2
0

statistics.po 73 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2021-04-14 13:49+0000\n"
  5. "Last-Translator: Jan Breuer <j123b567@jaybee.cz>\n"
  6. "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
  8. "Language: cs\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
  15. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
  16. msgid "APC UPS"
  17. msgstr "APC UPS"
  18. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
  19. msgid "APCUPS Plugin Configuration"
  20. msgstr "Konfigurace modulu APCUPS"
  21. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
  22. msgid "Absolute values"
  23. msgstr "Absolutní hodnoty"
  24. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  25. msgid "Add IPv4 rule selector"
  26. msgstr ""
  27. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  28. msgid "Add IPv6 rule selector"
  29. msgstr ""
  30. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
  31. msgid "Add command for reading values"
  32. msgstr "Přidat příkaz pro čtení hodnot"
  33. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
  34. msgid "Add notification command"
  35. msgstr "Přidat příkaz pro upozornění"
  36. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
  37. msgid "Address family"
  38. msgstr "Adresní rodina"
  39. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
  40. msgid "Aggregate number of connected users"
  41. msgstr "Souhrnný počet připojených uživatelů"
  42. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
  43. msgid "Apply interval »"
  44. msgstr "Použít interval »"
  45. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
  46. msgid "Awaiting email input at %s"
  47. msgstr ""
  48. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
  49. msgid "Base Directory"
  50. msgstr "Základní adresář"
  51. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
  52. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
  53. msgid "Basic monitoring"
  54. msgstr "Základní sledování"
  55. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
  56. msgid "Basic process monitoring enabled"
  57. msgstr ""
  58. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
  59. #, fuzzy
  60. msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
  61. msgstr "Tímto nastavením nebude CPU souhrnem všech procesorů v systému"
  62. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
  63. msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
  64. msgstr "Konfigurace modulu Přepínání kontextu CPU"
  65. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
  66. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
  67. msgid "CPU Frequency"
  68. msgstr "Frekvence CPU"
  69. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
  70. msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
  71. msgstr "Konfigurace pluginu pro frekvenci CPU"
  72. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
  73. msgid "CPU Plugin Configuration"
  74. msgstr "Nastavení CPU pluginu"
  75. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
  76. msgid "CPU monitoring is enabled"
  77. msgstr "Monitorování CPU je povoleno"
  78. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
  79. msgid "CSV Output"
  80. msgstr "CSV výstup"
  81. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
  82. msgid "CSV Plugin Configuration"
  83. msgstr "Nastavení CSV pluginu"
  84. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
  85. msgid "Cache collected data for"
  86. msgstr "Mezipamět pro ukládání dat"
  87. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
  88. msgid "Chain"
  89. msgstr "Řetěz"
  90. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  91. msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
  92. msgstr ""
  93. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
  94. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
  95. msgid "Chrony"
  96. msgstr "Chrony"
  97. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
  98. msgid "Chrony Plugin Configuration"
  99. msgstr "Nastavení pluginu Chrony"
  100. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
  101. msgid "Chrony monitoring enabled"
  102. msgstr "Monitorování Chrony povoleno"
  103. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
  104. msgid "CollectLinks"
  105. msgstr "CollectLinks"
  106. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
  107. msgid "CollectRoutes"
  108. msgstr "CollectRoutes"
  109. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
  110. msgid "CollectTopology"
  111. msgstr "CollectTopology"
  112. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
  113. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
  114. msgid "Collectd Settings"
  115. msgstr "Nastavení Collectd"
  116. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
  117. msgid "Command monitoring enabled"
  118. msgstr ""
  119. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
  120. msgid "Comment / Rule Number"
  121. msgstr ""
  122. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
  123. msgid "Configure…"
  124. msgstr ""
  125. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
  126. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
  127. msgid "Conntrack"
  128. msgstr "Conntrack"
  129. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
  130. msgid "Conntrack Plugin Configuration"
  131. msgstr "Nastavení pluginu Conntrack"
  132. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
  133. msgid "Conntrack monitoring enabled"
  134. msgstr ""
  135. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
  136. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
  137. msgid "Context Switches"
  138. msgstr "Přepínaní kontextu"
  139. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
  140. msgid "Context switch monitoring enabled"
  141. msgstr ""
  142. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  143. msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
  144. msgstr ""
  145. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  146. msgid "Create statistics about the network plugin itself"
  147. msgstr ""
  148. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
  149. msgid "DF Plugin Configuration"
  150. msgstr "Nastavení pluginu DF"
  151. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
  152. msgid "DHCP Leases"
  153. msgstr ""
  154. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
  155. msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
  156. msgstr ""
  157. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
  158. msgid "DHCP leases file"
  159. msgstr ""
  160. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
  161. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
  162. msgid "DNS"
  163. msgstr "DNS"
  164. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
  165. msgid "DNS Plugin Configuration"
  166. msgstr "Nastavení DNS pluginu"
  167. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  168. msgid "Data collection interval"
  169. msgstr "Interval sběru dat"
  170. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
  171. msgid "Datasets definition file"
  172. msgstr "Definiční soubor DataSets"
  173. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
  174. msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
  175. msgstr ""
  176. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
  177. msgid "Dhcpleases"
  178. msgstr ""
  179. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
  180. msgid "Directory for collectd plugins"
  181. msgstr "Adresář s pluginy pro collectd"
  182. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
  183. msgid "Directory for sub-configurations"
  184. msgstr "Adresář pro pod-nastavení"
  185. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
  186. msgid "Disk Plugin Configuration"
  187. msgstr "Nastavení Disk pluginu"
  188. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
  189. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
