statistics.po 90 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2021-06-22 17:33+0000\n"
  6. "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
  9. "Language: ru\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  14. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
  16. "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
  17. "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
  18. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
  19. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
  20. msgid "APC UPS"
  21. msgstr "APC ИБП"
  22. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
  23. msgid "APCUPS Plugin Configuration"
  24. msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
  25. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
  26. msgid "Absolute values"
  27. msgstr "Абсолютные значения"
  28. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  29. msgid "Add IPv4 rule selector"
  30. msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
  31. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  32. msgid "Add IPv6 rule selector"
  33. msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
  34. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
  35. msgid "Add command for reading values"
  36. msgstr "Добавить команду для чтения значений"
  37. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
  38. msgid "Add notification command"
  39. msgstr "Добавить команду уведомления"
  40. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
  41. msgid "Address family"
  42. msgstr "Тип адреса"
  43. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
  44. msgid "Aggregate number of connected users"
  45. msgstr "Общее число подключенных пользователей"
  46. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
  47. msgid "Apply interval »"
  48. msgstr "Применить интервал »"
  49. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
  50. msgid "Awaiting email input at %s"
  51. msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
  52. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
  53. msgid "Base Directory"
  54. msgstr "Основная папка приложения"
  55. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
  56. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
  57. msgid "Basic monitoring"
  58. msgstr "Основная статистика"
  59. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
  60. msgid "Basic process monitoring enabled"
  61. msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
  62. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
  63. msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
  64. msgstr ""
  65. "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
  66. "процессоров в системе"
  67. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
  68. msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
  69. msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
  70. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
  71. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
  72. msgid "CPU Frequency"
  73. msgstr "Частота CPU"
  74. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
  75. msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
  76. msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
  77. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
  78. msgid "CPU Plugin Configuration"
  79. msgstr "Настройка плагина «CPU»"
  80. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
  81. msgid "CPU monitoring is enabled"
  82. msgstr "Мониторинг CPU включен"
  83. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
  84. msgid "CSV Output"
  85. msgstr "CSV вывод"
  86. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
  87. msgid "CSV Plugin Configuration"
  88. msgstr "Настройка плагина «CSV»"
  89. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
  90. msgid "Cache collected data for"
  91. msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
  92. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
  93. msgid "Chain"
  94. msgstr "Цепочка"
  95. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  96. msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
  97. msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
  98. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
  99. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
  100. msgid "Chrony"
  101. msgstr "Chrony"
  102. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
  103. msgid "Chrony Plugin Configuration"
  104. msgstr "Настройка плагина «Chrony »"
  105. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
  106. msgid "Chrony monitoring enabled"
  107. msgstr "Включен мониторинг Chrony"
  108. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
  109. msgid "CollectLinks"
  110. msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
  111. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
  112. msgid "CollectRoutes"
  113. msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
  114. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
  115. msgid "CollectTopology"
  116. msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
  117. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
  118. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
  119. msgid "Collectd Settings"
  120. msgstr "Настройки сollectd"
  121. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
  122. msgid "Command monitoring enabled"
  123. msgstr "Команды мониторинга включены"
  124. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
  125. msgid "Comment / Rule Number"
  126. msgstr "Комментарий / номер правила"
  127. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
  128. msgid "Configure…"
  129. msgstr "Настроить…"
  130. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
  131. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
  132. msgid "Conntrack"
  133. msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
  134. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
  135. msgid "Conntrack Plugin Configuration"
  136. msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
  137. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
  138. msgid "Conntrack monitoring enabled"
  139. msgstr "Мониторинг conntrack включён"
  140. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
  141. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
  142. msgid "Context Switches"
  143. msgstr "Переключения контекста"
  144. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
  145. msgid "Context switch monitoring enabled"
  146. msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
  147. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  148. msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
  149. msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
  150. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  151. msgid "Create statistics about the network plugin itself"
  152. msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
  153. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
  154. msgid "DF Plugin Configuration"
  155. msgstr "Настройка плагина «DF»"
  156. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
  157. msgid "DHCP Leases"
  158. msgstr "Аренды DHCP"
  159. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
  160. msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
  161. msgstr "Настройка плагина «Аренды DHCP»"
  162. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
  163. msgid "DHCP leases file"
  164. msgstr "Файл аренд DHCP"
  165. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
  166. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
  167. msgid "DNS"
  168. msgstr "DNS"
  169. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
  170. msgid "DNS Plugin Configuration"
  171. msgstr "Настройка плагина «DNS»"
  172. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  173. msgid "Data collection interval"
  174. msgstr "Интервал сбора данных"
  175. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
  176. msgid "Datasets definition file"
  177. msgstr "Файл с определением набора данных"
  178. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
