123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163 |
- #
- # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2021-01-19 21:13+0000\n"
- "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
- "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
- "openwrt/luciapplicationsahcp/zh_Hant/>\n"
- "Language: zh_Hant\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
- msgid "AHCP Server"
- msgstr "AHCP 伺服器"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
- msgid ""
- "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
- "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
- "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
- "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
- msgstr ""
- "AHCP(Ad-Hoc Configuration Protocol,隨意組態協定)是一個用於 IPv6 和 IPv6/IPv4 "
- "雙堆疊網路的自動組態協定,其將為路由器提供 IRDP 或 DHCP "
- "服務,因為您可能難以或無法在網路(例如:無線隨意網路)上配置每個連結層廣播域中所有的伺服器。"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
- msgid "Active AHCP Leases"
- msgstr "活躍的 AHCP 租約"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
- msgid "Address"
- msgstr "位址"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "進階設定"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
- msgid "Age"
- msgstr "有效期限"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
- msgid "Announced DNS servers"
- msgstr "發布的 DNS 伺服器"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
- msgid "Announced NTP servers"
- msgstr "發布的 NTP 伺服器"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
- msgid "Announced prefixes"
- msgstr "發布的字首"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
- msgid "Collecting data..."
- msgstr "正在收集資料中…"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
- msgid "Disable DNS setup"
- msgstr "停用 DNS 設定"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
- msgid "Forwarder"
- msgstr "轉發器"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
- msgid "General Setup"
- msgstr "一般設定"
- #: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
- msgstr "授予 luci-app-ahcp 擁有 UCI 存取的權限"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
- msgid "IPv4 and IPv6"
- msgstr "IPv4 和 IPv6"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
- msgid "IPv4 only"
- msgstr "僅 IPv4"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
- msgid "IPv6 only"
- msgstr "僅 IPv6"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
- msgid "Lease directory"
- msgstr "租約目錄"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
- msgid "Lease validity time"
- msgstr "租約有效期限"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
- msgid "Log file"
- msgstr "日誌檔"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
- msgid "Multicast address"
- msgstr "多播位址"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
- msgid "Operation mode"
- msgstr "作業模式"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
- msgid "Port"
- msgstr "通訊埠"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
- msgid "Protocol family"
- msgstr "協定族"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
- msgid "Served interfaces"
- msgstr "服務介面"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
- msgid "Server"
- msgstr "伺服器"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
- msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
- msgstr "指定發布的 IPv4 與 IPv6 NTP 伺服器"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
- msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
- msgstr "指定發布的 IPv4 與 IPv6 名稱伺服器"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
- msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
- msgstr "指定發布的 IPv4 與 IPv6 網路字首(CIDR 表示法)"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
- msgid "The AHCP Service is not running."
- msgstr "AHCP 服務未執行。"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
- msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
- msgstr "AHCP 服務執行中(服務 ID:%s)。"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
- msgid "There are no active leases."
- msgstr "沒有活躍的租約。"
- #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
- msgid "Unique ID file"
- msgstr "UID 檔案"
|