123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
- "Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
- "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
- "openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hans/>\n"
- "Language: zh_Hans\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
- msgid "Absolute maximum range for position decoding"
- msgstr "位置解码的绝对最大范围"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
- msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
- msgstr "json元数据中接收方位置的准确性"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
- msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
- msgstr "允许转发接收到的 MLAT 结果到输出端口"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
- msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
- msgstr "对输入数据应用 1Hz DC 过滤器"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
- msgid "Base directory for the internal HTTP server"
- msgstr "内部 HTTP 服务器的根目录"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
- msgid "Collect/show range histogram"
- msgstr "收集/显示范围直方图"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
- msgid "Data file"
- msgstr "数据文件"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
- msgid "Debug mode flags"
- msgstr "调试模式标识"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
- msgid "Default"
- msgstr "默认"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
- msgid "Disable messages with broken CRC"
- msgstr "禁止CRC校验错误的消息"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
- msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
- msgstr "禁止使用单BIT矫正CRC错误"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
- msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
- msgstr "在野兽ASCII模式下显示原始消息"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
- msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
- msgstr "不要对转发的消息应用 CRC 更正"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
- msgid "Enable automatic gain control"
- msgstr "启用自动增益控制"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
- msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
- msgstr "启动SSR模式3/A和3/C解码"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
- msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
- msgstr "仅启用网络功能,不使用 RTL 设备或文件"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
- msgid "Enable networking"
- msgstr "启用网络功能"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
- msgid "Enable phase enhancement"
- msgstr "启用相位增强"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
- msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
- msgstr "利用CRC进行单比特纠错"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
- msgid "Enabled"
- msgstr "已启用"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
- msgid "FlightAware TSV output port"
- msgstr "FlightAware TSV 输出端口"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
- msgid "Frequency"
- msgstr "频率"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
- msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
- msgstr "增益(输入 -10 使用自动增益)"
- #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
- msgstr "授予UCI访问luci-app-dump1090的权限"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
- msgid "HTTP server port"
- msgstr "HTTP 服务器端口"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
- msgid "IP address to bind to"
- msgstr "绑定IP"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
- msgid "Measure noise power"
- msgstr "测量噪声水平"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
- msgid "More CPU for more messages"
- msgstr "消息越多消耗 CPU 越多"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
- msgid "Periodically write json output to a directory"
- msgstr "定期向目录写入JSON输出"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
- msgid "Print stats at exit"
- msgstr "退出时显示统计信息"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
- msgid "RTL device index"
- msgstr "RTL 设备索引"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
- msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
- msgstr "表面POSS的参考/接收纬度"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
- msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
- msgstr "表面POSS的参考/接收经度"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
- msgid "Respawn"
- msgstr "刷新"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
- msgid "Sample format for data file"
- msgstr "数据文件的样本格式"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
- msgid "Set receiver error in parts per million"
- msgstr "设置接收机百万分之一的误差"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
- msgid "Show and reset stats every seconds"
- msgstr "每秒显示并重置统计信息"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
- msgid "Show only ICAO addresses"
- msgstr "仅显示 ICAO 地址"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
- msgid "Show only messages hex values"
- msgstr "仅显示消息的十六进制值"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
- msgid "Strip IQ file removing samples"
- msgstr "剔除 IQ 文件移除样本"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
- msgid "TCP BaseStation output listen port"
- msgstr "TCP基站 输出侦听端口"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
- msgid "TCP Beast input listen port"
- msgstr "TCP 输入监听端口"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
- msgid "TCP Beast output listen port"
- msgstr "TCP 输出监听端口"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
- msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
- msgstr "TCP 缓冲区大小 64Kb * (2^n)"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
- msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
- msgstr "每秒钟的TCP心跳包速率"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
- msgid "TCP raw input listen port"
- msgstr "TCP原始输入侦听端口"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
- msgid "TCP raw output in Beast binary format"
- msgstr "Beast 二进制文件格式的TCP 原始输出"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
- msgid "TCP raw output listen port"
- msgstr "TCP原始输出侦听端口"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
- msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
- msgstr "TCP 原始输出内存刷新率 (秒)"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
- msgid "TCP raw output minimum size"
- msgstr "TCP原始输出的最小大小"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
- msgid "Use metric units"
- msgstr "使用公制单位"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
- msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
- msgstr "使用 2.4 MHz 解调制器"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
- msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
- msgstr "当读取文件时,实时播放,而不是以最高速度播放"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
- msgid "Write json output every t seconds"
- msgstr "每 t 秒写一次 JSON 输出"
- #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
- msgid "dump1090"
- msgstr "dump1090"
- #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
- msgid ""
- "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
- "you can configure the settings."
- msgstr "dump1090是专为RTLSDR设备设计的Mode S解码器,你可以在此处配置设置。"
|