statistics.po 76 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:32+0000\n"
  5. "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsstatistics/tr/>\n"
  8. "Language: tr\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
  15. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
  16. msgid "APC UPS"
  17. msgstr "APC UPS"
  18. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
  19. msgid "APCUPS Plugin Configuration"
  20. msgstr "APCUPS Eklenti Yapılandırması"
  21. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
  22. msgid "Absolute values"
  23. msgstr "Mutlak değerler"
  24. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  25. msgid "Add IPv4 rule selector"
  26. msgstr "IPv4 kural seçicisi ekle"
  27. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  28. msgid "Add IPv6 rule selector"
  29. msgstr "IPv6 kural seçicisi ekle"
  30. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
  31. msgid "Add command for reading values"
  32. msgstr "Değerleri okumak için komut ekle"
  33. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
  34. msgid "Add notification command"
  35. msgstr "Bildirim komutu ekle"
  36. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
  37. msgid "Address family"
  38. msgstr "Adres ailesi"
  39. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
  40. msgid "Aggregate number of connected users"
  41. msgstr "Toplam bağlı kullanıcı sayısı"
  42. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
  43. msgid "Apply interval »"
  44. msgstr "Aralığı uygula »"
  45. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
  46. msgid "Awaiting email input at %s"
  47. msgstr "%s adresinde e-posta girişi bekleniyor"
  48. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
  49. msgid "Base Directory"
  50. msgstr "Temel Dizin"
  51. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
  52. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
  53. msgid "Basic monitoring"
  54. msgstr "Temel izleme"
  55. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
  56. msgid "Basic process monitoring enabled"
  57. msgstr "Temel işlem izleme etkinleştirildi"
  58. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
  59. msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
  60. msgstr "Bunu ayarladığınızda, CPU sistemdeki tüm işlemcilerin toplamı olmaz"
  61. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
  62. msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
  63. msgstr "CPU Bağlam Anahtarları Eklenti Yapılandırması"
  64. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
  65. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
  66. msgid "CPU Frequency"
  67. msgstr "CPU Frekansı"
  68. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
  69. msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
  70. msgstr "CPU Frekans Eklentisi Yapılandırması"
  71. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
  72. msgid "CPU Plugin Configuration"
  73. msgstr "CPU Eklenti Yapılandırması"
  74. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
  75. msgid "CPU monitoring is enabled"
  76. msgstr "CPU izleme etkinleştirildi"
  77. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
  78. msgid "CSV Output"
  79. msgstr "CSV Çıktısı"
  80. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
  81. msgid "CSV Plugin Configuration"
  82. msgstr "CSV Eklenti Yapılandırması"
  83. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
  84. msgid "Cache collected data for"
  85. msgstr "Önbelleğe alınan veriler için"
  86. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
  87. msgid "Chain"
  88. msgstr "Zincir"
  89. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  90. msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
  91. msgstr "Soket dosyasının sahipliğini belirtilen grupla değiştirin."
  92. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
  93. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
  94. msgid "Chrony"
  95. msgstr "Chrony"
  96. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
  97. msgid "Chrony Plugin Configuration"
  98. msgstr "Chrony Eklenti Yapılandırması"
  99. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
  100. msgid "Chrony monitoring enabled"
  101. msgstr "Chrony izlemesi etkinleştirildi"
  102. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
  103. msgid "CollectLinks"
  104. msgstr "CollectLinks"
  105. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
  106. msgid "CollectRoutes"
  107. msgstr "CollectRoutes"
  108. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
  109. msgid "CollectTopology"
  110. msgstr "CollectTopology"
  111. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
  112. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
  113. msgid "Collectd Settings"
  114. msgstr "Collectd Ayarları"
  115. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
  116. msgid "Command monitoring enabled"
  117. msgstr "Komut izleme etkinleştirildi"
  118. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
  119. msgid "Comment / Rule Number"
  120. msgstr "Yorum / Kural Numarası"
  121. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
  122. msgid "Configure…"
  123. msgstr "Yapılandır…"
  124. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
  125. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
  126. msgid "Conntrack"
  127. msgstr "Conntrack"
  128. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
  129. msgid "Conntrack Plugin Configuration"
  130. msgstr "Conntrack Eklenti Yapılandırması"
  131. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
  132. msgid "Conntrack monitoring enabled"
  133. msgstr "Conntrack izleme etkinleştirildi"
  134. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
  135. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
  136. msgid "Context Switches"
  137. msgstr "Bağlam Anahtarları"
  138. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
  139. msgid "Context switch monitoring enabled"
  140. msgstr "Bağlam anahtarı izleme etkinleştirildi"
  141. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  142. msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
  143. msgstr "Sistem günlüğüne hangi bildirimlerin gönderileceğini kontrol eder."