  190. msgid "Disk Space Usage"
  191. msgstr "Využití místa na disku"
  192. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
  193. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
  194. msgid "Disk Usage"
  195. msgstr "Využití disku"
  196. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
  197. msgid "Display Host »"
  198. msgstr "Zobrazit hostitele »"
  199. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
  200. msgid "Display timespan »"
  201. msgstr "Zobrazit časové rozpětí »"
  202. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
  203. msgid "Do not refresh"
  204. msgstr ""
  205. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
  206. msgid "E-Mail Plugin Configuration"
  207. msgstr "Nastavení E-Mail pluginu"
  208. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
  209. msgid "Email"
  210. msgstr "E-mail"
  211. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  212. msgid "Empty value = monitor all"
  213. msgstr "Prázdná hodnota = sledovat vše"
  214. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
  215. msgid "Enable"
  216. msgstr "Povolit"
  217. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  218. msgid "Enable forwarding"
  219. msgstr ""
  220. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  221. msgid "Enable statistics"
  222. msgstr ""
  223. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
  224. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
  225. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
  226. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
  227. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
  228. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
  229. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
  230. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
  231. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
  232. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
  233. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
  234. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
  235. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
  236. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
  237. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
  238. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
  239. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
  240. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
  241. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
  242. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
  243. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
  244. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
  245. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
  246. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
  247. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
  248. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
  249. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
  250. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
  251. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
  252. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
  253. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
  254. msgid "Enable this plugin"
  255. msgstr "Povolit tento plugin"
  256. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
  257. msgid "Enabled"
  258. msgstr "Zapnuto"
  259. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
  260. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
  261. msgid "Entropy"
  262. msgstr "Entropie"
  263. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
  264. msgid "Entropy Plugin Configuration"
  265. msgstr "Konfigurace modulu entropie"
  266. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
  267. msgid "Entropy monitoring enabled"
  268. msgstr ""
  269. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
  270. msgid "Every 30 seconds"
  271. msgstr ""
  272. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
  273. msgid "Every 5 seconds"
  274. msgstr ""
  275. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
  276. msgid "Every minute"
  277. msgstr ""
  278. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
  279. msgid "Exec"
  280. msgstr "Exec"
  281. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
  282. msgid "Exec Plugin Configuration"
  283. msgstr "Nastavení pluginu Exec"
  284. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
  285. msgid "Expecting decimal value lower than one"
  286. msgstr ""
  287. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
  288. msgid "Expecting permssions in octal notation"
  289. msgstr ""
  290. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
  291. msgid "Expecting valid time range"
  292. msgstr ""
  293. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
  294. msgid "Extra items"
  295. msgstr "Další položky"
  296. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
  297. msgid "Fetch pages"
  298. msgstr ""
  299. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
  300. msgid "Filter class monitoring"
  301. msgstr "Sledování třídy filtrů"
  302. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
  303. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
  304. msgid "Firewall"
  305. msgstr "Brána firewall"
  306. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
  307. msgid "Firewall (IPv6)"
  308. msgstr ""
  309. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
  310. msgid "Flush cache after"
  311. msgstr "Vyprázdnit cache po"
  312. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  313. #, fuzzy
  314. msgid "Forwarding between listen and server addresses"
  315. msgstr "Přesměrování mezi naslouchajícími a serverovými adresami"
  316. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
  317. msgid ""
  318. "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
  319. msgstr ""
  320. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
  321. msgid "Gather compression statistics"
  322. msgstr "Shromažďovat kompresní statistiku"
  323. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
  324. msgid "General plugins"
  325. msgstr "Obecné pluginy"
  326. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
  327. msgid "Generate a separate graph for each logged user"
  328. msgstr "Vytvářet samostatný graf pro každého přihlášeného uživatele"
  329. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
  330. msgid "Grant access to statistics resources"
  331. msgstr ""
  332. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
  333. msgid "Graphs"
  334. msgstr "Grafy"
  335. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
  336. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
  337. msgid "Group"
  338. msgstr "Skupina"
  339. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
  340. msgid ""
  341. "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
  342. "order to read certain values. The values will be read from stdout."
  343. msgstr ""
  344. "Zde můžete nastavit externí příkazy, které budou spuštěny v tomto pořadí "
  345. "daemonem collectd. Ze standardního výstupu příkazů vezme collectd potřebné "
  346. "hodnoty."
  347. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
  348. msgid ""
  349. "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
  350. "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
  351. "will be fed to the the called programs stdin."
  352. msgstr ""
  353. "Zde můžete definovat externí příkazy, které budou spuštěny démonem collectd "
  354. "při dosažení určitých mezních hodnot. Hodnoty vedoucí ke spuštění budou "
  355. "předány volanému programu na standardní vstup."
  356. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
  357. msgid ""
  358. "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
  359. "are selected."
  360. msgstr ""
  361. "Zde můžete definovat různá kritéria, podle kterých budou vybrána sledovaná "
  362. "pravidla iptables."
