. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
  5148. msgid "automatic"
  5149. msgstr "automatikus"
  5150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
  5151. msgid "baseT"
  5152. msgstr "baseT"
  5153. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
  5154. msgid "bridged"
  5155. msgstr "áthidalt"
  5156. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
  5157. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
  5158. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
  5159. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
  5160. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
  5161. msgid "create"
  5162. msgstr "létrehozás"
  5163. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
  5164. msgid "create:"
  5165. msgstr "létrehozás:"
  5166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
  5167. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
  5168. msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
  5169. msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
  5170. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
  5171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
  5172. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
  5173. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
  5174. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
  5175. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
  5176. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
  5177. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
  5178. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
  5179. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
  5180. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
  5181. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
  5182. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
  5183. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
  5184. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
  5185. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
  5186. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
  5187. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
  5188. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
  5189. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
  5190. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
  5191. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
  5192. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
  5193. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
  5194. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
  5195. msgid "dBm"
  5196. msgstr "dBm"
  5197. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
  5198. msgid "disable"
  5199. msgstr "letiltás"
  5200. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
  5201. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
  5202. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
  5203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
  5204. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
  5205. msgid "disabled"
  5206. msgstr "letiltva"
  5207. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
  5208. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
  5209. msgid "driver default"
  5210. msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
  5211. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
  5212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
  5213. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
  5214. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
  5215. msgid "expired"
  5216. msgstr "lejárt"
  5217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
  5218. msgid ""
  5219. "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
  5220. "abbr>-leases will be stored"
  5221. msgstr ""
  5222. "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
  5223. "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
  5224. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
  5225. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
  5226. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
  5227. msgid "forward"
  5228. msgstr "továbbítás"
  5229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
  5230. msgid "full-duplex"
  5231. msgstr "teljes kétirányú"
  5232. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
  5233. msgid "half-duplex"
  5234. msgstr "váltakozó kétirányú"
  5235. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
  5236. msgid "hexadecimal encoded value"
  5237. msgstr "hexadecimális kódolt érték"
  5238. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
  5239. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
  5240. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
  5241. msgid "hybrid mode"
  5242. msgstr "hibrid mód"
  5243. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
  5244. msgid "if target is a network"
  5245. msgstr "ha a cél egy hálózat"
  5246. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
  5247. msgid "ignore"
  5248. msgstr "mellőzés"
  5249. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  5250. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
  5251. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  5252. msgid "input"
  5253. msgstr "bemenet"
  5254. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
  5255. msgid "key between 8 and 63 characters"
  5256. msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
  5257. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
  5258. msgid "key with either 5 or 13 characters"
  5259. msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
  5260. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
  5261. msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
  5262. msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
  5263. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
  5264. msgid "medium security"
  5265. msgstr "közepes biztonság"
  5266. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
  5267. msgid "minutes"
  5268. msgstr "perc"
  5269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
  5270. msgid "no"
  5271. msgstr "nem"
  5272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
  5273. msgid "no link"
  5274. msgstr "nincs kapcsolat"
  5275. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
  5276. msgid "non-empty value"
  5277. msgstr "nem üres érték"
  5278. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1455
  5279. msgid "none"
  5280. msgstr "nincs"
  5281. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
  5282. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
  5283. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
  5284. msgid "not present"
  5285. msgstr "nincs jelen"
  5286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
  5287. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
  5288. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
  5289. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
  5290. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
  5291. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
  5292. #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
  5293. msgid "off"
  5294. msgstr "ki"
  5295. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
  5296. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
  5297. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
  5298. #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
  5299. msgid "on"
  5300. msgstr "be"
  5301. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