  144. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  145. msgid "Create statistics about the network plugin itself"
  146. msgstr "Ağ eklentisinin kendisi hakkında istatistikler oluşturun"
  147. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
  148. msgid "DF Plugin Configuration"
  149. msgstr "DF Eklenti Yapılandırması"
  150. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
  151. msgid "DHCP Leases"
  152. msgstr "DHCP Kiraları"
  153. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
  154. msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
  155. msgstr "DHCP Kiraları Eklentisi Yapılandırması"
  156. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
  157. msgid "DHCP leases file"
  158. msgstr "DHCP kira dosyası"
  159. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
  160. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
  161. msgid "DNS"
  162. msgstr "DNS"
  163. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
  164. msgid "DNS Plugin Configuration"
  165. msgstr "DNS Eklentisi Yapılandırması"
  166. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  167. msgid "Data collection interval"
  168. msgstr "Veri toplama aralığı"
  169. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
  170. msgid "Datasets definition file"
  171. msgstr "Veri kümeleri tanım dosyası"
  172. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
  173. msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
  174. msgstr "Ayrıntılı CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
  175. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
  176. msgid "Dhcpleases"
  177. msgstr "Dhcpleases"
  178. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
  179. msgid "Directory for collectd plugins"
  180. msgstr "Collectd eklentileri için dizin"
  181. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
  182. msgid "Directory for sub-configurations"
  183. msgstr "Alt konfigürasyonlar için dizin"
  184. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
  185. msgid "Disk Plugin Configuration"
  186. msgstr "Disk Yapılandırma Eklentisi"
  187. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
  188. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
  189. msgid "Disk Space Usage"
  190. msgstr "Disk Alanı Kullanımı"
  191. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
  192. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
  193. msgid "Disk Usage"
  194. msgstr "Disk kullanımı"
  195. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
  196. msgid "Display Host »"
  197. msgstr "Ana Bilgisayarı Görüntüle »"
  198. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
  199. msgid "Display timespan »"
  200. msgstr "Zaman aralığını görüntüle »"
  201. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
  202. msgid "Do not refresh"
  203. msgstr "Yenileme"
  204. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
  205. msgid "E-Mail Plugin Configuration"
  206. msgstr "E-Posta Eklentisi Yapılandırması"
  207. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
  208. msgid "Email"
  209. msgstr "E-posta"
  210. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  211. msgid "Empty value = monitor all"
  212. msgstr "Boş değer = tümünü izle"
  213. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
  214. msgid "Enable"
  215. msgstr "Etkinleştir"
  216. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  217. msgid "Enable forwarding"
  218. msgstr "Yönlendirmeyi etkinleştir"
  219. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  220. msgid "Enable statistics"
  221. msgstr "İstatistikleri etkinleştir"
  222. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
  223. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
  224. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
  225. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
  226. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
  227. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
  228. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
  229. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
  230. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
  231. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
  232. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
  233. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
  234. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
  235. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
  236. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
  237. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
  238. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
  239. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
  240. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
  241. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
  242. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
  243. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
  244. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
  245. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
  246. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
  247. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
  248. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
  249. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
  250. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
  251. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
  252. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
  253. msgid "Enable this plugin"
  254. msgstr "Bu eklentiyi etkinleştir"
  255. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
  256. msgid "Enabled"
  257. msgstr "Etkin"
  258. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
  259. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
  260. msgid "Entropy"
  261. msgstr "Entropi"
  262. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
  263. msgid "Entropy Plugin Configuration"
  264. msgstr "Entropi Eklenti Yapılandırması"
  265. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
  266. msgid "Entropy monitoring enabled"
  267. msgstr "Entropi izleme etkinleştirildi"
  268. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
  269. msgid "Every 30 seconds"
  270. msgstr "30 saniyede bir"
  271. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
  272. msgid "Every 5 seconds"
  273. msgstr "5 saniyede bir"
  274. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
  275. msgid "Every minute"
  276. msgstr "Her dakika"
  277. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
  278. msgid "Exec"
  279. msgstr "Exec"
  280. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
  281. msgid "Exec Plugin Configuration"
  282. msgstr "Exec Eklenti Yapılandırması"
  283. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
  284. msgid "Expecting decimal value lower than one"
  285. msgstr "Birden düşük ondalık değer bekleniyor"
  286. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
  287. msgid "Expecting permssions in octal notation"
  288. msgstr "Sekizlik gösterimde izinler bekleniyor"
  289. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
  290. msgid "Expecting valid time range"
  291. msgstr "Geçerli zaman aralığı bekleniyor"
  292. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
  293. msgid "Extra items"
  294. msgstr "Ekstra öğeler"
  295. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
  296. msgid "Fetch pages"
  297. msgstr "Sayfaları getir"
  298. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
  299. msgid "Filter class monitoring"
  300. msgstr "Filtre sınıfı izleme"
  301. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
  302. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
  303. msgid "Firewall"
  304. msgstr "Güvenlik Duvarı"
  305. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
  306. msgid "Firewall (IPv6)"
  307. msgstr "Güvenlik Duvarı (IPv6)"
  308. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
  309. msgid "Flush cache after"
  310. msgstr "Sonra önbelleği temizle"
  311. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  312. msgid "Forwarding between listen and server addresses"
  313. msgstr "Dinleme ve sunucu adresleri arasında yönlendirme"
  314. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
  315. msgid ""
  316. "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
  317. msgstr ""
  318. "Boş alan, ayrılmış alan ve kullanılan alan göreceli değerler olarak rapor "
  319. "edilir"
  320. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
  321. msgid "Gather compression statistics"
  322. msgstr "Sıkıştırma istatistiklerini topla"
  323. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
  324. msgid "General plugins"
  325. msgstr "Genel eklentiler"
  326. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
  327. msgid "Generate a separate graph for each logged user"
  328. msgstr "Kayıtlı her kullanıcı için ayrı bir grafik oluştur"
  329. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
  330. msgid "Grant access to statistics resources"
  331. msgstr "İstatistik kaynaklarına erişim izni verin"
  332. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
  333. msgid "Graphs"
  334. msgstr "Grafikler"
  335. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
  336. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
  337. msgid "Group"
  338. msgstr "Grup"
  339. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
  340. msgid ""
  341. "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
  342. "order to read certain values. The values will be read from stdout."
  343. msgstr ""
  344. "Burada, belirli değerleri okumak için collectd tarafından başlatılacak olan "
  345. "harici komutları tanımlayabilirsiniz. Değerler stdout'tan okunacaktır."
  346. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
  347. msgid ""
  348. "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
  349. "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
  350. "will be fed to the the called programs stdin."
  351. msgstr ""
  352. "Burada, belirli eşik değerlerine ulaşıldığında collectd tarafından "
  353. "başlatılacak olan harici komutları tanımlayabilirsiniz. Çağrılmaya yol açan "
  354. "değerler çağrılan programlara stdin beslenecektir."
  355. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
  356. msgid ""
  357. "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
  358. "are selected."