  363. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
  364. msgid "Host"
  365. msgstr "Hostitel"
  366. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
  367. msgid "Host running chrony"
  368. msgstr ""
  369. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
  370. msgid "Hostname"
  371. msgstr "Název počítače"
  372. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
  373. msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
  374. msgstr "IP nebo hostname, odkud získá výstup z txtinfo"
  375. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
  376. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
  377. msgid "IP-Statistics"
  378. msgstr ""
  379. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
  380. msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
  381. msgstr ""
  382. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
  383. msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
  384. msgstr ""
  385. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
  386. msgid "IRQ Plugin Configuration"
  387. msgstr "Nastavení IRQ pluginu"
  388. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
  389. msgid "Ignore source addresses"
  390. msgstr "Ignorovat zdrojové adresy"
  391. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
  392. msgid "Instance name"
  393. msgstr ""
  394. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
  395. msgid "Interface Plugin Configuration"
  396. msgstr "Nastavení Interface pluginu"
  397. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
  398. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
  399. msgid "Interfaces"
  400. msgstr "Síťová rozhraní"
  401. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
  402. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
  403. msgid "Interrupts"
  404. msgstr "Přerušení"
  405. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  406. msgid "Interval for pings"
  407. msgstr "Interval pro ping"
  408. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
  409. msgid "Iptables Plugin Configuration"
  410. msgstr "Nastavení Iptables pluginu"
  411. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  412. msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
  413. msgstr ""
  414. "Pokud nic nevyberete, rozhraní pro monitoring budou určena automaticky."
  415. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
  416. msgid ""
  417. "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
  418. "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
  419. "y, year(s)"
  420. msgstr ""
  421. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
  422. msgid "Listen host"
  423. msgstr "Naslouchající hostitel"
  424. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
  425. msgid "Listen port"
  426. msgstr "Naslouchající port"
  427. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
  428. msgid "Listener interfaces"
  429. msgstr "Rozhraní naslouchajícího"
  430. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
  431. msgid "Load Plugin Configuration"
  432. msgstr "Načíst nastavení pluginů"
  433. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
  434. msgid "Load monitoring enabled"
  435. msgstr ""
  436. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
  437. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
  438. msgid "Loading data…"
  439. msgstr ""
  440. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  441. msgid "Log level"
  442. msgstr ""
  443. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  444. msgid "Match IPv4 iptables rules"
  445. msgstr ""
  446. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  447. msgid "Match IPv6 iptables rules"
  448. msgstr ""
  449. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
  450. msgid ""
  451. "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
  452. "average RRAs'"
  453. msgstr ""
  454. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
  455. msgid "Maximum allowed connections"
  456. msgstr "Maximální množství povolených spojení"
  457. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  458. msgid "Maximum packet size"
  459. msgstr ""
  460. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
  461. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
  462. msgid "Memory"
  463. msgstr "Paměť"
  464. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
  465. msgid "Memory Plugin Configuration"
  466. msgstr "Nastavení pluginu Memory (Paměť)"
  467. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  468. msgid "Memory monitoring enabled"
  469. msgstr ""
  470. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
  471. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
  472. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
  473. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
  474. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
  475. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
  476. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
  477. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
  478. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
  479. msgid "Monitor all except specified"
  480. msgstr "Sledovat vše kromě vybraných"
  481. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
  482. msgid "Monitor all local listen ports"
  483. msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty"
  484. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  485. msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
  486. msgstr "Sledovat zařízení/teplotní zónu(y)"
  487. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
  488. msgid "Monitor devices"
  489. msgstr "Sledovat zařízení"
  490. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
  491. msgid "Monitor disks and partitions"
  492. msgstr "Sledovat disky a oddíly"
  493. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
  494. msgid "Monitor filesystem types"
  495. msgstr "Sledovat typy souborových systémů"
  496. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
  497. msgid "Monitor host"
  498. msgstr "Sledovat hostitele"
  499. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
  500. msgid "Monitor hosts"
  501. msgstr "Sledovat hostitele"
  502. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
  503. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
  504. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  505. msgid "Monitor interfaces"
  506. msgstr "Sledovat rozhraní"
  507. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
  508. msgid "Monitor interrupts"
  509. msgstr "Sledovat přerušení"
  510. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
  511. msgid "Monitor local ports"
  512. msgstr "Sledovat místní porty"
  513. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
  514. msgid "Monitor mount points"
  515. msgstr "Sledovat přípojné body"
  516. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
  517. msgid "Monitor processes"
  518. msgstr "Sledovat procesy"
  519. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
  520. msgid "Monitor remote ports"
  521. msgstr "Sledovat vzdálené porty"
  522. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
  523. msgid "Monitoring %s and %s"
  524. msgstr ""
  525. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  526. msgid "Monitoring %s, %s, %s"
  527. msgstr ""
  528. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
  529. msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
  530. msgstr ""
  531. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
  532. msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
  533. msgstr ""
  534. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
  535. msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
  536. msgstr ""
  537. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
  538. msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
  539. msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
  540. msgstr[0] ""
  541. msgstr[1] ""
  542. msgstr[2] ""
  543. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
  544. msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
  545. msgstr ""
  546. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
  547. msgid "Monitoring all but one disk"
  548. msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
  549. msgstr[0] ""
  550. msgstr[1] ""
  551. msgstr[2] ""
  552. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
  553. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