  179. msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
  180. msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
  181. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
  182. msgid "Dhcpleases"
  183. msgstr "Аренды DHCP"
  184. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
  185. msgid "Directory for collectd plugins"
  186. msgstr "Папка с плагинами collectd"
  187. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
  188. msgid "Directory for sub-configurations"
  189. msgstr "Папка с config файлом"
  190. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
  191. msgid "Disk Plugin Configuration"
  192. msgstr "Настройка плагина «Disk»"
  193. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
  194. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
  195. msgid "Disk Space Usage"
  196. msgstr "Использовано места на диске"
  197. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
  198. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
  199. msgid "Disk Usage"
  200. msgstr "Использование диска"
  201. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
  202. msgid "Display Host »"
  203. msgstr "Показать хост »"
  204. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
  205. msgid "Display timespan »"
  206. msgstr "Показать за промежуток »"
  207. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
  208. msgid "Do not refresh"
  209. msgstr "Не обновлять"
  210. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
  211. msgid "E-Mail Plugin Configuration"
  212. msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
  213. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
  214. msgid "Email"
  215. msgstr "E-mail"
  216. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  217. msgid "Empty value = monitor all"
  218. msgstr "Если пусто = отслеживать все"
  219. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
  220. msgid "Enable"
  221. msgstr "Включить"
  222. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  223. msgid "Enable forwarding"
  224. msgstr "Включить пересылку"
  225. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  226. msgid "Enable statistics"
  227. msgstr "Включить статистику"
  228. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
  229. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
  230. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
  231. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
  232. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
  233. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
  234. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
  235. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
  236. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
  237. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
  238. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
  239. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
  240. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
  241. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
  242. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
  243. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
  244. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
  245. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
  246. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
  247. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
  248. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
  249. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
  250. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
  251. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
  252. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
  253. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
  254. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
  255. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
  256. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
  257. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
  258. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
  259. msgid "Enable this plugin"
  260. msgstr "Включить этот плагин"
  261. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
  262. msgid "Enabled"
  263. msgstr "Включено"
  264. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
  265. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
  266. msgid "Entropy"
  267. msgstr "Энтропия"
  268. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
  269. msgid "Entropy Plugin Configuration"
  270. msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
  271. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
  272. msgid "Entropy monitoring enabled"
  273. msgstr "Мониторинг энтропии включён"
  274. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
  275. msgid "Every 30 seconds"
  276. msgstr "Каждые 30 секунд"
  277. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
  278. msgid "Every 5 seconds"
  279. msgstr "Каждые 5 секунд"
  280. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
  281. msgid "Every minute"
  282. msgstr "Каждую минуту"
  283. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
  284. msgid "Exec"
  285. msgstr "Exec"
  286. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
  287. msgid "Exec Plugin Configuration"
  288. msgstr "Настройка плагина «Exec»"
  289. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
  290. msgid "Expecting decimal value lower than one"
  291. msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
  292. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
  293. msgid "Expecting permssions in octal notation"
  294. msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
  295. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
  296. msgid "Expecting valid time range"
  297. msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
  298. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
  299. msgid "Extra items"
  300. msgstr "Дополнительные элементы"
  301. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
  302. msgid "Fetch pages"
  303. msgstr "Получать (fetch) страницы"
  304. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
  305. msgid "Filter class monitoring"
  306. msgstr "Мониторинг класса фильтров"
  307. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
  308. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
  309. msgid "Firewall"
  310. msgstr "Межсетевой экран"
  311. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
  312. msgid "Firewall (IPv6)"
  313. msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
  314. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
  315. msgid "Flush cache after"
  316. msgstr "Сбросить кэш после"
  317. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  318. msgid "Forwarding between listen and server addresses"
  319. msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
  320. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
  321. msgid ""
  322. "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
  323. msgstr ""
  324. "Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
  325. "относительные значения"
  326. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
  327. msgid "Gather compression statistics"
  328. msgstr "Сбор статистики сжатия"
  329. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
  330. msgid "General plugins"
  331. msgstr "Основные плагины"
  332. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
  333. msgid "Generate a separate graph for each logged user"
  334. msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
  335. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
  336. msgid "Grant access to statistics resources"
  337. msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
  338. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
  339. msgid "Graphs"
  340. msgstr "Графики"
  341. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
  342. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
  343. msgid "Group"
  344. msgstr "Группа"
  345. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
  346. msgid ""
  347. "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
  348. "order to read certain values. The values will be read from stdout."