  359. msgstr ""
  360. "Burada, izlenen iptables kurallarının seçildiği çeşitli kriterler "
  361. "tanımlayabilirsiniz."
  362. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
  363. msgid "Host"
  364. msgstr "Ana bilgisayar"
  365. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
  366. msgid "Host running chrony"
  367. msgstr "Chrony çalıştıran ana bilgisayar"
  368. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
  369. msgid "Hostname"
  370. msgstr "Sunucu adı"
  371. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
  372. msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
  373. msgstr "Txtinfo çıktısının alınacağı IP veya ana bilgisayar adı"
  374. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
  375. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
  376. msgid "IP-Statistics"
  377. msgstr "IP İstatistikleri"
  378. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
  379. msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
  380. msgstr "IP İstatistikleri Eklenti Yapılandırması"
  381. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
  382. msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
  383. msgstr "IPv4 / IPv6 İstatistik izleme etkinleştirildi"
  384. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
  385. msgid "IRQ Plugin Configuration"
  386. msgstr "IRQ Eklenti Yapılandırması"
  387. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
  388. msgid "Ignore source addresses"
  389. msgstr "Kaynak adreslerini göz ardı et"
  390. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
  391. msgid "Instance name"
  392. msgstr "Örnek adı"
  393. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
  394. msgid "Interface Plugin Configuration"
  395. msgstr "Arayüz Eklentisi Yapılandırması"
  396. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
  397. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
  398. msgid "Interfaces"
  399. msgstr "Arayüzler"
  400. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
  401. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
  402. msgid "Interrupts"
  403. msgstr "Kesmeler"
  404. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  405. msgid "Interval for pings"
  406. msgstr "Ping aralığı"
  407. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
  408. msgid "Iptables Plugin Configuration"
  409. msgstr "Iptables Eklenti Yapılandırması"
  410. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  411. msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
  412. msgstr ""
  413. "İzlenecek arabirimleri otomatik olarak belirlemek için seçilmemiş olarak "
  414. "bırakın."
  415. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
  416. msgid ""
  417. "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
  418. "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
  419. "y, year(s)"
  420. msgstr ""
  421. "RRD veritabanında depolanacak zaman aralıklarının listesi. Örneğin. \"1saat "
  422. "1gün 14gün\". İzin verilen zaman aralığı türleri: dk, sa, saat (ler), g, gün "
  423. "(ler), w, hafta (lar), m, ay (lar), y, yıl (lar)"
  424. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
  425. msgid "Listen host"
  426. msgstr "Ana bilgisayarı dinle"
  427. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
  428. msgid "Listen port"
  429. msgstr "Dinleme bağlantı noktası"
  430. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
  431. msgid "Listener interfaces"
  432. msgstr "Dinleyici arayüzleri"
  433. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
  434. msgid "Load Plugin Configuration"
  435. msgstr "Yükleme Eklentisi Yapılandırması"
  436. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
  437. msgid "Load monitoring enabled"
  438. msgstr "Yük izleme etkinleştirildi"
  439. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
  440. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
  441. msgid "Loading data…"
  442. msgstr "Veri yükleniyor…"
  443. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  444. msgid "Log level"
  445. msgstr "Günlük seviyesi"
  446. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  447. msgid "Match IPv4 iptables rules"
  448. msgstr "IPv4 iptables kurallarını eşleştirme"
  449. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  450. msgid "Match IPv6 iptables rules"
  451. msgstr "IPv6 iptables kurallarını eşleştirme"
  452. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
  453. msgid ""
  454. "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
  455. "average RRAs'"
  456. msgstr ""
  457. "Bir dönem için maksimum değerler, 'yalnızca ortalama RRA'lar' "
  458. "kullanılmadığında ortalamalar yerine kullanılabilir"
  459. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
  460. msgid "Maximum allowed connections"
  461. msgstr "İzin verilen maksimum bağlantı"
  462. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  463. msgid "Maximum packet size"
  464. msgstr "Maksimum paket boyutu"
  465. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
  466. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
  467. msgid "Memory"
  468. msgstr "Bellek"
  469. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
  470. msgid "Memory Plugin Configuration"
  471. msgstr "Bellek Eklentisi Yapılandırması"
  472. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  473. msgid "Memory monitoring enabled"
  474. msgstr "Bellek izleme etkinleştirildi"
  475. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
  476. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
  477. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
  478. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
  479. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
  480. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
  481. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
  482. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
  483. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
  484. msgid "Monitor all except specified"
  485. msgstr "Belirtilenler dışında tümünü izle"
  486. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
  487. msgid "Monitor all local listen ports"
  488. msgstr "Tüm yerel dinleme bağlantı noktalarını izle"
  489. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  490. msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
  491. msgstr "Cihaz(ları) / termal bölge(leri) izle"
  492. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
  493. msgid "Monitor devices"
  494. msgstr "Cihazları izle"
  495. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
  496. msgid "Monitor disks and partitions"
  497. msgstr "Diskleri ve bölümleri izle"
  498. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
  499. msgid "Monitor filesystem types"
  500. msgstr "Dosya sistemi türlerini izle"
  501. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
  502. msgid "Monitor host"
  503. msgstr "Ana bilgisayarı izle"
  504. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
  505. msgid "Monitor hosts"
  506. msgstr "Ana bilgisayarları izle"
  507. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
  508. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
  509. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  510. msgid "Monitor interfaces"
  511. msgstr "Arayüzleri izle"
  512. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
  513. msgid "Monitor interrupts"
  514. msgstr "Kesintileri izle"
  515. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
  516. msgid "Monitor local ports"
  517. msgstr "Yerel bağlantı noktalarını izle"
  518. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
  519. msgid "Monitor mount points"
  520. msgstr "Bağlama noktalarını izle"
  521. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