  554. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
  555. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
  556. msgid "Monitoring all but one interface"
  557. msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
  558. msgstr[0] ""
  559. msgstr[1] ""
  560. msgstr[2] ""
  561. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
  562. msgid "Monitoring all but one interrupt"
  563. msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
  564. msgstr[0] ""
  565. msgstr[1] ""
  566. msgstr[2] ""
  567. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
  568. msgid "Monitoring all but one sensor"
  569. msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
  570. msgstr[0] ""
  571. msgstr[1] ""
  572. msgstr[2] ""
  573. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
  574. msgid "Monitoring all disks"
  575. msgstr ""
  576. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  577. msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
  578. msgstr ""
  579. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
  580. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
  581. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
  582. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
  583. msgid "Monitoring all interfaces"
  584. msgstr ""
  585. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
  586. msgid "Monitoring all interrupts"
  587. msgstr ""
  588. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
  589. msgid "Monitoring all partitions"
  590. msgstr ""
  591. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
  592. msgid "Monitoring all sensors"
  593. msgstr ""
  594. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
  595. msgid "Monitoring all thermal zones"
  596. msgstr ""
  597. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
  598. msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
  599. msgstr ""
  600. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
  601. msgid "Monitoring local listen ports"
  602. msgstr ""
  603. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
  604. msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
  605. msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
  606. msgstr[0] ""
  607. msgstr[1] ""
  608. msgstr[2] ""
  609. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
  610. msgid "Monitoring one UPS"
  611. msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
  612. msgstr[0] ""
  613. msgstr[1] ""
  614. msgstr[2] ""
  615. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
  616. msgid "Monitoring one disk"
  617. msgid_plural "Monitoring %d disks"
  618. msgstr[0] ""
  619. msgstr[1] ""
  620. msgstr[2] ""
  621. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
  622. msgid "Monitoring one host"
  623. msgid_plural "Monitoring %d hosts"
  624. msgstr[0] ""
  625. msgstr[1] ""
  626. msgstr[2] ""
  627. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
  628. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
  629. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
  630. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
  631. msgid "Monitoring one interface"
  632. msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
  633. msgstr[0] ""
  634. msgstr[1] ""
  635. msgstr[2] ""
  636. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
  637. msgid "Monitoring one interrupt"
  638. msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
  639. msgstr[0] ""
  640. msgstr[1] ""
  641. msgstr[2] ""
  642. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
  643. msgid "Monitoring one process"
  644. msgid_plural "Monitoring %d processes"
  645. msgstr[0] ""
  646. msgstr[1] ""
  647. msgstr[2] ""
  648. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
  649. msgid "Monitoring one sensor"
  650. msgid_plural "Monitoring %d sensors"
  651. msgstr[0] ""
  652. msgstr[1] ""
  653. msgstr[2] ""
  654. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
  655. msgid "Monitoring splash leases"
  656. msgstr ""
  657. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
  658. msgid "Monitoring thermal zones %s"
  659. msgstr ""
  660. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
  661. msgid "More details about frequency usage and transitions"
  662. msgstr "Další podrobnosti o využití frekvencí a přechodech"
  663. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
  664. msgid "Name"
  665. msgstr "Název"
  666. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
  667. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
  668. msgid "Netlink"
  669. msgstr "Netlink"
  670. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
  671. msgid "Netlink Plugin Configuration"
  672. msgstr "Nastavení pluginu Netlink"
  673. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
  674. msgid "Network"
  675. msgstr "Síť"
  676. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
  677. msgid "Network Plugin Configuration"
  678. msgstr "Nastavení pluginu Síť"
  679. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
  680. msgid "Network communication enabled"
  681. msgstr ""
  682. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
  683. msgid "Network plugins"
  684. msgstr "Síťové pluginy"
  685. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
  686. msgid "No RRD data found"
  687. msgstr ""
  688. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
  689. msgid ""
  690. "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
  691. "directory and all its parent directories need to be world readable."
  692. msgstr ""
  693. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  694. msgid "Notify level"
  695. msgstr ""
  696. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
  697. msgid "Number of threads for data collection"
  698. msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
  699. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
  700. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
  701. msgid "OLSRd"
  702. msgstr "OLSRd"
  703. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
  704. msgid "OLSRd Plugin Configuration"
  705. msgstr "Nastavení pluginu OLSRd"
  706. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  707. msgid "Only create average RRAs"
  708. msgstr ""
  709. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
  710. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
  711. msgid "OpenVPN"
  712. msgstr "OpenVPN"
  713. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
  714. msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
  715. msgstr "Nastavení OpenVPN pluginu"
  716. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
  717. msgid "OpenVPN status files"
  718. msgstr "Stavové soubory OpenVPN"
  719. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
  720. msgid "Output plugins"
  721. msgstr "Výstupní pluginy"
  722. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
  723. msgid "Overview"
  724. msgstr ""
  725. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
  726. msgid "Percent values"
  727. msgstr "Procentní hodnoty"
  728. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
  729. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
  730. msgid "Ping"
  731. msgstr "Ping"
  732. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
  733. msgid "Ping Plugin Configuration"
  734. msgstr "Nastavení pluginu Ping"
  735. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
  736. msgid "Plugin is disabled"
  737. msgstr ""
  738. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
  739. msgid "Port"
  740. msgstr "Port"
  741. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
  742. msgid "Port for apcupsd communication"
  743. msgstr "Port pro komunikaci apcupsd"
  744. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
  745. msgid "Port for chronyd"
  746. msgstr ""
  747. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
  748. msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
  749. msgstr ""
  750. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
  751. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
  752. msgid "Processes"
  753. msgstr "Procesy"
  754. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
  755. msgid "Processes Plugin Configuration"
  756. msgstr "Nastavení pluginu Procesy"
  757. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
  758. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
  759. msgid "Processor"