  5302. msgid "open network"
  5303. msgstr "nyitott hálózat"
  5304. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  5305. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  5306. msgid "output"
  5307. msgstr "kimenet"
  5308. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
  5309. msgid "positive decimal value"
  5310. msgstr "pozitív számérték"
  5311. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
  5312. msgid "positive integer value"
  5313. msgstr "pozitív egész szám érték"
  5314. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
  5315. msgid "random"
  5316. msgstr "véletlen"
  5317. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
  5318. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
  5319. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
  5320. msgid "relay mode"
  5321. msgstr "átjátszás mód"
  5322. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
  5323. msgid "routed"
  5324. msgstr "irányított"
  5325. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
  5326. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
  5327. msgid "sec"
  5328. msgstr "mp"
  5329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
  5330. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
  5331. msgid "server mode"
  5332. msgstr "kiszolgálómód"
  5333. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
  5334. msgid "stateful-only"
  5335. msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
  5336. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
  5337. msgid "stateless"
  5338. msgstr "állapotmentes"
  5339. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
  5340. msgid "stateless + stateful"
  5341. msgstr "állapotmentes + állapottartó"
  5342. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
  5343. msgid "strong security"
  5344. msgstr "erős biztonság"
  5345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
  5346. msgid "tagged"
  5347. msgstr "címkézett"
  5348. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
  5349. msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  5350. msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
  5351. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
  5352. msgid "unique value"
  5353. msgstr "egyedi érték"
  5354. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
  5355. msgid "unknown"
  5356. msgstr "ismeretlen"
  5357. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
  5358. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
  5359. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
  5360. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
  5361. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
  5362. msgid "unlimited"
  5363. msgstr "korlátlan"
  5364. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1658
  5365. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
  5366. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
  5367. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
  5368. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
  5369. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
  5370. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
  5371. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
  5372. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
  5373. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
  5374. msgid "unspecified"
  5375. msgstr "nincs meghatározva"
  5376. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
  5377. msgid "unspecified -or- create:"
  5378. msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
  5379. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
  5380. msgid "untagged"
  5381. msgstr "címkézetlen"
  5382. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
  5383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
  5384. msgid "valid IP address"
  5385. msgstr "érvényes IP-cím"
  5386. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
  5387. msgid "valid IP address or prefix"
  5388. msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
  5389. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
  5390. msgid "valid IPv4 CIDR"
  5391. msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
  5392. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
  5393. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
  5394. msgid "valid IPv4 address"
  5395. msgstr "érvényes IPv4-cím"
  5396. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
  5397. msgid "valid IPv4 address or network"
  5398. msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
  5399. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
  5400. msgid "valid IPv4 address:port"
  5401. msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
  5402. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
  5403. msgid "valid IPv4 network"
  5404. msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
  5405. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
  5406. msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
  5407. msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
  5408. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
  5409. msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
  5410. msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
  5411. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
  5412. msgid "valid IPv6 CIDR"
  5413. msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
  5414. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
  5415. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
  5416. msgid "valid IPv6 address"
  5417. msgstr "érvényes IPv6-cím"
  5418. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
  5419. msgid "valid IPv6 address or prefix"
  5420. msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
  5421. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
  5422. msgid "valid IPv6 host id"
  5423. msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
  5424. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
  5425. msgid "valid IPv6 network"
  5426. msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
  5427. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
  5428. msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
  5429. msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
  5430. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
  5431. msgid "valid MAC address"
  5432. msgstr "érvényes MAC-cím"
  5433. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
  5434. msgid "valid UCI identifier"
  5435. msgstr "érvényes UCI azonosító"
  5436. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
  5437. msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
  5438. msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
  5439. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
  5440. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
  5441. msgid "valid address:port"
  5442. msgstr "érvényes cím:port"
  5443. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
  5444. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
  5445. msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
  5446. msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
  5447. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
  5448. msgid "valid decimal value"
  5449. msgstr "érvényes decimális érték"
  5450. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
  5451. msgid "valid hexadecimal WEP key"
  5452. msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
