2
0

base.po 411 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n"
  7. "Last-Translator: Martin <martin.hubner@web.de>\n"
  8. "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
  9. "\n"
  10. "Language: de\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.7\n"
  16. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
  17. msgid "%.1f dB"
  18. msgstr "%.1f dB"
  19. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
  20. msgid "%d Bit"
  21. msgstr "%d Bit"
  22. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
  23. msgid "%d invalid field(s)"
  24. msgstr "%d ungültige Felder"
  25. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
  26. msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
  27. msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
  28. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
  29. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
  30. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
  31. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
  32. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
  33. msgid "(%d minute window, %d second interval)"
  34. msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
  35. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
  36. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
  37. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
  38. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
  39. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
  40. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
  41. msgid "(empty)"
  42. msgstr "(leer)"
  43. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
  44. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
  45. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
  46. msgid "(no interfaces attached)"
  47. msgstr "(keine Netzwerkadapter)"
  48. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
  49. msgid "-- Additional Field --"
  50. msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
  51. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
  52. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
  53. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
  54. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
  55. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
  56. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
  57. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
  58. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
  59. msgid "-- Please choose --"
  60. msgstr "-- Bitte auswählen --"
  61. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
  62. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
  63. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
  64. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
  65. msgid "-- custom --"
  66. msgstr "-- benutzerdefiniert --"
  67. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
  68. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
  69. msgid "-- match by label --"
  70. msgstr "-- anhand Label selektieren --"
  71. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
  72. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
  73. msgid "-- match by uuid --"
  74. msgstr "--durch uuid wählen --"
  75. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
  76. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
  77. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
  78. msgid "-- please select --"
  79. msgstr "-- Bitte auswählen --"
  80. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
  81. msgctxt "sstp log level value"
  82. msgid "0"
  83. msgstr "0"
  84. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
  85. msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
  86. msgstr ""
  87. "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
  88. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
  89. msgctxt "sstp log level value"
  90. msgid "1"
  91. msgstr "1"
  92. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
  93. msgid "1 Minute Load:"
  94. msgstr "Systemlast (1 Minute):"
  95. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
  96. msgid "15 Minute Load:"
  97. msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
  98. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
  99. msgctxt "sstp log level value"
  100. msgid "2"
  101. msgstr "2"
  102. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
  103. msgctxt "sstp log level value"
  104. msgid "3"
  105. msgstr "3"
  106. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
  107. msgctxt "sstp log level value"
  108. msgid "4"
  109. msgstr "4"
  110. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
  111. msgid "4-character hexadecimal ID"
  112. msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
  113. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
  114. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
  115. msgid "464XLAT (CLAT)"
  116. msgstr "464XLAT (CLAT)"
  117. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
  118. msgid "5 Minute Load:"
  119. msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
  120. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
  121. msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
  122. msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
  123. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
  124. msgid "802.11r Fast Transition"
  125. msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
  126. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
  127. msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
  128. msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
  129. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
  130. msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
  131. msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
  132. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
  133. msgid "802.11w Management Frame Protection"
  134. msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
  135. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
  136. msgid "802.11w maximum timeout"
  137. msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
  138. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
  139. msgid "802.11w retry timeout"
  140. msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
  141. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
  142. msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  143. msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  144. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
  145. msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
  146. msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
  147. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
  148. msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
  149. msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
  150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
  151. msgid ""
  152. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
  153. "order of the resolvfile"
  154. msgstr ""
  155. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
  156. "Resolv-Datei abfragen"
  157. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
  158. msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  159. msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  160. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
  161. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
  162. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
  163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
  164. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
  165. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
  166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
  167. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
  168. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
  169. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
  170. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
  171. msgid ""
  172. "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
  173. "(CIDR)"
  174. msgstr ""
  175. "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
  176. "Addresse (CIDR)"
  177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
  178. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
  179. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
  180. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
  181. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
  182. msgstr ""
  183. "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
  184. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
  185. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
  186. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
  187. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
  188. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
  189. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
  190. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
  191. msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
  192. msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
  193. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
  194. msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
  195. msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
  196. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
  197. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
  198. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
  199. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
  200. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
  201. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
  202. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
  203. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
  204. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
  205. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
  206. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  207. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  208. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
  209. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
  210. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
  211. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
  212. msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
  213. msgstr ""
  214. "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
  215. "abbr>"
  216. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
  217. msgid ""
  218. "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  219. "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
  220. msgstr ""
  221. "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
  222. "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
  223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
  224. msgid ""
  225. "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
  226. "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
  227. msgstr ""
  228. "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
  229. "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
  230. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
  231. msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
  232. msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
  233. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
  234. msgid ""
  235. "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
  236. "was empty before editing."
  237. msgstr ""
  238. "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
  239. "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
  240. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
  241. msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
  242. msgstr "Es existiert bereits eine Konfiguration für den Netzwerkadapter \"%s\""
  243. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
  244. msgid "A directory with the same name already exists."
  245. msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
  246. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
  247. msgid "A new login is required since the authentication session expired."
  248. msgstr ""
  249. "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
  250. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
  251. msgid "A43C + J43 + A43"
  252. msgstr "A43C + J43 + A43"
  253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
  254. msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
  255. msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
  256. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
  257. msgid "ADSL"
  258. msgstr "ADSL"
  259. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
  260. msgid "ANSI T1.413"
  261. msgstr "ANSI T1.413"
  262. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
  263. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
  264. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
  265. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
  266. msgid "APN"
  267. msgstr "APN"
  268. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
  269. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
  270. msgid "ARP"
  271. msgstr "ARP"
  272. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
  273. msgid "ARP IP Targets"
  274. msgstr "ARP-IP-Ziele"
  275. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
  276. msgid "ARP Interval"
  277. msgstr "ARP Intervall"
  278. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
  279. msgid "ARP Validation"
  280. msgstr "ARP Validierung"
  281. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
  282. msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
  283. msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
  284. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
  285. msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
  286. msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
  287. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  288. msgid "ARP retry threshold"
  289. msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
  290. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
  291. msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
  292. msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
  293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
  294. msgid "ATM Bridges"
  295. msgstr "ATM Brücken"
  296. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
  297. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
  298. msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
  299. msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
  300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
  301. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
  302. msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
  303. msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
  304. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
  305. msgid ""
  306. "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
  307. "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
  308. "to dial into the provider network."
  309. msgstr ""
  310. "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
  311. "Linux Netzwerkadapter welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP genutzt "
  312. "werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
  313. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
  314. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
  315. msgid "ATM device number"
  316. msgstr "ATM Adapterindex"
  317. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
  318. msgid "ATU-C System Vendor ID"
  319. msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
  320. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
  321. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
  322. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
  323. msgid "Absent Interface"
  324. msgstr "Nicht vorhandener Adapter"
  325. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
  326. msgid "Accept local"
  327. msgstr "Lokale Quelle akzeptieren"
  328. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
  329. msgid "Accept packets with local source addresses"
  330. msgstr "Akzeptiere eingehende Pakete mit einer lokalen Quell-Adresse."
  331. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  332. msgid "Access Concentrator"
  333. msgstr "Zugriffskonzentrator"
  334. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
  335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
  336. msgid "Access Point"
  337. msgstr "Zugangspunkt"
  338. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
  339. msgid "Actions"
  340. msgstr "Aktionen"
  341. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
  342. msgid "Active"
  343. msgstr "Aktiv"
  344. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
  345. msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
  346. msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
  347. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
  348. msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
  349. msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
  350. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
  351. msgid "Active Connections"
  352. msgstr "Aktive Verbindungen"
  353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
  354. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
  355. msgid "Active DHCP Leases"
  356. msgstr "Aktive DHCP-Leases"
  357. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
  358. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
  359. msgid "Active DHCPv6 Leases"
  360. msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
  361. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
  362. msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
  363. msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
  364. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
  365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
  366. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
  367. msgid "Ad-Hoc"
  368. msgstr "Ad-Hoc"
  369. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
  370. msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
  371. msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
  372. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
  373. msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
  374. msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
  375. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
  376. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
  377. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
  378. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
  379. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
  380. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
  381. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
  382. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
  383. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
  384. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
  385. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
  386. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
  387. msgid "Add"
  388. msgstr "Hinzufügen"
  389. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
  390. msgid "Add ATM Bridge"
  391. msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
  392. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
  393. msgid "Add IPv4 address…"
  394. msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
  395. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
  396. msgid "Add IPv6 address…"
  397. msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
  398. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
  399. msgid "Add LED action"
  400. msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
  401. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
  402. msgid "Add VLAN"
  403. msgstr "VLAN hinzufügen"
  404. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
  405. msgid "Add device configuration"
  406. msgstr "Konfiguration für Netzwerkadapter hinzufügen"
  407. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
  408. msgid "Add device configuration…"
  409. msgstr "Konfiguration für Netzwerkadapter hinzufügen…"
  410. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
  411. msgid "Add instance"
  412. msgstr "Instanz hinzufügen"
  413. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
  414. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
  415. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
  416. msgid "Add key"
  417. msgstr "Schlüssel hinzufügen"
  418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
  419. msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
  420. msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
  421. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
  422. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
  423. msgid "Add new interface..."
  424. msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
  425. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
  426. msgid "Add peer"
  427. msgstr "Peer hinzufügen"
  428. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
  429. msgid "Add to Blacklist"
  430. msgstr "Zur Blacklist hinzügen"
  431. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
  432. msgid "Add to Whitelist"
  433. msgstr "Zur Whitelist hinzufügen"
  434. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
  435. msgid "Additional Hosts files"
  436. msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
  437. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
  438. msgid "Additional servers file"
  439. msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
  440. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
  441. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
  442. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
  443. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
  444. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
  445. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
  446. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
  447. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
  448. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
  449. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
  450. msgid "Address"
  451. msgstr "Adresse"
  452. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  453. msgid "Address to access local relay bridge"
  454. msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
  455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
  456. msgid "Addresses"
  457. msgstr "Adressen"
  458. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
  459. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
  460. msgid "Administration"
  461. msgstr "Administration"
  462. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
  463. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
  464. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
  465. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
  466. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
  467. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
  468. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
  469. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
  470. msgid "Advanced Settings"
  471. msgstr "Erweiterte Einstellungen"
  472. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
  473. msgid "Advanced device options"
  474. msgstr "Erweiterte Adapteroptionen"
  475. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
  476. msgid "Ageing time"
  477. msgstr "Altersgrenze"
  478. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
  479. msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
  480. msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
  481. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
  482. msgid "Aggregation Selection Logic"
  483. msgstr "Aggregationsauswahllogik"
  484. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
  485. msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
  486. msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
  487. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
  488. msgid ""
  489. "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
  490. "state changes (count, 2)"
  491. msgstr ""
  492. "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
  493. "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
  494. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
  495. msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
  496. msgstr ""
  497. "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
  498. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
  499. msgid "Alert"
  500. msgstr "Alarm"
  501. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
  502. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
  503. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
  504. msgid "Alias Interface"
  505. msgstr "Alias-Schnittstelle"
  506. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
  507. msgid "Alias of \"%s\""
  508. msgstr "Alias von \"%s\""
  509. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
  510. msgid "All Servers"
  511. msgstr "Alle Server"
  512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
  513. msgid ""
  514. "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
  515. "address"
  516. msgstr ""
  517. "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
  518. "Adresse"
  519. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
  520. msgid "Allocate IP sequentially"
  521. msgstr "IPs sequenziell vergeben"
  522. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  523. msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
  524. msgstr ""
  525. "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
  526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
  527. msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
  528. msgstr ""
  529. "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
  530. "Signalqualität"
  531. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
  532. msgid "Allow all except listed"
  533. msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
  534. #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
  535. msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
  536. msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
  537. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
  538. msgid "Allow legacy 802.11b rates"
  539. msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
  540. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
  541. msgid "Allow listed only"
  542. msgstr "Nur gelistete erlauben"
  543. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
  544. msgid "Allow localhost"
  545. msgstr "Erlaube localhost"
  546. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
  547. msgid "Allow rebooting the device"
  548. msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
  549. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  550. msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
  551. msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
  552. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  553. msgid "Allow root logins with password"
  554. msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
  555. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
  556. msgid "Allow system feature probing"
  557. msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
  558. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  559. msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
  560. msgstr ""
  561. "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
  562. "Zertifikat einzuloggen"
  563. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
  564. msgid ""
  565. "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
  566. msgstr ""
  567. "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
  568. "genutzt wird"
  569. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
  570. msgid "Allowed IPs"
  571. msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
  572. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
  573. msgid "Always"
  574. msgstr "Immer"
  575. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
  576. msgid "Always off (kernel: none)"
  577. msgstr "Immer aus (kernel: none)"
  578. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
  579. msgid "Always on (kernel: default-on)"
  580. msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
  581. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
  582. msgid ""
  583. "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
  584. "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
  585. msgstr ""
  586. "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
  587. "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
  588. "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
  589. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
  590. msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
  591. msgstr ""
  592. "Anzahl zu sendender <abbr title=\"Duplicate Address Detection\">DAD</abbr>-"
  593. "Anfragen"
  594. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
  595. msgid "An error occurred while saving the form:"
  596. msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
  597. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
  598. msgid "An optional, short description for this device"
  599. msgstr "Kurze, optionale Beschreibung dieses Gerätes"
  600. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
  601. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
  602. msgid "Annex"
  603. msgstr "Anhang"
  604. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
  605. msgid "Annex A + L + M (all)"
  606. msgstr "Annex A, L und M (alle)"
  607. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
  608. msgid "Annex A G.992.1"
  609. msgstr "Anhang A G.992.1"
  610. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
  611. msgid "Annex A G.992.2"
  612. msgstr "Anhang A G.992.2"
  613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
  614. msgid "Annex A G.992.3"
  615. msgstr "Anhang A G.992.3"
  616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
  617. msgid "Annex A G.992.5"
  618. msgstr "Anhang A G.992.5"
  619. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
  620. msgid "Annex B (all)"
  621. msgstr "Annex B (alle Arten)"
  622. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
  623. msgid "Annex B G.992.1"
  624. msgstr "Anhang B G.992.1"
  625. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
  626. msgid "Annex B G.992.3"
  627. msgstr "Anhang B G.992.3"
  628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
  629. msgid "Annex B G.992.5"
  630. msgstr "Anhang B G.992.5"
  631. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
  632. msgid "Annex J (all)"
  633. msgstr "Annex J (alle Arten)"
  634. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
  635. msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
  636. msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
  637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
  638. msgid "Annex M (all)"
  639. msgstr "Annex M (alle Arten)"
  640. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
  641. msgid "Annex M G.992.3"
  642. msgstr "Anhang M G.992.3"
  643. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
  644. msgid "Annex M G.992.5"
  645. msgstr "Anhang M G.992.5"
  646. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
  647. msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
  648. msgstr "Dieses Gerät als IPv6-DNS-Server annoncieren."
  649. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
  650. msgid ""
  651. "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
  652. "present."
  653. msgstr ""
  654. "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren wenn eine lokale IPv6-Default-"
  655. "Route vorhanden ist."
  656. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
  657. msgid ""
  658. "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
  659. "regardless of local default route availability."
  660. msgstr ""
  661. "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren wenn ein öffentliches IPv6-"
  662. "Präfix verfügbar ist, unabhängig von der Verfügbarkeit einer lokalen Default-"
  663. "Route."
  664. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
  665. msgid ""
  666. "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
  667. "default route is present."
  668. msgstr ""
  669. "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren, unabhängig davon, ob ein Präfix "
  670. "oder eine Default-Route verfügbar ist."
  671. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
  672. msgid "Announced DNS domains"
  673. msgstr "Angekündigte Suchdomains"
  674. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
  675. msgid "Announced IPv6 DNS servers"
  676. msgstr "Annoncierte IPv6-DNS-Server"
  677. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
  678. msgid "Anonymous Identity"
  679. msgstr "Anonyme Identität"
  680. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  681. msgid "Anonymous Mount"
  682. msgstr "Automatische Mountpunkte"
  683. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  684. msgid "Anonymous Swap"
  685. msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
  686. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
  687. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
  688. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
  689. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
  690. msgid "Any zone"
  691. msgstr "Beliebige Zone"
  692. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
  693. msgid "Apply backup?"
  694. msgstr "Backup anwenden?"
  695. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
  696. msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
  697. msgstr ""
  698. "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
  699. "fehlgeschlagen"
  700. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
  701. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
  702. msgid "Apply unchecked"
  703. msgstr "Ungeprüft übernehmen"
  704. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
  705. msgid "Applying configuration changes… %ds"
  706. msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
  707. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
  708. msgid "Architecture"
  709. msgstr "Architektur"
  710. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
  711. msgid ""
  712. "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
  713. msgstr ""
  714. "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
  715. "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
  716. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
  717. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  718. msgid ""
  719. "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
  720. msgstr ""
  721. "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
  722. "dieser hexadezimalen ID gewählt."
  723. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
  724. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
  725. msgid "Associated Stations"
  726. msgstr "Assoziierte Clients"
  727. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
  728. msgid "Associations"
  729. msgstr "Assoziierungen"
  730. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  731. msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
  732. msgstr ""
  733. "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Speichergeräte zu "
  734. "aktivieren"
  735. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
  736. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
  737. msgid "Auth Group"
  738. msgstr "Berechtigungsgruppe"
  739. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
  740. msgid "Authentication"
  741. msgstr "Authentifizierung"
  742. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
  743. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
  744. msgid "Authentication Type"
  745. msgstr "Authentifizierungstyp"
  746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
  747. msgid "Authoritative"
  748. msgstr "Authoritativ"
  749. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
  750. msgid "Authorization Required"
  751. msgstr "Autorisierung benötigt"
  752. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
  753. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
  754. msgid "Auto Refresh"
  755. msgstr "Automatisches Neuladen"
  756. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
  757. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
  758. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
  759. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
  760. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
  761. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
  762. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
  763. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
  764. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
  765. msgid "Automatic"
  766. msgstr "Automatisch"
  767. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
  768. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
  769. msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
  770. msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
  771. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  772. msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
  773. msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
  774. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  775. msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
  776. msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
  777. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  778. msgid "Automatically mount swap on hotplug"
  779. msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
  780. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  781. msgid "Automount Filesystem"
  782. msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
  783. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  784. msgid "Automount Swap"
  785. msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
  786. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
  787. msgid "Available"
  788. msgstr "Verfügbar"
  789. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
  790. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
  791. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
  792. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
  793. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
  794. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
  795. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
  796. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
  797. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
  798. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
  799. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
  800. msgid "Average:"
  801. msgstr "Durchschnitt:"
  802. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
  803. msgid "B43 + B43C"
  804. msgstr "B43 + B43C"
  805. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
  806. msgid "B43 + B43C + V43"
  807. msgstr "B43 + B43C + V43"
  808. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
  809. msgid "BR / DMR / AFTR"
  810. msgstr "BR / DMR / AFTR"
  811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
  812. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
  813. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
  814. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
  815. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
  816. msgid "BSSID"
  817. msgstr "BSSID"
  818. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
  819. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
  820. msgid "Back to Overview"
  821. msgstr "Zurück zur Übersicht"
  822. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
  823. msgid "Back to configuration"
  824. msgstr "Zurück zur Konfiguration"
  825. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
  826. msgid "Backup"
  827. msgstr "Sichern"
  828. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
  829. msgid "Backup / Flash Firmware"
  830. msgstr "Backup / Firmware Update"
  831. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
  832. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
  833. msgid "Backup file list"
  834. msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
  835. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
  836. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
  837. msgid "Band"
  838. msgstr "Frequenztyp"
  839. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
  840. msgid "Base device"
  841. msgstr "Basis-Netzwerkadapter"
  842. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
  843. msgid "Beacon Interval"
  844. msgstr "Beacon-Intervall"
  845. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
  846. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
  847. msgid ""
  848. "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
  849. "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
  850. "defined backup patterns."
  851. msgstr ""
  852. "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
  853. "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
  854. "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
  855. "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
  856. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
  857. msgid ""
  858. "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
  859. "linux default)"
  860. msgstr ""
  861. "Dynamisch an Netzwerkadapter binden statt die globale Standardadresse zu "
  862. "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
  863. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  864. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  865. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  866. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  867. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  868. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
  869. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  870. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  871. msgid "Bind interface"
  872. msgstr "An Adapter binden"
  873. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  874. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  875. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  876. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  877. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  878. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
  879. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  880. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  881. msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
  882. msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
  883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  885. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
  886. msgid "Bitrate"
  887. msgstr "Bitrate"
  888. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
  889. msgid "Bogus NX Domain Override"
  890. msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
  891. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
  892. msgid "Bonding Policy"
  893. msgstr "Bonding-Methode"
  894. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
  895. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
  896. msgid "Bridge"
  897. msgstr "Bridge"
  898. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
  899. msgctxt "MACVLAN mode"
  900. msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
  901. msgstr ""
  902. "Netzwerkbrücke (erlaubt direkte Kommunikation zwischen MAC-VLAN-"
  903. "Schnittstellen)"
  904. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
  905. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
  906. msgid "Bridge VLAN filtering"
  907. msgstr "Netzwerkbrücken-VLAN-Filter"
  908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
  909. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
  910. msgid "Bridge device"
  911. msgstr "Netzwerkbrücke"
  912. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
  913. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
  914. msgid "Bridge port specific options"
  915. msgstr "Portspezifische Optionen"
  916. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
  917. msgid "Bridge ports"
  918. msgstr "Brückenports"
  919. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
  920. msgid "Bridge unit number"
  921. msgstr "Geräteindex der Brücke"
  922. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
  923. msgid "Bring up empty bridge"
  924. msgstr "Leere Brücke konfigurieren"
  925. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
  926. msgid "Bring up on boot"
  927. msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
  928. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
  929. msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
  930. msgstr ""
  931. "Die Netzwerkbrücke konfigurieren und hochfahren, auch wenn keine "
  932. "Netzwerkadapter zugeordnet sind"
  933. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
  934. msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
  935. msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
  936. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
  937. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
  938. msgid "Browse…"
  939. msgstr "Durchsuchen…"
  940. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
  941. msgid "Buffered"
  942. msgstr "Gepuffert"
  943. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
  944. msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
  945. msgstr ""
  946. "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
  947. "wenn leer)."
  948. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
  949. msgid "CLAT configuration failed"
  950. msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
  951. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
  952. msgid "CPU usage (%)"
  953. msgstr "CPU-Nutzung (%)"
  954. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
  955. msgid "Cached"
  956. msgstr "Im Cache"
  957. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
  958. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
  959. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
  960. msgid "Call failed"
  961. msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
  962. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
  963. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
  964. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
  965. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
  966. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
  967. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
  968. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
  969. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
  970. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
  971. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
  972. msgid "Cancel"
  973. msgstr "Abbrechen"
  974. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
  975. msgid "Category"
  976. msgstr "Kategorie"
  977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
  978. msgid "Certificate constraint (Domain)"
  979. msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
  980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
  981. msgid "Certificate constraint (SAN)"
  982. msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
  983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
  984. msgid "Certificate constraint (Subject)"
  985. msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
  986. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
  987. msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
  988. msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
  989. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
  990. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
  991. msgid ""
  992. "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
  993. "`logread -f` during handshake for actual values"
  994. msgstr ""
  995. "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
  996. "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
  997. "Werte"
  998. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
  999. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
  1000. msgid ""
  1001. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1002. "Subject CN (exact match)"
  1003. msgstr ""
  1004. "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
  1005. "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
  1006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
  1007. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
  1008. msgid ""
  1009. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1010. "Subject CN (suffix match)"
  1011. msgstr ""
  1012. "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
  1013. "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
  1014. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
  1015. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  1016. msgid ""
  1017. "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
  1018. "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
  1019. msgstr ""
  1020. "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
  1021. "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
  1022. "mycompany.com</code>"
  1023. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  1024. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  1025. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
  1026. msgid "Chain"
  1027. msgstr "Kette"
  1028. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
  1029. msgid "Changes"
  1030. msgstr "Änderungen"
  1031. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
  1032. msgid "Changes have been reverted."
  1033. msgstr "Änderungen wurden verworfen."
  1034. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  1035. msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
  1036. msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
  1037. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
  1038. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  1039. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  1040. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
  1041. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
  1042. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
  1043. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
  1044. msgid "Channel"
  1045. msgstr "Kanal"
  1046. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
  1047. msgid "Channel Analysis"
  1048. msgstr "Kanalanalyse"
  1049. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
  1050. msgid "Channel Width"
  1051. msgstr "Kanalbreite"
  1052. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  1053. msgid "Check filesystems before mount"
  1054. msgstr "Dateisysteme prüfen"
  1055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
  1056. msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
  1057. msgstr ""
  1058. "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
  1059. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
  1060. msgid "Checking archive…"
  1061. msgstr "Archiv wird überprüft…"
  1062. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
  1063. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
  1064. msgid "Checking image…"
  1065. msgstr "Image wird überprüft…"
  1066. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
  1067. msgid "Choose mtdblock"
  1068. msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
  1069. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
  1070. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
  1071. msgid ""
  1072. "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
  1073. "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
  1074. "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
  1075. "interface to it."
  1076. msgstr ""
  1077. "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
  1078. "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
  1079. "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
  1080. "und zuzuweisen."
  1081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
  1082. msgid ""
  1083. "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
  1084. "out the <em>custom</em> field to define a new network."
  1085. msgstr ""
  1086. "Wählt die Schnittstellen die diesem WLAN-Netzwerk zugeordnet werden. Das "
  1087. "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um eine neue Schnittstelle anzulegen."
  1088. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
  1089. msgid "Cipher"
  1090. msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
  1091. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
  1092. msgid "Cisco UDP encapsulation"
  1093. msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
  1094. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
  1095. msgid ""
  1096. "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
  1097. "configuration files."