  760. msgstr "Procesor"
  761. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
  762. msgid "Qdisc monitoring"
  763. msgstr "Sledování Qdisc"
  764. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
  765. #, fuzzy
  766. msgid "RRD XFiles Factor"
  767. msgstr "RRD XFiles Factor"
  768. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  769. msgid "RRD heart beat interval"
  770. msgstr ""
  771. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
  772. msgid "RRD step interval"
  773. msgstr ""
  774. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
  775. msgid "RRDTool"
  776. msgstr "RRDTool"
  777. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
  778. msgid "RRDTool Plugin Configuration"
  779. msgstr "Nastavení pluginu RRDTool"
  780. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
  781. msgid "Report also the value for the idle metric"
  782. msgstr ""
  783. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
  784. msgid "Report by CPU"
  785. msgstr "Zpráva o CPU"
  786. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
  787. msgid "Report by state"
  788. msgstr "Zpráva o stavu"
  789. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
  790. msgid "Report in percent"
  791. msgstr "Zpráva v procentech"
  792. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
  793. msgid "Rows per RRA"
  794. msgstr "Řádky na jeden RRA"
  795. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
  796. msgid "Rule monitoring enabled"
  797. msgstr ""
  798. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
  799. msgid "SNMP6"
  800. msgstr ""
  801. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
  802. msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
  803. msgstr ""
  804. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
  805. msgid "SQM"
  806. msgstr ""
  807. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
  808. msgid "SQM-Cake"
  809. msgstr ""
  810. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
  811. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
  812. msgid "Script"
  813. msgstr "Skript"
  814. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  815. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  816. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  817. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
  818. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  819. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
  820. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
  821. msgid "Seconds"
  822. msgstr "Sekundy"
  823. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
  824. msgid "Sensor list"
  825. msgstr "Seznam senzorů"
  826. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
  827. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
  828. msgid "Sensors"
  829. msgstr "Sensory"
  830. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
  831. msgid "Sensors Plugin Configuration"
  832. msgstr "Nastavení pluginu pro sensory"
  833. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
  834. msgid "Server host"
  835. msgstr "Hostitel serveru"
  836. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
  837. msgid "Server interfaces"
  838. msgstr ""
  839. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
  840. msgid "Server port"
  841. msgstr "Port serveru"
  842. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  843. msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
  844. msgstr ""
  845. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  846. msgid "Sets the syslog log-level."
  847. msgstr ""
  848. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
  849. msgid "Setup"
  850. msgstr "Nastavení"
  851. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
  852. msgid "Setup collectd"
  853. msgstr ""
  854. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
  855. msgid "Shaping class monitoring"
  856. msgstr "Sledování omezení šířky pásma"
  857. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
  858. msgid "Show Idle state"
  859. msgstr ""
  860. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  861. msgid "Show max values instead of averages"
  862. msgstr "Zobrazit maximální hodnoty místo průměrů"
  863. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
  864. msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
  865. msgstr ""
  866. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
  867. msgid "Snmp6"
  868. msgstr ""
  869. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
  870. msgid "Socket %s active"
  871. msgstr ""
  872. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
  873. msgid "Socket file"
  874. msgstr "Soubor socketu"
  875. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
  876. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  877. msgid "Socket group"
  878. msgstr "Skupina socketů"
  879. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
  880. msgid "Socket path"
  881. msgstr ""
  882. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
  883. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
  884. msgid "Socket permissions"
  885. msgstr "Oprávnění socketu"
  886. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
  887. msgid "Specifies what information to collect about links."
  888. msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o odkazech."
  889. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
  890. msgid "Specifies what information to collect about routes."
  891. msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o cestách"
  892. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
  893. msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
  894. msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o globální topologii"
  895. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
  896. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
  897. msgid "Splash Leases"
  898. msgstr ""
  899. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
  900. msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
  901. msgstr ""
  902. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
  903. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
  904. msgid "Statistics"
  905. msgstr "Statistiky"
  906. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
  907. msgid "Status"
  908. msgstr "Stav"
  909. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
  910. msgid "Storage directory"
  911. msgstr "Úložný adresář"
  912. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
  913. msgid "Storage directory for the csv files"
  914. msgstr "Úložný adresář pro soubory CSV"
  915. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
  916. msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
  917. msgstr "Ukládat data jako poměrné hodnoty místo absolutních"
  918. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
  919. msgid "Stored timespans"
  920. msgstr "Uložené časové rozsahy"
  921. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
  922. msgid "Storing CSV data in %s"
  923. msgstr ""
  924. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
  925. msgid "Syslog"
  926. msgstr ""
  927. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
  928. msgid "Syslog Plugin Configuration"
  929. msgstr ""
  930. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
  931. msgid "Syslog enabled"
  932. msgstr ""
  933. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
  934. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
  935. msgid "System Load"
  936. msgstr "Zatížení systému"
  937. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
  938. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
  939. msgid "TCP Connections"
  940. msgstr "TCP spojení"
  941. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
  942. msgid "TCPConns Plugin Configuration"
  943. msgstr "Nastavení pluginu TCPConns"
  944. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
  945. msgid "TTL for network packets"
  946. msgstr "TTL pro síťové pakety"
  947. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
  948. msgid "TTL for ping packets"
  949. msgstr "TTL pro pakety pingu"
  950. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
  951. msgid "Table"
  952. msgstr "Tabulka"
  953. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
  954. msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
  955. msgstr "Modul APCUPS shromažďuje statistické údaje o UPS zařízeních firmy APC."