  5453. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
  5454. msgid "valid hexadecimal WPA key"
  5455. msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
  5456. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
  5457. msgid "valid host:port"
  5458. msgstr "érvényes gép:port"
  5459. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
  5460. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
  5461. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
  5462. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
  5463. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
  5464. msgid "valid hostname"
  5465. msgstr "érvényes gépnév"
  5466. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
  5467. msgid "valid hostname or IP address"
  5468. msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
  5469. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
  5470. msgid "valid integer value"
  5471. msgstr "érvényes egész érték"
  5472. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
  5473. msgid "valid network in address/netmask notation"
  5474. msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
  5475. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
  5476. msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
  5477. msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
  5478. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
  5479. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
  5480. msgid "valid port or port range (port1-port2)"
  5481. msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
  5482. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
  5483. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
  5484. msgid "valid port value"
  5485. msgstr "érvényes portérték"
  5486. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
  5487. msgid "valid time (HH:MM:SS)"
  5488. msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
  5489. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
  5490. msgid "value between %d and %d characters"
  5491. msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
  5492. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
  5493. msgid "value between %f and %f"
  5494. msgstr "%f és %f közötti érték"
  5495. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
  5496. msgid "value greater or equal to %f"
  5497. msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
  5498. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
  5499. msgid "value smaller or equal to %f"
  5500. msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
  5501. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
  5502. msgid "value with %d characters"
  5503. msgstr "érték %d karakterrel"
  5504. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
  5505. msgid "value with at least %d characters"
  5506. msgstr "érték legalább %d karakterrel"
  5507. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
  5508. msgid "value with at most %d characters"
  5509. msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
  5510. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
  5511. msgid "weak security"
  5512. msgstr "gyenge biztonság"
  5513. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
  5514. msgid "yes"
  5515. msgstr "igen"
  5516. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
  5517. msgid "« Back"
  5518. msgstr "« Vissza"
  5519. #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
  5520. #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
  5521. #~ msgid "Bad address specified!"
  5522. #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
  5523. #~ msgid "Loading"
  5524. #~ msgstr "Betöltés"
  5525. #~ msgid "Waiting for command to complete..."
  5526. #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
  5527. #~ msgid "Assign interfaces..."
  5528. #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
  5529. #~ msgid "MB/s"
  5530. #~ msgstr "MB/s"
  5531. #~ msgid "Network without interfaces."
  5532. #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
  5533. #~ msgid "Realtime Connections"
  5534. #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
  5535. #~ msgid "Realtime Load"
  5536. #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
  5537. #~ msgid "Realtime Traffic"
  5538. #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
  5539. #~ msgid "Realtime Wireless"
  5540. #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
  5541. #~ msgid "There are no active leases."
  5542. #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
  5543. #~ msgid ""
  5544. #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
  5545. #~ msgstr ""
  5546. #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
  5547. #~ "áttekintést."
  5548. #~ msgid "dB"
  5549. #~ msgstr "dB"
  5550. #~ msgid "kB/s"
  5551. #~ msgstr "kB/s"
  5552. #~ msgid "kbit/s"
  5553. #~ msgstr "kbit/s"
  5554. #~ msgid "Changes applied."
  5555. #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
  5556. #~ msgid "Keep settings"
  5557. #~ msgstr "Beállítások megtartása"
  5558. #~ msgid "Rebooting..."
  5559. #~ msgstr "Újraindítás..."
  5560. #~ msgid ""
  5561. #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
  5562. #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
  5563. #~ "(requires a compatible firmware image)."
  5564. #~ msgstr ""
  5565. #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
  5566. #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
  5567. #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
  5568. #~ "szükséges)."
  5569. #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
  5570. #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
  5571. #~ msgid "(%s available)"
  5572. #~ msgstr "(%s elérhető)"
  5573. #~ msgid "Check"
  5574. #~ msgstr "Ellenőrzés"
  5575. #~ msgid "Checksum"
  5576. #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
  5577. #~ msgid "Enable this mount"
  5578. #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
  5579. #~ msgid "Enable this swap"
  5580. #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
  5581. #~ msgid "Flash Firmware"
  5582. #~ msgstr "Firmware flash-elés"
  5583. #~ msgid "Flashing..."
  5584. #~ msgstr "Flash-elés..."
  5585. #~ msgid "Mount Entry"
  5586. #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
  5587. #~ msgid "Proceed"
  5588. #~ msgstr "Folytatás"
  5589. #~ msgid "Really reset all changes?"
  5590. #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
  5591. #~ msgid "Root"
  5592. #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
  5593. #~ msgid "Swap Entry"
  5594. #~ msgstr "Lapozóterület"
  5595. #~ msgid ""
  5596. #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
  5597. #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
  5598. #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
  5599. #~ msgstr ""
  5600. #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
  5601. #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
  5602. #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
  5603. #~ msgid ""
  5604. #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
  5605. #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
  5606. #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
  5607. #~ msgstr ""
  5608. #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
  5609. #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
  5610. #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
  5611. #~ "elési eljárás elindításához."