  1098. msgstr ""
  1099. "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
  1100. "\"Sicherung erstellen\" drücken."
  1101. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
  1102. msgid ""
  1103. "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
  1104. "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
  1105. msgstr ""
  1106. "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
  1107. "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
  1108. "gedacht!)"
  1109. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
  1110. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
  1111. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
  1112. msgid "Client"
  1113. msgstr "Client"
  1114. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
  1115. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
  1116. msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
  1117. msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
  1118. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
  1119. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
  1120. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
  1121. msgid "Close"
  1122. msgstr "Schließen"
  1123. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
  1124. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  1125. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  1126. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  1127. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  1128. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  1129. msgid ""
  1130. "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
  1131. "persist connection"
  1132. msgstr ""
  1133. "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
  1134. "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
  1135. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
  1136. msgid "Close list..."
  1137. msgstr "Schließe Liste..."
  1138. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
  1139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
  1140. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
  1141. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
  1142. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
  1143. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
  1144. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
  1145. msgid "Collecting data..."
  1146. msgstr "Sammle Daten..."
  1147. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
  1148. msgid "Command"
  1149. msgstr "Befehl"
  1150. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
  1151. msgid "Command OK"
  1152. msgstr "Kommando OK"
  1153. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
  1154. msgid "Command failed"
  1155. msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
  1156. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
  1157. msgid "Comment"
  1158. msgstr "Kommentar"
  1159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
  1160. msgid ""
  1161. "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
  1162. "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
  1163. "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
  1164. "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
  1165. msgstr ""
  1166. "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
  1167. "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
  1168. "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
  1169. "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
  1170. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  1171. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  1172. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  1173. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  1174. msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
  1175. msgstr "Prüfsummen für zu sendende Pakete berechnet (optional)"
  1176. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
  1177. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  1178. msgid "Configuration"
  1179. msgstr "Konfiguration"
  1180. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
  1181. msgid "Configuration changes applied."
  1182. msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
  1183. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
  1184. msgid "Configuration changes have been rolled back!"
  1185. msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
  1186. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
  1187. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
  1188. msgid "Configuration failed"
  1189. msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
  1190. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
  1191. msgid ""
  1192. "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
  1193. "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
  1194. "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
  1195. "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
  1196. "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
  1197. "offered."
  1198. msgstr ""
  1199. "Konfiguriert die Datenraten in Abhängigkeit zur Funkzellendichte. \"Normal\" "
  1200. "setzt die Grundraten auf 6, 12 und 24 MBit/s wenn keine veralteten 802.11b-"
  1201. "Raten in Benutzung sind, ansonsten auf 5.5 und 11 MBit/s. \"Hoch\" setzt die "
  1202. "Raten auf 12 und 24 MBit/s ohne Nutzung veralteter 802.11b-Raten, sonst auf "
  1203. "11 MBit/s. \"Sehr Hoch\" setzt die Basisdatenrate auf 24 MBit/s. Datenraten "
  1204. "kleiner als die minimale Basisdatenrate werden nicht angeboten."
  1205. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
  1206. msgid ""
  1207. "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
  1208. "Advertisement\">RA</abbr> messages."
  1209. msgstr ""
  1210. "Konfiguriert die Default-Router-Ankündigung in <abbr title=\"Router "
  1211. "Advertisement\">RA</abbr>-Nachrichten"
  1212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
  1213. msgid ""
  1214. "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
  1215. "\">RA</abbr> service on this interface."
  1216. msgstr ""
  1217. "Konfiguriert den Betriebsmodus des <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
  1218. "abbr>-Dienstes an dieser Schnittstelle."
  1219. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
  1220. msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
  1221. msgstr ""
  1222. "Konfiguriert den Betriebsmodus des DHCPv6-Dienstes an dieser Schnittstelle."
  1223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
  1224. msgid ""
  1225. "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
  1226. msgstr ""
  1227. "Konfiguriert den Betriebsmodus des NDP-Proxy-Dienstes an dieser "
  1228. "Schnittstelle."
  1229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
  1230. msgid "Configure…"
  1231. msgstr "Konfigurieren…"
  1232. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
  1233. msgid "Confirm disconnect"
  1234. msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
  1235. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
  1236. msgid "Confirmation"
  1237. msgstr "Bestätigung"
  1238. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
  1239. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
  1240. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  1241. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
  1242. msgid "Connected"
  1243. msgstr "Verbunden"
  1244. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
  1245. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
  1246. msgid "Connection attempt failed"
  1247. msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
  1248. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
  1249. msgid "Connection attempt failed."
  1250. msgstr "Verbindungsversuch gescheitert"
  1251. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
  1252. msgid "Connection lost"
  1253. msgstr "Verbindung verloren"
  1254. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
  1255. msgid "Connections"
  1256. msgstr "Verbindungen"
  1257. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
  1258. msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
  1259. msgstr ""
  1260. "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
  1261. "(all, 1)"
  1262. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
  1263. msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
  1264. msgstr ""
  1265. "Follower als online markieren, wenn irgendein Typ von ARP IP erreichbar ist."
  1266. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
  1267. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
  1268. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
  1269. msgid "Contents have been saved."
  1270. msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
  1271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
  1272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
  1273. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
  1274. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
  1275. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
  1276. msgid "Continue"
  1277. msgstr "Fortfahren"
  1278. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
  1279. msgid ""
  1280. "Could not regain access to the device after applying the configuration "
  1281. "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
  1282. "settings such as the IP address or wireless security credentials."
  1283. msgstr ""
  1284. "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
  1285. "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
  1286. "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
  1287. "geändert wurden."
  1288. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
  1289. msgid "Country"
  1290. msgstr "Land"
  1291. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
  1292. msgid "Country Code"
  1293. msgstr "Ländercode"
  1294. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
  1295. msgid "Coverage cell density"
  1296. msgstr "Funkzellendichte"
  1297. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
  1298. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
  1299. msgid "Create / Assign firewall-zone"
  1300. msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
  1301. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
  1302. msgid "Create interface"
  1303. msgstr "Schnittstelle anlegen"
  1304. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
  1305. msgid "Critical"
  1306. msgstr "Kritisch"
  1307. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
  1308. msgid "Cron Log Level"
  1309. msgstr "Cron Protokoll-Level"
  1310. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
  1311. msgid "Current power"
  1312. msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
  1313. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
  1314. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
  1315. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
  1316. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
  1317. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
  1318. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
  1319. msgid "Custom Interface"
  1320. msgstr "Benutzerdefinierter Adaptername"
  1321. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
  1322. msgid ""
  1323. "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
  1324. "this, perform a factory-reset first."
  1325. msgstr ""
  1326. "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
  1327. "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
  1328. "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
  1329. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
  1330. msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
  1331. msgstr "individuelles Blink-Intervall (kernel:timer)"
  1332. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
  1333. msgid ""
  1334. "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
  1335. "\">LED</abbr>s if possible."
  1336. msgstr ""
  1337. "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
  1338. "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
  1339. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
  1340. msgid "DAD transmits"
  1341. msgstr "DAD Anfragen"
  1342. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
  1343. msgid "DAE-Client"
  1344. msgstr "DAE-Client"
  1345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
  1346. msgid "DAE-Port"
  1347. msgstr "DAE-Port"
  1348. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
  1349. msgid "DAE-Secret"
  1350. msgstr "DAE-Geheimnis"
  1351. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
  1352. msgid "DHCP Server"
  1353. msgstr "DHCP-Server"
  1354. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
  1355. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
  1356. msgid "DHCP and DNS"
  1357. msgstr "DHCP und DNS"
  1358. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
  1359. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
  1360. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
  1361. msgid "DHCP client"
  1362. msgstr "DHCP Client"
  1363. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
  1364. msgid "DHCP-Options"
  1365. msgstr "DHCP-Optionen"
  1366. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
  1367. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
  1368. msgid "DHCPv6 client"
  1369. msgstr "DHCPv6 Client"
  1370. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
  1371. msgid "DHCPv6-Service"
  1372. msgstr "DHCPv6-Dienst"
  1373. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
  1374. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
  1375. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
  1376. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
  1377. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
  1378. msgid "DNS"
  1379. msgstr "DNS"
  1380. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
  1381. msgid "DNS forwardings"
  1382. msgstr "DNS-Weiterleitungen"
  1383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
  1384. msgid "DNS search domains"
  1385. msgstr "DNS-Suchdomänen"
  1386. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
  1387. msgid "DNS weight"
  1388. msgstr "DNS-Gewichtung"
  1389. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
  1390. msgid "DNS-Label / FQDN"
  1391. msgstr "DNS-Label / FQDN"
  1392. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
  1393. msgid "DNSSEC"
  1394. msgstr "DNSSEC"
  1395. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
  1396. msgid "DNSSEC check unsigned"
  1397. msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
  1398. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
  1399. msgid "DPD Idle Timeout"
  1400. msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
  1401. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
  1402. msgid "DS-Lite AFTR address"
  1403. msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
  1404. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
  1405. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
  1406. msgid "DSL"
  1407. msgstr "DSL"
  1408. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
  1409. msgid "DSL Status"
  1410. msgstr "DSL-Status"
  1411. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
  1412. msgid "DSL line mode"
  1413. msgstr "DSL Leitungsmodus"
  1414. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
  1415. msgid "DTIM Interval"
  1416. msgstr "DTIM-Intervall"
  1417. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
  1418. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
  1419. msgid "DUID"
  1420. msgstr "DUID"
  1421. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
  1422. msgid "Data Rate"
  1423. msgstr "Datenrate"
  1424. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
  1425. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
  1426. msgid "Debug"
  1427. msgstr "Debug"
  1428. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
  1429. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
  1430. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
  1431. msgid "Default %d"
  1432. msgstr "Standard %d"
  1433. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
  1434. msgid "Default router"
  1435. msgstr "Default-Router"
  1436. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
  1437. msgid "Default state"
  1438. msgstr "Ausgangszustand"
  1439. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
  1440. msgid ""
  1441. "Define additional DHCP options, for example "
  1442. "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
  1443. "servers to clients."
  1444. msgstr ""
  1445. "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
  1446. "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
  1447. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
  1448. msgid ""
  1449. "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
  1450. "but for outgoing frames"
  1451. msgstr ""
  1452. "Definiert eine Übersetzung von Linux-internen Paket-Prioritäten auf VLAN-"
  1453. "Header-Prioritäten in ausgehenden Paketen."
  1454. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
  1455. msgid ""
  1456. "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
  1457. "priority on incoming frames"
  1458. msgstr ""
  1459. "Definiert eine Übersetzung von VLAN-Header-Prioritäten in eingehenden "
  1460. "Paketen auf Linux-interne Paket-Prioritäten."
  1461. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
  1462. msgid "Delegate IPv6 prefixes"
  1463. msgstr "IPv6-Präfix-Delegation"
  1464. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
  1465. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
  1466. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
  1467. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
  1468. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
  1469. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
  1470. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
  1471. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
  1472. msgid "Delete"
  1473. msgstr "Löschen"
  1474. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
  1475. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
  1476. msgid "Delete key"
  1477. msgstr "Schlüssel löschen"
  1478. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
  1479. msgid "Delete request failed: %s"
  1480. msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
  1481. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
  1482. msgid "Delete this network"
  1483. msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
  1484. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
  1485. msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
  1486. msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
  1487. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
  1488. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
  1489. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
  1490. msgid "Description"
  1491. msgstr "Beschreibung"
  1492. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
  1493. msgid "Deselect"
  1494. msgstr "Abwählen"
  1495. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
  1496. msgid "Design"
  1497. msgstr "Design"
  1498. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
  1499. msgid "Designated master"
  1500. msgstr "Master-Schnittstelle"
  1501. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
  1502. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
  1503. msgid "Destination"
  1504. msgstr "Ziel"
  1505. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
  1506. msgid "Destination port"
  1507. msgstr "Zielport"
  1508. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  1509. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  1510. msgid "Destination zone"
  1511. msgstr "Ziel-Zone"
  1512. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
  1513. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
  1514. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
  1515. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  1516. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  1517. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
  1518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
  1519. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
  1520. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
  1521. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
  1522. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
  1523. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
  1524. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
  1525. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
  1526. #, fuzzy
  1527. msgid "Device"
  1528. msgstr "Gerät"
  1529. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
  1530. msgid "Device Configuration"
  1531. msgstr "WLAN-Adapterkonfiguration"
  1532. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
  1533. msgid "Device is not active"
  1534. msgstr "WLAN-Adapter ist nicht aktiv"
  1535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
  1536. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
  1537. msgid "Device is restarting…"
  1538. msgstr "WLAN-Adapter startet neu…"
  1539. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
  1540. msgid "Device name"
  1541. msgstr "Adaptername"
  1542. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
  1543. msgid "Device not managed by ModemManager."
  1544. msgstr "Gerät wird nicht vom ModemManager verwaltet."
  1545. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
  1546. msgid "Device not present"
  1547. msgstr "Netzwerkadapter nicht vorhanden"
  1548. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
  1549. msgid "Device type"
  1550. msgstr "Adaptertyp"
  1551. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
  1552. msgid "Device unreachable!"
  1553. msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
  1554. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
  1555. msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
  1556. msgstr "Gerät nicht erreichbar! Warte immer noch..."
  1557. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
  1558. msgid "Devices"
  1559. msgstr "Geräte"
  1560. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
  1561. msgid "Diagnostics"
  1562. msgstr "Diagnosen"
  1563. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
  1564. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
  1565. msgid "Dial number"
  1566. msgstr "Einwahlnummer"
  1567. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
  1568. msgid "Directory"
  1569. msgstr "Verzeichnis"
  1570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
  1571. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
  1572. msgid "Disable"
  1573. msgstr "Deaktivieren"
  1574. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
  1575. msgid ""
  1576. "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
  1577. "this interface."
  1578. msgstr ""
  1579. "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server an "
  1580. "dieser Schnittstelle deaktivieren."
  1581. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  1582. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
  1583. msgid "Disable DNS lookups"
  1584. msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
  1585. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  1586. msgid "Disable Encryption"
  1587. msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
  1588. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
  1589. msgid "Disable Inactivity Polling"
  1590. msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
  1591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
  1592. msgid "Disable this network"
  1593. msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
  1594. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
  1595. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
  1596. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
  1597. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  1598. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
  1599. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
  1600. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
  1601. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
  1602. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
  1603. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
  1604. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
  1605. msgid "Disabled"
  1606. msgstr "Deaktiviert"
  1607. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
  1608. msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
  1609. msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
  1610. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
  1611. msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
  1612. msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
  1613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
  1614. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
  1615. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
  1616. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
  1617. msgid "Disconnect"
  1618. msgstr "Trennen"
  1619. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
  1620. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
  1621. msgid "Disconnection attempt failed"
  1622. msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
  1623. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
  1624. msgid "Disconnection attempt failed."
  1625. msgstr "Trennungsversuch fehlgeschlagen."
  1626. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
  1627. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
  1628. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
  1629. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
  1630. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
  1631. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
  1632. msgid "Dismiss"
  1633. msgstr "Verwerfen"
  1634. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
  1635. msgid "Distance Optimization"
  1636. msgstr "Distanzoptimierung"
  1637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
  1638. msgid "Distance to farthest network member in meters."
  1639. msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
  1640. # Nur für NAT-Firewalls?
  1641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
  1642. msgid ""
  1643. "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
  1644. "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
  1645. "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
  1646. "firewalls"
  1647. msgstr ""
  1648. "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  1649. "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
  1650. "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
  1651. "Router"
  1652. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
  1653. msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
  1654. msgstr ""
  1655. "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
  1656. "Domains"
  1657. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  1658. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  1659. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  1660. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  1661. msgid "Do not create host route to peer (optional)."
  1662. msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)."
  1663. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
  1664. msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
  1665. msgstr ""
  1666. "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
  1667. "beantwortet werden können"
  1668. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
  1669. msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
  1670. msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
  1671. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
  1672. msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
  1673. msgstr "Keinen DHCPv6-Dienst an dieser Schnittstelle anbieten."
  1674. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
  1675. msgctxt "VLAN port state"
  1676. msgid "Do not participate"
  1677. msgstr "Nicht teilnehmen"
  1678. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
  1679. msgid ""
  1680. "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
  1681. "packets."
  1682. msgstr ""
  1683. "Keine <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Pakete "
  1684. "weiterleiten."
  1685. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
  1686. msgid "Do not send a hostname"
  1687. msgstr "Keinen Hostnamen senden"
  1688. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
  1689. msgid ""
  1690. "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  1691. "abbr> messages on this interface."
  1692. msgstr ""
  1693. "Keine <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
  1694. "Nachrichten an diese Schnittstelle senden."
  1695. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
  1696. msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
  1697. msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
  1698. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
  1699. msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
  1700. msgstr ""
  1701. "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
  1702. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
  1703. msgid "Do you really want to erase all settings?"
  1704. msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
  1705. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
  1706. msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
  1707. msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
  1708. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
  1709. msgid "Domain required"
  1710. msgstr "Anfragen nur mit Domain"
  1711. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
  1712. msgid "Domain whitelist"
  1713. msgstr "Domain-Whitelist"
  1714. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  1715. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  1716. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  1717. msgid "Don't Fragment"
  1718. msgstr "Nicht fragmentieren"
  1719. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
  1720. msgid ""
  1721. "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
  1722. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
  1723. msgstr ""
  1724. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
  1725. "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
  1726. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  1727. msgid "Down"
  1728. msgstr "runter"
  1729. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
  1730. msgid "Down Delay"
  1731. msgstr "Down Delay"
  1732. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
  1733. msgid "Download backup"
  1734. msgstr "Backup herunterladen"
  1735. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
  1736. msgid "Download mtdblock"
  1737. msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
  1738. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
  1739. msgid "Downstream SNR offset"
  1740. msgstr "Downstream SNR-Offset"
  1741. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
  1742. msgid "Drag to reorder"
  1743. msgstr "Ziehen zur Neuanordnung"
  1744. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
  1745. msgid "Drop Duplicate Frames"
  1746. msgstr "Doppelte Frames verwerfen"
  1747. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
  1748. msgid "Dropbear Instance"
  1749. msgstr "Dropbear Instanz"
  1750. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  1751. msgid ""
  1752. "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
  1753. "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
  1754. msgstr ""
  1755. "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
  1756. "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
  1757. "\">SCP</abbr>-Dienst"
  1758. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
  1759. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
  1760. msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  1761. msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  1762. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
  1763. msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  1764. msgstr ""
  1765. "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  1766. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  1767. msgid "Dynamic tunnel"
  1768. msgstr "Dynamischer Tunnel"
  1769. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
  1770. msgid ""
  1771. "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
  1772. "having static leases will be served."
  1773. msgstr ""
  1774. "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
  1775. "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
  1776. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
  1777. msgid "EA-bits length"
  1778. msgstr "EA-Bitlänge"
  1779. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
  1780. msgid "EAP-Method"
  1781. msgstr "EAP-Methode"
  1782. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
  1783. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
  1784. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
  1785. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
  1786. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
  1787. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
  1788. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
  1789. msgid "Edit"
  1790. msgstr "Bearbeiten"
  1791. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
  1792. msgid ""
  1793. "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
  1794. "reload the page."
  1795. msgstr ""
  1796. "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
  1797. "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
  1798. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
  1799. msgid "Edit this network"
  1800. msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
  1801. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
  1802. msgid "Edit wireless network"
  1803. msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
  1804. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
  1805. msgid "Egress QoS mapping"
  1806. msgstr "Ausgehende QoS-Übersetzung"
  1807. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
  1808. msgctxt "VLAN port state"
  1809. msgid "Egress tagged"
  1810. msgstr "ausgehend mit VLAN-Tag"
  1811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
  1812. msgctxt "VLAN port state"
  1813. msgid "Egress untagged"
  1814. msgstr "ausgehend ohne VLAN-Tag"
  1815. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
  1816. msgid "Emergency"
  1817. msgstr "Notfall"
  1818. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
  1819. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
  1820. msgid "Enable"
  1821. msgstr "Aktivieren"
  1822. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
  1823. msgid ""
  1824. "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
  1825. "snooping"
  1826. msgstr ""
  1827. "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
  1828. "aktivieren"
  1829. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
  1830. msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
  1831. msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
  1832. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
  1833. msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
  1834. msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> aktivieren"
  1835. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  1836. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
  1837. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
  1838. msgid "Enable DNS lookups"
  1839. msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
  1840. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
  1841. msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
  1842. msgstr "Dynamisches Mischen von Flows aktivieren"
  1843. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  1844. msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
  1845. msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
  1846. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
  1847. msgid "Enable IPv6"
  1848. msgstr "IPv6 aktivieren"
  1849. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
  1850. msgid "Enable IPv6 negotiation"
  1851. msgstr "IPv6 anfordern"
  1852. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  1853. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  1854. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  1855. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  1856. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  1857. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  1858. msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
  1859. msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
  1860. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
  1861. msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
  1862. msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
  1863. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
  1864. msgid "Enable MAC address learning"
  1865. msgstr "Lernen von MAC-Adressen aktivieren"
  1866. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
  1867. msgid "Enable NTP client"
  1868. msgstr "Aktiviere NTP-Client"
  1869. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  1870. msgid "Enable Single DES"
  1871. msgstr "Single-DES aktivieren"
  1872. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
  1873. msgid "Enable TFTP server"
  1874. msgstr "TFTP-Server aktivieren"
  1875. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
  1876. msgid "Enable VLAN filtering"
  1877. msgstr "VLAN-Filterung aktivieren"
  1878. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
  1879. msgid "Enable VLAN functionality"
  1880. msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
  1881. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
  1882. msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  1883. msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  1884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
  1885. msgid ""
  1886. "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
  1887. msgstr ""
  1888. "Aktiviert die Delegation von IPv6-Präfixen an nachgelagerte Netzwerke auf "
  1889. "dieser Schnittstelle."
  1890. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
  1891. msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
  1892. msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
  1893. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
  1894. msgid "Enable learning and aging"
  1895. msgstr "Learning und Aging aktivieren"
  1896. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
  1897. msgid "Enable mirroring of incoming packets"
  1898. msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
  1899. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
  1900. msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
  1901. msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
  1902. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
  1903. msgid "Enable multicast fast leave"
  1904. msgstr "Multicast-Fast-Leave aktivieren"
  1905. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
  1906. msgid "Enable multicast querier"
  1907. msgstr "Multicast-Querier aktivieren"
  1908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
  1909. msgid "Enable multicast support"
  1910. msgstr "Multicast-Unterstützung aktivieren"
  1911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
  1912. msgid ""
  1913. "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
  1914. msgstr ""
  1915. "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
  1916. "positiv oder negativ beeinflussen."
  1917. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
  1918. msgid "Enable promiscuous mode"
  1919. msgstr ""
  1920. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
  1921. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
  1922. msgid "Enable rx checksum"
  1923. msgstr "RX-Prüfsumme aktivieren"
  1924. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  1925. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  1926. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  1927. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  1928. msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
  1929. msgstr "Multicast-Unterstützung aktivieren (optional)."
  1930. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  1931. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  1932. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  1933. msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
  1934. msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
  1935. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
  1936. msgid "Enable this network"
  1937. msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
  1938. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
  1939. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
  1940. msgid "Enable tx checksum"
  1941. msgstr "TX-Prüfsumme aktivieren"
  1942. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
  1943. msgid "Enable unicast flooding"
  1944. msgstr "Unicast-Flooding aktivieren"
  1945. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
  1946. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
  1947. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  1948. msgid "Enabled"
  1949. msgstr "Aktiviert"
  1950. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
  1951. msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
  1952. msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
  1953. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
  1954. msgid ""
  1955. "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
  1956. "Domain"
  1957. msgstr ""
  1958. "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
  1959. "Mobilitätsbereiches"
  1960. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
  1961. msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
  1962. msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
  1963. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
  1964. msgid "Encapsulation limit"
  1965. msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
  1966. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
  1967. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
  1968. msgid "Encapsulation mode"
  1969. msgstr "Kapselung"
  1970. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  1971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  1972. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
  1973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
  1974. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
  1975. msgid "Encryption"
  1976. msgstr "Verschlüsselung"
  1977. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
  1978. msgid "Endpoint Host"
  1979. msgstr "Entfernter Server"
  1980. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
  1981. msgid "Endpoint Port"
  1982. msgstr "Entfernter Port"
  1983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
  1984. msgid "Enforce IGMPv1"
  1985. msgstr "IGMPv1 erzwingen"
  1986. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
  1987. msgid "Enforce IGMPv2"
  1988. msgstr "IGMPv2 erzwingen"
  1989. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
  1990. msgid "Enforce IGMPv3"
  1991. msgstr "IGMPv3 erzwingen"
  1992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
  1993. msgid "Enforce MLD version 1"
  1994. msgstr "MDL Version 1 erzwingen"
  1995. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
  1996. msgid "Enforce MLD version 2"
  1997. msgstr "MLD Version 2 erzwingen"
  1998. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  1999. msgid "Enter custom value"
  2000. msgstr "Eigenen Wert angeben"
  2001. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  2002. msgid "Enter custom values"
  2003. msgstr "Eigene Werte angeben"
  2004. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
  2005. msgid "Erasing..."
  2006. msgstr "Lösche..."