  956. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
  957. msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
  958. msgstr "Modul NUT čte informace o nepřerušitelných zdrojích napájení (UPS)."
  959. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
  960. msgid ""
  961. "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
  962. "plugin of OLSRd."
  963. msgstr "Modul OLSRd čte informace o mesh sítích z txtinfo pluginu OLSRd."
  964. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
  965. msgid ""
  966. "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
  967. "status."
  968. msgstr "Modul OpenVPN shromažďuje informace o aktuálním stavu připojení VPN."
  969. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
  970. msgid ""
  971. "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
  972. "to syslog."
  973. msgstr ""
  974. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
  975. msgid "The chain name must not contain spaces"
  976. msgstr ""
  977. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
  978. msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
  979. msgstr ""
  980. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
  981. msgid "The comment to match must not contain spaces"
  982. msgstr ""
  983. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
  984. msgid ""
  985. "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
  986. "connections."
  987. msgstr "Plugin Conntrack shromažďuje statistiky o počtu sledovaných spojení."
  988. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
  989. msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
  990. msgstr "Plugin CPU shromažďuje základní statistiky o vytížení procesoru."
  991. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
  992. msgid ""
  993. "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
  994. "processing by external programs."
  995. msgstr ""
  996. "Plugin CSV ukládá shromážděná data ve formátu CSV. Data mohou být později "
  997. "zpracována externími programy."
  998. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
  999. msgid ""
  1000. "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
  1001. "devices, mount points or filesystem types."
  1002. msgstr ""
  1003. "Plugin DF shromažďuje statistiky o využití diskového prostoru na různých "
  1004. "zařízeních, přípojných bodech nebo typech souborových systémů."
  1005. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
  1006. msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
  1007. msgstr ""
  1008. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
  1009. msgid ""
  1010. "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
  1011. "or whole disks."
  1012. msgstr ""
  1013. "Plugin Disk shromažďuje podrobné statistiky o využívání vybraného oddílu "
  1014. "nebo celého disku."
  1015. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
  1016. msgid ""
  1017. "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
  1018. "selected interfaces."
  1019. msgstr ""
  1020. "Plugin DNS shromažďuje podrobné statistky o provozu, vztahující se k DNS, na "
  1021. "vybraných rozhraních."
  1022. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
  1023. msgid ""
  1024. "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
  1025. "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
  1026. "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
  1027. "be used in other ways as well."
  1028. msgstr ""
  1029. "Plugin E-mail vytváří unixový socket, které může být využit pro odeslání "
  1030. "statistik o emailu běžícímu daemonu collectd. Plugin je primárně určen pro "
  1031. "použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
  1032. "může být využit jinak."
  1033. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
  1034. msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
  1035. msgstr "Modul entropie shromažďuje statistiku o dostupné entropii."
  1036. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
  1037. msgid ""
  1038. "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
  1039. "external processes when certain threshold values have been reached."
  1040. msgstr ""
  1041. "Modul exec spouští externí příkazy pro čtení hodnot z externích procesů nebo "
  1042. "pro jejich oznamování při dosažení určitých mezních hodnot."
  1043. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
  1044. msgid "The instance name must not contain spaces"
  1045. msgstr ""
  1046. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
  1047. msgid ""
  1048. "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
  1049. msgstr ""
  1050. "Plugin Interface shromažďuje statistiky o provozu na vybraných rozhraních."
  1051. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
  1052. msgid ""
  1053. "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
  1054. msgstr ""
  1055. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
  1056. msgid ""
  1057. "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
  1058. "information about processed bytes and packets per rule."
  1059. msgstr ""
  1060. "Plugin Iptables monitoruje vybraná pravidla firewallu a shromažďuje "
  1061. "informace o zpracovaných bajtech a paketech pro každé pravidlo."
  1062. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
  1063. msgid ""
  1064. "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
  1065. "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
  1066. msgstr ""
  1067. "Plugin IRQ monitoruje množství požadavků na přerušení pro každé vybrané "
  1068. "přerušení. Pokud není vybráno žádné přerušení, jsou monitorována všechna."
  1069. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
  1070. msgid ""
  1071. "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
  1072. "and quality."
  1073. msgstr ""
  1074. "Plugin Iwinfo shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě bezdrátového "
  1075. "signálu."
  1076. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
  1077. msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
  1078. msgstr "Plugin Load shromažďuje statistiky o obecné zátěži systému."
  1079. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
  1080. msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
  1081. msgstr "Plugin Memory shromažďuje statistiky o využití paměti."
  1082. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
  1083. msgid ""
  1084. "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
  1085. "filter-statistics for selected interfaces."
  1086. msgstr ""
  1087. "Plugin Netlink shromažďuje rozšířené informace jako statistiky qdisk, class "
  1088. "a filtru pro vybraná rozhraní."
  1089. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
  1090. msgid ""
  1091. "The network plugin provides network based communication between different "
  1092. "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
  1093. "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
  1094. "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
  1095. msgstr ""
  1096. "Plugin Network poskytuje síťovou komunikaci mezi různými instancemi daemonu "
  1097. "collectd. Collectd může pracovat v režimu klienta i serveru. V režimu "
  1098. "klienta jsou lokálně shromažďovaná data odeslána instanci serveru, jako "
  1099. "server naopak collectd přijímá data z ostatních hostitelů."