  522. msgid "Monitor processes"
  523. msgstr "İşlemleri izle"
  524. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
  525. msgid "Monitor remote ports"
  526. msgstr "Uzak bağlantı noktalarını izle"
  527. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
  528. msgid "Monitoring %s and %s"
  529. msgstr "%s ve %s izleniyor"
  530. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  531. msgid "Monitoring %s, %s, %s"
  532. msgstr "%s, %s, %s izleniyor"
  533. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
  534. msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
  535. msgstr "%s ana bilgisayar, %d bağlantı noktasında APC UPS izleniyor"
  536. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
  537. msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
  538. msgstr "DHCP kiralarını izleme etkinleştirildi"
  539. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
  540. msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
  541. msgstr "Tüm arayüzlerdeki DNS sorguları izleniyor"
  542. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
  543. msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
  544. msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
  545. msgstr[0] "%d arayüzlerindeki DNS sorguları izleniyor"
  546. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
  547. msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
  548. msgstr "%s:%d konumundaki OLSRd durumu izleniyor"
  549. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
  550. msgid "Monitoring all but one disk"
  551. msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
  552. msgstr[0] "%d dışındaki tüm diskler izleniyor"
  553. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
  554. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
  555. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
  556. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
  557. msgid "Monitoring all but one interface"
  558. msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
  559. msgstr[0] "%d dışındaki tüm arayüzler izleniyor"
  560. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
  561. msgid "Monitoring all but one interrupt"
  562. msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
  563. msgstr[0] "%d dışındaki tüm kesintiler izleniyor"
  564. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
  565. msgid "Monitoring all but one sensor"
  566. msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
  567. msgstr[0] "%d dışındaki tüm sensörler izleniyor"
  568. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
  569. msgid "Monitoring all disks"
  570. msgstr "Tüm diskleri izlenyor"
  571. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  572. msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
  573. msgstr "%s, %s, %s dışında tümü izleniyor"
  574. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
  575. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
  576. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
  577. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
  578. msgid "Monitoring all interfaces"
  579. msgstr "Tüm arayüzleri izleniyor"
  580. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
  581. msgid "Monitoring all interrupts"
  582. msgstr "Tüm kesintiler izleniyor"
  583. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
  584. msgid "Monitoring all partitions"
  585. msgstr "Tüm bölümler izleniyor"
  586. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
  587. msgid "Monitoring all sensors"
  588. msgstr "Tüm sensörler izleniyor"
  589. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
  590. msgid "Monitoring all thermal zones"
  591. msgstr "Tüm termal bölgeler izleniyor"
  592. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
  593. msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
  594. msgstr "%s dışındaki tüm termal bölgeler izleniyor"
  595. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
  596. msgid "Monitoring local listen ports"
  597. msgstr "Yerel dinleme bağlantı noktalarını izleniyor"
  598. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
  599. msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
  600. msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
  601. msgstr[0] "%d OpenVPN örneği izleniyor"
  602. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
  603. msgid "Monitoring one UPS"
  604. msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
  605. msgstr[0] "%d UPSler'i izleniyor"
  606. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
  607. msgid "Monitoring one disk"
  608. msgid_plural "Monitoring %d disks"
  609. msgstr[0] "%d diskleri izleniyor"
  610. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
  611. msgid "Monitoring one host"
  612. msgid_plural "Monitoring %d hosts"
  613. msgstr[0] "%d ana bilgisayarları izleniyor"
  614. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
  615. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
  616. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
  617. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
  618. msgid "Monitoring one interface"
  619. msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
  620. msgstr[0] "%d arayüzleri izleniyor"
  621. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
  622. msgid "Monitoring one interrupt"
  623. msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
  624. msgstr[0] "%d kesintileri izleniyor"
  625. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
  626. msgid "Monitoring one process"
  627. msgid_plural "Monitoring %d processes"
  628. msgstr[0] "%d işlemleri izleniyor"
  629. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
  630. msgid "Monitoring one sensor"
  631. msgid_plural "Monitoring %d sensors"
  632. msgstr[0] "%d sensörleri izleniyor"
  633. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
  634. msgid "Monitoring splash leases"
  635. msgstr "Sıçrama kiraları izleniyor"
  636. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
  637. msgid "Monitoring thermal zones %s"
  638. msgstr "%s termal bölgeleri izleniyor"
  639. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
  640. msgid "More details about frequency usage and transitions"
  641. msgstr "Frekans kullanımı ve geçişler hakkında daha fazla ayrıntı"
  642. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
  643. msgid "Name"
  644. msgstr "Ad"
  645. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
  646. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
  647. msgid "Netlink"
  648. msgstr "Netlink"
  649. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
  650. msgid "Netlink Plugin Configuration"
  651. msgstr "Netlink Eklentisi Yapılandırması"
  652. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
  653. msgid "Network"
  654. msgstr "Ağ"
  655. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
  656. msgid "Network Plugin Configuration"
  657. msgstr "Ağ Eklentisi Yapılandırması"
  658. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
  659. msgid "Network communication enabled"
  660. msgstr "Ağ iletişimi etkinleştirildi"
  661. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
  662. msgid "Network plugins"
  663. msgstr "Ağ eklentileri"
  664. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
  665. msgid "No RRD data found"
  666. msgstr "RRD verisi bulunamadı"
  667. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
  668. msgid ""
  669. "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
  670. "directory and all its parent directories need to be world readable."
  671. msgstr ""
  672. "Not: Sayfalar 'nobody' kullanıcısı tarafından oluşturulduğundan, * .rrd "
  673. "dosyalarının, depolama dizininin ve tüm üst dizinlerinin herkes tarafından "
  674. "okunabilir olması gerekir."
