2
0

vnstat2.po 5.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
  4. "Last-Translator: Amaury <y0da@live.fr>\n"
  5. "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsvnstat2/fr/>\n"
  7. "Language: fr\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
  13. msgid "5 Minute"
  14. msgstr "5 minutes"
  15. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21
  16. msgid "Cancel"
  17. msgstr "Annuler"
  18. #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
  19. msgid "Configuration"
  20. msgstr "Configuration"
  21. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
  22. msgid "Daily"
  23. msgstr "Journalier"
  24. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26
  25. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:82
  26. msgid "Delete"
  27. msgstr "Effacer"
  28. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15
  29. msgid "Delete interface <em>%h</em>"
  30. msgstr "Supprimer l’interface <em>%h</em>"
  31. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
  32. msgid "Delete…"
  33. msgstr "Supprimer…"
  34. #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3
  35. msgid "Grant access to LuCI app vnstat2"
  36. msgstr "Accorder l'accès à l'application LuCI vnstat2"
  37. #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18
  38. msgid "Graphs"
  39. msgstr "Graphique"
  40. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58
  41. msgid "Hourly"
  42. msgstr "Horaire"
  43. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:81
  44. msgid "Interface"
  45. msgstr "Interface"
  46. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45
  47. msgid "Interfaces"
  48. msgstr "Interfaces"
  49. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:15
  50. msgid "Loading graphs…"
  51. msgstr "Chargement des graphiques…"
  52. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
  53. msgid "Monitor interfaces"
  54. msgstr "Surveiller les interfaces"
  55. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60
  56. msgid "Monthly"
  57. msgstr "Mensuel"
  58. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:62
  59. msgid ""
  60. "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
  61. "monitoring for one or more interfaces."
  62. msgstr ""
  63. "Aucune interface surveillée n'a été trouvée. Allez dans la configuration "
  64. "pour activer la surveillance d'une ou plusieurs interfaces."
  65. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
  66. msgid "No unconfigured interfaces found in database."
  67. msgstr "Aucune interface non configurée trouvée dans la base de données."
  68. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55
  69. msgid "Summary"
  70. msgstr "Résumé"
  71. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16
  72. msgid ""
  73. "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
  74. "undone."
  75. msgstr ""
  76. "L'interface sera définitivement supprimée de la base de données. Ça ne peut "
  77. "pas être annulé."
  78. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
  79. msgid ""
  80. "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
  81. "startup."
  82. msgstr ""
  83. "Les interfaces sélectionnées sont automatiquement ajoutées à la base de "
  84. "données vnStat au démarrage."
  85. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:104
  86. msgid ""
  87. "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
  88. "above."
  89. msgstr ""
  90. "Ces interfaces sont présentes dans la base de données vnStat, mais ne sont "
  91. "pas configurées ci-dessus."
  92. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56
  93. msgid "Top"
  94. msgstr "Top"
  95. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:102
  96. msgid "Unconfigured interfaces"
  97. msgstr "Interfaces non configurées"
  98. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61
  99. msgid "Yearly"
  100. msgstr "Annuel"
  101. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
  102. msgid "vnStat"
  103. msgstr "VnStat"
  104. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:53
  105. msgid "vnStat Graphs"
  106. msgstr "Graphiques VnStat"
  107. #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
  108. msgid "vnStat Traffic Monitor"
  109. msgstr "Surveillance du trafic VnStat"
  110. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
  111. msgid ""
  112. "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
  113. "traffic for the selected interface(s)."
  114. msgstr ""
  115. "VnStat est un outil de surveillance du réseau pour Linux qui garde un "
  116. "journal du trafic du ou des interface(s) sélectionnée(s)."