  1100. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
  1101. msgid ""
  1102. "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
  1103. "the roundtrip time for each host."
  1104. msgstr ""
  1105. "Plugin Ping bude odesílat ICMP echo odpovědi vybraným hostům a měřit "
  1106. "zpáteční čas pro každého hosta."
  1107. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
  1108. msgid ""
  1109. "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
  1110. "memory usage of selected processes."
  1111. msgstr ""
  1112. "Plugin Processes shromažďuje informace o procesorovém času, výpadcích "
  1113. "stránky a využití paměti vybranými programy."
  1114. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
  1115. msgid ""
  1116. "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
  1117. "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
  1118. "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
  1119. "directory. This can render the device unusable!</strong>"
  1120. msgstr ""
  1121. "Plugin Rrdtool ukládá shromažďená data v souborech databáze RRD.<br /><br /"
  1122. "><strong>Varování: Nastavení špatných hodnot bude mít za následek velkou "
  1123. "spotřebu paměti v dočasném adresáří. Zařízení ze tak může stát nepoužitelným!"
  1124. "</strong>"
  1125. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
  1126. msgid ""
  1127. "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
  1128. "statistics."
  1129. msgstr ""
  1130. "Modul senzorů používá rozhraní Linux Sensors ke shromažďování "
  1131. "environmentálních statistik."
  1132. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
  1133. msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
  1134. msgstr ""
  1135. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
  1136. msgid ""
  1137. "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
  1138. "leases."
  1139. msgstr ""
  1140. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
  1141. msgid ""
  1142. "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
  1143. "selected ports."
  1144. msgstr ""
  1145. "Plugin Tcpconns shromažďuje informace o otevřených TCP spojeních na "
  1146. "vybraných portech."
  1147. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
  1148. msgid ""
  1149. "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
  1150. "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
  1151. "read, e.g. thermal_zone1 )"
  1152. msgstr ""
  1153. "Teplotní modul monitoruje teplotu systému. Data jsou obvykle čtena z /sys/"
  1154. "class/thermal/*/temp ('*' označuje zařízení, které se má číst, např. "
  1155. "thermal_zone1)"
  1156. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
  1157. msgid ""
  1158. "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
  1159. "collected data from a running collectd instance."
  1160. msgstr ""
  1161. "Plugin Unixsock vytváří unixový socket, které může být využit pro čtení dat "
  1162. "z běžící instance collectd."
  1163. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
  1164. msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
  1165. msgstr "Modul uptime shromažďuje statistiku o době běhu systému."
  1166. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
  1167. msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
  1168. msgstr ""
  1169. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
  1170. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
  1171. msgid "Thermal"
  1172. msgstr "Teploty"
  1173. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
  1174. msgid "Thermal Plugin Configuration"
  1175. msgstr "Nastavení pluginu pro teploty"
  1176. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
  1177. msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
  1178. msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku přepnutí kontextu procesoru."
  1179. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
  1180. msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
  1181. msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku o škálování frekvence procesoru."
  1182. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
  1183. msgid ""
  1184. "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
  1185. "connections."
  1186. msgstr ""
  1187. "Tato sekce určuje, na kterých rozhraních bude collectd čekat na příchozí "
  1188. "spojení."
  1189. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
  1190. msgid ""
  1191. "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
  1192. msgstr "Tato sekce určuje, na které servery budou odeslána shromážděná data."
  1193. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  1194. msgid "Timeout for polling chrony"
  1195. msgstr ""
  1196. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
  1197. msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
  1198. msgstr "Zkuste vyhledat plně kvalifikovaný název hostitele"
  1199. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
  1200. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1201. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
  1202. msgid "UPS"
  1203. msgstr "UPS"
  1204. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
  1205. msgid "UPS Plugin Configuration"
  1206. msgstr "Konfigurace pluginu UPS"
  1207. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1208. msgid "UPS name in NUT ups@host format"
  1209. msgstr "Název UPS ve formátu NUT ups@hostitel"
  1210. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
  1211. msgid "URL"
  1212. msgstr "URL"
  1213. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
  1214. msgid "UnixSock"
  1215. msgstr "UnixSock"
  1216. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
  1217. msgid "Unixsock Plugin Configuration"
  1218. msgstr "Konfigurace pluginu Unixsock"
  1219. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
  1220. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
  1221. msgid "Uptime"
  1222. msgstr "Doba běhu"
  1223. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
  1224. msgid "Uptime Plugin Configuration"
  1225. msgstr "Nastavení pluginu Uptime"
  1226. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
  1227. msgid "Uptime monitoring enabled"
  1228. msgstr ""
  1229. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
  1230. msgid "Use improved naming schema"
  1231. msgstr "Použít vylepšené schéma pojmenování"
  1232. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
  1233. msgid "Used PID file"
  1234. msgstr "Použitý soubor PID (identifikátoru procesu)"
  1235. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
  1236. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
  1237. msgid "User"
  1238. msgstr "Uživatel"
  1239. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
  1240. msgid "Verbose monitoring"
  1241. msgstr "Podrobný monitoring"
  1242. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
  1243. msgid "When none selected, all disks will be monitored."