  2007. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
  2008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
  2009. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
  2010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
  2011. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
  2012. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
  2013. msgid "Error"
  2014. msgstr "Fehler"
  2015. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
  2016. msgid "Errored seconds (ES)"
  2017. msgstr "Fehlersekunden (ES)"
  2018. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
  2019. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
  2020. msgid "Ethernet Adapter"
  2021. msgstr "Netzwerkschnittstelle"
  2022. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
  2023. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
  2024. msgid "Ethernet Switch"
  2025. msgstr "Netzwerk Switch"
  2026. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
  2027. msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
  2028. msgstr "Alle 30 Sekunden (langsam, 0)"
  2029. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
  2030. msgid "Every second (fast, 1)"
  2031. msgstr "Jede Sekunde (schnell, 1)"
  2032. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
  2033. msgid "Exclude interfaces"
  2034. msgstr "Netzwerkadapter ausschließen"
  2035. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
  2036. msgid "Existing device"
  2037. msgstr "Existierender Netzwerkadapter"
  2038. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
  2039. msgid "Expand hosts"
  2040. msgstr "Hosts vervollständigen"
  2041. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
  2042. msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
  2043. msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
  2044. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
  2045. msgid "Expecting a valid IPv4 address"
  2046. msgstr "Erwarte eine gültige IPv4-Adresse"
  2047. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
  2048. msgid "Expecting a valid IPv6 address"
  2049. msgstr "Erwarte eine gültige IPv6-Adresse"
  2050. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
  2051. msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
  2052. msgstr "Erwarte zwei durch Doppelpunkt getrennte Prioritätswerte"
  2053. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
  2054. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
  2055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
  2056. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
  2057. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
  2058. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
  2059. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
  2060. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
  2061. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
  2062. msgid "Expecting: %s"
  2063. msgstr "Erwarte: %s"
  2064. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
  2065. msgid "Expecting: non-empty value"
  2066. msgstr "Erwartet: nicht leerer Wert"
  2067. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
  2068. msgid "Expires"
  2069. msgstr "Verfällt"
  2070. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
  2071. msgid ""
  2072. "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
  2073. msgstr ""
  2074. "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
  2075. "(<code>2m</code>)."
  2076. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
  2077. msgid "External"
  2078. msgstr "Extern"
  2079. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
  2080. msgid "External R0 Key Holder List"
  2081. msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
  2082. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
  2083. msgid "External R1 Key Holder List"
  2084. msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
  2085. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
  2086. msgid "External system log server"
  2087. msgstr "Externer Protokollserver IP"
  2088. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
  2089. msgid "External system log server port"
  2090. msgstr "Externer Protokollserver Port"
  2091. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
  2092. msgid "External system log server protocol"
  2093. msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
  2094. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
  2095. msgid "Extra SSH command options"
  2096. msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
  2097. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  2098. msgid "Extra pppd options"
  2099. msgstr "Zusätzliche pppd-Optionen"
  2100. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  2101. msgid "Extra sstpc options"
  2102. msgstr "Zusätzliche sstpc-Optionen"
  2103. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
  2104. msgid "FT over DS"
  2105. msgstr "FT-über-DS"
  2106. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
  2107. msgid "FT over the Air"
  2108. msgstr "FT-drahtlos"
  2109. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
  2110. msgid "FT protocol"
  2111. msgstr "FT Protokoll"
  2112. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
  2113. msgid "Failed to change the system password."
  2114. msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
  2115. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
  2116. msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
  2117. msgstr ""
  2118. "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
  2119. "der Änderungen…"
  2120. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
  2121. msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
  2122. msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
  2123. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
  2124. msgid "File"
  2125. msgstr "Datei"
  2126. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
  2127. msgid "File not accessible"
  2128. msgstr "Datei nicht verfügbar"
  2129. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
  2130. msgid "Filename"
  2131. msgstr "Dateiname"
  2132. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
  2133. msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
  2134. msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
  2135. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
  2136. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
  2137. msgid "Filesystem"
  2138. msgstr "Dateisystem"
  2139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
  2140. msgid "Filter private"
  2141. msgstr "Private Anfragen filtern"
  2142. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
  2143. msgid "Filter useless"
  2144. msgstr "Windowsanfragen filtern"
  2145. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
  2146. msgid "Filtering for all slaves, no validation"
  2147. msgstr "Filterung für alle Slaves, keine Validierung"
  2148. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
  2149. msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
  2150. msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für aktiven Slave"
  2151. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
  2152. msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
  2153. msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves"
  2154. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
  2155. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
  2156. msgid "Finalizing failed"
  2157. msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
  2158. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  2159. msgid ""
  2160. "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
  2161. "with defaults based on what was detected"
  2162. msgstr ""
  2163. "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
  2164. "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
  2165. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
  2166. msgid "Find and join network"
  2167. msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
  2168. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
  2169. msgid "Finish"
  2170. msgstr "Fertigstellen"
  2171. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
  2172. msgid "Firewall"
  2173. msgstr "Firewall"
  2174. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
  2175. msgid "Firewall Mark"
  2176. msgstr "Firewall Mark"
  2177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
  2178. msgid "Firewall Settings"
  2179. msgstr "Firewall Einstellungen"
  2180. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
  2181. msgid "Firewall Status"
  2182. msgstr "Firewall-Status"
  2183. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
  2184. msgid "Firmware File"
  2185. msgstr "Firmware-Datei"
  2186. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
  2187. msgid "Firmware Version"
  2188. msgstr "Firmware-Version"
  2189. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
  2190. msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
  2191. msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
  2192. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
  2193. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
  2194. msgid "Flash image..."
  2195. msgstr "Firmware aktualisieren..."
  2196. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
  2197. msgid "Flash image?"
  2198. msgstr "Image schreiben?"
  2199. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
  2200. msgid "Flash new firmware image"
  2201. msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
  2202. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
  2203. msgid "Flash operations"
  2204. msgstr "Flash-Operationen"
  2205. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
  2206. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
  2207. msgid "Flashing…"
  2208. msgstr "Aktualisieren…"
  2209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
  2210. msgid "Force"
  2211. msgstr "Start erzwingen"
  2212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
  2213. msgid "Force 40MHz mode"
  2214. msgstr "40MHz-Modus forcieren"
  2215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
  2216. msgid "Force CCMP (AES)"
  2217. msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
  2218. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
  2219. msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
  2220. msgstr ""
  2221. "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
  2222. "Server erkannt wurde."
  2223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
  2224. msgid "Force IGMP version"
  2225. msgstr "IGMP-Version erzwingen"
  2226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
  2227. msgid "Force MLD version"
  2228. msgstr "MDL-Version erzwingen"
  2229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
  2230. msgid "Force TKIP"
  2231. msgstr "Erzwinge TKIP"
  2232. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
  2233. msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  2234. msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
  2235. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
  2236. msgid "Force link"
  2237. msgstr "Erzwinge Verbindung"
  2238. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
  2239. msgid ""
  2240. "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
  2241. "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
  2242. "and meant for your device!"
  2243. msgstr ""
  2244. "\"Upgrade erzwingen\" wählen um das Firmware-Image zu schreiben auch wenn "
  2245. "die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn sicher "
  2246. "ist, dass die Firmware korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
  2247. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
  2248. msgid "Force use of NAT-T"
  2249. msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
  2250. #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
  2251. msgid "Form token mismatch"
  2252. msgstr "Abweichendes Formular-Token"
  2253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
  2254. msgid ""
  2255. "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
  2256. "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
  2257. "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
  2258. "interface and downstream interfaces."
  2259. msgstr ""
  2260. "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
  2261. "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr>- und <abbr title=\"Neighbour "
  2262. "Advertisement, Type 136\">NA</abbr>-Nachrichten zwischen der Master-"
  2263. "Schnittstellen und nachgelagerten Schnittstellen weiterleiten."
  2264. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
  2265. msgid ""
  2266. "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  2267. "messages received on the designated master interface to downstream "
  2268. "interfaces."
  2269. msgstr ""
  2270. "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten, "
  2271. "welche an der Master-Schnittstelle empfangen werden an nachgelagerte "
  2272. "Schnittstellen weiterleiten."
  2273. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
  2274. msgid "Forward DHCP traffic"
  2275. msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
  2276. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
  2277. msgid ""
  2278. "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
  2279. "downstream interfaces."
  2280. msgstr ""
  2281. "DHCPv6-Nachrichten zwischen der Master-Schnittstelle und nachgelagerten "
  2282. "Schnittstellen weiterleiten."
  2283. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
  2284. msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
  2285. msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
  2286. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
  2287. msgid "Forward broadcast traffic"
  2288. msgstr "Broadcasts weiterleiten"
  2289. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
  2290. msgid "Forward delay"
  2291. msgstr "Weiterleitungsverzögerung"
  2292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
  2293. msgid "Forward mesh peer traffic"
  2294. msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
  2295. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
  2296. msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
  2297. msgstr ""
  2298. "Multicast-Pakete als Unicast-Pakete auf diesem Netzwerkadapter weiterleiten."
  2299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
  2300. msgid "Forwarding mode"
  2301. msgstr "Weiterleitungstyp"
  2302. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
  2303. msgid "Fragmentation Threshold"
  2304. msgstr "Fragmentierungsschwelle"
  2305. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
  2306. msgid ""
  2307. "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
  2308. "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  2309. msgstr ""
  2310. "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
  2311. "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  2312. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  2313. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  2314. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
  2315. msgid "GHz"
  2316. msgstr "GHz"
  2317. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
  2318. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
  2319. msgid "GPRS only"
  2320. msgstr "Nur GPRS"
  2321. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
  2322. msgid "GRE tunnel over IPv4"
  2323. msgstr "GRE-Tunnel über IPv4"
  2324. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
  2325. msgid "GRE tunnel over IPv6"
  2326. msgstr "GRE-Tunnel über IPv6"
  2327. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
  2328. msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
  2329. msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv4"
  2330. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
  2331. msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
  2332. msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv6"
  2333. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
  2334. msgid "Gateway"
  2335. msgstr "Gateway"
  2336. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  2337. msgid "Gateway Ports"
  2338. msgstr "Gateway-Ports"
  2339. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
  2340. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
  2341. msgid "Gateway address is invalid"
  2342. msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
  2343. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
  2344. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
  2345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
  2346. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
  2347. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
  2348. msgid "General Settings"
  2349. msgstr "Allgemeine Einstellungen"
  2350. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
  2351. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
  2352. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
  2353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
  2354. msgid "General Setup"
  2355. msgstr "Allgemeine Einstellungen"
  2356. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
  2357. msgid "General device options"
  2358. msgstr "Allgemeine Adapteroptionen"
  2359. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  2360. msgid "Generate Config"
  2361. msgstr "Konfiguration generieren"
  2362. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
  2363. msgid "Generate Key"
  2364. msgstr "Key generieren"
  2365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
  2366. msgid "Generate PMK locally"
  2367. msgstr "PMK lokal generieren"
  2368. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
  2369. msgid "Generate archive"
  2370. msgstr "Sicherung erstellen"
  2371. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
  2372. msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
  2373. msgstr ""
  2374. "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
  2375. "nicht geändert!"
  2376. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
  2377. msgid "Global Settings"
  2378. msgstr "Globale Einstellungen"
  2379. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
  2380. msgid "Global network options"
  2381. msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
  2382. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
  2383. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
  2384. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
  2385. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
  2386. msgid "Go to password configuration..."
  2387. msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
  2388. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
  2389. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
  2390. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
  2391. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
  2392. msgid "Go to relevant configuration page"
  2393. msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
  2394. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
  2395. msgid "Grant access to DHCP configuration"
  2396. msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
  2397. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
  2398. msgid "Grant access to DHCP status display"
  2399. msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
  2400. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
  2401. msgid "Grant access to DSL status display"
  2402. msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
  2403. #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
  2404. msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
  2405. msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
  2406. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
  2407. msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
  2408. msgstr "Zugriff auf LuCI Wireguard-Verfahren gewähren"
  2409. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
  2410. msgid "Grant access to SSH configuration"
  2411. msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
  2412. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
  2413. msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
  2414. msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
  2415. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
  2416. msgid "Grant access to crontab configuration"
  2417. msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
  2418. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
  2419. msgid "Grant access to firewall status"
  2420. msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
  2421. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
  2422. msgid "Grant access to flash operations"
  2423. msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
  2424. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
  2425. msgid "Grant access to main status display"
  2426. msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
  2427. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  2428. msgid "Grant access to mmcli"
  2429. msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
  2430. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
  2431. msgid "Grant access to mount configuration"
  2432. msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
  2433. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
  2434. msgid "Grant access to network configuration"
  2435. msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
  2436. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
  2437. msgid "Grant access to network diagnostic tools"
  2438. msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
  2439. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
  2440. msgid "Grant access to network status information"
  2441. msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
  2442. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
  2443. msgid "Grant access to process status"
  2444. msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
  2445. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
  2446. msgid "Grant access to realtime statistics"
  2447. msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
  2448. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
  2449. msgid "Grant access to startup configuration"
  2450. msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
  2451. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
  2452. msgid "Grant access to system configuration"
  2453. msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
  2454. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
  2455. msgid "Grant access to system logs"
  2456. msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
  2457. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
  2458. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
  2459. msgid "Grant access to the system route status"
  2460. msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
  2461. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
  2462. msgid "Grant access to wireless status display"
  2463. msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
  2464. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
  2465. msgid "Group Password"
  2466. msgstr "Gruppenpasswort"
  2467. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
  2468. msgid "Guest"
  2469. msgstr "Gast"
  2470. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  2471. msgid "HE.net password"
  2472. msgstr "HE.net Passwort"
  2473. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  2474. msgid "HE.net username"
  2475. msgstr "HE.net Benutzername"
  2476. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
  2477. msgid "Hang Up"
  2478. msgstr "Auflegen"
  2479. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
  2480. msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
  2481. msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
  2482. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
  2483. msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
  2484. msgstr "Heartbeat-Intervall (kernel: heartbeat)"
  2485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
  2486. msgid "Hello interval"
  2487. msgstr "Hello-Intervall"
  2488. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
  2489. msgid ""
  2490. "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
  2491. "the timezone."
  2492. msgstr ""
  2493. "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
  2494. "Zeitzone vorgenommen werden."
  2495. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
  2496. msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  2497. msgstr ""
  2498. "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
  2499. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  2500. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
  2501. msgid "Hide empty chains"
  2502. msgstr "Leere Chains ausblenden"
  2503. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
  2504. msgid "High"
  2505. msgstr "Hoch"
  2506. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
  2507. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
  2508. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
  2509. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
  2510. msgid "Host"
  2511. msgstr "Host"
  2512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
  2513. msgid "Host entries"
  2514. msgstr "Host-Einträge"
  2515. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  2516. msgid "Host expiry timeout"
  2517. msgstr "Host Verfallsdatum"
  2518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
  2519. msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
  2520. msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
  2521. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  2522. msgid "Host-Uniq tag content"
  2523. msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
  2524. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
  2525. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
  2526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
  2527. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
  2528. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
  2529. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
  2530. msgid "Hostname"
  2531. msgstr "Hostname"
  2532. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
  2533. msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
  2534. msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
  2535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
  2536. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
  2537. msgid "Hostnames"
  2538. msgstr "Rechnernamen"
  2539. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  2540. msgid "Human-readable counters"
  2541. msgstr "Menschenlesbare Zähler"
  2542. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
  2543. msgid "Hybrid"
  2544. msgstr "Hybrid"
  2545. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  2546. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  2547. msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
  2548. msgstr "ID zur eindeutigen Identifizierung des VXLAN"
  2549. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
  2550. msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
  2551. msgstr "IEEE 802.3ad Dynamic Link Zusammenfassung (802.3ad, 4)"
  2552. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
  2553. msgid "IKE DH Group"
  2554. msgstr "IKE-DH-Gruppe"
  2555. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
  2556. msgid "IP Addresses"
  2557. msgstr "IP-Adressen"
  2558. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
  2559. msgid "IP Protocol"
  2560. msgstr "IP-Protokoll"
  2561. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
  2562. msgid "IP Type"
  2563. msgstr "IP-Typ"
  2564. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
  2565. msgid "IP address"
  2566. msgstr "IP-Adresse"
  2567. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
  2568. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
  2569. msgid "IP address is invalid"
  2570. msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
  2571. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
  2572. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
  2573. msgid "IP address is missing"
  2574. msgstr "IP-Adresse fehlt"
  2575. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
  2576. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
  2577. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
  2578. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
  2579. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
  2580. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
  2581. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
  2582. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
  2583. msgid "IPv4"
  2584. msgstr "IPv4"
  2585. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
  2586. msgid "IPv4 Firewall"
  2587. msgstr "IPv4 Firewall"
  2588. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  2589. msgid "IPv4 Upstream"
  2590. msgstr "IPv4-Upstream"
  2591. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
  2592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
  2593. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
  2594. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
  2595. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
  2596. msgid "IPv4 address"
  2597. msgstr "IPv4 Adresse"
  2598. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
  2599. msgid "IPv4 assignment length"
  2600. msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
  2601. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
  2602. msgid "IPv4 broadcast"
  2603. msgstr "IPv4 Broadcast"
  2604. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
  2605. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
  2606. msgid "IPv4 gateway"
  2607. msgstr "IPv4 Gateway"
  2608. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
  2609. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
  2610. msgid "IPv4 netmask"
  2611. msgstr "IPv4 Netzmaske"
  2612. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
  2613. msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
  2614. msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
  2615. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
  2616. msgid "IPv4 only"
  2617. msgstr "nur IPv4"
  2618. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
  2619. msgid "IPv4 prefix"
  2620. msgstr "IPv4 Bereich"
  2621. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  2622. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  2623. msgid "IPv4 prefix length"
  2624. msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
  2625. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
  2626. msgid "IPv4+IPv6"
  2627. msgstr "IPv4+IPv6"
  2628. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
  2629. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
  2630. msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  2631. msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  2632. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
  2633. msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
  2634. msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
  2635. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
  2636. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
  2637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
  2638. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
  2639. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
  2640. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
  2641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
  2642. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
  2643. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
  2644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
  2645. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
  2646. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
  2647. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
  2648. msgid "IPv6"
  2649. msgstr "IPv6"
  2650. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
  2651. msgid "IPv6 Firewall"
  2652. msgstr "IPv6 Firewall"
  2653. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
  2654. msgid "IPv6 MTU"
  2655. msgstr "IPv6-MTU"
  2656. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
  2657. msgid "IPv6 Neighbours"
  2658. msgstr "IPv6 Nachbarn"
  2659. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
  2660. msgid "IPv6 RA Settings"
  2661. msgstr "IPv6-RA-Einstellungen"
  2662. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
  2663. msgid "IPv6 Settings"
  2664. msgstr "IPv6 Einstellungen"
  2665. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
  2666. msgid "IPv6 ULA-Prefix"
  2667. msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
  2668. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  2669. msgid "IPv6 Upstream"
  2670. msgstr "IPv6-Upstream"
  2671. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
  2672. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
  2673. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
  2674. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
  2675. msgid "IPv6 address"
  2676. msgstr "IPv6 Adresse"
  2677. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
  2678. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  2679. msgid "IPv6 assignment hint"
  2680. msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
  2681. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
  2682. msgid "IPv6 assignment length"
  2683. msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
  2684. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
  2685. msgid "IPv6 gateway"
  2686. msgstr "IPv6 Gateway"
  2687. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
  2688. msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
  2689. msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
  2690. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
  2691. msgid "IPv6 only"
  2692. msgstr "nur IPv6"
  2693. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
  2694. msgid "IPv6 preference"
  2695. msgstr "IPv6-Präferenz"
  2696. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  2697. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  2698. msgid "IPv6 prefix"
  2699. msgstr "IPv6-Präfix"
  2700. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
  2701. msgid "IPv6 prefix filter"
  2702. msgstr "IPv6-Präfix-Filter"
  2703. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  2704. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  2705. msgid "IPv6 prefix length"
  2706. msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
  2707. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  2708. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  2709. msgid "IPv6 routed prefix"
  2710. msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
  2711. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
  2712. msgid "IPv6 suffix"
  2713. msgstr "IPv6 Endung"
  2714. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  2715. msgid "IPv6 support"
  2716. msgstr "IPv6-Unterstützung"
  2717. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
  2718. msgid "IPv6-PD"
  2719. msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
  2720. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
  2721. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
  2722. msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  2723. msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  2724. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
  2725. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
  2726. msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
  2727. msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
  2728. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
  2729. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
  2730. msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
  2731. msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
  2732. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
  2733. msgid "Identity"
  2734. msgstr "Identität"
  2735. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  2736. msgid "If checked, 1DES is enabled"
  2737. msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
  2738. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  2739. msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
  2740. msgstr ""
  2741. "Wenn diese Option aktiviert ist, wird den pppd-Optionen \"+ ipv6\" "
  2742. "hinzugefügt"
  2743. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  2744. msgid "If checked, encryption is disabled"
  2745. msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
  2746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
  2747. msgid ""
  2748. "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
  2749. "classes."
  2750. msgstr ""
  2751. "Wenn angegeben, dann werden Subnetze für nachgelagerte Netzwerke nur aus den "
  2752. "genannten Präfix-Klassen alloziert."
  2753. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
  2754. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
  2755. msgid ""
  2756. "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
  2757. msgstr ""
  2758. "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
  2759. "gemounted"
  2760. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
  2761. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
  2762. msgid ""
  2763. "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
  2764. "device node"
  2765. msgstr ""
  2766. "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhand des Partitionslabels statt fester "
  2767. "Gerätedatei gemounted"
  2768. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
  2769. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
  2770. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
  2771. msgid "If unchecked, no default route is configured"
  2772. msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
  2773. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
  2774. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
  2775. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
  2776. msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
  2777. msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
  2778. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
  2779. msgid ""
  2780. "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
  2781. "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
  2782. "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
  2783. "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
  2784. "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  2785. msgstr ""
  2786. "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
  2787. "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
  2788. "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
  2789. "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
  2790. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
  2791. msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
  2792. msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
  2793. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
  2794. msgid "Ignore interface"
  2795. msgstr "Schnittstelle ignorieren"
  2796. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
  2797. msgid "Ignore resolve file"
  2798. msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
  2799. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
  2800. msgid "Image"
  2801. msgstr "Image"
  2802. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
  2803. msgid "In"
  2804. msgstr "Ein"
  2805. #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
  2806. msgid ""
  2807. "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
  2808. "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
  2809. msgstr ""
  2810. "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
  2811. "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
  2812. "zurückzukehren."
  2813. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
  2814. msgid "In seconds"
  2815. msgstr "In Sekunden"
  2816. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
  2817. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  2818. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  2819. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  2820. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  2821. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  2822. msgid "Inactivity timeout"
  2823. msgstr "Timeout bei Inaktivität"
  2824. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
  2825. msgid "Inbound:"
  2826. msgstr "Eingehend:"
  2827. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  2828. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  2829. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  2830. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  2831. msgid "Incoming checksum"
  2832. msgstr "Eingehende Prüfsumme"
  2833. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  2834. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  2835. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  2836. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  2837. msgid "Incoming key"
  2838. msgstr "Eingehender Schlüssel"
  2839. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  2840. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  2841. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  2842. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  2843. msgid "Incoming serialization"
  2844. msgstr "Eingehende Serialisierung"
  2845. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
  2846. msgid "Info"
  2847. msgstr "Info"
  2848. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  2849. msgid "Information"
  2850. msgstr "Informationen"
  2851. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
  2852. msgid "Ingress QoS mapping"
  2853. msgstr "Eingehende QoS-Übersetzung"
  2854. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
  2855. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
  2856. msgid "Initialization failure"
  2857. msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
  2858. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
  2859. msgid "Initscript"
  2860. msgstr "Startscript"
  2861. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
  2862. msgid "Initscripts"
  2863. msgstr "Startscripte"
  2864. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
  2865. msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
  2866. msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
  2867. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  2868. msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
  2869. msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
  2870. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
  2871. msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
  2872. msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
  2873. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
  2874. msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
  2875. msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
  2876. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
  2877. msgid "Install protocol extensions..."
  2878. msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
  2879. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
  2880. msgid ""
  2881. "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
  2882. "BSSID <code>%h</code>."
  2883. msgstr ""
  2884. "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
  2885. "verbinden."
  2886. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
  2887. msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
  2888. msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
  2889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
  2890. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
  2891. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
  2892. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  2893. msgid "Interface"
  2894. msgstr "Schnittstelle"
  2895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
  2896. msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
  2897. msgstr ""
  2898. "Die Schnittstelle \"%h\" ist bereits als Master-Schnittstelle markiert."
  2899. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
  2900. msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
  2901. msgstr ""
  2902. "Der Netzwerkadapter der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q "
  2903. "geändert."
  2904. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
  2905. msgid "Interface Configuration"
  2906. msgstr "WLAN-Netzwerkkonfiguration"
  2907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
  2908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
  2909. msgid "Interface has %d pending changes"
  2910. msgstr "Die Schnittstelle hat %d ausstehende Änderungen"
  2911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
  2912. msgid "Interface is disabled"
  2913. msgstr "Netzwerk ist deaktiviert"
  2914. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
  2915. msgid "Interface is marked for deletion"
  2916. msgstr "Die Schnittstelle ist zum Löschen vorgemerkt"
  2917. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  2918. msgid "Interface is reconnecting..."
  2919. msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
  2920. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
  2921. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
  2922. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  2923. msgid "Interface is shutting down..."
  2924. msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
  2925. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
  2926. msgid "Interface is starting..."
  2927. msgstr "Schnittstelle startet..."
  2928. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
  2929. msgid "Interface is stopping..."
  2930. msgstr "Schnittstelle stoppt..."
  2931. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
  2932. msgid "Interface name"
  2933. msgstr "Adaptername"
  2934. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
  2935. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
  2936. msgid "Interface not present or not connected yet."
  2937. msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
  2938. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
  2939. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
  2940. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
  2941. msgid "Interfaces"
  2942. msgstr "Netzwerkschnittstellen"
  2943. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
  2944. msgid "Internal"
  2945. msgstr "Intern"
  2946. #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
  2947. msgid "Internal Server Error"
  2948. msgstr "Interner Serverfehler"
  2949. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
  2950. msgid "Interval For Sending Learning Packets"
  2951. msgstr "Intervall für das Senden von Lernpaketen"
  2952. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
  2953. msgid ""
  2954. "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
  2955. "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
  2956. "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
  2957. msgstr ""
  2958. "Hundertstelsekunden-Intervall zwischen allgemeinen Multicast-Anfragen. Durch "
  2959. "die Variation dieses Parameters kann die Gesamtanzahl der IGMP-Nachrichten "
  2960. "in einem Subnetz beeinflusst werden. Größere Werte führen zu selteneren IGMP-"
  2961. "Query-Nachrichten."