  349. msgstr ""
  350. "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
  351. "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
  352. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
  353. msgid ""
  354. "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
  355. "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
  356. "will be fed to the the called programs stdin."
  357. msgstr ""
  358. "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
  359. "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
  360. "стандартный ввод вызванным программам."
  361. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
  362. msgid ""
  363. "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
  364. "are selected."
  365. msgstr ""
  366. "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
  367. "для сбора статистики."
  368. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
  369. msgid "Host"
  370. msgstr "Хост"
  371. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
  372. msgid "Host running chrony"
  373. msgstr "Хост, на котором работает chrony"
  374. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
  375. msgid "Hostname"
  376. msgstr "Имя хоста"
  377. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
  378. msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
  379. msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которых получать текстовый вывод"
  380. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
  381. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
  382. msgid "IP-Statistics"
  383. msgstr "IP-Статистика"
  384. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
  385. msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
  386. msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
  387. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
  388. msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
  389. msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
  390. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
  391. msgid "IRQ Plugin Configuration"
  392. msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
  393. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
  394. msgid "Ignore source addresses"
  395. msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
  396. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
  397. msgid "Instance name"
  398. msgstr "Имя экземпляра"
  399. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
  400. msgid "Interface Plugin Configuration"
  401. msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
  402. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
  403. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
  404. msgid "Interfaces"
  405. msgstr "Интерфейсы"
  406. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
  407. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
  408. msgid "Interrupts"
  409. msgstr "Прерывания"
  410. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  411. msgid "Interval for pings"
  412. msgstr "Интервал для ping-запросов"
  413. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
  414. msgid "Iptables Plugin Configuration"
  415. msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
  416. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  417. msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
  418. msgstr ""
  419. "Оставьте невыбранным для автоматического определения интерфейсов для "
  420. "мониторинга."
  421. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
  422. msgid ""
  423. "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
  424. "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
  425. "y, year(s)"
  426. msgstr ""
  427. "Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
  428. "1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
  429. "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
  430. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
  431. msgid "Listen host"
  432. msgstr "Хост для входящих соединений"
  433. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
  434. msgid "Listen port"
  435. msgstr "Порт"
  436. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
  437. msgid "Listener interfaces"
  438. msgstr "Прослушивать интерфейсы"
  439. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
  440. msgid "Load Plugin Configuration"
  441. msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
  442. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
  443. msgid "Load monitoring enabled"
  444. msgstr "Мониторинг загрузки включён"
  445. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
  446. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
  447. msgid "Loading data…"
  448. msgstr "Загрузка данных…"
  449. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  450. msgid "Log level"
  451. msgstr "Уровень журналирования"
  452. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  453. msgid "Match IPv4 iptables rules"
  454. msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
  455. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  456. msgid "Match IPv6 iptables rules"
  457. msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
  458. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
  459. msgid ""
  460. "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
  461. "average RRAs'"
  462. msgstr ""
  463. "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
  464. "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
  465. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
  466. msgid "Maximum allowed connections"
  467. msgstr "Максимум разрешенных соединений"
  468. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  469. msgid "Maximum packet size"
  470. msgstr "Максимальный размер пакета"
  471. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
  472. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
  473. msgid "Memory"
  474. msgstr "Оперативная память (RAM)"
  475. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
  476. msgid "Memory Plugin Configuration"
  477. msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
  478. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  479. msgid "Memory monitoring enabled"
  480. msgstr "Мониторинг памяти включён"
  481. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
  482. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
  483. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
  484. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
  485. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
  486. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
  487. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
  488. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
  489. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
  490. msgid "Monitor all except specified"
  491. msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
  492. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
  493. msgid "Monitor all local listen ports"
  494. msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
  495. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  496. msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
  497. msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
  498. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
  499. msgid "Monitor devices"
  500. msgstr "Мониторить устройства"
  501. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
  502. msgid "Monitor disks and partitions"
  503. msgstr "Мониторить диски и разделы"
  504. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
  505. msgid "Monitor filesystem types"
  506. msgstr "Монитоить типы файловых систем"
  507. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
  508. msgid "Monitor host"
  509. msgstr "Мониторить хост"
  510. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
  511. msgid "Monitor hosts"
  512. msgstr "Мониторить хосты"
  513. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
  514. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
  515. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  516. msgid "Monitor interfaces"
  517. msgstr "Мониторить интерфейсы"
  518. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
  519. msgid "Monitor interrupts"
  520. msgstr "Мониторить прерывания"
  521. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
  522. msgid "Monitor local ports"
  523. msgstr "Мониторить локальные порты"
  524. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
  525. msgid "Monitor mount points"
  526. msgstr "Мониторить точки монтирования"
  527. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
  528. msgid "Monitor processes"
  529. msgstr "Мониторить процессы"
  530. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
  531. msgid "Monitor remote ports"
  532. msgstr "Мониторить удаленные порты"
  533. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
  534. msgid "Monitoring %s and %s"
  535. msgstr "Мониторинг %s и %s"
  536. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  537. msgid "Monitoring %s, %s, %s"