  5612. #~ msgid "Verify"
  5613. #~ msgstr "Ellenőrzés"
  5614. #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
  5615. #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
  5616. #~ msgid "Switch %q (%s)"
  5617. #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
  5618. #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
  5619. #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
  5620. #~ msgid "Antenna 1"
  5621. #~ msgstr "1-es antenna"
  5622. #~ msgid "Antenna 2"
  5623. #~ msgstr "2-es antenna"
  5624. #~ msgid "Antenna Configuration"
  5625. #~ msgstr "Antenna beállítások"
  5626. #~ msgid "Back to overview"
  5627. #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
  5628. #~ msgid "Back to scan results"
  5629. #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
  5630. #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
  5631. #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
  5632. #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
  5633. #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
  5634. #~ msgid "Common Configuration"
  5635. #~ msgstr "Álatános beállítás"
  5636. #~ msgid "Connect"
  5637. #~ msgstr "Kapcsolódás"
  5638. #~ msgid "Connection Limit"
  5639. #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
  5640. #~ msgid "Cover the following interface"
  5641. #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
  5642. #~ msgid "Cover the following interfaces"
  5643. #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
  5644. #~ msgid "Create Interface"
  5645. #~ msgstr "Új interfész"
  5646. #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
  5647. #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
  5648. #~ msgid "Diversity"
  5649. #~ msgstr "Diverzitás"
  5650. #~ msgid "Edit this interface"
  5651. #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
  5652. #~ msgid "Frame Bursting"
  5653. #~ msgstr "Keretfűzés"
  5654. #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
  5655. #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
  5656. #~ msgid "Install package %q"
  5657. #~ msgstr "%q csomag telepítése"
  5658. #~ msgid "Interface Overview"
  5659. #~ msgstr "Interfész áttekintés"
  5660. #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
  5661. #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
  5662. #~ msgid "Name of the new interface"
  5663. #~ msgstr "Az új interfész neve"
  5664. #~ msgid "No network configured on this device"
  5665. #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
  5666. #~ msgid "No network name specified"
  5667. #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
  5668. #~ msgid "Not associated"
  5669. #~ msgstr "Nincs hozzárendelve"
  5670. #~ msgid ""
  5671. #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
  5672. #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
  5673. #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
  5674. #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
  5675. #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
  5676. #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
  5677. #~ msgstr ""
  5678. #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
  5679. #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
  5680. #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
  5681. #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
  5682. #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
  5683. #~ msgid "Package libiwinfo required!"
  5684. #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
  5685. #~ msgid "Protocol of the new interface"
  5686. #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
  5687. #~ msgid "Protocol support is not installed"
  5688. #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
  5689. #~ msgid ""
  5690. #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
  5691. #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
  5692. #~ msgstr ""
  5693. #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
  5694. #~ "visszavonható!\n"
  5695. #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
  5696. #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
  5697. #~ msgid "Receiver Antenna"
  5698. #~ msgstr "Vevő antenna"
  5699. #~ msgid "Repeat scan"
  5700. #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
  5701. #~ msgid "Replace entry"
  5702. #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
  5703. #~ msgid "Separate Clients"
  5704. #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
  5705. #~ msgid "Slot time"
  5706. #~ msgstr "Időrés"
  5707. #, fuzzy
  5708. #~ msgid ""
  5709. #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
  5710. #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
  5711. #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
  5712. #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
  5713. #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
  5714. #~ msgstr ""
  5715. #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
  5716. #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
  5717. #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
  5718. #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
  5719. #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
  5720. #~ "csoportosítva."
  5721. #~ msgid ""
  5722. #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
  5723. #~ "this component for working wireless configuration!"
  5724. #~ msgstr ""
  5725. #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
  5726. #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
  5727. #~ msgid "The given network name is not unique"
  5728. #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
  5729. #, fuzzy
  5730. #~ msgid ""
  5731. #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
  5732. #~ "will be replaced if you proceed."
  5733. #~ msgstr ""
  5734. #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
  5735. #~ "elvesznek ha folytatja."
