upnp.po 9.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
  7. "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  9. "luciapplicationsupnp/fr/>\n"
  10. "Language: fr\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
  16. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
  17. msgid ""
  18. "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
  19. "addresses and ports"
  20. msgstr ""
  21. "Les ACLs définissent quels ports externes peuvent être redirigés, vers "
  22. "quelles adresses et ports internes"
  23. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
  24. msgid "Action"
  25. msgstr "Action"
  26. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
  27. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
  28. msgid "Active UPnP Redirects"
  29. msgstr "Redirections UPnP actives"
  30. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
  31. msgid "Advanced Settings"
  32. msgstr "Paramètres avancés"
  33. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
  34. msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
  35. msgstr "Annoncer comme dispositif IGDv1 au lieu de IGDv2"
  36. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
  37. msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
  38. msgstr ""
  39. "Permet d'ajouter des redirections seulement vers les adresses IP qui font "
  40. "des demandes"
  41. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
  42. msgid "Announced model number"
  43. msgstr "Numéro de modèle annoncé"
  44. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
  45. msgid "Announced serial number"
  46. msgstr "Numéro de série annoncé"
  47. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
  48. msgid "Clean rules interval"
  49. msgstr "Intervalle des règles de nettoyage"
  50. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
  51. msgid "Clean rules threshold"
  52. msgstr "Niveau des règles de nettoyage"
  53. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
  54. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
  55. msgid "Client Address"
  56. msgstr "Adresse du client"
  57. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
  58. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
  59. msgid "Client Port"
  60. msgstr "Port du client"
  61. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
  62. msgid "Comment"
  63. msgstr "Commentaire"
  64. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
  65. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
  66. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
  67. msgid "Delete"
  68. msgstr "Effacer"
  69. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
  70. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
  71. msgid "Description"
  72. msgstr "Description"
  73. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
  74. msgid "Device UUID"
  75. msgstr "UUID du périphérique"
  76. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
  77. msgid "Downlink"
  78. msgstr "Liaison descendante"
  79. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
  80. msgid "Enable IGDv1 mode"
  81. msgstr "Activer le mode IGDv1"
  82. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
  83. msgid "Enable NAT-PMP functionality"
  84. msgstr "Activer la fonctionnalité NAT-PMP"
  85. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
  86. msgid "Enable UPnP functionality"
  87. msgstr "Activer la fonctionnalité UPnP"
  88. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
  89. msgid "Enable additional logging"
  90. msgstr "Activer la journalisation additionnelle"
  91. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
  92. msgid "Enable secure mode"
  93. msgstr "Activer le mode sécurisé"
  94. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
  95. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
  96. msgid "External Port"
  97. msgstr "Port externe"
  98. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
  99. msgid "External ports"
  100. msgstr "Ports externes"
  101. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
  102. msgid "General Settings"
  103. msgstr "Paramètres généraux"
  104. #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
  105. msgid "Grant access to upnp procedures"
  106. msgstr "Accorder l'accès aux procédures de upnp"
  107. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
  108. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
  109. msgid "Host"
  110. msgstr "Hôte"
  111. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
  112. msgid "Internal addresses"
  113. msgstr "Adresses internes"
  114. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
  115. msgid "Internal ports"
  116. msgstr "Ports internes"
  117. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
  118. msgid "MiniUPnP ACLs"
  119. msgstr "ACLs MiniUPnP"
  120. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
  121. msgid "MiniUPnP settings"
  122. msgstr "Paramètres MiniUPnP"
  123. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
  124. msgid "Notify interval"
  125. msgstr "Intervalle de notification"
  126. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
  127. msgid "Port"
  128. msgstr "Port"
  129. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
  130. msgid "Presentation URL"
  131. msgstr "URL de présentation"
  132. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
  133. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
  134. msgid "Protocol"
  135. msgstr "Protocole"
  136. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
  137. msgid "Puts extra debugging information into the system log"
  138. msgstr "Rajoute des informations de debug dans le journal-système"
  139. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
  140. msgid "Report system instead of daemon uptime"
  141. msgstr ""
  142. "Indiquer la durée de fonctionnement du système plutôt que celle du démon UPnP"
  143. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
  144. msgid "STUN Host"
  145. msgstr ""
  146. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
  147. msgid "STUN Port"
  148. msgstr ""
  149. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
  150. msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
  151. msgstr "Démarrer les services UPnP et NAT-PMP"
  152. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
  153. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
  154. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
  155. msgid "There are no active redirects."
  156. msgstr "Il n'y a pas de redirections actives."
  157. #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
  158. msgid "UPnP"
  159. msgstr "UPnP"
  160. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
  161. msgid ""
  162. "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
  163. "router."
  164. msgstr ""
  165. "UPnP permet à des clients du réseau local de configurer automatiquement le "
  166. "routeur."
  167. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
  168. msgid "UPnP lease file"
  169. msgstr "Fichier des baux UPnP"
  170. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
  171. msgid "Universal Plug & Play"
  172. msgstr "Plug & Play universel"
  173. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
  174. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
  175. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
  176. msgid "Unknown"
  177. msgstr "Inconnue"
  178. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
  179. msgid "Uplink"
  180. msgstr "Liaison montante"
  181. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
  182. msgid "Use STUN"
  183. msgstr ""
  184. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
  185. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
  186. msgid "Value in KByte/s, informational only"
  187. msgstr "Valeur en Ko/s, pour information seulement"
  188. #~ msgid "Collecting data..."
  189. #~ msgstr "Récupération des données…"
  190. #~ msgid "Delete Redirect"
  191. #~ msgstr "Détruire la redirection"
  192. #~ msgid ""
  193. #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
  194. #~ "router."
  195. #~ msgstr ""
  196. #~ "UPnP permet à des clients du réseau local de configurer automatiquement "
  197. #~ "le routeur."
  198. #~ msgid "enable"
  199. #~ msgstr "activer"