123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2021-04-01 14:26+0000\n"
- "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
- "openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/>\n"
- "Language: pt_BR\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
- msgid "Announcements"
- msgstr "Comunicados"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
- msgid "BMX7 revision"
- msgstr "Revisão do BMX7"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
- msgid "Bandwidth"
- msgstr "Largura de banda"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
- msgid "Bmx7 mesh nodes"
- msgstr "Nós de malha Bmx7"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
- msgid "CPU usage"
- msgstr "Utilização da CPU"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
- msgid "Device"
- msgstr "Dispositivo"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
- msgid "Interface"
- msgstr "Interface"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
- msgid "Last Desc"
- msgstr "Último Desc"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
- msgid "Last Ref"
- msgstr "Última Ref"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
- msgid "Link key"
- msgstr "Chave do link"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
- msgid "Link-local IPv6"
- msgstr "Link-local IPv6"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
- msgid "Links"
- msgstr "Links"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
- msgid "Local net"
- msgstr "Rede local"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
- msgid "Max rate"
- msgstr "Taxa máxima"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
- msgid "Memory usage"
- msgstr "Uso da memória"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
- msgid "Metric"
- msgstr "Métrica"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
- msgid "Name"
- msgstr "Nome"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
- msgid "Neighbours"
- msgstr "Vizinhos"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
- msgid "Network"
- msgstr "Rede"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
- msgid "Network interfaces"
- msgstr "Interfaces de rede"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
- msgid "Node"
- msgstr "Nó"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
- msgid "Node configuration"
- msgstr "Configuração do nó"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
- msgid "Node key"
- msgstr "Chave do nó"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
- msgid "Node name"
- msgstr "Nome do nó"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
- msgid "Node status"
- msgstr "Condição do nó"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
- msgid "Nodes seen"
- msgstr "Nós vistos"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
- msgid "Originators"
- msgstr "Criadores"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
- msgid "Path Metric"
- msgstr "Métrica do caminho"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
- msgid "Primary IPv6"
- msgstr "IPv6 Primário"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
- msgid "Primary IPv6 address"
- msgstr "Endereço do IPv6 primário"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
- msgid "RX BpP"
- msgstr "RX BpP"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
- msgid "RX rate"
- msgstr "Taxa de RX"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
- msgid "Rating"
- msgstr "Classificação"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
- msgid "Remote link-local IPv6"
- msgstr "Link-local IPv6 remoto"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
- msgid "Routes"
- msgstr "Rotas"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
- msgid "S/s/T/t"
- msgstr "S/s/T/t"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
- msgid "Short DHash"
- msgstr "DHash curto"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
- msgid "Short ID"
- msgstr "ID Curto"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
- msgid "State"
- msgstr "Estado"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
- msgid "Status"
- msgstr "Condição Geral"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
- msgid "TX BpP"
- msgstr "TX BpP"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
- msgid "TX rate"
- msgstr "Taxa TX"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
- msgid "Tun Metric"
- msgstr "Métrica Tun"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
- msgid "Tunnelled IPv4 address"
- msgstr "Tunelamento de endereço IPV4"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
- msgid "Tunnelled IPv6 address"
- msgstr "Tunelamento de endereço IPv6"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
- msgid "Tx queue"
- msgstr "Fila Tx"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
- msgid "Type"
- msgstr "Tipo"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
- msgid "Uptime"
- msgstr "Tempo de atividade"
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
- #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
- msgid "Via Neighbour"
- msgstr "Através de Vizinho"
- #~ msgid "+ d.x +"
- #~ msgstr "+ d.x +"
- #~ msgid "+ d3.event.translate +"
- #~ msgstr "+ d3.event.translate +"
- #~ msgid "Bandwith"
- #~ msgstr "Largura de banda"
- #~ msgid "LinkLocal Ipv6"
- #~ msgstr "LinkLocal Ipv6"
- #~ msgid "Remote linklocal IPv6"
- #~ msgstr "linklocal IPv6 remoto"
|