  538. msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
  539. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
  540. msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
  541. msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
  542. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
  543. msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
  544. msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
  545. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
  546. msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
  547. msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
  548. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
  549. msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
  550. msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
  551. msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
  552. msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
  553. msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
  554. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
  555. msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
  556. msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
  557. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
  558. msgid "Monitoring all but one disk"
  559. msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
  560. msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
  561. msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
  562. msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
  563. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
  564. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
  565. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
  566. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
  567. msgid "Monitoring all but one interface"
  568. msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
  569. msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
  570. msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
  571. msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
  572. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
  573. msgid "Monitoring all but one interrupt"
  574. msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
  575. msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
  576. msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
  577. msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
  578. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
  579. msgid "Monitoring all but one sensor"
  580. msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
  581. msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
  582. msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
  583. msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
  584. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
  585. msgid "Monitoring all disks"
  586. msgstr "Мониторинг всех дисков"
  587. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  588. msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
  589. msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
  590. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
  591. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
  592. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
  593. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
  594. msgid "Monitoring all interfaces"
  595. msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
  596. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
  597. msgid "Monitoring all interrupts"
  598. msgstr "Мониторинг всех прерываний"
  599. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
  600. msgid "Monitoring all partitions"
  601. msgstr "Мониторинг всех разделов"
  602. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
  603. msgid "Monitoring all sensors"
  604. msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
  605. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
  606. msgid "Monitoring all thermal zones"
  607. msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
  608. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
  609. msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
  610. msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
  611. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
  612. msgid "Monitoring local listen ports"
  613. msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
  614. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
  615. msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
  616. msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
  617. msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
  618. msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
  619. msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
  620. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
  621. msgid "Monitoring one UPS"
  622. msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
  623. msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
  624. msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
  625. msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
  626. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
  627. msgid "Monitoring one disk"
  628. msgid_plural "Monitoring %d disks"
  629. msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
  630. msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
  631. msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
  632. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
  633. msgid "Monitoring one host"
  634. msgid_plural "Monitoring %d hosts"
  635. msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
  636. msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
  637. msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
  638. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
  639. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
  640. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
  641. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
  642. msgid "Monitoring one interface"
  643. msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
  644. msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
  645. msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
  646. msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
  647. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
  648. msgid "Monitoring one interrupt"
  649. msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
  650. msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
  651. msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
  652. msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
  653. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
  654. msgid "Monitoring one process"
  655. msgid_plural "Monitoring %d processes"
  656. msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
  657. msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
  658. msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
  659. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
  660. msgid "Monitoring one sensor"
  661. msgid_plural "Monitoring %d sensors"
  662. msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
  663. msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
  664. msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
  665. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
  666. msgid "Monitoring splash leases"
  667. msgstr "Мониторинг splash leases"
  668. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
  669. msgid "Monitoring thermal zones %s"
  670. msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
  671. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
  672. msgid "More details about frequency usage and transitions"
  673. msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
  674. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
  675. msgid "Name"
  676. msgstr "Название"
  677. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
  678. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
  679. msgid "Netlink"
  680. msgstr "Netlink"
  681. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
  682. msgid "Netlink Plugin Configuration"
  683. msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
  684. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
  685. msgid "Network"
  686. msgstr "Сеть"
  687. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
  688. msgid "Network Plugin Configuration"
  689. msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
  690. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
  691. msgid "Network communication enabled"
  692. msgstr "Сетевой плагин включён"
  693. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
  694. msgid "Network plugins"
  695. msgstr "Сетевые плагины"
  696. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
  697. msgid "No RRD data found"
  698. msgstr "Данные RRD не найдены"
  699. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
  700. msgid ""
  701. "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
  702. "directory and all its parent directories need to be world readable."