  1244. msgstr ""
  1245. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
  1246. msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
  1247. msgstr ""
  1248. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
  1249. msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
  1250. msgstr ""
  1251. "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenává metriky dle stavu (systém, "
  1252. "uživatel, nečinnost)"
  1253. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
  1254. msgid "When set to true, we request absolute values"
  1255. msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávájí se absolutní hodnoty"
  1256. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
  1257. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
  1258. msgid "When set to true, we request percentage values"
  1259. msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávají se percentuální hodnoty"
  1260. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
  1261. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
  1262. msgid "Wireless"
  1263. msgstr "Bezdrátová síť"
  1264. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
  1265. msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
  1266. msgstr "Nastavení pluginu Wireless Iwinfo"
  1267. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
  1268. msgid "Writing *.rrd files to %s"
  1269. msgstr ""
  1270. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
  1271. msgid ""
  1272. "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
  1273. "files."
  1274. msgstr ""
  1275. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
  1276. msgid "cURL plugin enabled"
  1277. msgstr ""
  1278. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
  1279. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
  1280. msgid "cUrl"
  1281. msgstr "cUrl"
  1282. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
  1283. msgid "cUrl Plugin Configuration"
  1284. msgstr "Nastavení modulu cUrl"
  1285. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
  1286. msgid "none"
  1287. msgstr ""
  1288. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
  1289. msgid "one device"
  1290. msgid_plural "%d devices"
  1291. msgstr[0] ""
  1292. msgstr[1] ""
  1293. msgstr[2] ""
  1294. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
  1295. msgid "one filesystem type"
  1296. msgid_plural "%d filesystem types"
  1297. msgstr[0] ""
  1298. msgstr[1] ""
  1299. msgstr[2] ""
  1300. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
  1301. msgid "one local port"
  1302. msgid_plural "%d local ports"
  1303. msgstr[0] ""
  1304. msgstr[1] ""
  1305. msgstr[2] ""
  1306. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
  1307. msgid "one mount"
  1308. msgid_plural "%d mounts"
  1309. msgstr[0] ""
  1310. msgstr[1] ""
  1311. msgstr[2] ""
  1312. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
  1313. msgid "one remote port"
  1314. msgid_plural "%d remote ports"
  1315. msgstr[0] ""
  1316. msgstr[1] ""
  1317. msgstr[2] ""
  1318. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  1319. msgid "reduces rrd size"
  1320. msgstr "redukovaná velikost rrd"
  1321. #~ msgid "Cache flush interval"
  1322. #~ msgstr "Interval vyprazdňování mezipaměti"
  1323. #~ msgid ""
  1324. #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
  1325. #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
  1326. #~ "a> to render diagram images."
  1327. #~ msgstr ""
  1328. #~ "Balíček statistiky používá <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
  1329. #~ "ke sběru dat a <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> pro "
  1330. #~ "vykreslování diagramů."
  1331. #~ msgid ""
  1332. #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
  1333. #~ "statistics."
  1334. #~ msgstr ""
  1335. #~ "Pro povolení dalších statistik můžete nainstalovat další collectd-mod-* "
  1336. #~ "zásuvné moduly."
  1337. #~ msgid "Action (target)"
  1338. #~ msgstr "Akce (cíl)"
  1339. #~ msgid "Add matching rule"
  1340. #~ msgstr "Přidat pravidlo pro výběr"
  1341. #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
  1342. #~ msgstr "Přidat více hostů, oddělených mezerou"
  1343. #~ msgid ""
  1344. #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
  1345. #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
  1346. #~ "for the collectd daemon."
  1347. #~ msgstr ""
  1348. #~ "Collectd je malý daemon pro shromažďování dat z nejrůznějších zdrojů zkrz "
  1349. #~ "rozdílné pluginy. Na této stránce můžete změnit obecná nastavení daemonu "
  1350. #~ "collectd."
  1351. #~ msgid "Destination ip range"
  1352. #~ msgstr "Rozsah cílových IP adres"
  1353. #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
  1354. #~ msgstr ""
  1355. #~ "Chcete-li vybrat více nebo zrušit výběr některých položek, podržte "
  1356. #~ "klávesu Ctrl."
  1357. #~ msgid "Incoming interface"
  1358. #~ msgstr "Příchozí rozhraní"
  1359. #~ msgid "Monitor all sensors"
  1360. #~ msgstr "Sledovat všechny senzory"
  1361. #~ msgid "Name of the rule"
  1362. #~ msgstr "Název pravidla"
  1363. #~ msgid "Network protocol"
  1364. #~ msgstr "Síťový protokol"
  1365. #~ msgid "Options"
  1366. #~ msgstr "Možnosti"
  1367. #~ msgid "Outgoing interface"
  1368. #~ msgstr "Odchozí rozhraní"
  1369. #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
  1370. #~ msgstr "Sledované procesy (oddělte mezerou)"
  1371. #~ msgid "Source ip range"
  1372. #~ msgstr "Rozsah zdrojových IP"
  1373. #~ msgid "e.g. br-ff"
  1374. #~ msgstr "např. br-ff"
  1375. #~ msgid "e.g. br-lan"
  1376. #~ msgstr "např. br-lan"
  1377. #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
  1378. #~ msgstr "např. reject-with tcp-reset"
  1379. #~ msgid "max. 16 chars"
  1380. #~ msgstr "max. 16 znaků"
  1381. #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
  1382. #~ msgstr "sekundy, více hodnot oddělte pomocí mezery"
  1383. #~ msgid "server interfaces"
  1384. #~ msgstr "rozhraní serveru"