  5736. #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
  5737. #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
  5738. #~ msgid ""
  5739. #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
  5740. #~ "\"Physical Settings\" tab"
  5741. #~ msgstr ""
  5742. #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
  5743. #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
  5744. #~ msgid "Transmission Rate"
  5745. #~ msgstr "Átviteli sebesség"
  5746. #~ msgid "Transmit Power"
  5747. #~ msgstr "Adóteljesítmény"
  5748. #~ msgid "Transmitter Antenna"
  5749. #~ msgstr "Adó antenna"
  5750. #~ msgid "Uploaded File"
  5751. #~ msgstr "Feltöltött fájl"
  5752. #~ msgid "Wireless is restarting..."
  5753. #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
  5754. #~ msgid "hidden"
  5755. #~ msgstr "rejtett"
  5756. #~ msgid "open"
  5757. #~ msgstr "nyitás"
  5758. #~ msgid "Back"
  5759. #~ msgstr "Vissza"
  5760. #~ msgid "Netmask"
  5761. #~ msgstr "Hálózati maszk"
  5762. #, fuzzy
  5763. #~ msgid "Set up Time Synchronization"
  5764. #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
  5765. #~ msgid "Synchronizing..."
  5766. #~ msgstr "Szinkronizálás..."
  5767. #~ msgid "The following changes have been reverted"
  5768. #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
  5769. #~ msgid "Theme"
  5770. #~ msgstr "Megjelenés"
  5771. #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
  5772. #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
  5773. #~ msgid "There are no pending changes!"
  5774. #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
  5775. #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
  5776. #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
  5777. #~ msgid "kB"
  5778. #~ msgstr "kB"
  5779. #~ msgid ""
  5780. #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
  5781. #~ "authentication."
  5782. #~ msgstr ""
  5783. #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
  5784. #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
  5785. #~ msgid "Password successfully changed!"
  5786. #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
  5787. #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
  5788. #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
  5789. #~ msgid "Available packages"
  5790. #~ msgstr "Elérhető csomagok"
  5791. #~ msgid "Displaying only packages containing"
  5792. #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
  5793. #~ msgid "Download and install package"
  5794. #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
  5795. #~ msgid "Filter"
  5796. #~ msgstr "Szűrő"
  5797. #~ msgid "Find package"
  5798. #~ msgstr "Csomag keresése"
  5799. #~ msgid "Free space"
  5800. #~ msgstr "Szabad hely"
  5801. #~ msgid "Install"
  5802. #~ msgstr "Telepítés"
  5803. #~ msgid "Installed packages"
  5804. #~ msgstr "Telepített csomagok"
  5805. #~ msgid "No package lists available"
  5806. #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
  5807. #~ msgid "OK"
  5808. #~ msgstr "OK"
  5809. #~ msgid "OPKG-Configuration"
  5810. #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
  5811. #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
  5812. #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
  5813. #~ msgid "Package name"
  5814. #~ msgstr "Csomagnév"
  5815. #~ msgid "Software"
  5816. #~ msgstr "Szoftver"
  5817. #~ msgid "Update lists"
  5818. #~ msgstr "Listák frissítése"
  5819. #~ msgid "Version"
  5820. #~ msgstr "Verzió"
  5821. #~ msgid "Disable DNS setup"
  5822. #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
  5823. #~ msgid "IPv4 and IPv6"
  5824. #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
  5825. #~ msgid "Lease validity time"
  5826. #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
  5827. #~ msgid "Multicast address"
  5828. #~ msgstr "Multicast cím"
  5829. #~ msgid "Protocol family"
  5830. #~ msgstr "Protokoll család"
  5831. #~ msgid "No chains in this table"
  5832. #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
  5833. #~ msgid "Configuration files will be kept."
  5834. #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
  5835. #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
  5836. #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
  5837. #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
  5838. #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
  5839. #~ msgid "Activate this network"
  5840. #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
  5841. #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
  5842. #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
  5843. #~ msgid "Interface reconnected"
  5844. #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
  5845. #~ msgid "Interface shut down"
  5846. #~ msgstr "Interfész leállítás"
  5847. #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
  5848. #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
  5849. #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
  5850. #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
  5851. #~ msgid ""
  5852. #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
  5853. #~ "you are connected via this interface."