  703. msgstr ""
  704. "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
  705. "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
  706. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  707. msgid "Notify level"
  708. msgstr "Уровень уведомлений"
  709. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
  710. msgid "Number of threads for data collection"
  711. msgstr "Количество потоков сбора данных"
  712. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
  713. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
  714. msgid "OLSRd"
  715. msgstr "OLSRd"
  716. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
  717. msgid "OLSRd Plugin Configuration"
  718. msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
  719. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  720. msgid "Only create average RRAs"
  721. msgstr "Создавать только средние RRA"
  722. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
  723. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
  724. msgid "OpenVPN"
  725. msgstr "OpenVPN"
  726. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
  727. msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
  728. msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
  729. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
  730. msgid "OpenVPN status files"
  731. msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
  732. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
  733. msgid "Output plugins"
  734. msgstr "Плагины вывода"
  735. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
  736. msgid "Overview"
  737. msgstr "Обзор"
  738. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
  739. msgid "Percent values"
  740. msgstr "Значения в процентах"
  741. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
  742. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
  743. msgid "Ping"
  744. msgstr "Пинг-запрос"
  745. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
  746. msgid "Ping Plugin Configuration"
  747. msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
  748. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
  749. msgid "Plugin is disabled"
  750. msgstr "Плагин выключен"
  751. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
  752. msgid "Port"
  753. msgstr "Порт"
  754. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
  755. msgid "Port for apcupsd communication"
  756. msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
  757. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
  758. msgid "Port for chronyd"
  759. msgstr "Порт chronyd"
  760. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
  761. msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
  762. msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
  763. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
  764. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
  765. msgid "Processes"
  766. msgstr "Процессы"
  767. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
  768. msgid "Processes Plugin Configuration"
  769. msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
  770. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
  771. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
  772. msgid "Processor"
  773. msgstr "CPU"
  774. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
  775. msgid "Qdisc monitoring"
  776. msgstr "Мониторинг Qdisc"
  777. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
  778. msgid "RRD XFiles Factor"
  779. msgstr ""
  780. "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
  781. "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
  782. "(известно)"
  783. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  784. msgid "RRD heart beat interval"
  785. msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
  786. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
  787. msgid "RRD step interval"
  788. msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
  789. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
  790. msgid "RRDTool"
  791. msgstr "RRDTool"
  792. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
  793. msgid "RRDTool Plugin Configuration"
  794. msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
  795. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
  796. msgid "Report also the value for the idle metric"
  797. msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
  798. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
  799. msgid "Report by CPU"
  800. msgstr "Отдельно для каждого процессора"
  801. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
  802. msgid "Report by state"
  803. msgstr "Отдельно для каждого состояния"
  804. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
  805. msgid "Report in percent"
  806. msgstr "Отображать в процентах"
  807. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
  808. msgid "Rows per RRA"
  809. msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
  810. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
  811. msgid "Rule monitoring enabled"
  812. msgstr "Мониторинг правил включён"
  813. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
  814. msgid "SNMP6"
  815. msgstr "SNMP6"
  816. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
  817. msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
  818. msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
  819. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
  820. msgid "SQM"
  821. msgstr "SQM"
  822. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
  823. msgid "SQM-Cake"
  824. msgstr "SQM-Cake"
  825. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
  826. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
  827. msgid "Script"
  828. msgstr "Скрипт"
  829. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  830. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  831. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  832. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
  833. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  834. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
  835. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
  836. msgid "Seconds"
  837. msgstr "Секунд(ы)"
  838. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
  839. msgid "Sensor list"
  840. msgstr "Список сенсоров"
  841. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
  842. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
  843. msgid "Sensors"
  844. msgstr "Сенсоры"
  845. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
  846. msgid "Sensors Plugin Configuration"
  847. msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
  848. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
  849. msgid "Server host"
  850. msgstr "Хост сервера"
  851. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
  852. msgid "Server interfaces"
  853. msgstr "Интерфейсы сервера"
  854. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
  855. msgid "Server port"
  856. msgstr "Порт сервера"
  857. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  858. msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
  859. msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
  860. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  861. msgid "Sets the syslog log-level."
  862. msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
  863. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
  864. msgid "Setup"
  865. msgstr "Настройка"
  866. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
  867. msgid "Setup collectd"
  868. msgstr "Настройка collectd"
  869. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
  870. msgid "Shaping class monitoring"
  871. msgstr "Мониторинг классов Shaping"
  872. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
  873. msgid "Show Idle state"
  874. msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
  875. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  876. msgid "Show max values instead of averages"
  877. msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
  878. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
  879. msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
  880. msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
  881. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
  882. msgid "Snmp6"
  883. msgstr "SNMP6"
  884. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
  885. msgid "Socket %s active"
  886. msgstr "Сокет %s активен"
  887. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
  888. msgid "Socket file"
  889. msgstr "Файл сокета"
  890. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
  891. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  892. msgid "Socket group"
  893. msgstr "Группа сокета"
  894. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
  895. msgid "Socket path"
  896. msgstr "Путь к сокету"
  897. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
  898. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
  899. msgid "Socket permissions"
  900. msgstr "Права доступа сокета"
  901. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
  902. msgid "Specifies what information to collect about links."