  2962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
  2963. msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
  2964. msgstr "Intervall für STP-Hello-Pakete in Sekunden"
  2965. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
  2966. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
  2967. msgid "Invalid"
  2968. msgstr "Ungültige Eingabe"
  2969. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
  2970. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
  2971. msgid "Invalid Base64 key string"
  2972. msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
  2973. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
  2974. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
  2975. msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
  2976. msgstr ""
  2977. "Ungültiger TOS-Wert, erwarte einen Wert zwischen 00 und FF oder \"inherit\"."
  2978. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
  2979. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
  2980. msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
  2981. msgstr ""
  2982. "Ungültiger Traffic-Klassen-Wert, erwarte einen Wert zwischen 00 und FF oder "
  2983. "\"inherit\"."
  2984. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
  2985. msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
  2986. msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
  2987. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
  2988. msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
  2989. msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
  2990. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
  2991. msgid "Invalid argument"
  2992. msgstr "Ungültiges Argument"
  2993. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
  2994. msgid ""
  2995. "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
  2996. "supports one and only one bearer."
  2997. msgstr ""
  2998. "Ungültige Trägerliste. Möglicherweise wurden zu viele Träger geschaffen. "
  2999. "Dieses Protokoll unterstützt nur einen Träger."
  3000. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
  3001. msgid "Invalid command"
  3002. msgstr "Ungültiges Kommando"
  3003. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
  3004. msgid "Invalid hexadecimal value"
  3005. msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
  3006. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
  3007. msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
  3008. msgstr ""
  3009. "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
  3010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
  3011. msgid "Isolate Clients"
  3012. msgstr "Clients isolieren"
  3013. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
  3014. msgid ""
  3015. "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
  3016. "flash memory, please verify the image file!"
  3017. msgstr ""
  3018. "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
  3019. "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
  3020. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
  3021. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
  3022. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
  3023. msgid "JavaScript required!"
  3024. msgstr "JavaScript benötigt!"
  3025. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
  3026. msgid "Join Network"
  3027. msgstr "Netzwerk beitreten"
  3028. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
  3029. msgid "Join Network: Wireless Scan"
  3030. msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
  3031. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
  3032. msgid "Joining Network: %q"
  3033. msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
  3034. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
  3035. msgid "Keep settings and retain the current configuration"
  3036. msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
  3037. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
  3038. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
  3039. msgid "Kernel Log"
  3040. msgstr "Kernelprotokoll"
  3041. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
  3042. msgid "Kernel Version"
  3043. msgstr "Kernel-Version"
  3044. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
  3045. msgid "Key"
  3046. msgstr "Schlüssel"
  3047. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
  3048. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
  3049. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
  3050. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
  3051. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
  3052. msgid "Key #%d"
  3053. msgstr "Schlüssel Nr. %d"
  3054. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  3055. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  3056. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  3057. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  3058. msgid "Key for incoming packets (optional)."
  3059. msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)."
  3060. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  3061. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  3062. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  3063. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  3064. msgid "Key for outgoing packets (optional)."
  3065. msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)."
  3066. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
  3067. msgid "Kill"
  3068. msgstr "Töten"
  3069. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
  3070. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
  3071. msgid "L2TP"
  3072. msgstr "L2TP"
  3073. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
  3074. msgid "L2TP Server"
  3075. msgstr "L2TP Server"
  3076. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
  3077. msgid "LACPDU Packets"
  3078. msgstr "LACPDU-Pakete"
  3079. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
  3080. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  3081. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  3082. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  3083. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  3084. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  3085. msgid "LCP echo failure threshold"
  3086. msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
  3087. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
  3088. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  3089. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  3090. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  3091. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  3092. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  3093. msgid "LCP echo interval"
  3094. msgstr "LCP Echo Intervall"
  3095. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
  3096. msgid "LED Configuration"
  3097. msgstr "LED-Konfiguration"
  3098. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
  3099. msgid "LLC"
  3100. msgstr "LLC"
  3101. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
  3102. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
  3103. msgid "Label"
  3104. msgstr "Label"
  3105. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
  3106. msgid "Language"
  3107. msgstr "Sprache"
  3108. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
  3109. msgid "Language and Style"
  3110. msgstr "Sprache und Aussehen"
  3111. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
  3112. msgid "Last member interval"
  3113. msgstr "Letzter-Teilnehmer-Intervall"
  3114. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
  3115. msgid "Latency"
  3116. msgstr "Latenz"
  3117. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
  3118. msgid "Leaf"
  3119. msgstr "Zweigstelle"
  3120. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  3121. msgid "Learn"
  3122. msgstr "Lernend"
  3123. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
  3124. msgid "Learn routes"
  3125. msgstr "Routen lernen"
  3126. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
  3127. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
  3128. msgid "Lease time"
  3129. msgstr "Laufzeit"
  3130. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
  3131. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
  3132. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
  3133. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
  3134. msgid "Lease time remaining"
  3135. msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
  3136. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
  3137. msgid "Leasefile"
  3138. msgstr "Leasedatei"
  3139. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  3140. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  3141. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  3142. msgid "Leave empty to autodetect"
  3143. msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
  3144. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  3145. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  3146. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  3147. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  3148. msgid "Leave empty to use the current WAN address"
  3149. msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
  3150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
  3151. msgid ""
  3152. "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
  3153. "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
  3154. "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
  3155. msgstr ""
  3156. "Veraltete oder sich schlecht verhaltende Geräte könnten 802.11b-Datenraten "
  3157. "für eine korrekte Interoperabilität benötigen. Die Nutzung veralteter "
  3158. "802.11b-Raten verhindert die effiziente Ausnutzung des Funkspektrums. Es "
  3159. "wird empfohlen, die veralteten Datenraten wo immer möglich zu deaktivieren."
  3160. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
  3161. msgid "Legend:"
  3162. msgstr "Legende:"
  3163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
  3164. msgid "Limit"
  3165. msgstr "Limit"
  3166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
  3167. msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
  3168. msgstr ""
  3169. "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
  3170. "Dritte zu verhindern."
  3171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
  3172. msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
  3173. msgstr ""
  3174. "Dienste auf die angegeben Netzwerkadapter zuzüglich Loopback beschränken."
  3175. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
  3176. msgid "Line Attenuation (LATN)"
  3177. msgstr "Dämpfung (LATN)"
  3178. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
  3179. msgid "Line Mode"
  3180. msgstr "Verbindungsmodus"
  3181. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
  3182. msgid "Line State"
  3183. msgstr "Verbindungsstatus"
  3184. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
  3185. msgid "Line Uptime"
  3186. msgstr "Verbindungsdauer"
  3187. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
  3188. msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
  3189. msgstr "Link Zusammenfassung (Channel Bonding)"
  3190. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
  3191. msgid "Link Monitoring"
  3192. msgstr "Linküberwachung"
  3193. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
  3194. msgid "Link On"
  3195. msgstr "Verbindung hergestellt"
  3196. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
  3197. msgid ""
  3198. "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
  3199. "requests to"
  3200. msgstr ""
  3201. "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
  3202. "Requests weitergeleitet werden"
  3203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
  3204. msgid ""
  3205. "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
  3206. "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
  3207. "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
  3208. "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
  3209. "Association."
  3210. msgstr ""
  3211. "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
  3212. ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
  3213. ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
  3214. "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
  3215. "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
  3216. "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
  3217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
  3218. msgid ""
  3219. "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
  3220. "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
  3221. "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
  3222. "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
  3223. "PMK-R1 keys."
  3224. msgstr ""
  3225. "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
  3226. ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
  3227. "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
  3228. "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
  3229. "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
  3230. "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
  3231. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
  3232. msgid "List of SSH key files for auth"
  3233. msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
  3234. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
  3235. msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
  3236. msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
  3237. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
  3238. msgid "List of domains to force to an IP address."
  3239. msgstr "Liste von erzwungenen Domain-IP-Adressen-Zuordnungen."
  3240. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
  3241. msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
  3242. msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
  3243. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
  3244. msgid "Listen Interfaces"
  3245. msgstr "Aktive Adapter"
  3246. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
  3247. msgid "Listen Port"
  3248. msgstr "Listening-Port"
  3249. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  3250. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
  3251. msgstr ""
  3252. "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
  3253. "spezifiziert"
  3254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
  3255. msgid "Listening port for inbound DNS queries"
  3256. msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
  3257. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
  3258. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
  3259. msgid "Load"
  3260. msgstr "Last"
  3261. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
  3262. msgid "Load Average"
  3263. msgstr "Durchschnittslast"
  3264. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
  3265. msgid "Loading directory contents…"
  3266. msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
  3267. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
  3268. #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
  3269. #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
  3270. msgid "Loading view…"
  3271. msgstr "Lade Seite…"
  3272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
  3273. msgid "Local"
  3274. msgstr "Lokal"
  3275. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
  3276. msgid "Local IP address"
  3277. msgstr "Lokale IP-Adresse"
  3278. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
  3279. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
  3280. msgid "Local IP address is invalid"
  3281. msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
  3282. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
  3283. msgid "Local IP address to assign"
  3284. msgstr "Lokale IP-Adresse"
  3285. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  3286. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  3287. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  3288. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  3289. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  3290. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  3291. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  3292. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  3293. msgid "Local IPv4 address"
  3294. msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
  3295. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
  3296. msgid "Local IPv6 DNS server"
  3297. msgstr "Lokaler IPv6-DNS-Server"
  3298. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  3299. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  3300. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  3301. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  3302. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  3303. msgid "Local IPv6 address"
  3304. msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
  3305. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
  3306. msgid "Local Service Only"
  3307. msgstr "Nur lokale Dienste"
  3308. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
  3309. msgid "Local Startup"
  3310. msgstr "Lokales Startskript"
  3311. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
  3312. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
  3313. msgid "Local Time"
  3314. msgstr "Ortszeit"
  3315. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
  3316. msgid "Local ULA"
  3317. msgstr "Lokales ULA-Präfix"
  3318. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
  3319. msgid "Local domain"
  3320. msgstr "Lokale Domain"
  3321. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
  3322. msgid ""
  3323. "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
  3324. "and are resolved from DHCP or hosts files only"
  3325. msgstr ""
  3326. "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
  3327. "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
  3328. "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
  3329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
  3330. msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
  3331. msgstr ""
  3332. "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
  3333. "angehangen wird"
  3334. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
  3335. msgid "Local server"
  3336. msgstr "Lokaler Server"
  3337. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
  3338. msgid ""
  3339. "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
  3340. "available"
  3341. msgstr ""
  3342. "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
  3343. "sind"
  3344. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
  3345. msgid "Localise queries"
  3346. msgstr "Lokalisiere Anfragen"
  3347. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
  3348. msgid "Lock to BSSID"
  3349. msgstr "Auf BSSID beschränken"
  3350. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
  3351. msgid "Log output level"
  3352. msgstr "Protokolllevel"
  3353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
  3354. msgid "Log queries"
  3355. msgstr "Schreibe Abfragelog"
  3356. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
  3357. msgid "Logging"
  3358. msgstr "Protokollierung"
  3359. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  3360. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  3361. msgid ""
  3362. "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
  3363. "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
  3364. msgstr ""
  3365. "Logisches Netzwerk, aus dem der lokale Endpunkt ausgewählt werden kann, wenn "
  3366. "die lokale IPv6-Adresse leer ist und kein WAN-IPv6 verfügbar ist (optional)."
  3367. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  3368. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  3369. msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
  3370. msgstr ""
  3371. "Logisches Netzwerk, zu dem der Tunnel hinzugefügt wird (überbrückt) "
  3372. "(optional)."
  3373. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
  3374. msgid "Login"
  3375. msgstr "Anmelden"
  3376. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
  3377. msgid "Logout"
  3378. msgstr "Abmelden"
  3379. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
  3380. #, fuzzy
  3381. msgid "Loose filtering"
  3382. msgstr "offene Filterung"
  3383. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
  3384. msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
  3385. msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
  3386. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
  3387. msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
  3388. msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
  3389. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
  3390. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
  3391. msgid "MAC"
  3392. msgstr "MAC"
  3393. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
  3394. msgid "MAC Address"
  3395. msgstr "MAC-Adresse"
  3396. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
  3397. msgid "MAC Address Filter"
  3398. msgstr "MAC-Adressfilter"
  3399. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
  3400. msgid "MAC Address For The Actor"
  3401. msgstr "MAC-Adresse für den Actor"
  3402. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
  3403. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
  3404. msgid "MAC VLAN"
  3405. msgstr "MAC-VLAN"
  3406. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
  3407. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
  3408. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
  3409. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
  3410. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
  3411. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
  3412. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
  3413. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
  3414. msgid "MAC address"
  3415. msgstr "MAC-Adresse"
  3416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
  3417. msgid "MAC-Filter"
  3418. msgstr "MAC-Filter"
  3419. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
  3420. msgid "MAC-List"
  3421. msgstr "MAC-Adressliste"
  3422. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
  3423. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
  3424. msgid "MAP / LW4over6"
  3425. msgstr "MAP / LW4over6"
  3426. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
  3427. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
  3428. msgid "MAP rule is invalid"
  3429. msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
  3430. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
  3431. msgid "MD5"
  3432. msgstr "MD5"
  3433. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  3434. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  3435. msgid "MHz"
  3436. msgstr "MHz"
  3437. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
  3438. msgid "MII"
  3439. msgstr "MII"
  3440. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
  3441. msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
  3442. msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
  3443. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
  3444. msgid "MII Interval"
  3445. msgstr "MII Intervall"
  3446. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
  3447. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
  3448. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
  3449. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
  3450. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
  3451. msgid "MTU"
  3452. msgstr "MTU"
  3453. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
  3454. msgid ""
  3455. "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
  3456. "below:"
  3457. msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
  3458. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
  3459. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
  3460. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
  3461. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
  3462. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
  3463. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
  3464. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
  3465. msgid "Manual"
  3466. msgstr "Manuell"
  3467. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
  3468. msgid "Master"
  3469. msgstr "Master"
  3470. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
  3471. msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  3472. msgstr "Maximales <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Intervall"
  3473. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
  3474. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
  3475. msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
  3476. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
  3477. msgid "Maximum age"
  3478. msgstr "Maximales Alter"
  3479. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
  3480. msgid "Maximum allowed Listen Interval"
  3481. msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
  3482. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
  3483. msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
  3484. msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
  3485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
  3486. msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
  3487. msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
  3488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
  3489. msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
  3490. msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
  3491. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
  3492. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
  3493. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
  3494. msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  3495. msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
  3496. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
  3497. msgid "Maximum number of leased addresses."
  3498. msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
  3499. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
  3500. msgid "Maximum snooping table size"
  3501. msgstr "Maximale Größe der Lern-Tabelle"
  3502. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
  3503. msgid ""
  3504. "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  3505. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
  3506. msgstr ""
  3507. "Maximaler Intervall zwischen unaufgefordert gesendeten <abbr title=\"Router "
  3508. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten. Standardwert sind "
  3509. "600 Sekunden."
  3510. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
  3511. msgid "Maximum transmit power"
  3512. msgstr "Maximale Sendeleistung"
  3513. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  3514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  3515. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  3516. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  3517. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
  3518. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
  3519. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
  3520. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
  3521. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
  3522. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
  3523. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
  3524. msgid "Mbit/s"
  3525. msgstr "Mbit/s"
  3526. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  3527. msgid "Medium"
  3528. msgstr "Mittel"
  3529. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
  3530. msgid "Memory"
  3531. msgstr "Speicher"
  3532. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
  3533. msgid "Memory usage (%)"
  3534. msgstr "Speichernutzung (%)"
  3535. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
  3536. msgid "Mesh"
  3537. msgstr "Mesh"
  3538. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  3539. msgid "Mesh ID"
  3540. msgstr "Mesh-ID"
  3541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
  3542. msgid "Mesh Id"
  3543. msgstr "Mesh-ID"
  3544. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
  3545. msgid "Method not found"
  3546. msgstr "Methode nicht gefunden"
  3547. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
  3548. msgid "Method of link monitoring"
  3549. msgstr "Methode zur Verbindungsüberwachung"
  3550. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
  3551. msgid "Method to determine link status"
  3552. msgstr "Methode zur Bestimmung des Verbindungsstatus"
  3553. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
  3554. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
  3555. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
  3556. msgid "Metric"
  3557. msgstr "Metrik"
  3558. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
  3559. msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  3560. msgstr "Minimaler <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Intervall"
  3561. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
  3562. msgid "Minimum ARP validity time"
  3563. msgstr "Minimale ARP-Gültigkeitsdauer"
  3564. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
  3565. msgid "Minimum Number of Links"
  3566. msgstr "Mindestanzahl von Links"
  3567. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
  3568. msgid ""
  3569. "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
  3570. "Prevents ARP cache thrashing."
  3571. msgstr ""
  3572. "Minimale Gültigkeitsdauer, bevor ein ARP-Eintrag ersetzt werden darf. "
  3573. "Verhindert eine Überlastung des ARP-Caches."
  3574. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
  3575. msgid ""
  3576. "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  3577. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
  3578. msgstr ""
  3579. "Minimaler Intervall zwischen unaufgefordert gesendeten <abbr title=\"Router "
  3580. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten. Standardwert sind "
  3581. "200 Sekunden."
  3582. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
  3583. msgid "Mirror monitor port"
  3584. msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
  3585. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
  3586. msgid "Mirror source port"
  3587. msgstr "Spiegel-Quell-Port"
  3588. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
  3589. msgid "Mobile Data"
  3590. msgstr "Mobilfunk Daten"
  3591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
  3592. msgid "Mobility Domain"
  3593. msgstr "Mobilitätsbereich"
  3594. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
  3595. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
  3596. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
  3597. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
  3598. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
  3599. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
  3600. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
  3601. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
  3602. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
  3603. msgid "Mode"
  3604. msgstr "Modus"
  3605. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
  3606. msgid "Model"
  3607. msgstr "Modell"
  3608. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
  3609. msgid "Modem bearer teardown in progress."
  3610. msgstr "Modemträger Teardown läuft."
  3611. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
  3612. msgid ""
  3613. "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
  3614. "minutes."
  3615. msgstr ""
  3616. "Modemverbindung läuft. Bitte warten. Dieser Vorgang wird nach 2 Minuten "
  3617. "unterbochen."
  3618. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
  3619. msgid "Modem default"
  3620. msgstr "Modem-Grundeinstellung"
  3621. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
  3622. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
  3623. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
  3624. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
  3625. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
  3626. msgid "Modem device"
  3627. msgstr "Modem-Gerätedatei"
  3628. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
  3629. msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
  3630. msgstr "Modemtrennung läuft. Bitte warten."
  3631. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
  3632. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
  3633. msgid "Modem information query failed"
  3634. msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
  3635. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
  3636. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
  3637. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
  3638. msgid "Modem init timeout"
  3639. msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
  3640. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
  3641. msgid "Modem is disabled."
  3642. msgstr "Modem ist deaktiviert."
  3643. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
  3644. msgid "ModemManager"
  3645. msgstr "ModemManager"
  3646. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
  3647. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
  3648. msgid "Monitor"
  3649. msgstr "Monitor"
  3650. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  3651. msgid "More Characters"
  3652. msgstr "Mehr Zeichen"
  3653. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
  3654. msgid "More…"
  3655. msgstr "Mehr…"
  3656. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
  3657. msgid "Mount Point"
  3658. msgstr "Einhängepunkt"
  3659. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
  3660. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  3661. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
  3662. msgid "Mount Points"
  3663. msgstr "Einhängepunkte"
  3664. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
  3665. msgid "Mount Points - Mount Entry"
  3666. msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
  3667. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
  3668. msgid "Mount Points - Swap Entry"
  3669. msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
  3670. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  3671. msgid ""
  3672. "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
  3673. "filesystem"
  3674. msgstr ""
  3675. "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
  3676. "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
  3677. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  3678. msgid "Mount attached devices"
  3679. msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
  3680. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  3681. msgid "Mount filesystems not specifically configured"
  3682. msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
  3683. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
  3684. msgid "Mount options"
  3685. msgstr "Mount-Optionen"
  3686. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
  3687. msgid "Mount point"
  3688. msgstr "Mountpunkt"
  3689. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  3690. msgid "Mount swap not specifically configured"
  3691. msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
  3692. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
  3693. msgid "Mounted file systems"
  3694. msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
  3695. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  3696. msgid "Move down"
  3697. msgstr "Nach unten schieben"
  3698. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  3699. msgid "Move up"
  3700. msgstr "Nach oben schieben"
  3701. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  3702. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  3703. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  3704. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  3705. msgid "Multicast"
  3706. msgstr "Multicast"
  3707. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
  3708. msgid "Multicast routing"
  3709. msgstr "Multicast-Routing"
  3710. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
  3711. msgid "Multicast to unicast"
  3712. msgstr "Multicast-zu-Unicast"
  3713. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
  3714. msgid "NAS ID"
  3715. msgstr "NAS ID"
  3716. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
  3717. msgid "NAT-T Mode"
  3718. msgstr "NAT-T Modus"
  3719. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  3720. msgid "NAT64 Prefix"
  3721. msgstr "NAT64-Präfix"
  3722. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
  3723. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
  3724. msgid "NCM"
  3725. msgstr "NCM"
  3726. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
  3727. msgid "NDP-Proxy slave"
  3728. msgstr "NDP-Proxy-Nebenschnittstelle"
  3729. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
  3730. msgid "NT Domain"
  3731. msgstr "NT-Domäne"
  3732. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
  3733. msgid "NTP server candidates"
  3734. msgstr "NTP Server Kandidaten"
  3735. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
  3736. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
  3737. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
  3738. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
  3739. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
  3740. msgid "Name"
  3741. msgstr "Name"
  3742. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
  3743. msgid "Name of the new network"
  3744. msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
  3745. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
  3746. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
  3747. msgid "Navigation"
  3748. msgstr "Navigation"
  3749. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
  3750. msgid "Neighbour cache validity"
  3751. msgstr "Neighbour-Cache-Gültigkeitsdauer"
  3752. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
  3753. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
  3754. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
  3755. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
  3756. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
  3757. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
  3758. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
  3759. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
  3760. msgid "Network"
  3761. msgstr "Netzwerk"
  3762. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
  3763. msgid "Network SSID"
  3764. msgstr "Netzwerk-SSID"
  3765. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
  3766. msgid "Network Utilities"
  3767. msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
  3768. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
  3769. msgid "Network boot image"
  3770. msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
  3771. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
  3772. msgid "Network bridge configuration migration"
  3773. msgstr "Migration der Konfiguration von Netzwerkbrücken"
  3774. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
  3775. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
  3776. msgid "Network device"
  3777. msgstr "Netzwerkadapter"
  3778. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
  3779. msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
  3780. msgstr "Netzwerkadapteraktivität (Kernel: netdev)"
  3781. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
  3782. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
  3783. msgid "Network device is not present"
  3784. msgstr "Netzwerkadapter ist nicht vorhanden"
  3785. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
  3786. msgid "Network ifname configuration migration"
  3787. msgstr "Migration der Konfiguration von Schnittstellennamen"
  3788. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  3789. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  3790. msgid "Network interface"
  3791. msgstr "Netzwerkschnittstelle"
  3792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
  3793. msgid "Never"
  3794. msgstr "Niemals"
  3795. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
  3796. msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
  3797. msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht angelegt werden: %s"
  3798. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
  3799. msgid "New interface name…"
  3800. msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
  3801. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
  3802. msgid "Next »"
  3803. msgstr "Weiter »"
  3804. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
  3805. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
  3806. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
  3807. msgid "No"
  3808. msgstr "Nein"
  3809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
  3810. msgid "No DHCP Server configured for this interface"
  3811. msgstr "Kein DHCP Server für diese Schnittstelle eingerichtet"
  3812. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
  3813. msgid "No Data"
  3814. msgstr "Keine Daten"
  3815. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
  3816. msgid "No Encryption"
  3817. msgstr "Keine Verschlüsselung"
  3818. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
  3819. msgid "No Host Routes"
  3820. msgstr "Keine Host-Routen"
  3821. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
  3822. msgid "No NAT-T"
  3823. msgstr "Kein NAT-T"
  3824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
  3825. msgid "No RX signal"
  3826. msgstr "Kein Signal empfangen"
  3827. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
  3828. msgid "No client associated"
  3829. msgstr "Keine Clients assoziiert"
  3830. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
  3831. msgid "No data received"
  3832. msgstr "Keine Daten empfangen"
  3833. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
  3834. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
  3835. msgid "No enforcement"
  3836. msgstr "Keine Erzwingung"
  3837. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
  3838. msgid "No entries in this directory"
  3839. msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
  3840. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
  3841. msgid "No files found"
  3842. msgstr "Keine Dateien gefunden"
  3843. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  3844. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  3845. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  3846. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  3847. msgid "No host route"
  3848. msgstr "Keine Hostroute"
  3849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
  3850. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
  3851. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
  3852. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
  3853. msgid "No information available"
  3854. msgstr "Keine Informationen verfügbar"
  3855. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
  3856. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
  3857. msgid "No matching prefix delegation"
  3858. msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
  3859. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
  3860. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
  3861. msgid "No more slaves available"
  3862. msgstr "Keine Slaves mehr verfügbar"
  3863. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
  3864. msgid "No more slaves available, can not save interface"
  3865. msgstr ""
  3866. "Keine Slaves mehr verfügbar, Schnittstellenkonfiguration kann nicht "
  3867. "gespeichert werden"
  3868. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
  3869. msgid "No negative cache"
  3870. msgstr "Kein Negativ-Cache"
  3871. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
  3872. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
  3873. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
  3874. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
  3875. msgid "No password set!"