  5854. #~ msgstr ""
  5855. #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
  5856. #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
  5857. #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
  5858. #~ msgid "Reconnecting interface"
  5859. #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
  5860. #~ msgid "Shutdown this network"
  5861. #~ msgstr "Hálózat leállítása"
  5862. #~ msgid "Wireless restarted"
  5863. #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
  5864. #~ msgid "Wireless shut down"
  5865. #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
  5866. #~ msgid "DHCP Leases"
  5867. #~ msgstr "DHCP bérletek"
  5868. #~ msgid "DHCPv6 Leases"
  5869. #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
  5870. #~ msgid ""
  5871. #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
  5872. #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
  5873. #~ msgstr ""
  5874. #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
  5875. #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
  5876. #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
  5877. #, fuzzy
  5878. #~ msgid ""
  5879. #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
  5880. #~ "connected via this interface."
  5881. #~ msgstr ""
  5882. #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
  5883. #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
  5884. #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
  5885. #~ msgid "Sort"
  5886. #~ msgstr "Sorbarendezés"
  5887. #~ msgid "help"
  5888. #~ msgstr "súgó"
  5889. #~ msgid "IPv4 WAN Status"
  5890. #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
  5891. #~ msgid "IPv6 WAN Status"
  5892. #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
  5893. #~ msgid "Apply"
  5894. #~ msgstr "Alkalmaz"
  5895. #~ msgid "Applying changes"
  5896. #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
  5897. #~ msgid "Configuration applied."
  5898. #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
  5899. #~ msgid "Save &#38; Apply"
  5900. #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
  5901. #~ msgid "The following changes have been committed"
  5902. #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
  5903. #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
  5904. #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
  5905. #~ msgid "Action"
  5906. #~ msgstr "Művelet"
  5907. #~ msgid "Buttons"
  5908. #~ msgstr "Gombok"
  5909. #~ msgid "Handler"
  5910. #~ msgstr "Kezelő"
  5911. #~ msgid "Maximum hold time"
  5912. #~ msgstr "Maximális tartási idő"
  5913. #~ msgid "Minimum hold time"
  5914. #~ msgstr "Minimális tartási idő"
  5915. #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
  5916. #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
  5917. #~ msgid "Specifies the button state to handle"
  5918. #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
  5919. #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
  5920. #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
  5921. #~ msgid "Leasetime"
  5922. #~ msgstr "Bérlet időtartama"
  5923. #~ msgid "AR Support"
  5924. #~ msgstr "AR Támogatás"
  5925. #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
  5926. #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
  5927. #~ msgid "Background Scan"
  5928. #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
  5929. #~ msgid "Compression"
  5930. #~ msgstr "Tömörítés"
  5931. #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
  5932. #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
  5933. #~ msgid "Do not send probe responses"
  5934. #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
  5935. #~ msgid "Fast Frames"
  5936. #~ msgstr "Gyors keretek"
  5937. #~ msgid "Maximum Rate"
  5938. #~ msgstr "Maximális sebesség"
  5939. #~ msgid "Minimum Rate"
  5940. #~ msgstr "Minimális sebesség"
  5941. #~ msgid "Multicast Rate"
  5942. #~ msgstr "Multicast sebesség"
  5943. #~ msgid "Outdoor Channels"
  5944. #~ msgstr "Kültéri csatornák"
  5945. #~ msgid "Regulatory Domain"
  5946. #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
  5947. #~ msgid "Separate WDS"
  5948. #~ msgstr "WDS szétválasztása"
  5949. #~ msgid "Static WDS"
  5950. #~ msgstr "Statikus WDS"
  5951. #~ msgid "Turbo Mode"
  5952. #~ msgstr "Turbó mód"
  5953. #~ msgid "XR Support"
  5954. #~ msgstr "XR támogatás"
  5955. #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
  5956. #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
  5957. #~ msgid "Join Network: Settings"
  5958. #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
  5959. #~ msgid "CPU"
  5960. #~ msgstr "Processzor"
  5961. #~ msgid "Port %d"
  5962. #~ msgstr "Port %d"
  5963. #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
  5964. #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
  5965. #~ msgid "VLAN Interface"
  5966. #~ msgstr "VLAN interfész"