  903. msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
  904. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
  905. msgid "Specifies what information to collect about routes."
  906. msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
  907. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
  908. msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
  909. msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
  910. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
  911. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
  912. msgid "Splash Leases"
  913. msgstr "Splash Leases"
  914. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
  915. msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
  916. msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
  917. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
  918. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
  919. msgid "Statistics"
  920. msgstr "Статистика"
  921. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
  922. msgid "Status"
  923. msgstr "Состояние"
  924. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
  925. msgid "Storage directory"
  926. msgstr "Папка с данными"
  927. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
  928. msgid "Storage directory for the csv files"
  929. msgstr "Папка для CSV-файлов"
  930. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
  931. msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
  932. msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
  933. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
  934. msgid "Stored timespans"
  935. msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
  936. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
  937. msgid "Storing CSV data in %s"
  938. msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
  939. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
  940. msgid "Syslog"
  941. msgstr "Syslog"
  942. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
  943. msgid "Syslog Plugin Configuration"
  944. msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
  945. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
  946. msgid "Syslog enabled"
  947. msgstr "Syslog включён"
  948. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
  949. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
  950. msgid "System Load"
  951. msgstr "Загрузка системы"
  952. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
  953. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
  954. msgid "TCP Connections"
  955. msgstr "TCPConns"
  956. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
  957. msgid "TCPConns Plugin Configuration"
  958. msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
  959. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
  960. msgid "TTL for network packets"
  961. msgstr "TTL для сетевых пакетов"
  962. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
  963. msgid "TTL for ping packets"
  964. msgstr "TTL для ping-пакетов"
  965. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
  966. msgid "Table"
  967. msgstr "Таблица"
  968. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
  969. msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
  970. msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
  971. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
  972. msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
  973. msgstr ""
  974. "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
  975. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
  976. msgid ""
  977. "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
  978. "plugin of OLSRd."
  979. msgstr ""
  980. "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
  981. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
  982. msgid ""
  983. "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
  984. "status."
  985. msgstr ""
  986. "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
  987. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
  988. msgid ""
  989. "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
  990. "to syslog."
  991. msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
  992. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
  993. msgid "The chain name must not contain spaces"
  994. msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
  995. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
  996. msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
  997. msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
  998. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
  999. msgid "The comment to match must not contain spaces"
  1000. msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
  1001. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
  1002. msgid ""
  1003. "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
  1004. "connections."
  1005. msgstr ""
  1006. "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
  1007. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
  1008. msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
  1009. msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
  1010. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
  1011. msgid ""
  1012. "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
  1013. "processing by external programs."
  1014. msgstr ""
  1015. "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
  1016. "обработки."
  1017. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
  1018. msgid ""
  1019. "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
  1020. "devices, mount points or filesystem types."
  1021. msgstr ""
  1022. "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
  1023. "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
  1024. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
  1025. msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
  1026. msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
  1027. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
  1028. msgid ""
  1029. "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
  1030. "or whole disks."
  1031. msgstr ""
  1032. "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
  1033. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
  1034. msgid ""
  1035. "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
  1036. "selected interfaces."
  1037. msgstr ""
  1038. "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
  1039. "интерфейсах."
  1040. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
  1041. msgid ""
  1042. "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
  1043. "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
  1044. "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
  1045. "be used in other ways as well."
  1046. msgstr ""
  1047. "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
  1048. "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
  1049. "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
  1050. "Collectd."
  1051. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
  1052. msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
  1053. msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
  1054. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
  1055. msgid ""
  1056. "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
  1057. "external processes when certain threshold values have been reached."
  1058. msgstr ""
  1059. "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
  1060. "значения достигают заданного порога."
  1061. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
  1062. msgid "The instance name must not contain spaces"
  1063. msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
  1064. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
  1065. msgid ""
  1066. "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
  1067. msgstr ""
  1068. "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
  1069. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
  1070. msgid ""
  1071. "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
  1072. msgstr "Плагин ipstatistics собирает статистику IPv4 и IPv6 для их сравнения."
  1073. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
  1074. msgid ""
  1075. "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
  1076. "information about processed bytes and packets per rule."
  1077. msgstr ""
  1078. "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
  1079. "экрана."