  675. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  676. msgid "Notify level"
  677. msgstr "Bildirim seviyesi"
  678. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
  679. msgid "Number of threads for data collection"
  680. msgstr "Veri toplama için iş parçacığı sayısı"
  681. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
  682. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
  683. msgid "OLSRd"
  684. msgstr "OLSRd"
  685. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
  686. msgid "OLSRd Plugin Configuration"
  687. msgstr "OLSRd Eklenti Yapılandırması"
  688. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  689. msgid "Only create average RRAs"
  690. msgstr "Yalnızca ortalama RRA'lar oluşturun"
  691. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
  692. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
  693. msgid "OpenVPN"
  694. msgstr "OpenVPN"
  695. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
  696. msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
  697. msgstr "OpenVPN Eklenti Yapılandırması"
  698. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
  699. msgid "OpenVPN status files"
  700. msgstr "OpenVPN durum dosyaları"
  701. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
  702. msgid "Output plugins"
  703. msgstr "Çıktı eklentileri"
  704. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
  705. msgid "Overview"
  706. msgstr "Genel bakış"
  707. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
  708. msgid "Percent values"
  709. msgstr "Yüzde değerleri"
  710. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
  711. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
  712. msgid "Ping"
  713. msgstr "Ping"
  714. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
  715. msgid "Ping Plugin Configuration"
  716. msgstr "Ping Eklentisi Yapılandırması"
  717. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
  718. msgid "Plugin is disabled"
  719. msgstr "Eklenti devre dışı bırakıldı"
  720. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
  721. msgid "Port"
  722. msgstr "Bağlantı noktası"
  723. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
  724. msgid "Port for apcupsd communication"
  725. msgstr "apcupsd iletişimi için bağlantı noktası"
  726. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
  727. msgid "Port for chronyd"
  728. msgstr "chronyd için bağlantı noktası"
  729. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
  730. msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
  731. msgstr ""
  732. "Muhtemelen collectd'de hata var. Yalnızca 127.0.0.1 ve localhost çalışır"
  733. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
  734. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
  735. msgid "Processes"
  736. msgstr "İşlemler"
  737. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
  738. msgid "Processes Plugin Configuration"
  739. msgstr "İşlemler Eklentisi Yapılandırması"
  740. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
  741. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
  742. msgid "Processor"
  743. msgstr "İşlemci"
  744. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
  745. msgid "Qdisc monitoring"
  746. msgstr "Qdisc izleme"
  747. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
  748. msgid "RRD XFiles Factor"
  749. msgstr "RRD XFiles Faktörü"
  750. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  751. msgid "RRD heart beat interval"
  752. msgstr "RRD kalp atışı aralığı"
  753. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
  754. msgid "RRD step interval"
  755. msgstr "RRD adım aralığı"
  756. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
  757. msgid "RRDTool"
  758. msgstr "RRDTool"
  759. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
  760. msgid "RRDTool Plugin Configuration"
  761. msgstr "RRDTool Eklenti Yapılandırması"
  762. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
  763. msgid "Report also the value for the idle metric"
  764. msgstr "Boşta kalan metriğin değerini de rapor et"
  765. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
  766. msgid "Report by CPU"
  767. msgstr "CPU'ya göre rapor et"
  768. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
  769. msgid "Report by state"
  770. msgstr "Duruma göre rapor et"
  771. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
  772. msgid "Report in percent"
  773. msgstr "Yüzde olarak rapor et"
  774. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
  775. msgid "Rows per RRA"
  776. msgstr "RRA başına satır sayısı"
  777. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
  778. msgid "Rule monitoring enabled"
  779. msgstr "Kural izleme etkinleştirildi"
  780. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
  781. msgid "SNMP6"
  782. msgstr "SNMP6"
  783. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
  784. msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
  785. msgstr "SNMP6 Eklenti Yapılandırması"
  786. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
  787. msgid "SQM"
  788. msgstr "SQM"
  789. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
  790. msgid "SQM-Cake"
  791. msgstr "SQM-Cake"
  792. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
  793. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
  794. msgid "Script"
  795. msgstr "Betik"
  796. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  797. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  798. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  799. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
  800. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  801. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
  802. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
  803. msgid "Seconds"
  804. msgstr "Saniye"
  805. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
  806. msgid "Sensor list"
  807. msgstr "Sensör listesi"
  808. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
  809. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
  810. msgid "Sensors"
  811. msgstr "Sensörler"
  812. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
  813. msgid "Sensors Plugin Configuration"
  814. msgstr "Sensörler Eklentisi Yapılandırması"
  815. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
  816. msgid "Server host"
  817. msgstr "Sunucu ana bilgisayarı"
  818. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
  819. msgid "Server interfaces"
  820. msgstr "Sunucu arayüzleri"
  821. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
  822. msgid "Server port"
  823. msgstr "Sunucu portu"
  824. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  825. msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
  826. msgstr "Ağ üzerinden gönderilen datagramlar için maksimum boyutu ayarla"
  827. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  828. msgid "Sets the syslog log-level."
  829. msgstr "Sistem günlüğü günlük düzeyini ayarlar."
  830. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
  831. msgid "Setup"
  832. msgstr "Kurulum"
  833. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
  834. msgid "Setup collectd"
  835. msgstr "Collectd kurulumu"
  836. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
  837. msgid "Shaping class monitoring"
  838. msgstr "Şekillendirme sınıfı izleme"
  839. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
  840. msgid "Show Idle state"
  841. msgstr "Boştaki durumu göster"
  842. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  843. msgid "Show max values instead of averages"
  844. msgstr "Ortalamalar yerine maksimum değerleri göster"
  845. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
  846. msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
  847. msgstr "Basit CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
  848. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
  849. msgid "Snmp6"
  850. msgstr "Snmp6"
  851. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
  852. msgid "Socket %s active"
  853. msgstr "%s soketi etkin"
  854. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
  855. msgid "Socket file"
  856. msgstr "Soket dosyası"
  857. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
  858. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  859. msgid "Socket group"
  860. msgstr "Soket grubu"
  861. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
  862. msgid "Socket path"
  863. msgstr "Soket yolu"
  864. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
  865. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
  866. msgid "Socket permissions"
  867. msgstr "Soket izinleri"
  868. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
  869. msgid "Specifies what information to collect about links."