  3876. msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
  3877. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
  3878. msgid "No peers defined yet"
  3879. msgstr "Noch keine Peers definiert"
  3880. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
  3881. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
  3882. msgid "No public keys present yet."
  3883. msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
  3884. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
  3885. msgid "No rules in this chain."
  3886. msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
  3887. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
  3888. msgid "No validation or filtering"
  3889. msgstr "Keine Validierung oder Filterung"
  3890. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  3891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
  3892. msgid "No zone assigned"
  3893. msgstr "Keine Zone zugewiesen"
  3894. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  3895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  3896. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  3897. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
  3898. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
  3899. msgid "Noise"
  3900. msgstr "Rauschen"
  3901. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
  3902. msgid "Noise Margin (SNR)"
  3903. msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
  3904. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
  3905. msgid "Noise:"
  3906. msgstr "Rauschen:"
  3907. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
  3908. msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
  3909. msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
  3910. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
  3911. msgid "Non-wildcard"
  3912. msgstr "An Schnittstellen binden"
  3913. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  3914. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  3915. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
  3916. msgid "None"
  3917. msgstr "Keine"
  3918. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
  3919. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
  3920. msgid "Normal"
  3921. msgstr "Normal"
  3922. #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
  3923. msgid "Not Found"
  3924. msgstr "Nicht Gefunden"
  3925. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
  3926. msgid "Not associated"
  3927. msgstr "Nicht assoziiert"
  3928. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  3929. msgid "Not connected"
  3930. msgstr "Nicht verbunden"
  3931. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  3932. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  3933. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
  3934. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
  3935. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
  3936. msgid "Not present"
  3937. msgstr "Nicht vorhanden"
  3938. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  3939. msgid "Not started on boot"
  3940. msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
  3941. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
  3942. msgid "Not supported"
  3943. msgstr "Nicht unterstützt"
  3944. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
  3945. msgid ""
  3946. "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
  3947. "have problems"
  3948. msgstr ""
  3949. "Hinweis: Einige WLAN-Treiber unterstützen 802.11w nicht vollständig, z.B. "
  3950. "hat der \"mwlwifi\" Treiber bekannte Probleme."
  3951. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
  3952. msgid "Notes"
  3953. msgstr "Notizen"
  3954. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
  3955. msgid "Notice"
  3956. msgstr "Notiz"
  3957. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
  3958. msgid "Nslookup"
  3959. msgstr "DNS-Auflösung"
  3960. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
  3961. msgid "Number of IGMP membership reports"
  3962. msgstr "Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte"
  3963. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
  3964. msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
  3965. msgstr ""
  3966. "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
  3967. "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
  3968. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
  3969. msgid "Number of peer notifications after failover event"
  3970. msgstr "Anzahl der Peer-Benachrichtigungen nach dem Failover-Ereignis"
  3971. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
  3972. msgid "Obfuscated Group Password"
  3973. msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
  3974. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
  3975. msgid "Obfuscated Password"
  3976. msgstr "Chiffriertes Passwort"
  3977. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
  3978. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
  3979. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  3980. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  3981. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  3982. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  3983. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  3984. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  3985. msgid "Obtain IPv6 address"
  3986. msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
  3987. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
  3988. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
  3989. msgid "Off"
  3990. msgstr "Aus"
  3991. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
  3992. msgid "Off-State Delay"
  3993. msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
  3994. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
  3995. msgid "On"
  3996. msgstr "An"
  3997. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
  3998. msgid "On-Link route"
  3999. msgstr "Link-lokale Route"
  4000. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
  4001. msgid "On-State Delay"
  4002. msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
  4003. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
  4004. msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
  4005. msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
  4006. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
  4007. msgid "One of the following: %s"
  4008. msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
  4009. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
  4010. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
  4011. msgid "One or more fields contain invalid values!"
  4012. msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
  4013. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
  4014. msgid "One or more invalid/required values on tab"
  4015. msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
  4016. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
  4017. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
  4018. msgid "One or more required fields have no value!"
  4019. msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
  4020. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
  4021. msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
  4022. msgstr ""
  4023. "Wenn aktiviert, ist nur die Kommunikation mit nicht-isolierten Brücken-Ports "
  4024. "erlaubt"
  4025. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
  4026. msgid ""
  4027. "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
  4028. msgstr ""
  4029. "Nur wenn der aktuell aktive Slave ausfällt und der primäre Slave aktiv ist "
  4030. "(Fehler, 2)"
  4031. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
  4032. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
  4033. msgid "Open list..."
  4034. msgstr "Liste öffnen..."
  4035. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
  4036. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
  4037. msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  4038. msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  4039. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
  4040. msgid "OpenFortivpn"
  4041. msgstr "OpenFortivpn"
  4042. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
  4043. msgid ""
  4044. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  4045. "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
  4046. "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
  4047. msgstr ""
  4048. "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn eine Master-Schnittstelle festgelegt "
  4049. "und aktiv ist, andernfalls den <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
  4050. "\">NDP</abbr>-Proxy-Dienst deaktivieren."
  4051. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
  4052. msgid ""
  4053. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  4054. "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
  4055. msgstr ""
  4056. "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn eine Master-Schnittstelle festgelegt "
  4057. "und aktiv ist, andernfalls in den <em>Server-Modus</em> wechseln."
  4058. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
  4059. msgid ""
  4060. "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
  4061. "otherwise disable service."
  4062. msgstr ""
  4063. "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn ein öffentliches IPv6-Präfix "
  4064. "vorhanden ist, andernfalls den Dienst deaktivieren."
  4065. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
  4066. msgid "Operating frequency"
  4067. msgstr "Betriebsfrequenz"
  4068. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
  4069. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
  4070. msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
  4071. msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
  4072. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
  4073. msgid "Option \"%s\" must not be empty."
  4074. msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
  4075. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
  4076. msgid "Option changed"
  4077. msgstr "Option geändert"
  4078. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
  4079. msgid "Option removed"
  4080. msgstr "Option entfernt"
  4081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
  4082. msgid "Optional"
  4083. msgstr "Optional"
  4084. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
  4085. msgid "Optional, free-form notes about this device"
  4086. msgstr "Beliebige, optionale Notizen über dieses Gerät"
  4087. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
  4088. msgid ""
  4089. "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
  4090. "starting with <code>0x</code>."
  4091. msgstr ""
  4092. "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
  4093. "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
  4094. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
  4095. msgid ""
  4096. "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
  4097. "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
  4098. "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
  4099. "for the interface."
  4100. msgstr ""
  4101. "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
  4102. "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
  4103. "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
  4104. "eine lokale IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
  4105. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
  4106. msgid ""
  4107. "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
  4108. "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
  4109. msgstr ""
  4110. "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
  4111. "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
  4112. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
  4113. msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
  4114. msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
  4115. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
  4116. msgid "Optional. Description of peer."
  4117. msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
  4118. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
  4119. msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
  4120. msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
  4121. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
  4122. msgid ""
  4123. "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
  4124. "interface."
  4125. msgstr ""
  4126. "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
  4127. "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
  4128. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
  4129. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
  4130. msgstr "Optional. Maximale MTU des Tunneladapters."
  4131. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
  4132. msgid "Optional. Port of peer."
  4133. msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
  4134. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
  4135. msgid ""
  4136. "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
  4137. "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
  4138. msgstr ""
  4139. "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
  4140. "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
  4141. "Sekunden."
  4142. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
  4143. msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
  4144. msgstr ""
  4145. "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
  4146. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
  4147. msgid "Options"
  4148. msgstr "Optionen"
  4149. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
  4150. msgid "Options:"
  4151. msgstr "Optionen:"
  4152. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
  4153. msgid "Other:"
  4154. msgstr "Andere:"
  4155. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
  4156. msgid "Out"
  4157. msgstr "Aus"
  4158. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
  4159. msgid "Outbound:"
  4160. msgstr "Ausgehend:"
  4161. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  4162. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  4163. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  4164. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  4165. msgid "Outgoing checksum"
  4166. msgstr "Ausgehende Prüfsumme"
  4167. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  4168. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  4169. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  4170. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  4171. msgid "Outgoing key"
  4172. msgstr "Ausgehender Schlüssel"
  4173. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  4174. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  4175. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  4176. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  4177. msgid "Outgoing serialization"
  4178. msgstr "Ausgehende Serialisierung"
  4179. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
  4180. msgid "Output Interface"
  4181. msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
  4182. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  4183. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  4184. msgid "Output zone"
  4185. msgstr "Output-Zone"
  4186. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
  4187. msgid "Overlap"
  4188. msgstr "Überlappung"
  4189. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
  4190. msgid "Override IPv4 routing table"
  4191. msgstr "IPv4-Routing-Tabelle festlegen"
  4192. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
  4193. msgid "Override IPv6 routing table"
  4194. msgstr "IPv6-Routing-Tabelle festlegen"
  4195. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  4196. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  4197. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  4198. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  4199. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  4200. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
  4201. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
  4202. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
  4203. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
  4204. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
  4205. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
  4206. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
  4207. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
  4208. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
  4209. msgid "Override MTU"
  4210. msgstr "MTU-Wert überschreiben"
  4211. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  4212. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  4213. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  4214. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  4215. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  4216. msgid "Override TOS"
  4217. msgstr "TOS-Wert überschreiben"
  4218. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  4219. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  4220. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  4221. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  4222. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  4223. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  4224. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  4225. msgid "Override TTL"
  4226. msgstr "TTL-Wert überschreiben"
  4227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
  4228. msgid "Override default interface name"
  4229. msgstr "Überschreibt den Standard-Adapternamen mit dem angegebenem Wert"
  4230. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  4231. msgid "Override the gateway in DHCP responses"
  4232. msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
  4233. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
  4234. msgid ""
  4235. "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
  4236. "subnet that is served."
  4237. msgstr ""
  4238. "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
  4239. "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
  4240. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  4241. msgid "Override the table used for internal routes"
  4242. msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
  4243. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
  4244. msgid "Overview"
  4245. msgstr "Übersicht"
  4246. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
  4247. msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
  4248. msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
  4249. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
  4250. msgid "Owner"
  4251. msgstr "Besitzer"
  4252. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
  4253. msgid "PAP/CHAP (both)"
  4254. msgstr "PAP/CHAP (beide)"
  4255. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
  4256. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
  4257. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
  4258. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
  4259. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
  4260. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
  4261. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
  4262. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
  4263. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
  4264. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
  4265. msgid "PAP/CHAP password"
  4266. msgstr "PAP/CHAP Passwort"
  4267. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
  4268. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
  4269. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
  4270. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
  4271. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
  4272. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
  4273. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
  4274. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
  4275. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
  4276. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
  4277. msgid "PAP/CHAP username"
  4278. msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
  4279. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
  4280. msgid "PDP Type"
  4281. msgstr "PDP-Typ"
  4282. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
  4283. msgid "PID"
  4284. msgstr "PID"
  4285. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
  4286. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
  4287. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
  4288. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
  4289. msgid "PIN"
  4290. msgstr "PIN"
  4291. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
  4292. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
  4293. msgid "PIN code rejected"
  4294. msgstr "PIN-Code abgelehnt"
  4295. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
  4296. msgid "PMK R1 Push"
  4297. msgstr "PMK R1 Push"
  4298. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
  4299. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
  4300. msgid "PPP"
  4301. msgstr "PPP"
  4302. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
  4303. msgid "PPPoA Encapsulation"
  4304. msgstr "PPPoA Kapselung"
  4305. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
  4306. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
  4307. msgid "PPPoATM"
  4308. msgstr "PPPoATM"
  4309. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
  4310. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
  4311. msgid "PPPoE"
  4312. msgstr "PPPoE"
  4313. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
  4314. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
  4315. msgid "PPPoSSH"
  4316. msgstr "PPPoSSH"
  4317. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
  4318. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
  4319. msgid "PPtP"
  4320. msgstr "PPtP"
  4321. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
  4322. msgid "PSID offset"
  4323. msgstr "PSID-Offset"
  4324. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
  4325. msgid "PSID-bits length"
  4326. msgstr "PSID-Bitlänge"
  4327. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
  4328. msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
  4329. msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
  4330. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
  4331. msgid "Packet Steering"
  4332. msgstr "Paket-Flusskontrolle"
  4333. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  4334. msgid "Packets"
  4335. msgstr "Pakete"
  4336. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
  4337. msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
  4338. msgstr "Zu sendende Pakete, bevor zum nächsten Slave übergegangen wird"
  4339. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  4340. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
  4341. msgid "Part of zone %q"
  4342. msgstr "Teil von Zone %q"
  4343. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
  4344. msgctxt "MACVLAN mode"
  4345. msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
  4346. msgstr ""
  4347. "Pass-through (Physischen Netzwerkadapter auf einzelnes MAC-VLAN spiegeln)"
  4348. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
  4349. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
  4350. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
  4351. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
  4352. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
  4353. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
  4354. msgid "Password"
  4355. msgstr "Passwort"
  4356. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  4357. msgid "Password authentication"
  4358. msgstr "Passwortanmeldung"
  4359. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
  4360. msgid "Password of Private Key"
  4361. msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
  4362. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
  4363. msgid "Password of inner Private Key"
  4364. msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
  4365. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  4366. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  4367. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  4368. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  4369. msgid "Password strength"
  4370. msgstr "Passwortstärke"
  4371. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
  4372. msgid "Password2"
  4373. msgstr "Passwort Bestätigung"
  4374. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
  4375. msgid "Paste or drag SSH key file…"
  4376. msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
  4377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
  4378. msgid "Path to CA-Certificate"
  4379. msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
  4380. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
  4381. msgid "Path to Client-Certificate"
  4382. msgstr "Pfad zum Client-Zertifikat"
  4383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
  4384. msgid "Path to Private Key"
  4385. msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
  4386. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
  4387. msgid "Path to inner CA-Certificate"
  4388. msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
  4389. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
  4390. msgid "Path to inner Client-Certificate"
  4391. msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
  4392. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
  4393. msgid "Path to inner Private Key"
  4394. msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
  4395. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
  4396. msgid "Paused"
  4397. msgstr "Pausiert"
  4398. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
  4399. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
  4400. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
  4401. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
  4402. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
  4403. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
  4404. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
  4405. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
  4406. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
  4407. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
  4408. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
  4409. msgid "Peak:"
  4410. msgstr "Spitze:"
  4411. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
  4412. msgid "Peer IP address to assign"
  4413. msgstr "Entfernte IP-Adresse"
  4414. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
  4415. msgid "Peer MAC address"
  4416. msgstr "Linkpartner-MAC-Adresse"
  4417. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
  4418. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
  4419. msgid "Peer address is missing"
  4420. msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
  4421. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
  4422. msgid "Peer device name"
  4423. msgstr "Linkpartner-Adaptername"
  4424. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
  4425. msgid "Peers"
  4426. msgstr "Verbindungspartner"
  4427. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
  4428. msgid "Perfect Forward Secrecy"
  4429. msgstr "Perfect Forward Secrecy"
  4430. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  4431. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  4432. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  4433. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  4434. msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
  4435. msgstr "Serialisierung ausgehender Pakete durchführen (optional)."
  4436. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
  4437. msgid "Perform reboot"
  4438. msgstr "Neustart durchführen"
  4439. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
  4440. msgid "Perform reset"
  4441. msgstr "Reset durchführen"
  4442. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
  4443. msgid "Permission denied"
  4444. msgstr "Zugriff verweigert"
  4445. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
  4446. msgid "Persistent Keep Alive"
  4447. msgstr "Persistentes Keep-Alive"
  4448. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
  4449. msgid "Phy Rate:"
  4450. msgstr "Phy-Rate:"
  4451. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
  4452. msgid "Physical Settings"
  4453. msgstr "Physische Einstellungen"
  4454. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
  4455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
  4456. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
  4457. msgid "Ping"
  4458. msgstr "Ping"
  4459. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  4460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  4461. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  4462. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  4463. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
  4464. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
  4465. msgid "Pkts."
  4466. msgstr "Pkte."
  4467. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
  4468. msgid "Please enter your username and password."
  4469. msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
  4470. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
  4471. msgid "Please select the file to upload."
  4472. msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
  4473. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  4474. msgid "Policy"
  4475. msgstr "Standardregel"
  4476. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
  4477. msgid "Port"
  4478. msgstr "Port"
  4479. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
  4480. msgid "Port isolation"
  4481. msgstr "Port-Isolation"
  4482. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
  4483. msgid "Port status:"
  4484. msgstr "Port-Status:"
  4485. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
  4486. msgid "Potential negation of: %s"
  4487. msgstr "Mögliche Negation von: %s"
  4488. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
  4489. msgid "Power Management Mode"
  4490. msgstr "Energiesparmodus"
  4491. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
  4492. msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
  4493. msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
  4494. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
  4495. msgid "Prefer LTE"
  4496. msgstr "LTE bevorzugen"
  4497. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
  4498. msgid "Prefer UMTS"
  4499. msgstr "UMTS bevorzugen"
  4500. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
  4501. msgid "Prefix Delegated"
  4502. msgstr "Delegiertes Präfix"
  4503. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
  4504. msgid "Preshared Key"
  4505. msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
  4506. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
  4507. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  4508. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  4509. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  4510. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  4511. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  4512. msgid ""
  4513. "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
  4514. "ignore failures"
  4515. msgstr ""
  4516. "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
  4517. "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
  4518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
  4519. msgid "Prevent listening on these interfaces."
  4520. msgstr "Verhindert das Binden an diese Netzwerkadapter."
  4521. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
  4522. msgid "Prevents client-to-client communication"
  4523. msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
  4524. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
  4525. msgid "Primary Slave"
  4526. msgstr "Primärer Slave"
  4527. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
  4528. msgctxt "VLAN port state"
  4529. msgid "Primary VLAN ID"
  4530. msgstr "Primäre VLAN-ID"
  4531. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
  4532. msgid ""
  4533. "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
  4534. "better than current slave (better, 1)"
  4535. msgstr ""
  4536. "Der primäre wird zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt und wenn "
  4537. "Geschwindigkeit und Duplex zusätzlich besser sind als der aktuelle Slave "
  4538. "(besser, 1)"
  4539. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
  4540. msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
  4541. msgstr ""
  4542. "Der Primäre wird immer dann zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt "
  4543. "(immer 0)"
  4544. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
  4545. msgid "Priority"
  4546. msgstr "Priorität"
  4547. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
  4548. msgctxt "MACVLAN mode"
  4549. msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
  4550. msgstr "Privat (Kommunikation zwischen MAC-VLANs unterbinden)"
  4551. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
  4552. msgid "Private Key"
  4553. msgstr "Privater Schlüssel"
  4554. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
  4555. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
  4556. msgid "Processes"
  4557. msgstr "Prozesse"
  4558. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
  4559. msgid "Prot."
  4560. msgstr "Prot."
  4561. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
  4562. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
  4563. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
  4564. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
  4565. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  4566. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
  4567. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
  4568. msgid "Protocol"
  4569. msgstr "Protokoll"
  4570. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
  4571. msgid "Provide NTP server"
  4572. msgstr "NTP-Server anbieten"
  4573. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
  4574. msgid ""
  4575. "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
  4576. "and requests."
  4577. msgstr ""
  4578. "Einen DHCPv6-Server auf dieser Schnittstelle zur Verfügung stellen um DHCPv6-"
  4579. "Anfragen zu beantworten."
  4580. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
  4581. msgid "Provide new network"
  4582. msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
  4583. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
  4584. msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  4585. msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  4586. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
  4587. msgid "Public Key"
  4588. msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
  4589. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
  4590. msgid ""
  4591. "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
  4592. "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
  4593. "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
  4594. "code> file into the input field."
  4595. msgstr ""
  4596. "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
  4597. "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
  4598. "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
  4599. "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
  4600. "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
  4601. "gezogen werden."
  4602. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  4603. msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
  4604. msgstr ""
  4605. "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
  4606. "Clients."
  4607. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
  4608. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
  4609. msgid "QMI Cellular"
  4610. msgstr "QMI Cellular"
  4611. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
  4612. msgid "Quality"
  4613. msgstr "Qualität"
  4614. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
  4615. msgid ""
  4616. "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
  4617. "servers"
  4618. msgstr ""
  4619. "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
  4620. "abbr>-Server abfragen"
  4621. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
  4622. msgid "Query interval"
  4623. msgstr "Abfrageintervall"
  4624. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
  4625. msgid "Query response interval"
  4626. msgstr "Abfrage-Antwortintervall"
  4627. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
  4628. msgid "R0 Key Lifetime"
  4629. msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
  4630. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
  4631. msgid "R1 Key Holder"
  4632. msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
  4633. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
  4634. msgid "RFC3947 NAT-T mode"
  4635. msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
  4636. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
  4637. msgid "RSSI threshold for joining"
  4638. msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
  4639. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
  4640. msgid "RTS/CTS Threshold"
  4641. msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
  4642. # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
  4643. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  4644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  4645. msgid "RX"
  4646. msgstr "RX"
  4647. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
  4648. msgid "RX Rate"
  4649. msgstr "RX-Rate"
  4650. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
  4651. msgid "RX Rate / TX Rate"
  4652. msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
  4653. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
  4654. msgid "Radius-Accounting-Port"
  4655. msgstr "Radius-Accounting-Port"
  4656. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
  4657. msgid "Radius-Accounting-Secret"
  4658. msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
  4659. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
  4660. msgid "Radius-Accounting-Server"
  4661. msgstr "Radius-Accounting-Server"
  4662. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
  4663. msgid "Radius-Authentication-Port"
  4664. msgstr "Radius-Authentication-Port"
  4665. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
  4666. msgid "Radius-Authentication-Secret"
  4667. msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
  4668. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
  4669. msgid "Radius-Authentication-Server"
  4670. msgstr "Radius-Authentication-Server"
  4671. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  4672. msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
  4673. msgstr ""
  4674. "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
  4675. "einen bestimmten Wert erwartet"
  4676. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
  4677. msgid ""
  4678. "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
  4679. "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
  4680. msgstr ""
  4681. "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
  4682. "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
  4683. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
  4684. msgid "Really switch protocol?"
  4685. msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
  4686. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
  4687. msgid "Realtime Graphs"
  4688. msgstr "Echtzeit-Diagramme"
  4689. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
  4690. msgid "Reassociation Deadline"
  4691. msgstr "Reassoziierungsfrist"
  4692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
  4693. msgid "Rebind protection"
  4694. msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
  4695. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
  4696. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
  4697. msgid "Reboot"
  4698. msgstr "Neu Starten"
  4699. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
  4700. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
  4701. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
  4702. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
  4703. msgid "Rebooting…"
  4704. msgstr "Neustart…"
  4705. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
  4706. msgid "Reboots the operating system of your device"
  4707. msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
  4708. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
  4709. msgid "Receive"
  4710. msgstr "Empfangen"
  4711. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
  4712. msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
  4713. msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
  4714. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
  4715. msgid "Reconnect this interface"
  4716. msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
  4717. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  4718. msgid "References"
  4719. msgstr "Verweise"
  4720. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
  4721. msgid "Refreshing"
  4722. msgstr "Aktualisierend"
  4723. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
  4724. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
  4725. msgid "Relay"
  4726. msgstr "Relay"
  4727. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
  4728. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
  4729. msgid "Relay Bridge"
  4730. msgstr "Relay-Brücke"
  4731. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
  4732. msgid "Relay between networks"
  4733. msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
  4734. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
  4735. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
  4736. msgid "Relay bridge"
  4737. msgstr "Relay-Brücke"
  4738. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  4739. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  4740. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  4741. msgid "Remote IPv4 address"
  4742. msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
  4743. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  4744. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  4745. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  4746. msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
  4747. msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
  4748. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  4749. msgid "Remote IPv6 address"
  4750. msgstr "Remote-IPv6-Adresse"
  4751. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  4752. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  4753. msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
  4754. msgstr "Remote-IPv6-Adresse oder FQDN"
  4755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
  4756. msgid "Remove"
  4757. msgstr "Entfernen"
  4758. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
  4759. msgid "Remove related device settings from the configuration"
  4760. msgstr "Zugehörige Netzwerkadaptereinstellungen aus der Konfiguration löschen"
  4761. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
  4762. msgid "Replace wireless configuration"
  4763. msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
  4764. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
  4765. msgid "Request IPv6-address"
  4766. msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
  4767. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
  4768. msgid "Request IPv6-prefix of length"
  4769. msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
  4770. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
  4771. msgid "Request timeout"
  4772. msgstr "Anfrage-Timeout"
  4773. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  4774. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  4775. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  4776. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  4777. msgid "Require incoming checksum (optional)."
  4778. msgstr "Eingehende Prüfsumme erforderlich (optional)."
  4779. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  4780. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  4781. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  4782. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  4783. msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
  4784. msgstr "Serialisierung eingehender Pakete erforderlich (optional)."
  4785. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
  4786. msgid "Required"
  4787. msgstr "Benötigt"
  4788. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  4789. msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
  4790. msgstr ""
  4791. "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
  4792. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
  4793. msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
  4794. msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
  4795. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
  4796. msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
  4797. msgstr ""
  4798. "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
  4799. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
  4800. msgid ""
  4801. "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
  4802. "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
  4803. "routes through the tunnel."