  1080. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
  1081. msgid ""
  1082. "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
  1083. "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
  1084. msgstr ""
  1085. "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
  1086. "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
  1087. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
  1088. msgid ""
  1089. "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
  1090. "and quality."
  1091. msgstr ""
  1092. "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
  1093. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
  1094. msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
  1095. msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
  1096. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
  1097. msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
  1098. msgstr ""
  1099. "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
  1100. "памяти."
  1101. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
  1102. msgid ""
  1103. "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
  1104. "filter-statistics for selected interfaces."
  1105. msgstr ""
  1106. "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
  1107. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
  1108. msgid ""
  1109. "The network plugin provides network based communication between different "
  1110. "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
  1111. "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
  1112. "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
  1113. msgstr ""
  1114. "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
  1115. "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
  1116. "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
  1117. "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
  1118. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
  1119. msgid ""
  1120. "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
  1121. "the roundtrip time for each host."
  1122. msgstr ""
  1123. "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
  1124. "отклика."
  1125. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
  1126. msgid ""
  1127. "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
  1128. "memory usage of selected processes."
  1129. msgstr ""
  1130. "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
  1131. "использование памяти выбранных процессов."
  1132. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
  1133. msgid ""
  1134. "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
  1135. "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
  1136. "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
  1137. "directory. This can render the device unusable!</strong>"
  1138. msgstr ""
  1139. "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
  1140. "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
  1141. "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
  1142. "может привести к зависанию устройства!</strong>"
  1143. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
  1144. msgid ""
  1145. "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
  1146. "statistics."
  1147. msgstr ""
  1148. "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
  1149. "состояния устройства."
  1150. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
  1151. msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
  1152. msgstr "Плагин «‎SNMP6»‎ собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
  1153. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
  1154. msgid ""
  1155. "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
  1156. "leases."
  1157. msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
  1158. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
  1159. msgid ""
  1160. "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
  1161. "selected ports."
  1162. msgstr ""
  1163. "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
  1164. "выбранных портах."
  1165. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
  1166. msgid ""
  1167. "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
  1168. "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
  1169. "read, e.g. thermal_zone1 )"
  1170. msgstr ""
  1171. "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
  1172. "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
  1173. "устройства , как-то thermal_zone1 )"
  1174. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
  1175. msgid ""
  1176. "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
  1177. "collected data from a running collectd instance."
  1178. msgstr ""
  1179. "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
  1180. "получения статистики от работающего сервиса collectd."
  1181. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
  1182. msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
  1183. msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
  1184. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
  1185. msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
  1186. msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
  1187. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
  1188. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
  1189. msgid "Thermal"
  1190. msgstr "Thermal"
  1191. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
  1192. msgid "Thermal Plugin Configuration"
  1193. msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
  1194. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
  1195. msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
  1196. msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
  1197. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
  1198. msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
  1199. msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
  1200. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
  1201. msgid ""
  1202. "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
  1203. "connections."
  1204. msgstr ""
  1205. "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
  1206. "соединения."
  1207. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
  1208. msgid ""
  1209. "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
  1210. msgstr ""
  1211. "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
  1212. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  1213. msgid "Timeout for polling chrony"
  1214. msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
  1215. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
  1216. msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
  1217. msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
  1218. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
  1219. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1220. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
  1221. msgid "UPS"
  1222. msgstr "ИБП"
  1223. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
  1224. msgid "UPS Plugin Configuration"
  1225. msgstr "Настройка плагина «UPS»"
  1226. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1227. msgid "UPS name in NUT ups@host format"
  1228. msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
  1229. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
  1230. msgid "URL"
  1231. msgstr "URL"
  1232. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
  1233. msgid "UnixSock"
  1234. msgstr "UnixSock"
  1235. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
  1236. msgid "Unixsock Plugin Configuration"
  1237. msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
  1238. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
  1239. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
  1240. msgid "Uptime"
  1241. msgstr "Время работы"
  1242. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
  1243. msgid "Uptime Plugin Configuration"
  1244. msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
  1245. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
  1246. msgid "Uptime monitoring enabled"
  1247. msgstr "Мониторинг времени работы включён"
  1248. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
  1249. msgid "Use improved naming schema"
  1250. msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
  1251. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
  1252. msgid "Used PID file"
  1253. msgstr "Используемый PID-файл"
  1254. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
  1255. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
  1256. msgid "User"
  1257. msgstr "Пользователь"
  1258. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
  1259. msgid "Verbose monitoring"
  1260. msgstr "Расширенная статистика"
  1261. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
  1262. msgid "When none selected, all disks will be monitored."