  870. msgstr "Bağlantılar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
  871. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
  872. msgid "Specifies what information to collect about routes."
  873. msgstr "Rotalar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
  874. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
  875. msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
  876. msgstr "Genel topoloji hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
  877. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
  878. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
  879. msgid "Splash Leases"
  880. msgstr "Splash Kiraları"
  881. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
  882. msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
  883. msgstr "Splash Kiraları Eklenti Yapılandırması"
  884. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
  885. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
  886. msgid "Statistics"
  887. msgstr "İstatistik"
  888. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
  889. msgid "Status"
  890. msgstr "Durum"
  891. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
  892. msgid "Storage directory"
  893. msgstr "Depolama dizini"
  894. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
  895. msgid "Storage directory for the csv files"
  896. msgstr "Csv dosyaları için depolama dizini"
  897. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
  898. msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
  899. msgstr "Veri değerlerini mutlak değerler yerine oranlar olarak sakla"
  900. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
  901. msgid "Stored timespans"
  902. msgstr "Saklanan zaman aralıkları"
  903. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
  904. msgid "Storing CSV data in %s"
  905. msgstr "CSV verilerini %s içinde sakla"
  906. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
  907. msgid "Syslog"
  908. msgstr "Syslog"
  909. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
  910. msgid "Syslog Plugin Configuration"
  911. msgstr "Syslog Eklenti Yapılandırması"
  912. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
  913. msgid "Syslog enabled"
  914. msgstr "Syslog etkinleştirildi"
  915. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
  916. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
  917. msgid "System Load"
  918. msgstr "Sistem Yükü"
  919. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
  920. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
  921. msgid "TCP Connections"
  922. msgstr "TCP Bağlantıları"
  923. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
  924. msgid "TCPConns Plugin Configuration"
  925. msgstr "TCPConns Eklenti Yapılandırması"
  926. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
  927. msgid "TTL for network packets"
  928. msgstr "Ağ paketleri için TTL"
  929. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
  930. msgid "TTL for ping packets"
  931. msgstr "Ping paketleri için TTL"
  932. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
  933. msgid "Table"
  934. msgstr "Tablo"
  935. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
  936. msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
  937. msgstr "APCUPS eklentisi, APC UPS ile ilgili istatistikleri toplar."
  938. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
  939. msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
  940. msgstr "NUT eklentisi, Kesintisiz Güç Kaynakları hakkındaki bilgileri okur."
  941. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
  942. msgid ""
  943. "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
  944. "plugin of OLSRd."
  945. msgstr ""
  946. "OLSRd eklentisi, OLSRd'nin txtinfo eklentisinden örgülü ağlar hakkındaki "
  947. "bilgileri okur."
  948. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
  949. msgid ""
  950. "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
  951. "status."
  952. msgstr "OpenVPN eklentisi, mevcut vpn bağlantı durumu hakkında bilgi toplar."
  953. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
  954. msgid ""
  955. "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
  956. "to syslog."
  957. msgstr ""
  958. "SysLog eklentisi, arka plan programından günlük mesajlarını alır ve bunları "
  959. "syslog'a gönderir."
  960. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
  961. msgid "The chain name must not contain spaces"
  962. msgstr "Zincir adı boşluk içermemelidir"
  963. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
  964. msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
  965. msgstr "Chrony eklentisi, chrony NTP sunucusu istatistiklerini izleyecek"
  966. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
  967. msgid "The comment to match must not contain spaces"
  968. msgstr "Eşleşecek yorum boşluk içermemelidir"
  969. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
  970. msgid ""
  971. "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
  972. "connections."
  973. msgstr ""
  974. "Conntrack eklentisi, izlenen bağlantıların sayısı hakkında istatistikler "
  975. "toplar."
  976. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
  977. msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
  978. msgstr "Cpu eklentisi, işlemci kullanımıyla ilgili temel istatistikleri toplar."
  979. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
  980. msgid ""
  981. "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
  982. "processing by external programs."
  983. msgstr ""
  984. "Csv eklentisi, toplanan verileri harici programlar tarafından daha fazla "
  985. "işlenmek üzere csv dosyası biçiminde depolar."
  986. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
  987. msgid ""
  988. "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
  989. "devices, mount points or filesystem types."
  990. msgstr ""
  991. "Df eklentisi, farklı cihazlarda, bağlama noktalarında veya dosya sistemi "
  992. "türlerinde disk alanı kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
  993. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
  994. msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
  995. msgstr "Dhcpleases eklentisi, atanan DHCP kiraları hakkında bilgi toplar."
  996. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
  997. msgid ""
  998. "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
  999. "or whole disks."
  1000. msgstr ""
  1001. "Disk eklentisi, seçilen bölümler veya tüm diskler için ayrıntılı kullanım "
  1002. "istatistiklerini toplar."
  1003. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
  1004. msgid ""
  1005. "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
  1006. "selected interfaces."
  1007. msgstr ""
  1008. "Dns eklentisi, seçilen arayüzlerdeki dns ile ilgili trafik hakkında "
  1009. "ayrıntılı istatistikler toplar."
  1010. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
  1011. msgid ""
  1012. "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
  1013. "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
  1014. "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
  1015. "be used in other ways as well."
  1016. msgstr ""
  1017. "Email eklentisi, e-posta istatistiklerini çalışan bir Collectd daemon'a "
  1018. "iletmek için kullanılabilecek bir unix soketi oluşturur. Bu eklentinin "
  1019. "öncelikle Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd ile birlikte kullanılması "
  1020. "amaçlanmıştır, ancak başka şekillerde de kullanılabilir."
  1021. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
  1022. msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
  1023. msgstr "Entropy eklentisi, mevcut entropi hakkında istatistikler toplar."