  4804. msgstr ""
  4805. "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
  4806. "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
  4807. "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
  4808. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
  4809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
  4810. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
  4811. msgid "Requires hostapd"
  4812. msgstr "Benötigt \"hostapd\""
  4813. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
  4814. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
  4815. msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
  4816. msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
  4817. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
  4818. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
  4819. msgid "Requires hostapd with EAP support"
  4820. msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
  4821. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
  4822. msgid "Requires hostapd with OWE support"
  4823. msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
  4824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
  4825. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
  4826. msgid "Requires hostapd with SAE support"
  4827. msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
  4828. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
  4829. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
  4830. msgid "Requires hostapd with WEP support"
  4831. msgstr "Benötigt Hostapd mit WEP-Unterstützung"
  4832. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
  4833. msgid ""
  4834. "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
  4835. "come from unsigned domains"
  4836. msgstr ""
  4837. "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
  4838. "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
  4839. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
  4840. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
  4841. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
  4842. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
  4843. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
  4844. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
  4845. msgid "Requires wpa-supplicant"
  4846. msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
  4847. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
  4848. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
  4849. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
  4850. msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
  4851. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
  4852. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
  4853. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
  4854. msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
  4855. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
  4856. msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
  4857. msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
  4858. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
  4859. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
  4860. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
  4861. msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
  4862. msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
  4863. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
  4864. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
  4865. msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
  4866. msgstr "Benötigt wpa-Supplicant mit WEP-Unterstützung"
  4867. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
  4868. msgid "Reselection policy for primary slave"
  4869. msgstr "Neuauswahlrichtlinie für primären Slave"
  4870. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
  4871. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
  4872. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
  4873. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
  4874. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
  4875. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
  4876. msgid "Reset"
  4877. msgstr "Zurücksetzen"
  4878. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
  4879. msgid "Reset Counters"
  4880. msgstr "Zähler zurücksetzen"
  4881. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
  4882. msgid "Reset to defaults"
  4883. msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
  4884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
  4885. msgid "Resolv and Hosts Files"
  4886. msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
  4887. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
  4888. msgid "Resolve file"
  4889. msgstr "Resolv-Datei"
  4890. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
  4891. msgid "Resource not found"
  4892. msgstr "Resource nicht gefunden"
  4893. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
  4894. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
  4895. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
  4896. msgid "Restart"
  4897. msgstr "Neustart"
  4898. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
  4899. msgid "Restart Firewall"
  4900. msgstr "Firewall neu starten"
  4901. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
  4902. msgid "Restart radio interface"
  4903. msgstr "WLAN-Adapter neu starten"
  4904. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
  4905. msgid "Restore"
  4906. msgstr "Wiederherstellen"
  4907. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
  4908. msgid "Restore backup"
  4909. msgstr "Sicherung wiederherstellen"
  4910. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
  4911. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
  4912. msgid "Reveal/hide password"
  4913. msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
  4914. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
  4915. msgid "Reverse path filter"
  4916. msgstr "Reverse-Pfad-Filter"
  4917. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
  4918. msgid "Revert"
  4919. msgstr "Verwerfen"
  4920. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
  4921. msgid "Revert changes"
  4922. msgstr "Änderungen verwerfen"
  4923. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
  4924. msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
  4925. msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
  4926. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
  4927. msgid "Reverting configuration…"
  4928. msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
  4929. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
  4930. msgid "Robustness"
  4931. msgstr "Robustheit"
  4932. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
  4933. msgid "Root directory for files served via TFTP"
  4934. msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
  4935. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
  4936. msgid "Root preparation"
  4937. msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
  4938. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
  4939. msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
  4940. msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)"
  4941. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
  4942. msgid "Route Allowed IPs"
  4943. msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
  4944. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
  4945. msgid "Route table"
  4946. msgstr "Routen-Tabelle"
  4947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
  4948. msgid "Route type"
  4949. msgstr "Routen-Typ"
  4950. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
  4951. msgid ""
  4952. "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  4953. "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
  4954. msgstr ""
  4955. "In <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
  4956. "Nachrichten publizierte Router-Gültigkeitsdauer. Maximum sind 9000 Sekunden."
  4957. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  4958. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
  4959. msgid "Router Password"
  4960. msgstr "Routerpasswort"
  4961. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
  4962. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
  4963. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
  4964. msgid "Routes"
  4965. msgstr "Routen"
  4966. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
  4967. msgid ""
  4968. "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
  4969. "can be reached."
  4970. msgstr ""
  4971. "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
  4972. "Subnetze erreicht werden können."
  4973. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
  4974. msgid "Rule"
  4975. msgstr "Regel"
  4976. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
  4977. msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
  4978. msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
  4979. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
  4980. msgid "Run filesystem check"
  4981. msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
  4982. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
  4983. msgid "Runtime error"
  4984. msgstr "Laufzeitfehler"
  4985. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
  4986. msgid "SHA256"
  4987. msgstr "SHA256"
  4988. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
  4989. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
  4990. msgid "SNR"
  4991. msgstr "SNR"
  4992. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  4993. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
  4994. msgid "SSH Access"
  4995. msgstr "SSH-Zugriff"
  4996. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
  4997. msgid "SSH server address"
  4998. msgstr "SSH-Server-Adresse"
  4999. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
  5000. msgid "SSH server port"
  5001. msgstr "SSH-Server-Port"
  5002. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
  5003. msgid "SSH username"
  5004. msgstr "SSH Benutzername"
  5005. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
  5006. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
  5007. msgid "SSH-Keys"
  5008. msgstr "SSH-Schlüssel"
  5009. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  5010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
  5011. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
  5012. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
  5013. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
  5014. msgid "SSID"
  5015. msgstr "SSID"
  5016. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
  5017. msgid "SSTP"
  5018. msgstr "SSTP"
  5019. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
  5020. msgid "SSTP Server"
  5021. msgstr "SSTP-Server"
  5022. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
  5023. msgid "SWAP"
  5024. msgstr "SWAP"
  5025. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
  5026. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
  5027. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
  5028. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
  5029. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
  5030. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
  5031. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
  5032. msgid "Save"
  5033. msgstr "Speichern"
  5034. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
  5035. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
  5036. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
  5037. msgid "Save & Apply"
  5038. msgstr "Speichern & Anwenden"
  5039. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
  5040. msgid "Save error"
  5041. msgstr "Speicherfehler"
  5042. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
  5043. msgid "Save mtdblock"
  5044. msgstr "Speichere mtdblock"
  5045. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
  5046. msgid "Save mtdblock contents"
  5047. msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
  5048. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
  5049. msgid "Scan"
  5050. msgstr "Suche"
  5051. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
  5052. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
  5053. msgid "Scheduled Tasks"
  5054. msgstr "Geplante Aufgaben"
  5055. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
  5056. msgid "Section added"
  5057. msgstr "Sektion hinzugefügt"
  5058. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
  5059. msgid "Section removed"
  5060. msgstr "Sektion entfernt"
  5061. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
  5062. msgid "See \"mount\" manpage for details"
  5063. msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
  5064. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
  5065. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
  5066. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
  5067. msgid "Select file…"
  5068. msgstr "Datei auswählen…"
  5069. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
  5070. msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
  5071. msgstr ""
  5072. "Wählt die Sende-Hash-Richtlinie aus, die für die Slave-Auswahl verwendet "
  5073. "werden soll"
  5074. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
  5075. msgid ""
  5076. "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  5077. "messages advertising this device as IPv6 router."
  5078. msgstr ""
  5079. "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten "
  5080. "senden um dieses Gerät als IPv6-Router zu annoncieren."
  5081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
  5082. msgid "Send ICMP redirects"
  5083. msgstr "ICMP-Umleitungen senden"
  5084. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
  5085. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  5086. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  5087. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  5088. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  5089. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  5090. msgid ""
  5091. "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
  5092. "conjunction with failure threshold"
  5093. msgstr ""
  5094. "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
  5095. "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
  5096. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
  5097. msgid "Send the hostname of this device"
  5098. msgstr "Den Hostnamen dieses Gerätes senden"
  5099. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
  5100. msgid "Server Settings"
  5101. msgstr "Servereinstellungen"
  5102. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  5103. msgid "Service Name"
  5104. msgstr "Service-Name"
  5105. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
  5106. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
  5107. msgid "Service Type"
  5108. msgstr "Service-Typ"
  5109. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
  5110. msgid "Services"
  5111. msgstr "Dienste"
  5112. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
  5113. msgid "Session expired"
  5114. msgstr "Sitzung abgelaufen"
  5115. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
  5116. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
  5117. msgid "Set Static"
  5118. msgstr "Statisch setzen"
  5119. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
  5120. msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
  5121. msgstr "Als NDP-Proxy-Nebenschnittstelle setzen. Standardmäßig deaktiviert."
  5122. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
  5123. msgid ""
  5124. "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
  5125. "sense events do not invoke hotplug handlers)."
  5126. msgstr ""
  5127. "Schnittstelleeigenschaften werden unabhängig vom Verbindungszustand gesetzt "
  5128. "(ist die Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
  5129. "aufgerufen)."
  5130. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
  5131. msgid "Set same MAC Address to all slaves"
  5132. msgstr "Für alle Slaves dieselbe MAC-Adresse einstellen"
  5133. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
  5134. msgid ""
  5135. "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
  5136. "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
  5137. "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
  5138. msgstr ""
  5139. "Setzt den Marker für autonome Adresskonfiguration in den Präfix-Informations-"
  5140. "Optionen gesendeter <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
  5141. "Nachrichten. Wenn diese Option aktiviert ist, werden IPv6-Clients "
  5142. "zustandslose, autonome Adressen-Autokonfiguration durchführen."
  5143. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
  5144. msgid ""
  5145. "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
  5146. "proxying."
  5147. msgstr ""
  5148. "Diese Schnittstelle als Master-Schnittstelle für RA- und DHCPv6-"
  5149. "Weiterleitungen sowie für NDP-Proxy-Dienste festlegen."
  5150. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
  5151. msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
  5152. msgstr "Auf aktuell aktiven Slave setzen (aktiv, 1)"
  5153. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
  5154. msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
  5155. msgstr ""
  5156. "Auf den ersten Slave setzen, der der Bindung hinzugefügt wurde (folgen Sie, "
  5157. "2)"
  5158. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
  5159. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
  5160. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
  5161. msgid "Setting PLMN failed"
  5162. msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
  5163. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
  5164. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
  5165. msgid "Setting operation mode failed"
  5166. msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
  5167. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
  5168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
  5169. msgid "Setup DHCP Server"
  5170. msgstr "DHCP Server einrichten"
  5171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
  5172. msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
  5173. msgstr ""
  5174. "Netzwerkrouten für IPv6-Nachbarn installieren, die durch den NDP-Proxy "
  5175. "behandelt werden."
  5176. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
  5177. msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
  5178. msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
  5179. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
  5180. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
  5181. msgid "Short GI"
  5182. msgstr "kurzes Guardintervall"
  5183. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
  5184. msgid "Short Preamble"
  5185. msgstr "Kurze Präambel"
  5186. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
  5187. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
  5188. msgid "Show current backup file list"
  5189. msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
  5190. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  5191. msgid "Show empty chains"
  5192. msgstr "Leere Chains anzeigen"
  5193. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  5194. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
  5195. msgid "Show raw counters"
  5196. msgstr "Unformatierte Zähler"
  5197. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
  5198. msgid "Shutdown this interface"
  5199. msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
  5200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  5201. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  5202. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  5203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
  5204. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  5205. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
  5206. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
  5207. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
  5208. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
  5209. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
  5210. msgid "Signal"
  5211. msgstr "Signal"
  5212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
  5213. msgid "Signal / Noise"
  5214. msgstr "Signal / Rauschen"
  5215. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
  5216. msgid "Signal Attenuation (SATN)"
  5217. msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
  5218. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
  5219. msgid "Signal Refresh Rate"
  5220. msgstr "Signal-Wiederholfrequenz"
  5221. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
  5222. msgid "Signal:"
  5223. msgstr "Signal:"
  5224. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
  5225. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
  5226. msgid "Size"
  5227. msgstr "Größe"
  5228. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
  5229. msgid "Size of DNS query cache"
  5230. msgstr "Größe des DNS-Caches"
  5231. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
  5232. msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
  5233. msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
  5234. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
  5235. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
  5236. msgid "Skip"
  5237. msgstr "Überspringen"
  5238. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
  5239. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
  5240. msgid "Skip to content"
  5241. msgstr "Zum Inhalt springen"
  5242. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
  5243. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
  5244. msgid "Skip to navigation"
  5245. msgstr "Zur Navigation springen"
  5246. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
  5247. msgid "Slave Interfaces"
  5248. msgstr "Slave-Adapter"
  5249. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
  5250. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
  5251. msgid "Software VLAN"
  5252. msgstr "Software-VLAN"
  5253. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
  5254. msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
  5255. msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
  5256. #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
  5257. msgid "Sorry, the object you requested was not found."
  5258. msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
  5259. #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
  5260. msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
  5261. msgstr ""
  5262. "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
  5263. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
  5264. msgid ""
  5265. "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
  5266. "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
  5267. "instructions."
  5268. msgstr ""
  5269. "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
  5270. "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
  5271. "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
  5272. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
  5273. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
  5274. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
  5275. msgid "Source"
  5276. msgstr "Quelle"
  5277. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
  5278. msgid "Source Address"
  5279. msgstr "Quelladresse"
  5280. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  5281. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  5282. msgid "Source interface"
  5283. msgstr "Quellschnittstelle"
  5284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
  5285. msgid ""
  5286. "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
  5287. "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
  5288. msgstr ""
  5289. "Setzt eine statische Liste von DNS-Suchdomänen welche via DHCPv6 annonciert "
  5290. "werden. Bei leerer Liste wird die lokale Suchdomäne des Gerätes annonciert."
  5291. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
  5292. msgid ""
  5293. "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
  5294. "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
  5295. "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
  5296. msgstr ""
  5297. "Setzt eine statische Liste von IPv6-DNS-Serveradressen welche via DHCPv6 "
  5298. "annonciert werden. Bei leerer Liste wird sich das Gerät selbst als IPv6-DNS "
  5299. "Server annoncieren, außer die <em>Lokaler IPv6-DNS-Server</em>-Option ist "
  5300. "deaktiviert."
  5301. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
  5302. msgid ""
  5303. "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
  5304. "dropped or delivered"
  5305. msgstr ""
  5306. "Gibt an, dass doppelte Frames (die an inaktiven Ports empfangen werden) "
  5307. "gelöscht oder zugestellt werden sollen"
  5308. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
  5309. msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
  5310. msgstr "Gibt die Häufigkeit der ARP-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
  5311. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
  5312. msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
  5313. msgstr ""
  5314. "Gibt die IP-Adressen an, die für die ARP-Überwachung verwendet werden sollen"
  5315. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
  5316. msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
  5317. msgstr "Gibt die Häufigkeit der MII-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
  5318. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
  5319. msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
  5320. msgstr "Gibt die zu verwendende Aggregationsauswahllogik an"
  5321. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
  5322. msgid "Specifies the directory the device is attached to"
  5323. msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
  5324. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
  5325. msgid ""
  5326. "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  5327. "messages, for example to instruct clients to request further information via "
  5328. "stateful DHCPv6."
  5329. msgstr ""
  5330. "Konfiguriert die in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
  5331. "Nachrichten gesendeten Marker, z.B. um Clients anzuweisen, weitere "
  5332. "Information mittels DHCPv6-Anfragen zu beziehen."
  5333. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
  5334. msgid ""
  5335. "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
  5336. "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
  5337. msgstr ""
  5338. "Gibt die Mac-Adresse für den Akteur beim Protokollpaketaustausch (LACPDUs) "
  5339. "an. Wenn leer, wird die Mac-Adresse des Masters standardmäßig als Standard "
  5340. "festgelegt"
  5341. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  5342. msgid ""
  5343. "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
  5344. "to be dead"
  5345. msgstr ""
  5346. "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
  5347. "verfügbar gilt"
  5348. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  5349. msgid ""
  5350. "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
  5351. "dead"
  5352. msgstr ""
  5353. "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
  5354. "werden"
  5355. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
  5356. msgid ""
  5357. "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
  5358. "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
  5359. "be reduced by the driver."
  5360. msgstr ""
  5361. "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
  5362. "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
  5363. "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
  5364. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
  5365. msgid ""
  5366. "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
  5367. "carrier"
  5368. msgstr ""
  5369. "Gibt die Mindestanzahl von Links an, die aktiv sein müssen, bevor der "
  5370. "Netzbetreiber aktiviert wird"
  5371. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
  5372. msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
  5373. msgstr ""
  5374. "Gibt den Modus an, der für diese Bonding-Schnittstelle verwendet werden soll"
  5375. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
  5376. msgid ""
  5377. "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
  5378. "failover event in 200ms intervals"
  5379. msgstr ""
  5380. "Gibt die Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte an, die nach einem Failover-"
  5381. "Ereignis in Intervallen von 200 ms ausgegeben werden sollen"
  5382. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
  5383. msgid ""
  5384. "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
  5385. "the next one"
  5386. msgstr ""
  5387. "Gibt die Anzahl der Pakete an, die über einen Slave übertragen werden "
  5388. "sollen, bevor zum nächsten übergegangen wird"
  5389. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
  5390. msgid ""
  5391. "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
  5392. "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
  5393. msgstr ""
  5394. "Gibt die Anzahl der Peer-Benachrichtigungen (überflüssige ARPs und "
  5395. "unerwünschte IPv6-Nachbaranzeigen) an, die nach einem Failover-Ereignis "
  5396. "ausgegeben werden sollen"
  5397. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
  5398. msgid ""
  5399. "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
  5400. "sends learning packets to each slaves peer switch"
  5401. msgstr ""
  5402. "Gibt die Anzahl der Sekunden zwischen Instanzen an, in denen der "
  5403. "Bindungstreiber Lernpakete an jeden Peer-Switch des Slaves sendet"
  5404. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
  5405. msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
  5406. msgstr "Gibt die Anzahl der ARP-IP-Ziele an, die erreichbar sein müssen"
  5407. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
  5408. msgid ""
  5409. "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
  5410. "LACPDU packets"
  5411. msgstr ""
  5412. "Gibt die Rate an, mit der der Verbindungspartner aufgefordert wird, LACPDU-"
  5413. "Pakete zu übertragen"
  5414. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
  5415. msgid ""
  5416. "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
  5417. "active slave or recovery of the primary slave occurs"
  5418. msgstr ""
  5419. "Gibt die Neuauswahlrichtlinie für den primären Slave an, wenn ein Ausfall "
  5420. "des aktiven Slaves oder eine Wiederherstellung des primären Slaves auftritt"
  5421. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
  5422. msgid "Specifies the system priority"
  5423. msgstr "Gibt die Systempriorität an"
  5424. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
  5425. msgid ""
  5426. "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
  5427. "link failure detection"
  5428. msgstr ""
  5429. "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
  5430. "nach einer Verbindungsfehlererkennung deaktiviert wird"
  5431. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
  5432. msgid ""
  5433. "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
  5434. "link recovery detection"
  5435. msgstr ""
  5436. "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
  5437. "nach einer Verbindungswiederherstellungserkennung aktiviert wird"
  5438. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
  5439. msgid ""
  5440. "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
  5441. "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
  5442. "wireless settings."
  5443. msgstr ""
  5444. "Konfiguriert die kabelgebundenen Netzwerkadapter welche der Netzwerkbrücke "
  5445. "zugeordnet sind. Um WLAN-Netzwerke anzubinden, muss die der Netzwerkbrücke "
  5446. "zugehörige Schnittstelle in den Drahtloseinstellungen gesetzt werden."
  5447. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
  5448. msgid ""
  5449. "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
  5450. "traffic should be filtered for link monitoring"
  5451. msgstr ""
  5452. "Gibt an, ob ARP-Tests und -Antworten validiert werden sollen oder ob Nicht-"
  5453. "ARP-Verkehr für die Verbindungsüberwachung gefiltert werden soll"
  5454. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
  5455. msgid ""
  5456. "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
  5457. "address at enslavement"
  5458. msgstr ""
  5459. "Gibt an, ob im aktiven Sicherungsmodus alle Slaves beim Enslavement auf "
  5460. "dieselbe MAC-Adresse gesetzt werden sollen"
  5461. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
  5462. msgid ""
  5463. "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
  5464. "netif_carrier_ok()"
  5465. msgstr ""
  5466. "Gibt an, ob miimon MII- oder ETHTOOL-Ioctls vs. netif_carrier_ok () "
  5467. "verwenden soll"
  5468. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
  5469. msgid ""
  5470. "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
  5471. msgstr ""
  5472. "Gibt an, ob aktive Flows über Slaves basierend auf der Last gemischt werden "
  5473. "sollen"
  5474. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
  5475. msgid ""
  5476. "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
  5477. msgstr ""
  5478. "Gibt an, welche Slave-Netzwerkadapter an diese Bonding-Schnittstelle "
  5479. "angeschlossen werden sollen"
  5480. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
  5481. msgid ""
  5482. "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
  5483. "slave while it is available"
  5484. msgstr ""
  5485. "Gibt an, welcher Slave der primäre Adapter ist. Dieser Adapter wird immer "
  5486. "der aktive Slave sein, solange er verfügbar ist"
  5487. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  5488. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  5489. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  5490. msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
  5491. msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
  5492. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  5493. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  5494. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  5495. msgid ""
  5496. "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
  5497. "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
  5498. "<code>00..FF</code> (optional)."
  5499. msgstr ""
  5500. "Konfiguriert einen festen <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>-Code. "
  5501. "Mögliche Werte sind <code>inherit</code> um den TOS-Code für den äußeren "
  5502. "Header aus dem gekapselten Paket-Header zu kopieren oder ein hexadezimaler "
  5503. "Wert im Bereich <code>00..FF</code>."
  5504. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  5505. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  5506. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  5507. msgid ""
  5508. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  5509. "default (64) (optional)."
  5510. msgstr ""
  5511. "Geben Sie eine andere TTL (Time to Live) für das Kapselungspaket als das "
  5512. "Standardpaket (64) an (optional)."
  5513. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  5514. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  5515. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  5516. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  5517. msgid ""
  5518. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  5519. "default (64)."
  5520. msgstr ""
  5521. "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
  5522. "standardmäßigen 64."
  5523. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  5524. msgid ""
  5525. "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
  5526. "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
  5527. "FF</code> (optional)."
  5528. msgstr ""
  5529. "Konfiguriert einen festen <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>-Code. "
  5530. "Mögliche Werte sind <code>inherit</code> um den TOS-Code für den äußeren "
  5531. "Header aus dem gekapselten Paket-Header zu kopieren oder ein hexadezimaler "
  5532. "Wert im Bereich <code>00..FF</code>."
  5533. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  5534. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  5535. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  5536. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  5537. msgid ""
  5538. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  5539. "bytes) (optional)."
  5540. msgstr ""
  5541. "Geben Sie eine andere MTU (Maximum Transmission Unit) als die Standard-MTU "
  5542. "(1280 Byte) an (optional)."
  5543. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  5544. msgid ""
  5545. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  5546. "bytes)."
  5547. msgstr ""
  5548. "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
  5549. "standardmäßigen 1280 Bytes."
  5550. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
  5551. msgid "Specify the secret encryption key here."
  5552. msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
  5553. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
  5554. msgid "Stale neighbour cache timeout"
  5555. msgstr "Gültigkeitsdauer alter Neighbour-Cache-Einträge"
  5556. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
  5557. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
  5558. msgid "Start"
  5559. msgstr "Start"
  5560. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
  5561. msgid "Start WPS"
  5562. msgstr "WPS starten"
  5563. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
  5564. msgid "Start priority"
  5565. msgstr "Startpriorität"
  5566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
  5567. msgid "Start refresh"
  5568. msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
  5569. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
  5570. msgid "Starting configuration apply…"
  5571. msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
  5572. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
  5573. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
  5574. msgid "Starting wireless scan..."
  5575. msgstr "Starte WLAN Scan..."
  5576. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
  5577. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
  5578. msgid "Startup"
  5579. msgstr "Systemstart"
  5580. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
  5581. msgid "Static IPv4 Routes"
  5582. msgstr "Statische IPv4 Routen"
  5583. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
  5584. msgid "Static IPv6 Routes"
  5585. msgstr "Statische IPv6 Routen"
  5586. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
  5587. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
  5588. msgid "Static Lease"
  5589. msgstr "Statische Reservierung"
  5590. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
  5591. msgid "Static Leases"
  5592. msgstr "Statische Einträge"
  5593. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
  5594. msgid "Static Routes"
  5595. msgstr "Statische Routen"
  5596. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
  5597. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
  5598. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
  5599. msgid "Static address"
  5600. msgstr "Statische Adresse"
  5601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
  5602. msgid ""
  5603. "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
  5604. "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
  5605. "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
  5606. msgstr ""
  5607. "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
  5608. "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische "
  5609. "Schnittstellenkonfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit "
  5610. "zugehörigem statischem Lease-Eintrag bedient werden."
  5611. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
  5612. msgid "Station inactivity limit"
  5613. msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
  5614. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
  5615. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
  5616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
  5617. #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
  5618. msgid "Status"
  5619. msgstr "Status"
  5620. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
  5621. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
  5622. msgid "Stop"
  5623. msgstr "Stopp"
  5624. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
  5625. msgid "Stop WPS"
  5626. msgstr "WPS stoppen"
  5627. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
  5628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
  5629. msgid "Stop refresh"
  5630. msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
  5631. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  5632. msgid "Strict filtering"
  5633. msgstr "strikte Filterung"
  5634. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
  5635. msgid "Strict order"
  5636. msgstr "Strikte Reihenfolge"
  5637. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  5638. msgid "Strong"
  5639. msgstr "Stark"
  5640. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
  5641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
  5642. msgid "Submit"
  5643. msgstr "Absenden"
  5644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
  5645. msgid "Suppress logging"
  5646. msgstr "Logeinträge unterdrücken"
  5647. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
  5648. msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
  5649. msgstr ""
  5650. "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
  5651. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
  5652. msgid "Swap free"
  5653. msgstr "Swap frei"
  5654. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  5655. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
  5656. msgid "Switch"
  5657. msgstr "Switch"
  5658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
  5659. msgid "Switch %q"
  5660. msgstr "Switch %q"
  5661. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
  5662. msgid ""
  5663. "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
  5664. msgstr ""
  5665. "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
  5666. "unpassend sein."