  1263. msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
  1264. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
  1265. msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
  1266. msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
  1267. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
  1268. msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
  1269. msgstr ""
  1270. "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
  1271. "idle)"
  1272. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
  1273. msgid "When set to true, we request absolute values"
  1274. msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
  1275. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
  1276. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
  1277. msgid "When set to true, we request percentage values"
  1278. msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
  1279. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
  1280. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
  1281. msgid "Wireless"
  1282. msgstr "Беспроводная"
  1283. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
  1284. msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
  1285. msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
  1286. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
  1287. msgid "Writing *.rrd files to %s"
  1288. msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
  1289. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
  1290. msgid ""
  1291. "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
  1292. "files."
  1293. msgstr ""
  1294. "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
  1295. "rrd</em>."
  1296. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
  1297. msgid "cURL plugin enabled"
  1298. msgstr "cURL плагин включён"
  1299. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
  1300. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
  1301. msgid "cUrl"
  1302. msgstr "cUrl"
  1303. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
  1304. msgid "cUrl Plugin Configuration"
  1305. msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
  1306. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
  1307. msgid "none"
  1308. msgstr "ничего"
  1309. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
  1310. msgid "one device"
  1311. msgid_plural "%d devices"
  1312. msgstr[0] "одно устройство"
  1313. msgstr[1] "%d устройства"
  1314. msgstr[2] "%d устройств"
  1315. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
  1316. msgid "one filesystem type"
  1317. msgid_plural "%d filesystem types"
  1318. msgstr[0] "один тип файловой системы"
  1319. msgstr[1] "%d типа файловых систем"
  1320. msgstr[2] "%d типов файловых систем"
  1321. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
  1322. msgid "one local port"
  1323. msgid_plural "%d local ports"
  1324. msgstr[0] "один локальный порт"
  1325. msgstr[1] "%d локальных порта"
  1326. msgstr[2] "%d локальных портов"
  1327. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
  1328. msgid "one mount"
  1329. msgid_plural "%d mounts"
  1330. msgstr[0] "одна точка монтирования"
  1331. msgstr[1] "%d точки монтирования"
  1332. msgstr[2] "%d точек монтирования"
  1333. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
  1334. msgid "one remote port"
  1335. msgid_plural "%d remote ports"
  1336. msgstr[0] "один удалённый порт"
  1337. msgstr[1] "%d удалённых порта"
  1338. msgstr[2] "%d удалённых портов"
  1339. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  1340. msgid "reduces rrd size"
  1341. msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
  1342. #~ msgid "Cache flush interval"
  1343. #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
  1344. #~ msgid ""
  1345. #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
  1346. #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
  1347. #~ "a> to render diagram images."
  1348. #~ msgstr ""
  1349. #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
  1350. #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
  1351. #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
  1352. #~ msgid ""
  1353. #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
  1354. #~ "statistics."
  1355. #~ msgstr ""
  1356. #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
  1357. #~ "статистики."
  1358. #~ msgid "Action (target)"
  1359. #~ msgstr "Действие (цель)"
  1360. #~ msgid "Add matching rule"
  1361. #~ msgstr "Добавить правило выборки"
  1362. #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
  1363. #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
  1364. #~ msgid ""
  1365. #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
  1366. #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
  1367. #~ "for the collectd daemon."
  1368. #~ msgstr ""
  1369. #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
  1370. #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
  1371. #~ msgid "Destination ip range"
  1372. #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
  1373. #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
  1374. #~ msgstr ""
  1375. #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
  1376. #~ "выбор записей."
  1377. #~ msgid "Incoming interface"
  1378. #~ msgstr "Входящий интерфейс"
  1379. #~ msgid "Monitor all sensors"
  1380. #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
  1381. #~ msgid "Name of the rule"
  1382. #~ msgstr "Имя правила"
  1383. #~ msgid "Network protocol"
  1384. #~ msgstr "Сетевой протокол"
  1385. #~ msgid "Options"
  1386. #~ msgstr "Опции"
  1387. #~ msgid "Outgoing interface"
  1388. #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
  1389. #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
  1390. #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
  1391. #~ msgid "Source ip range"
  1392. #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
  1393. #~ msgid "e.g. br-ff"
  1394. #~ msgstr "напр. br-ff"
  1395. #~ msgid "e.g. br-lan"
  1396. #~ msgstr "напр. br-lan"
  1397. #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
  1398. #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
  1399. #~ msgid "max. 16 chars"
  1400. #~ msgstr "не более 16 символов"
  1401. #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
  1402. #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
  1403. #~ msgid "server interfaces"
  1404. #~ msgstr "Интерфейсы сервера"