  1024. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
  1025. msgid ""
  1026. "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
  1027. "external processes when certain threshold values have been reached."
  1028. msgstr ""
  1029. "Exec eklentisi, değerleri okumak veya belirli eşik değerlerine ulaşıldığında "
  1030. "harici süreçleri bilgilendirmek için harici komutlar başlatır."
  1031. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
  1032. msgid "The instance name must not contain spaces"
  1033. msgstr "Örnek adı boşluk içermemelidir"
  1034. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
  1035. msgid ""
  1036. "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
  1037. msgstr ""
  1038. "Arayüz eklentisi, seçilen arayüzler üzerindeki trafik istatistiklerini "
  1039. "toplar."
  1040. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
  1041. msgid ""
  1042. "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
  1043. msgstr ""
  1044. "İpstatistics eklentisi, karşılaştırmak için IPv4 ve IPv6 istatistiklerini "
  1045. "toplar."
  1046. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
  1047. msgid ""
  1048. "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
  1049. "information about processed bytes and packets per rule."
  1050. msgstr ""
  1051. "İptables eklentisi, seçilen güvenlik duvarı kurallarını izleyecek ve kural "
  1052. "başına işlenen baytlar ve paketler hakkında bilgi toplayacaktır."
  1053. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
  1054. msgid ""
  1055. "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
  1056. "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
  1057. msgstr ""
  1058. "İrq eklentisi, seçilen her kesinti için saniye başına sayı oranını "
  1059. "izleyecektir. Herhangi bir kesinti seçilmezse, tüm kesintiler izlenir."
  1060. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
  1061. msgid ""
  1062. "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
  1063. "and quality."
  1064. msgstr ""
  1065. "İwinfo eklentisi, kablosuz sinyal gücü, gürültü ve kalitesi hakkında "
  1066. "istatistikler toplar."
  1067. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
  1068. msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
  1069. msgstr "Load eklentisi, genel sistem yüküyle ilgili istatistikleri toplar."
  1070. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
  1071. msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
  1072. msgstr "Bellek eklentisi, bellek kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
  1073. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
  1074. msgid ""
  1075. "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
  1076. "filter-statistics for selected interfaces."
  1077. msgstr ""
  1078. "Netlink eklentisi, seçilen arayüzler için qdisc, sınıf ve filtre "
  1079. "istatistikleri gibi genişletilmiş bilgileri toplar."
  1080. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
  1081. msgid ""
  1082. "The network plugin provides network based communication between different "
  1083. "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
  1084. "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
  1085. "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
  1086. msgstr ""
  1087. "Ağ eklentisi, farklı toplama örnekleri arasında ağ tabanlı iletişim sağlar. "
  1088. "Collectd hem istemci hem de sunucu modunda çalışabilir. İstemci modunda "
  1089. "yerel olarak toplanan veriler bir toplu sunucu örneğine aktarılır, sunucu "
  1090. "modunda yerel örnek diğer ana bilgisayarlardan veri alır."
  1091. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
  1092. msgid ""
  1093. "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
  1094. "the roundtrip time for each host."
  1095. msgstr ""
  1096. "Ping eklentisi, seçilen ana bilgisayarlara icmp yankı yanıtları gönderir ve "
  1097. "her ana bilgisayar için gidiş dönüş süresini ölçer."
  1098. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
  1099. msgid ""
  1100. "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
  1101. "memory usage of selected processes."
  1102. msgstr ""
  1103. "İşlemler eklentisi, cpu zamanı, sayfa hataları ve seçilen işlemlerin bellek "
  1104. "kullanımı gibi bilgileri toplar."
  1105. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
  1106. msgid ""
  1107. "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
  1108. "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
  1109. "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
  1110. "directory. This can render the device unusable!</strong>"
  1111. msgstr ""
  1112. "Rrdtool eklentisi, toplanan verileri diyagramların temeli olan rrd "
  1113. "veritabanı dosyalarında depolar. <br /><br /><strong> Uyarı: Yanlış "
  1114. "değerlerin ayarlanması, geçici dizinde çok yüksek bellek tüketimine neden "
  1115. "olur. Bu, cihazı kullanılamaz hale getirebilir!</strong>"
  1116. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
  1117. msgid ""
  1118. "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
  1119. "statistics."
  1120. msgstr ""
  1121. "Sensör eklentisi, çevresel istatistikleri toplamak için Linux Sensörleri "
  1122. "çerçevesini kullanır."
  1123. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
  1124. msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
  1125. msgstr "Snmp6 eklentisi, seçilen arayüzler için IPv6 istatistiklerini toplar."
  1126. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
  1127. msgid ""
  1128. "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
  1129. "leases."
  1130. msgstr ""
  1131. "Splash leases eklentisi, açılış kiralamaları hakkında istatistik toplamak "
  1132. "için libuci'yi kullanır."
  1133. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
  1134. msgid ""
  1135. "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
  1136. "selected ports."
  1137. msgstr ""
  1138. "Tcpconns eklentisi, seçili bağlantı noktalarındaki açık tcp bağlantıları "
  1139. "hakkında bilgi toplar."
  1140. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
  1141. msgid ""
  1142. "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
  1143. "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
  1144. "read, e.g. thermal_zone1 )"
  1145. msgstr ""
  1146. "Termal eklenti, sistemin sıcaklığını izleyecektir. Veriler tipik olarak /sys/"
  1147. "class/thermal/*/temp'den okunur ('*', okunacak termal cihazı belirtir, ör. "
  1148. "Termal_zone1)"
  1149. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
  1150. msgid ""
  1151. "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
  1152. "collected data from a running collectd instance."
  1153. msgstr ""
  1154. "Unixsock eklentisi, toplanan verileri çalışan bir collectd örneğinden okumak "
  1155. "için kullanılabilen bir unix soketi oluşturur."