  5667. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
  5668. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
  5669. msgid "Switch VLAN"
  5670. msgstr "Switch-VLAN"
  5671. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
  5672. msgid "Switch port"
  5673. msgstr "Switch-Port"
  5674. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
  5675. msgid "Switch protocol"
  5676. msgstr "Wechsle Protokoll"
  5677. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
  5678. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
  5679. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
  5680. msgid "Switch to CIDR list notation"
  5681. msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
  5682. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
  5683. msgid "Symbolic link"
  5684. msgstr "Symbolischer Link"
  5685. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
  5686. msgid "Sync with NTP-Server"
  5687. msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
  5688. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
  5689. msgid "Sync with browser"
  5690. msgstr "Mit Browser synchronisieren"
  5691. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
  5692. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
  5693. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
  5694. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
  5695. msgid "System"
  5696. msgstr "System"
  5697. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
  5698. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
  5699. msgid "System Log"
  5700. msgstr "Systemprotokoll"
  5701. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
  5702. msgid "System Priority"
  5703. msgstr "Systempriorität"
  5704. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
  5705. msgid "System Properties"
  5706. msgstr "Systemeigenschaften"
  5707. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
  5708. msgid "System log buffer size"
  5709. msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
  5710. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
  5711. msgid "TCP:"
  5712. msgstr "TCP:"
  5713. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
  5714. msgid "TFTP Settings"
  5715. msgstr "TFTP Einstellungen"
  5716. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
  5717. msgid "TFTP server root"
  5718. msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
  5719. # same as RX
  5720. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  5721. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  5722. msgid "TX"
  5723. msgstr "TX"
  5724. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
  5725. msgid "TX Rate"
  5726. msgstr "TX-Rate"
  5727. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
  5728. msgid "TX queue length"
  5729. msgstr "Sendewarteschlangenlänge"
  5730. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
  5731. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
  5732. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
  5733. msgid "Table"
  5734. msgstr "Tabelle"
  5735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
  5736. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
  5737. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
  5738. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
  5739. msgid "Target"
  5740. msgstr "Ziel"
  5741. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
  5742. msgid "Target network"
  5743. msgstr "Zielnetzwerk"
  5744. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
  5745. msgid "Terminate"
  5746. msgstr "Beenden"
  5747. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
  5748. msgid ""
  5749. "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
  5750. "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
  5751. "Minimum is 1280 bytes."
  5752. msgstr ""
  5753. "Der <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>-Wert welcher in "
  5754. "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten "
  5755. "annonciert wird. Minimum ist 1280 Byte."
  5756. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
  5757. msgid ""
  5758. "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
  5759. "addresses are available via DHCPv6."
  5760. msgstr ""
  5761. "Das Flag für <em>Gemanagte Addresskonfiguration</em> (M) gibt an, dass IPv6-"
  5762. "Adressen via DHCPv6 zur Verfügung gestellt werden."
  5763. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
  5764. msgid ""
  5765. "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
  5766. "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
  5767. msgstr ""
  5768. "Das Flag für <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) gibt an, dass das Gerät auf "
  5769. "dieser Schnittstelle als Mobile-IPv6-Home-Agent operiert."
  5770. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
  5771. msgid ""
  5772. "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
  5773. "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
  5774. msgstr ""
  5775. "Das Flag für <em>Andere Konfiguration</em> (O) gibt an, dass weitere "
  5776. "Informationen, wie z.B. DNS-Server-Adressen, via DHCPv6 zur Verfügung "
  5777. "gestellt werden."
  5778. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
  5779. msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
  5780. msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
  5781. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
  5782. msgid ""
  5783. "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
  5784. "weight specified here"
  5785. msgstr ""
  5786. "Die DNS-Server-Einträge in der lokalen resolv.conf Datei werden primär nach "
  5787. "der hier angegebenen Gewichtung sortiert."
  5788. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
  5789. msgid ""
  5790. "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
  5791. "username instead of the user ID!"
  5792. msgstr ""
  5793. "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
  5794. "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
  5795. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  5796. msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  5797. msgstr ""
  5798. "Die IPv4-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
  5799. "Ends."
  5800. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  5801. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  5802. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  5803. msgid ""
  5804. "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  5805. msgstr ""
  5806. "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
  5807. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  5808. msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  5809. msgstr ""
  5810. "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
  5811. "Ends."
  5812. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  5813. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  5814. msgid ""
  5815. "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  5816. msgstr ""
  5817. "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
  5818. "Tunnel-Ends."
  5819. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  5820. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  5821. msgid ""
  5822. "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
  5823. msgstr ""
  5824. "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
  5825. "code>"
  5826. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  5827. msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
  5828. msgstr ""
  5829. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
  5830. msgid "The VLAN ID must be unique"
  5831. msgstr "Die VLAN-ID muss eindeutig sein"
  5832. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
  5833. msgid ""
  5834. "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  5835. "code> and <code>_</code>"
  5836. msgstr ""
  5837. "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  5838. "code> and <code>_</code>"
  5839. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
  5840. msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
  5841. msgstr ""
  5842. "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
  5843. "werden:"
  5844. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
  5845. msgid ""
  5846. "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
  5847. "network"
  5848. msgstr ""
  5849. "Bei der Verbindung zu einem versteckten Netzwerk muss die korrekte SSID "
  5850. "manuell angegeben werden"
  5851. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
  5852. msgid ""
  5853. "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
  5854. "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
  5855. "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
  5856. "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
  5857. "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
  5858. "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
  5859. "state."
  5860. msgstr ""
  5861. "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
  5862. "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
  5863. "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
  5864. "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
  5865. "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
  5866. "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
  5867. "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
  5868. "beizubehalten."
  5869. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
  5870. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
  5871. msgid ""
  5872. "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
  5873. "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
  5874. msgstr ""
  5875. "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
  5876. "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
  5877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
  5878. msgid "The device name \"%s\" is already taken"
  5879. msgstr "Der Adaptername \"%s\" ist bereits vergeben"
  5880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
  5881. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
  5882. msgid ""
  5883. "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
  5884. "properly."
  5885. msgstr ""
  5886. "Die existierende Netzwerkkonfiguration muss angepasst werden, damit LuCI "
  5887. "korrekt funktioniert."
  5888. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
  5889. msgid ""
  5890. "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
  5891. "properly."
  5892. msgstr ""
  5893. "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
  5894. "funktioniert."
  5895. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
  5896. msgid ""
  5897. "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
  5898. "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
  5899. "'Continue' below to start the flash procedure."
  5900. msgstr ""
  5901. "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
  5902. "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
  5903. "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
  5904. "starten."
  5905. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
  5906. msgid "The following rules are currently active on this system."
  5907. msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
  5908. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
  5909. msgid "The gateway address must not be a local IP address"
  5910. msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
  5911. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
  5912. msgid "The given SSH public key has already been added."
  5913. msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
  5914. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
  5915. msgid ""
  5916. "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
  5917. "ECDSA keys."
  5918. msgstr ""
  5919. "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
  5920. "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
  5921. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
  5922. msgid "The interface name is already used"
  5923. msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
  5924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
  5925. msgid "The interface name is too long"
  5926. msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
  5927. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  5928. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  5929. msgid ""
  5930. "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
  5931. "addresses."
  5932. msgstr ""
  5933. "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
  5934. "verwendet."
  5935. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  5936. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  5937. msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
  5938. msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
  5939. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
  5940. msgid "The local IPv4 address"
  5941. msgstr "Die lokale IPv4-Adresse"
  5942. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  5943. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  5944. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  5945. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  5946. msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
  5947. msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
  5948. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
  5949. msgid "The local IPv4 netmask"
  5950. msgstr "Die lokale IPv4-Netzmaske"
  5951. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  5952. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  5953. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  5954. msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
  5955. msgstr "Die lokale IPv6-Adresse, über die der Tunnel erstellt wird (optional)."
  5956. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
  5957. msgid ""
  5958. "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
  5959. "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
  5960. "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
  5961. "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
  5962. "detect the loss of the last member of a group"
  5963. msgstr ""
  5964. "Die maximale Antwortzeit in Hundertstelsekunden welche in gruppenspezifische "
  5965. "Antworten zu Leave-Group-Nachrichten eingefügt wird. Dies ist also der "
  5966. "Zeitabstand zwischen gruppenspezifischen Anfrage-Nachrichten. Der Wert kann "
  5967. "verändert werden um die \"Verlassen-Latenz\" des Netzwerkes zu beeinflussen. "
  5968. "Ein reduzierter Wert resultiert in einer schnelleren Erkennung des Verlustes "
  5969. "des letzten Mitglieds einer Gruppe."
  5970. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
  5971. msgid ""
  5972. "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
  5973. "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
  5974. "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
  5975. "host responses are spread out over a larger interval"
  5976. msgstr ""
  5977. "Die maximale Antwortzeit in Hundertstelsekunden welche in allgemeine, "
  5978. "periodische Abfragen eingefügt wird. Durch Variation dieses Wertes können "
  5979. "die Lastspitzen von IGMP Nachrichten im Subnetz beeinflusst werden - größere "
  5980. "Werte sorgen für kleinere Lastspitzen, da Host-Antworten über einen größeren "
  5981. "Zeitinterval verteilt gesendet werden."
  5982. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
  5983. msgid ""
  5984. "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
  5985. "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
  5986. msgstr ""
  5987. "Die maximale Anzahl von Hops welche in <abbr title=\"Router Advertisement"
  5988. "\">RA</abbr>-Nachrichten annonciert werden. Maximum ist 255 Hops."
  5989. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
  5990. msgid "The network name is already used"
  5991. msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
  5992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  5993. msgid ""
  5994. "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
  5995. "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
  5996. "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
  5997. "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
  5998. "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
  5999. "next greater network like the internet and other ports for a local network."
  6000. msgstr ""
  6001. "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
  6002. "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
  6003. "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
  6004. "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
  6005. "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
  6006. "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
  6007. "Ports für ein lokales Netzwerk."
  6008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
  6009. msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
  6010. msgstr ""
  6011. "Der Abfrage-Antwortintervall muss kleiner als der Abfrageintervall sein"
  6012. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
  6013. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
  6014. msgid "The reboot command failed with code %d"
  6015. msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
  6016. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
  6017. msgid "The restore command failed with code %d"
  6018. msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
  6019. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
  6020. msgid ""
  6021. "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
  6022. "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
  6023. "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
  6024. msgstr ""
  6025. "Der Robustheitswert erlaubt die Anpassung an im Netzwerk zu erwartenden "
  6026. "Paketverlust. Wenn ein Netzwerk sehr verlustbehaftet ist, kann der "
  6027. "Robustheitswert erhöht werden. IGMP ist bis zu <em>Robustheitswert - 1</em> "
  6028. "Paketverlusten stabil."
  6029. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
  6030. msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
  6031. msgstr ""
  6032. "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
  6033. "Verschlüsselung"
  6034. #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
  6035. msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
  6036. msgstr ""
  6037. "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
  6038. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
  6039. msgid ""
  6040. "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
  6041. "when finished."
  6042. msgstr ""
  6043. "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
  6044. "Systems durchgeführt."
  6045. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
  6046. msgid ""
  6047. "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
  6048. "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
  6049. "address of your computer to reach the device again, depending on your "
  6050. "settings."
  6051. msgstr ""
  6052. "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
  6053. "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
  6054. "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
  6055. "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
  6056. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
  6057. msgid ""
  6058. "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
  6059. "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
  6060. msgstr ""
  6061. "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
  6062. "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
  6063. "möglicherweise manuell neu verbinden."
  6064. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
  6065. msgid "The system password has been successfully changed."
  6066. msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
  6067. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
  6068. msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
  6069. msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
  6070. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
  6071. msgid ""
  6072. "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
  6073. "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
  6074. "\"Cancel\" to abort the operation."
  6075. msgstr ""
  6076. "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
  6077. "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
  6078. "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
  6079. "abzubrechen."
  6080. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
  6081. msgid "The uploaded backup archive is not readable"
  6082. msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
  6083. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
  6084. msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
  6085. msgstr ""
  6086. "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
  6087. "beizubehalten."
  6088. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
  6089. msgid ""
  6090. "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
  6091. "you choose the generic image format for your platform."
  6092. msgstr ""
  6093. "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
  6094. "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
  6095. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
  6096. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
  6097. msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
  6098. msgstr "Dieser Wert ist durch Konfiguration überschrieben. Originalwert: %s"
  6099. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
  6100. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
  6101. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
  6102. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
  6103. msgid "There are no active leases"
  6104. msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
  6105. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
  6106. msgid "There are no changes to apply"
  6107. msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
  6108. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
  6109. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
  6110. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
  6111. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
  6112. msgid ""
  6113. "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
  6114. "protect the web interface."
  6115. msgstr ""
  6116. "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
  6117. "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen."
  6118. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  6119. msgid "This IPv4 address of the relay"
  6120. msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
  6121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
  6122. msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
  6123. msgstr ""
  6124. "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
  6125. "kombinierbar."
  6126. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
  6127. msgid "This does not look like a valid PEM file"
  6128. msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
  6129. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
  6130. msgid ""
  6131. "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
  6132. "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
  6133. "Name System\">DNS</abbr> servers."
  6134. msgstr ""
  6135. "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
  6136. "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
  6137. "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
  6138. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  6139. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
  6140. msgid ""
  6141. "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
  6142. "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
  6143. "configurations are automatically preserved."
  6144. msgstr ""
  6145. "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
  6146. "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
  6147. "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
  6148. "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
  6149. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  6150. msgid ""
  6151. "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
  6152. "password if no update key has been configured"
  6153. msgstr ""
  6154. "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
  6155. "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
  6156. "gesetzt wurde"
  6157. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
  6158. msgid ""
  6159. "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
  6160. "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
  6161. msgstr ""
  6162. "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
  6163. "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
  6164. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  6165. msgid ""
  6166. "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
  6167. "ends with <code>...:2/64</code>"
  6168. msgstr ""
  6169. "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
  6170. "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
  6171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
  6172. msgid ""
  6173. "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
  6174. "abbr> in the local network"
  6175. msgstr ""
  6176. "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
  6177. "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
  6178. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  6179. msgid "This is the plain username for logging into the account"
  6180. msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
  6181. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  6182. msgid ""
  6183. "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
  6184. msgstr ""
  6185. "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
  6186. "durch nachgelagerte Clients"
  6187. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
  6188. msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
  6189. msgstr ""
  6190. "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
  6191. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  6192. msgid ""
  6193. "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
  6194. msgstr ""
  6195. "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
  6196. "den Tunnelbroker"
  6197. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
  6198. msgid ""
  6199. "This list gives an overview over currently running system processes and "
  6200. "their status."
  6201. msgstr ""
  6202. "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
  6203. "deren Status."
  6204. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
  6205. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
  6206. msgid ""
  6207. "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
  6208. msgstr ""
  6209. "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
  6210. "installiert ist."
  6211. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
  6212. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
  6213. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
  6214. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
  6215. msgid "This section contains no values yet"
  6216. msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
  6217. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
  6218. msgid "Time Synchronization"
  6219. msgstr "Zeitsynchronisation"
  6220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
  6221. msgid "Time in milliseconds"
  6222. msgstr "Zeit in Millisekunden"
  6223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
  6224. msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
  6225. msgstr ""
  6226. "Anzahl Sekunden, die in den STP Listening- und Learning-Zuständen verharrt "
  6227. "wird"
  6228. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
  6229. msgid "Time interval for rekeying GTK"
  6230. msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
  6231. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
  6232. msgid "Timed-out"
  6233. msgstr "Zeitüberschreitung"
  6234. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
  6235. msgid "Timeout in seconds"
  6236. msgstr "Gültigkeitsdauer in Sekunden"
  6237. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
  6238. msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
  6239. msgstr ""
  6240. "Gültigkeitsdauer in Sekunden für gelernte MAC-Adressen in der "
  6241. "Weiterleitungsdatenbank"
  6242. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
  6243. msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
  6244. msgstr ""
  6245. "Gültigkeitsdauer in Sekunden bis zur Aktualisierung der Topologie bei "
  6246. "Verlust der Konnektivität"
  6247. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
  6248. msgid "Timezone"
  6249. msgstr "Zeitzone"
  6250. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
  6251. msgid "To login…"
  6252. msgstr "Zum Login…"
  6253. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
  6254. msgid ""
  6255. "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
  6256. "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
  6257. "reset\" (only possible with squashfs images)."
  6258. msgstr ""
  6259. "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
  6260. "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
  6261. "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
  6262. "Images)."
  6263. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
  6264. msgid "Tone"
  6265. msgstr "Ton"
  6266. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
  6267. msgid "Total Available"
  6268. msgstr "Gesamt verfügbar"
  6269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
  6270. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
  6271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
  6272. msgid "Traceroute"
  6273. msgstr "Routenverfolgung"
  6274. # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
  6275. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  6276. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
  6277. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
  6278. msgid "Traffic"
  6279. msgstr "Traffic"
  6280. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  6281. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  6282. msgid "Traffic Class"
  6283. msgstr "Traffic-Klasse"
  6284. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
  6285. msgid "Transfer"
  6286. msgstr "Transfer"
  6287. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
  6288. msgid "Transmit"
  6289. msgstr "Senden"
  6290. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
  6291. msgid "Transmit Hash Policy"
  6292. msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
  6293. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
  6294. msgid "Trigger"
  6295. msgstr "Auslöser"
  6296. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
  6297. msgid "Trigger Mode"
  6298. msgstr "Auslösmechanismus"
  6299. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
  6300. msgid "Tunnel ID"
  6301. msgstr "Tunnel-ID"
  6302. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
  6303. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
  6304. msgid "Tunnel Interface"
  6305. msgstr "Tunneladapter"
  6306. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
  6307. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
  6308. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
  6309. msgid "Tunnel Link"
  6310. msgstr "Basisschnittstelle"
  6311. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
  6312. msgid "Tunnel device"
  6313. msgstr "Tunneladapter"
  6314. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  6315. msgid "Tx-Power"
  6316. msgstr "Sendestärke"
  6317. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
  6318. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
  6319. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
  6320. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
  6321. msgid "Type"
  6322. msgstr "Typ"
  6323. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
  6324. msgid "UDP:"
  6325. msgstr "UDP:"
  6326. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
  6327. msgid "UMTS only"
  6328. msgstr "Nur UMTS"
  6329. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
  6330. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
  6331. msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
  6332. msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
  6333. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
  6334. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
  6335. msgid "UUID"
  6336. msgstr "UUID"
  6337. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
  6338. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
  6339. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
  6340. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
  6341. msgid "Unable to determine device name"
  6342. msgstr "Adaptername konnte nicht bestimmt werden"
  6343. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
  6344. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
  6345. msgid "Unable to determine external IP address"
  6346. msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
  6347. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
  6348. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
  6349. msgid "Unable to determine upstream interface"
  6350. msgstr "Upstream-Netzwerkadapter konnte nicht bestimmt werden"
  6351. #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
  6352. msgid "Unable to dispatch"
  6353. msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
  6354. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
  6355. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
  6356. msgid "Unable to load log data:"
  6357. msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
  6358. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
  6359. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
  6360. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
  6361. msgid "Unable to obtain client ID"
  6362. msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
  6363. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
  6364. msgid "Unable to obtain mount information"
  6365. msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
  6366. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
  6367. msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
  6368. msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
  6369. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
  6370. msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
  6371. msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
  6372. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
  6373. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
  6374. msgid "Unable to resolve AFTR host name"
  6375. msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
  6376. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
  6377. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
  6378. msgid "Unable to resolve peer host name"
  6379. msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
  6380. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
  6381. msgid "Unable to restart firewall: %s"
  6382. msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
  6383. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
  6384. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
  6385. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
  6386. msgid "Unable to save contents: %s"
  6387. msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
  6388. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
  6389. msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
  6390. msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
  6391. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
  6392. msgid "Unexpected reply data format"
  6393. msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
  6394. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
  6395. msgid ""
  6396. "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
  6397. "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
  6398. "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
  6399. "generated at first install."
  6400. msgstr ""
  6401. "Eindeutiger lokaler Adressbereich (ULA) im Bereich <code>fc00::/7</code> - "
  6402. "normalerweise nur in der \"lokalen\" Hälfte <code>fd00::/8</code>. ULA für "
  6403. "IPv6 ist äquivalent zu privaten Adressbereichen in IPv4. Der Präfix wird "
  6404. "beim ersten Booten zufällig generiert."
  6405. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
  6406. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
  6407. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
  6408. msgid "Unknown"
  6409. msgstr "Unbekannt"
  6410. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
  6411. msgid "Unknown and unsupported connection method."
  6412. msgstr "Unbekannte und nicht unterstützte Verbindungsmethode."
  6413. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
  6414. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
  6415. msgid "Unknown error (%s)"
  6416. msgstr "Protokollfehler: %s"
  6417. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
  6418. msgid "Unknown error code"
  6419. msgstr "Unbekannter Fehlercode"
  6420. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
  6421. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
  6422. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
  6423. msgid "Unmanaged"
  6424. msgstr "Ignoriert"
  6425. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
  6426. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
  6427. msgid "Unmount"
  6428. msgstr "Aushängen"
  6429. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
  6430. msgid "Unnamed key"
  6431. msgstr "Unbenannter Schlüssel"
  6432. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
  6433. msgid "Unsaved Changes"
  6434. msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
  6435. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
  6436. msgid "Unspecified error"
  6437. msgstr "Unbestimmter Fehler"
  6438. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
  6439. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
  6440. msgid "Unsupported MAP type"
  6441. msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
  6442. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
  6443. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
  6444. msgid "Unsupported modem"
  6445. msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
  6446. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
  6447. msgid "Unsupported protocol type."
  6448. msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
  6449. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  6450. msgid "Up"
  6451. msgstr "Hoch"
  6452. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
  6453. msgid "Up Delay"
  6454. msgstr "Up Delay"
  6455. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
  6456. msgid "Upload"
  6457. msgstr "Upload"
  6458. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
  6459. msgid ""
  6460. "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
  6461. msgstr ""
  6462. "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
  6463. "ersetzen."
  6464. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
  6465. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
  6466. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
  6467. msgid "Upload archive..."
  6468. msgstr "Backup wiederherstellen..."
  6469. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
  6470. msgid "Upload file"
  6471. msgstr "Datei hochladen"
  6472. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
  6473. msgid "Upload file…"
  6474. msgstr "Datei hochladen…"
  6475. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
  6476. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
  6477. msgid "Upload request failed: %s"
  6478. msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
  6479. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
  6480. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
  6481. msgid "Uploading file…"
  6482. msgstr "Datei wird hochgeladen…"
  6483. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
  6484. msgid ""
  6485. "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
  6486. "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
  6487. "restarted to apply the updated configuration."
  6488. msgstr ""
  6489. "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
  6490. "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
  6491. "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
  6492. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
  6493. msgid ""
  6494. "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
  6495. "network will be restarted to apply the updated configuration."
  6496. msgstr ""
  6497. "Beim Fortfahren wird die Konfiguration von Netzwerkbrücken angepasst und das "
  6498. "Netzwerk neu gestartet um die Veränderungen anzuwenden."
  6499. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
  6500. msgid ""
  6501. "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
  6502. "will be restarted to apply the updated configuration."
  6503. msgstr ""
  6504. "Beim Fortfahren werden \"ifname\"-Option umbenannt und das Netzwerk neu "
  6505. "gestartet um die Veränderungen anzuwenden."
  6506. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
  6507. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
  6508. msgid "Uptime"
  6509. msgstr "Laufzeit"
  6510. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
  6511. msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
  6512. msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
  6513. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
  6514. msgid "Use DHCP advertised servers"
  6515. msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
  6516. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  6517. msgid "Use DHCP gateway"
  6518. msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
  6519. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
  6520. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
  6521. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
  6522. msgid "Use DNS servers advertised by peer"
  6523. msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
  6524. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
  6525. msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
  6526. msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
  6527. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
  6528. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
  6529. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
  6530. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
  6531. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
  6532. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
  6533. msgid "Use MTU on tunnel interface"
  6534. msgstr "Benutze MTU auf dem Tunneladapter"
  6535. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
  6536. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
  6537. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
  6538. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
  6539. msgid "Use TTL on tunnel interface"
  6540. msgstr "Benutze TTL auf dem Tunneladapter"
  6541. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
  6542. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
  6543. msgstr "Verwenden Sie XOR der Hardware-MAC-Adressen (Layer2)"
  6544. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
  6545. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
  6546. msgstr ""
  6547. "Verwenden Sie XOR für Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen (Layer2 + 3)"
  6548. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
  6549. msgid ""
  6550. "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
  6551. "(encap2+3)"
  6552. msgstr ""
  6553. "Verwenden Sie XOR von Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen, beziehen Sie "
  6554. "sich auf skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
  6555. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
  6556. msgid "Use as external overlay (/overlay)"
  6557. msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
  6558. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  6559. msgid "Use as root filesystem (/)"
  6560. msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
  6561. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  6562. msgid "Use broadcast flag"
  6563. msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
  6564. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
  6565. msgid "Use builtin IPv6-management"
  6566. msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
  6567. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
  6568. msgid "Use custom DNS servers"
  6569. msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
  6570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
  6571. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
  6572. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
  6573. msgid "Use default gateway"
  6574. msgstr "Benutze Standard-Gateway"
  6575. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
  6576. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
  6577. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
  6578. msgid "Use gateway metric"
  6579. msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
  6580. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  6581. msgid "Use legacy MAP"
  6582. msgstr "Veraltetes MAP nutzen"
  6583. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  6584. msgid ""
  6585. "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
  6586. "instead of RFC7597"
  6587. msgstr ""
  6588. "Das veraltete MAP Schnittstellenbezeichnerformat (draft-ietf-softwire-"
  6589. "map-00) statt RFC7597 benutzen"
  6590. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  6591. msgid "Use routing table"
  6592. msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
  6593. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
  6594. msgid "Use system certificates"
  6595. msgstr "Benutze Systemzertifikate"
  6596. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
  6597. msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
  6598. msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
  6599. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
  6600. msgid ""
  6601. "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
  6602. "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
  6603. "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
  6604. "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
  6605. "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
  6606. msgstr ""
  6607. "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
  6608. "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
  6609. "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
  6610. "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
  6611. "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
  6612. "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
  6613. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
  6614. msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
  6615. msgstr "Protokollinformationen der oberen Schicht verwenden (Schicht 3 + 4)"
  6616. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
  6617. msgid ""
  6618. "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
  6619. msgstr ""
  6620. "Verwenden Sie Protokollinformationen der oberen Schicht und beziehen Sie "
  6621. "sich auf skb_flow_dissect (encap3 + 4)"
  6622. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
  6623. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
  6624. msgid "Used"
  6625. msgstr "Belegt"
  6626. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
  6627. msgid "Used Key Slot"
  6628. msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
  6629. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
  6630. msgid ""
  6631. "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
  6632. "needed with normal WPA(2)-PSK."
