ahcp.po 5.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163
  1. #
  2. # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
  3. #
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2021-01-19 21:13+0000\n"
  8. "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
  9. "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  10. "openwrt/luciapplicationsahcp/zh_Hant/>\n"
  11. "Language: zh_Hant\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
  17. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
  18. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
  19. msgid "AHCP Server"
  20. msgstr "AHCP 伺服器"
  21. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
  22. msgid ""
  23. "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
  24. "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
  25. "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
  26. "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
  27. msgstr ""
  28. "AHCP(Ad-Hoc Configuration Protocol,隨意組態協定)是一個用於 IPv6 和 IPv6/IPv4 "
  29. "雙堆疊網路的自動組態協定,其將為路由器提供 IRDP 或 DHCP "
  30. "服務,因為您可能難以或無法在網路(例如:無線隨意網路)上配置每個連結層廣播域中所有的伺服器。"
  31. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
  32. msgid "Active AHCP Leases"
  33. msgstr "活躍的 AHCP 租約"
  34. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
  35. msgid "Address"
  36. msgstr "位址"
  37. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
  38. msgid "Advanced Settings"
  39. msgstr "進階設定"
  40. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
  41. msgid "Age"
  42. msgstr "有效期限"
  43. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
  44. msgid "Announced DNS servers"
  45. msgstr "發布的 DNS 伺服器"
  46. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
  47. msgid "Announced NTP servers"
  48. msgstr "發布的 NTP 伺服器"
  49. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
  50. msgid "Announced prefixes"
  51. msgstr "發布的字首"
  52. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
  53. msgid "Collecting data..."
  54. msgstr "正在收集資料中…"
  55. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
  56. msgid "Disable DNS setup"
  57. msgstr "停用 DNS 設定"
  58. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
  59. msgid "Forwarder"
  60. msgstr "轉發器"
  61. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
  62. msgid "General Setup"
  63. msgstr "一般設定"
  64. #: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
  65. msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
  66. msgstr "授予 luci-app-ahcp 擁有 UCI 存取的權限"
  67. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
  68. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
  69. msgid "IPv4 and IPv6"
  70. msgstr "IPv4 和 IPv6"
  71. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
  72. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
  73. msgid "IPv4 only"
  74. msgstr "僅 IPv4"
  75. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
  76. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
  77. msgid "IPv6 only"
  78. msgstr "僅 IPv6"
  79. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
  80. msgid "Lease directory"
  81. msgstr "租約目錄"
  82. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
  83. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
  84. msgid "Lease validity time"
  85. msgstr "租約有效期限"
  86. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
  87. msgid "Log file"
  88. msgstr "日誌檔"
  89. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
  90. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
  91. msgid "Multicast address"
  92. msgstr "多播位址"
  93. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
  94. msgid "Operation mode"
  95. msgstr "作業模式"
  96. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
  97. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
  98. msgid "Port"
  99. msgstr "通訊埠"
  100. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
  101. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
  102. msgid "Protocol family"
  103. msgstr "協定族"
  104. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
  105. msgid "Served interfaces"
  106. msgstr "服務介面"
  107. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
  108. msgid "Server"
  109. msgstr "伺服器"
  110. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
  111. msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
  112. msgstr "指定發布的 IPv4 與 IPv6 NTP 伺服器"
  113. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
  114. msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
  115. msgstr "指定發布的 IPv4 與 IPv6 名稱伺服器"
  116. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
  117. msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
  118. msgstr "指定發布的 IPv4 與 IPv6 網路字首(CIDR 表示法)"
  119. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
  120. msgid "The AHCP Service is not running."
  121. msgstr "AHCP 服務未執行。"
  122. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
  123. msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
  124. msgstr "AHCP 服務執行中(服務 ID:%s)。"
  125. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
  126. msgid "There are no active leases."
  127. msgstr "沒有活躍的租約。"
  128. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
  129. msgid "Unique ID file"
  130. msgstr "UID 檔案"