  1156. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
  1157. msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
  1158. msgstr ""
  1159. "Çalışma süresi eklentisi, sistemin çalışma süresi hakkında istatistikler "
  1160. "toplar."
  1161. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
  1162. msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
  1163. msgstr "Grafikleri işlemek için henüz mevcut bir RRD verisi yok."
  1164. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
  1165. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
  1166. msgid "Thermal"
  1167. msgstr "Termal"
  1168. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
  1169. msgid "Thermal Plugin Configuration"
  1170. msgstr "Termal Eklenti Yapılandırması"
  1171. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
  1172. msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
  1173. msgstr ""
  1174. "Bu eklenti, işlemci bağlam anahtarları hakkındaki istatistikleri toplar."
  1175. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
  1176. msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
  1177. msgstr ""
  1178. "Bu eklenti, işlemci frekansı ölçeklendirmesiyle ilgili istatistikleri toplar."
  1179. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
  1180. msgid ""
  1181. "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
  1182. "connections."
  1183. msgstr ""
  1184. "Bu bölüm, collectd'nin hangi arabirimlerin gelen bağlantıları bekleyeceğini "
  1185. "tanımlar."
  1186. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
  1187. msgid ""
  1188. "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
  1189. msgstr ""
  1190. "Bu bölüm, yerel olarak toplanan verilerin hangi sunuculara gönderileceğini "
  1191. "tanımlar."
  1192. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  1193. msgid "Timeout for polling chrony"
  1194. msgstr "Chrony yoklama için zaman aşımı"
  1195. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
  1196. msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
  1197. msgstr "Tam nitelikli ana bilgisayar adını aramayı deneyin"
  1198. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
  1199. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1200. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
  1201. msgid "UPS"
  1202. msgstr "UPS"
  1203. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
  1204. msgid "UPS Plugin Configuration"
  1205. msgstr "UPS Eklenti Yapılandırması"
  1206. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1207. msgid "UPS name in NUT ups@host format"
  1208. msgstr "NUT ups@host formatında UPS adı"
  1209. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
  1210. msgid "URL"
  1211. msgstr "URL"
  1212. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
  1213. msgid "UnixSock"
  1214. msgstr "UnixSock"
  1215. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
  1216. msgid "Unixsock Plugin Configuration"
  1217. msgstr "Unixsock Eklenti Yapılandırması"
  1218. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
  1219. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
  1220. msgid "Uptime"
  1221. msgstr "Çalışma süresi"
  1222. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
  1223. msgid "Uptime Plugin Configuration"
  1224. msgstr "Çalışma Süresi Eklentisi Yapılandırması"
  1225. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
  1226. msgid "Uptime monitoring enabled"
  1227. msgstr "Çalışma süresi izleme etkinleştirildi"
  1228. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
  1229. msgid "Use improved naming schema"
  1230. msgstr "Geliştirilmiş adlandırma şeması kullanın"
  1231. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
  1232. msgid "Used PID file"
  1233. msgstr "Kullanılan PID dosyası"
  1234. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
  1235. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
  1236. msgid "User"
  1237. msgstr "Kullanıcı"
  1238. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
  1239. msgid "Verbose monitoring"
  1240. msgstr "Ayrıntılı izleme"
  1241. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
  1242. msgid "When none selected, all disks will be monitored."
  1243. msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm diskler izlenecektir."
  1244. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
  1245. msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
  1246. msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm arayüzler izlenecektir."
  1247. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
  1248. msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
  1249. msgstr ""
  1250. "Doğru olarak ayarlandığında, durum başına metriği raporlar (sistem, "
  1251. "kullanıcı, boşta)"
  1252. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
  1253. msgid "When set to true, we request absolute values"
  1254. msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, mutlak değerler isteriz"
  1255. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
  1256. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
  1257. msgid "When set to true, we request percentage values"
  1258. msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, yüzde değerleri isteriz"
  1259. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
  1260. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
  1261. msgid "Wireless"
  1262. msgstr "Kablosuz"
  1263. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
  1264. msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
  1265. msgstr "Kablosuz iwinfo Eklentisi Yapılandırması"
  1266. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
  1267. msgid "Writing *.rrd files to %s"
  1268. msgstr "*.rrd dosyaları %s 'ye yazılıyor"
  1269. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
  1270. msgid ""
  1271. "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
  1272. "files."
  1273. msgstr ""
  1274. "<em>collectd</em> 'yi <em> rrd</em> dosyalarına veri toplamak için "
  1275. "yapılandırmanız gerekir."
  1276. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
  1277. msgid "cURL plugin enabled"
  1278. msgstr "cURL eklentisi etkinleştirildi"
  1279. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
  1280. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
  1281. msgid "cUrl"
  1282. msgstr "cUrl"
  1283. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
  1284. msgid "cUrl Plugin Configuration"
  1285. msgstr "cUrl Eklenti Yapılandırması"
  1286. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
  1287. msgid "none"
  1288. msgstr "hiçbiri"
  1289. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
  1290. msgid "one device"
  1291. msgid_plural "%d devices"
  1292. msgstr[0] "%d cihaz"
  1293. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
  1294. msgid "one filesystem type"
  1295. msgid_plural "%d filesystem types"
  1296. msgstr[0] "%d dosya sistemi türü"
  1297. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
  1298. msgid "one local port"
  1299. msgid_plural "%d local ports"
  1300. msgstr[0] "%d yerel bağlantı noktası"
  1301. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
  1302. msgid "one mount"
  1303. msgid_plural "%d mounts"
  1304. msgstr[0] "%d bağlamalar"
  1305. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
  1306. msgid "one remote port"
  1307. msgid_plural "%d remote ports"
  1308. msgstr[0] "%d uzak bağlantı noktası"
  1309. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  1310. msgid "reduces rrd size"
  1311. msgstr "rrd boyutunu küçültür"