  6633. msgstr ""
  6634. "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
  6635. "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
  6636. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
  6637. msgid "User Group"
  6638. msgstr "Benutzergruppe"
  6639. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
  6640. msgid "User certificate (PEM encoded)"
  6641. msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
  6642. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
  6643. msgid "User key (PEM encoded)"
  6644. msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
  6645. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
  6646. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
  6647. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
  6648. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
  6649. msgid "Username"
  6650. msgstr "Benutzername"
  6651. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
  6652. msgid "VC-Mux"
  6653. msgstr "VC-Mux"
  6654. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
  6655. msgid "VDSL"
  6656. msgstr "VDSL"
  6657. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
  6658. msgctxt "MACVLAN mode"
  6659. msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
  6660. msgstr "VEPA (Virtueller Ethernet-Portaggregator)"
  6661. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
  6662. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
  6663. msgid "VLAN (802.1ad)"
  6664. msgstr "VLAN (802.1ad)"
  6665. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
  6666. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
  6667. msgid "VLAN (802.1q)"
  6668. msgstr "VLAN (802.1q)"
  6669. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
  6670. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
  6671. msgid "VLAN ID"
  6672. msgstr "VLAN-ID"
  6673. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
  6674. msgid "VLANs on %q"
  6675. msgstr "VLANs auf %q"
  6676. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
  6677. msgid "VPN"
  6678. msgstr "VPN"
  6679. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
  6680. msgid "VPN Local address"
  6681. msgstr "Lokale VPN-Adresse"
  6682. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
  6683. msgid "VPN Local port"
  6684. msgstr "Lokaler VPN-Port"
  6685. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
  6686. msgid "VPN Protocol"
  6687. msgstr "VPN-Protokoll"
  6688. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
  6689. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
  6690. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
  6691. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
  6692. msgid "VPN Server"
  6693. msgstr "VPN-Server"
  6694. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
  6695. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
  6696. msgid "VPN Server port"
  6697. msgstr "VPN-Server Port"
  6698. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
  6699. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
  6700. msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
  6701. msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
  6702. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
  6703. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
  6704. msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
  6705. msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
  6706. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
  6707. msgid "VXLAN (RFC7348)"
  6708. msgstr "VXLAN (RFC7348)"
  6709. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  6710. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  6711. msgid "VXLAN network identifier"
  6712. msgstr "VXLAN-Netzwerkkennung"
  6713. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
  6714. msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
  6715. msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
  6716. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
  6717. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
  6718. msgid ""
  6719. "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
  6720. "the \"ca-bundle\" package"
  6721. msgstr ""
  6722. "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
  6723. ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
  6724. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
  6725. msgid "Validation for all slaves"
  6726. msgstr "Validierung für alle Slaves"
  6727. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
  6728. msgid "Validation only for active slave"
  6729. msgstr "Validierung nur für aktiven Slave"
  6730. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
  6731. msgid "Validation only for backup slaves"
  6732. msgstr "Validierung nur für Backup-Slaves"
  6733. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
  6734. msgid "Value must not be empty"
  6735. msgstr "Der Wert darf nicht leer sein"
  6736. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
  6737. msgid "Vendor"
  6738. msgstr "Hersteller"
  6739. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
  6740. msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
  6741. msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
  6742. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
  6743. msgid "Verifying the uploaded image file."
  6744. msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
  6745. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
  6746. msgid "Very High"
  6747. msgstr "Sehr Hoch"
  6748. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
  6749. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
  6750. msgid "Virtual Ethernet"
  6751. msgstr "Virtuelles Ethernet"
  6752. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
  6753. msgid "Virtual dynamic interface"
  6754. msgstr "Virtuelle dynamische Schnittstelle"
  6755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
  6756. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
  6757. msgid "WDS"
  6758. msgstr "WDS"
  6759. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
  6760. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
  6761. msgid "WEP Open System"
  6762. msgstr "WEP Open System"
  6763. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
  6764. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
  6765. msgid "WEP Shared Key"
  6766. msgstr "WEP Shared Key"
  6767. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
  6768. msgid "WEP passphrase"
  6769. msgstr "WEP Schlüssel"
  6770. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
  6771. msgid "WMM Mode"
  6772. msgstr "WMM Modus"
  6773. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
  6774. msgid "WPA passphrase"
  6775. msgstr "WPA Schlüssel"
  6776. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
  6777. msgid ""
  6778. "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
  6779. "and ad-hoc mode) to be installed."
  6780. msgstr ""
  6781. "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
  6782. "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
  6783. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
  6784. msgid "WPS status"
  6785. msgstr "WPS-Status"
  6786. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
  6787. msgid "Waiting for device..."
  6788. msgstr "Warte auf Gerät..."
  6789. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
  6790. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
  6791. msgid "Warning"
  6792. msgstr "Warnung"
  6793. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
  6794. msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
  6795. msgstr ""
  6796. "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
  6797. "gehen!"
  6798. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  6799. msgid "Weak"
  6800. msgstr "Schwach"
  6801. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
  6802. msgid ""
  6803. "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
  6804. "preference value are considered first when allocating subnets."
  6805. msgstr ""
  6806. "Wenn Präfixe an mehrere nachgelagerte Netzwerke delegiert werden, dann "
  6807. "werden Schnittstellen mit einem höheren Präferenzwert bei der Allokation von "
  6808. "Subnetzen priorisiert."
  6809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
  6810. msgid ""
  6811. "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
  6812. "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
  6813. "key options."
  6814. msgstr ""
  6815. "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
  6816. "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
  6817. "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
  6818. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
  6819. msgid ""
  6820. "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
  6821. "802.11a/802.11g rates."
  6822. msgstr ""
  6823. "Wenn <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia Mode QoS\">WMM</abbr> deaktiviert ist, "
  6824. "könnten Clients auf 802.11a bzw. 802.11g-Raten limitiert werden."
  6825. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
  6826. msgid ""
  6827. "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
  6828. "may be significantly reduced."
  6829. msgstr ""
  6830. "Wenn die ESSID versteckt ist, kann Client-Roaming behindert werden und sich "
  6831. "die Effizienz der Übertragungen im Funkspektrum signifikant reduzieren"
  6832. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
  6833. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
  6834. msgid "Width"
  6835. msgstr "Breite"
  6836. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
  6837. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
  6838. msgid "WireGuard VPN"
  6839. msgstr "WireGuard VPN"
  6840. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
  6841. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
  6842. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
  6843. msgid "Wireless"
  6844. msgstr "WLAN"
  6845. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
  6846. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
  6847. msgid "Wireless Adapter"
  6848. msgstr "WLAN-Gerät"
  6849. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
  6850. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
  6851. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
  6852. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
  6853. msgid "Wireless Network"
  6854. msgstr "WLAN-Netzwerk"
  6855. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
  6856. msgid "Wireless Overview"
  6857. msgstr "WLAN-Übersicht"
  6858. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
  6859. msgid "Wireless Security"
  6860. msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
  6861. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
  6862. msgid "Wireless configuration migration"
  6863. msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
  6864. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  6865. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  6866. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  6867. msgid "Wireless is disabled"
  6868. msgstr "WLAN ist deaktiviert"
  6869. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  6870. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  6871. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  6872. msgid "Wireless is not associated"
  6873. msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
  6874. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
  6875. msgid "Wireless network is disabled"
  6876. msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
  6877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
  6878. msgid "Wireless network is enabled"
  6879. msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
  6880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
  6881. msgid "Write received DNS requests to syslog"
  6882. msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
  6883. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
  6884. msgid "Write system log to file"
  6885. msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
  6886. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
  6887. msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
  6888. msgstr "XOR-Richtlinie (balance-xor, 2)"
  6889. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
  6890. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
  6891. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
  6892. msgid "Yes"
  6893. msgstr "Ja"
  6894. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
  6895. msgid "Yes (none, 0)"
  6896. msgstr "Ja (keine, 0)"
  6897. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
  6898. msgid ""
  6899. "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
  6900. "Do you really want to shut down the interface?"
  6901. msgstr ""
  6902. "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
  6903. "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
  6904. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
  6905. msgid ""
  6906. "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
  6907. "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
  6908. "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
  6909. msgstr ""
  6910. "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
  6911. "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
  6912. "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
  6913. "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
  6914. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
  6915. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
  6916. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
  6917. msgid ""
  6918. "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
  6919. msgstr ""
  6920. "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
  6921. "funktionieren."
  6922. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
  6923. msgid ""
  6924. "You must select a primary interface which is included in selected slave "
  6925. "interfaces!"
  6926. msgstr ""
  6927. "Es muss eine primärer Netzwerkadapter aus der Liste der ausgewählten Slave-"
  6928. "Netzwerkadapter bestimmt werden!"
  6929. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
  6930. msgid ""
  6931. "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
  6932. msgstr ""
  6933. "Sie müssen mindestens ein ARP-IP-Ziel auswählen, wenn ARP-Überwachung "
  6934. "ausgewählt ist!"
  6935. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
  6936. msgid "ZRam Compression Algorithm"
  6937. msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
  6938. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
  6939. msgid "ZRam Settings"
  6940. msgstr "ZRAM Einstellungen"
  6941. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
  6942. msgid "ZRam Size"
  6943. msgstr "ZRAM Größe"
  6944. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
  6945. msgid "any"
  6946. msgstr "beliebig"
  6947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
  6948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
  6949. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
  6950. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
  6951. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
  6952. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
  6953. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
  6954. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
  6955. msgid "auto"
  6956. msgstr "auto"
  6957. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
  6958. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
  6959. msgid "automatic"
  6960. msgstr "automatisch"
  6961. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
  6962. msgid "baseT"
  6963. msgstr "baseT"
  6964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
  6965. msgid "bridged"
  6966. msgstr "überbrückt"
  6967. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
  6968. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
  6969. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
  6970. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
  6971. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
  6972. msgid "create"
  6973. msgstr "erzeugen"
  6974. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
  6975. msgid "create:"
  6976. msgstr "erstelle:"
  6977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
  6978. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  6979. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  6980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
  6981. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  6982. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
  6983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  6984. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
  6985. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  6986. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  6987. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  6988. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
  6989. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  6990. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
  6991. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
  6992. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
  6993. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  6994. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
  6995. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
  6996. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
  6997. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
  6998. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
  6999. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
  7000. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
  7001. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
  7002. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
  7003. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
  7004. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
  7005. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
  7006. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
  7007. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
  7008. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
  7009. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
  7010. msgid "dBm"
  7011. msgstr "dBm"
  7012. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
  7013. msgid "disable"
  7014. msgstr "deaktivieren"
  7015. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
  7016. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
  7017. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
  7018. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
  7019. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
  7020. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
  7021. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
  7022. msgid "disabled"
  7023. msgstr "deaktiviert"
  7024. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
  7025. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
  7026. msgid "driver default"
  7027. msgstr "Treiber-Standardwert"
  7028. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  7029. msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
  7030. msgstr "Beispiel: --proxy 10.10.10.10"
  7031. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  7032. msgid "e.g: dump"
  7033. msgstr "z.B.: abwerfen"
  7034. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
  7035. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
  7036. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
  7037. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
  7038. msgid "expired"
  7039. msgstr "abgelaufen"
  7040. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
  7041. msgid ""
  7042. "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
  7043. "abbr>-leases will be stored"
  7044. msgstr ""
  7045. "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
  7046. "\">DHCP</abbr>-Adressen"
  7047. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
  7048. msgid "forced"
  7049. msgstr "erzwungen"
  7050. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
  7051. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
  7052. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
  7053. msgid "forward"
  7054. msgstr "weitergeleitet"
  7055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
  7056. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  7057. msgid "full-duplex"
  7058. msgstr "Voll-Duplex"
  7059. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
  7060. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  7061. msgid "half-duplex"
  7062. msgstr "Halb-Duplex"
  7063. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
  7064. msgid "hexadecimal encoded value"
  7065. msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
  7066. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
  7067. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
  7068. msgid "hidden"
  7069. msgstr "versteckt"
  7070. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
  7071. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
  7072. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
  7073. msgid "hybrid mode"
  7074. msgstr "hybrider Modus"
  7075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
  7076. msgid "if target is a network"
  7077. msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
  7078. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
  7079. msgid "ignore"
  7080. msgstr "ignorieren"
  7081. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  7082. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
  7083. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  7084. msgid "input"
  7085. msgstr "eingehend"
  7086. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
  7087. msgid "key between 8 and 63 characters"
  7088. msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
  7089. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
  7090. msgid "key with either 5 or 13 characters"
  7091. msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
  7092. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
  7093. msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
  7094. msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
  7095. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
  7096. msgid "managed config (M)"
  7097. msgstr "gemanagte Konfiguration (M)"
  7098. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
  7099. msgid "medium security"
  7100. msgstr "mittlere Sicherheit"
  7101. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
  7102. msgid "minutes"
  7103. msgstr "Minuten"
  7104. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
  7105. msgid "mobile home agent (H)"
  7106. msgstr "Mobile-Home-Agent (H)"
  7107. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
  7108. msgid "netif_carrier_ok()"
  7109. msgstr "netif_carrier_ok()"
  7110. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  7111. msgid "no"
  7112. msgstr "nein"
  7113. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
  7114. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
  7115. msgid "no link"
  7116. msgstr "nicht verbunden"
  7117. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
  7118. msgid "non-empty value"
  7119. msgstr "nicht-leeren Wert"
  7120. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
  7121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
  7122. msgid "none"
  7123. msgstr "kein"
  7124. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
  7125. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
  7126. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
  7127. msgid "not present"
  7128. msgstr "nicht vorhanden"
  7129. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
  7130. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
  7131. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
  7132. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
  7133. msgid "off"
  7134. msgstr "aus"
  7135. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
  7136. msgid "on"
  7137. msgstr "ein"
  7138. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
  7139. msgid "on available prefix"
  7140. msgstr "bei verfügbarem Präfix"
  7141. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
  7142. msgid "open network"
  7143. msgstr "Offenes Netzwerk"
  7144. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
  7145. msgid "other config (O)"
  7146. msgstr "andere Konfiguration (O)"
  7147. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  7148. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  7149. msgid "output"
  7150. msgstr "ausgehend"
  7151. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
  7152. msgid "positive decimal value"
  7153. msgstr "positiven Dezimalwert"
  7154. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
  7155. msgid "positive integer value"
  7156. msgstr "positive Ganzzahl"
  7157. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
  7158. msgid "random"
  7159. msgstr "zufällig"
  7160. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
  7161. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
  7162. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
  7163. msgid "relay mode"
  7164. msgstr "Relay-Modus"
  7165. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
  7166. msgid "routed"
  7167. msgstr "geroutet"
  7168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
  7169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
  7170. msgid "sec"
  7171. msgstr "Sekunden"
  7172. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
  7173. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
  7174. msgid "server mode"
  7175. msgstr "Server-Modus"
  7176. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
  7177. msgid "sstpc Log-level"
  7178. msgstr "sstpc Log-Level"
  7179. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
  7180. msgid "strong security"
  7181. msgstr "hohe Sicherheit"
  7182. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
  7183. msgid "tagged"
  7184. msgstr "markiert"
  7185. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
  7186. msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  7187. msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
  7188. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
  7189. msgid "unique value"
  7190. msgstr "eindeutigen Wert"
  7191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
  7192. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
  7193. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
  7194. msgid "unknown"
  7195. msgstr "unbekannt"
  7196. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
  7197. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
  7198. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
  7199. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
  7200. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
  7201. msgid "unlimited"
  7202. msgstr "unlimitiert"
  7203. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
  7204. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
  7205. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
  7206. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
  7207. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
  7208. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
  7209. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
  7210. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
  7211. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
  7212. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
  7213. msgid "unspecified"
  7214. msgstr "unspezifiziert"
  7215. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
  7216. msgid "unspecified -or- create:"
  7217. msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
  7218. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
  7219. msgid "untagged"
  7220. msgstr "unmarkiert"
  7221. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
  7222. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
  7223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
  7224. msgid "valid IP address"
  7225. msgstr "gültige IP-Adresse"
  7226. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
  7227. msgid "valid IP address or prefix"
  7228. msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
  7229. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
  7230. msgid "valid IPv4 CIDR"
  7231. msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
  7232. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
  7233. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
  7234. msgid "valid IPv4 address"
  7235. msgstr "gültige IPv4-Adresse"
  7236. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
  7237. msgid "valid IPv4 address or network"
  7238. msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
  7239. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
  7240. msgid "valid IPv4 address:port"
  7241. msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
  7242. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
  7243. msgid "valid IPv4 network"
  7244. msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
  7245. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
  7246. msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
  7247. msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
  7248. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
  7249. msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
  7250. msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
  7251. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
  7252. msgid "valid IPv6 CIDR"
  7253. msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
  7254. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
  7255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
  7256. msgid "valid IPv6 address"
  7257. msgstr "gültige IPv6-Adresse"
  7258. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
  7259. msgid "valid IPv6 address or prefix"
  7260. msgstr "gültige IPv6 addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
  7261. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
  7262. msgid "valid IPv6 host id"
  7263. msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
  7264. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
  7265. msgid "valid IPv6 network"
  7266. msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
  7267. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
  7268. msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
  7269. msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
  7270. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
  7271. msgid "valid MAC address"
  7272. msgstr "gültige MAC-Adresse"
  7273. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
  7274. msgid "valid UCI identifier"
  7275. msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
  7276. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
  7277. msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
  7278. msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
  7279. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
  7280. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
  7281. msgid "valid address:port"
  7282. msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
  7283. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
  7284. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
  7285. msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
  7286. msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
  7287. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
  7288. msgid "valid decimal value"
  7289. msgstr "gültigen Dezimalwert"
  7290. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
  7291. msgid "valid hexadecimal WEP key"
  7292. msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
  7293. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
  7294. msgid "valid hexadecimal WPA key"
  7295. msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
  7296. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
  7297. msgid "valid host:port"
  7298. msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
  7299. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
  7300. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
  7301. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
  7302. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
  7303. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
  7304. msgid "valid hostname"
  7305. msgstr "gültigen Hostnamen"
  7306. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
  7307. msgid "valid hostname or IP address"
  7308. msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
  7309. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
  7310. msgid "valid integer value"
  7311. msgstr "gültige Ganzzahl"
  7312. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
  7313. msgid "valid network in address/netmask notation"
  7314. msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
  7315. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
  7316. msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
  7317. msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
  7318. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
  7319. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
  7320. msgid "valid port or port range (port1-port2)"
  7321. msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
  7322. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
  7323. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
  7324. msgid "valid port value"
  7325. msgstr "gültigen Netzwerkport"
  7326. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
  7327. msgid "valid time (HH:MM:SS)"
  7328. msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
  7329. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
  7330. msgid "value between %d and %d characters"
  7331. msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
  7332. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
  7333. msgid "value between %f and %f"
  7334. msgstr "Wert zwischen %f und %f"
  7335. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
  7336. msgid "value greater or equal to %f"
  7337. msgstr "Wert größer oder gleich %f"
  7338. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
  7339. msgid "value smaller or equal to %f"
  7340. msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
  7341. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
  7342. msgid "value with %d characters"
  7343. msgstr "Wert mit %d Zeichen"
  7344. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
  7345. msgid "value with at least %d characters"
  7346. msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
  7347. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
  7348. msgid "value with at most %d characters"
  7349. msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
  7350. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
  7351. msgid "weak security"
  7352. msgstr "geringe Sicherheit"
  7353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  7354. msgid "yes"
  7355. msgstr "ja"
  7356. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
  7357. msgid "« Back"
  7358. msgstr "« Zurück"
  7359. #~ msgid ""
  7360. #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
  7361. #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
  7362. #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
  7363. #~ msgstr ""
  7364. #~ "Konfiguriert einen festen <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>-"
  7365. #~ "Code. Mögliche Werte sind <code>inherit</code> um den TOS-Code für den "
  7366. #~ "äußeren Header aus dem gekapselten Paket-Header zu kopieren oder ein "
  7367. #~ "hexadezimaler Wert im Bereich <code>00..FF</code>."
  7368. #~ msgid "Enable promiscious mode"
  7369. #~ msgstr "Promiskuitiven Modus aktivieren"
  7370. #~ msgid "Announced DNS servers"
  7371. #~ msgstr "Angekündigte DNS-Server"
  7372. #~ msgid "DHCPv6-Mode"
  7373. #~ msgstr "DHCPv6-Modus"
  7374. #~ msgid "Override MAC address"
  7375. #~ msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
  7376. #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
  7377. #~ msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
  7378. #~ msgid "stateful-only"
  7379. #~ msgstr "nur zustandsorientiert"
  7380. #~ msgid "stateless"
  7381. #~ msgstr "nur zustandlos"
  7382. #~ msgid "stateless + stateful"
  7383. #~ msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
  7384. #~ msgid "Bridge interfaces"
  7385. #~ msgstr "Netzwerkbrücke"
  7386. #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
  7387. #~ msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
  7388. #~ msgid "Force upgrade"
  7389. #~ msgstr "Erzwinge Upgrade"
  7390. #~ msgid ""
  7391. #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
  7392. #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
  7393. #~ "for your device!"
  7394. #~ msgstr ""
  7395. #~ "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu "
  7396. #~ "schreiben, wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur "
  7397. #~ "benutzen wenn das Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
  7398. #~ msgid "Always announce default router"
  7399. #~ msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
  7400. #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
  7401. #~ msgstr ""
  7402. #~ "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
  7403. #~ "Adressbereich verfügbar ist."
  7404. #~ msgid "Default is stateless + stateful"
  7405. #~ msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
  7406. #~ msgid "NDP-Proxy"
  7407. #~ msgstr "NDP-Proxy"
  7408. #~ msgid "Router Advertisement-Service"
  7409. #~ msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
  7410. #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
  7411. #~ msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
  7412. #~ msgid "Default Route"
  7413. #~ msgstr "Standard-Route"
  7414. #~ msgid "Default gateway"
  7415. #~ msgstr "Default Gateway"
  7416. #~ msgid "Gateway metric"
  7417. #~ msgstr "Gateway-Metrik"
  7418. #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
  7419. #~ msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
  7420. #~ msgid "Set VPN as Default Route"
  7421. #~ msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
  7422. #~ msgid "ZRam Compression Streams"
  7423. #~ msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
  7424. #~ msgid "Profile"
  7425. #~ msgstr "Profil"
  7426. #~ msgid ""
  7427. #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
  7428. #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
  7429. #~ msgstr ""
  7430. #~ "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom "
  7431. #~ "WLAN-Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
  7432. #~ msgid "Invalid value"
  7433. #~ msgstr "Ungültiger Wert"
  7434. #~ msgid ""
  7435. #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
  7436. #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
  7437. #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
  7438. #~ msgstr ""
  7439. #~ "Geben Sie einen Diensttypen (Type of Service) an. Kann entweder "
  7440. #~ "<code>erben</code> (der äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) "
  7441. #~ "oder ein hexadezimaler Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt "
  7442. #~ "(optional)."
  7443. #~ msgid ""
  7444. #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
  7445. #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
  7446. #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
  7447. #~ msgstr ""
  7448. #~ "Geben Sie eine Traffic-klasse an. Kann entweder <code>erben</code> (der "
  7449. #~ "äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein hexadezimaler "
  7450. #~ "Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt (optional)."
  7451. #~ msgid "default-on (kernel)"
  7452. #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
  7453. #~ msgid "heartbeat (kernel)"
  7454. #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
  7455. #~ msgid "netdev (kernel)"
  7456. #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
  7457. #~ msgid "none (kernel)"
  7458. #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
  7459. #~ msgid "timer (kernel)"
  7460. #~ msgstr "Timer (Kernel)"
  7461. #~ msgid "Enable/Disable"
  7462. #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
  7463. #~ msgid "No signal"
  7464. #~ msgstr "Kein Signal"
  7465. #~ msgid "Free"
  7466. #~ msgstr "Frei"
  7467. #~ msgid "Port %s"
  7468. #~ msgstr "Port %s"
  7469. #~ msgid "Switch Port Mask"
  7470. #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
  7471. #~ msgid "Switch Speed Mask"
  7472. #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
  7473. #~ msgid "USB Device"
  7474. #~ msgstr "USB-Gerät"
  7475. #~ msgid "USB Ports"
  7476. #~ msgstr "USB Anschlüsse"
  7477. #~ msgid "Define a name for this network."
  7478. #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
  7479. #~ msgid "Bad address specified!"
  7480. #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
  7481. #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
  7482. #~ msgstr ""
  7483. #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
  7484. #~ "nutzen zu können"
  7485. #~ msgid "Loading"
  7486. #~ msgstr "Lade"
  7487. #~ msgid "Waiting for command to complete..."
  7488. #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
  7489. #~ msgid "Assign interfaces..."
  7490. #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
  7491. #~ msgid "MB/s"
  7492. #~ msgstr "MB/s"
  7493. #~ msgid "Network without interfaces."
  7494. #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
  7495. #~ msgid ""
  7496. #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
  7497. #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
  7498. #~ msgstr ""
  7499. #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
  7500. #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
  7501. #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
  7502. #~ msgid "Realtime Connections"
  7503. #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
  7504. #~ msgid "Realtime Load"
  7505. #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
  7506. #~ msgid "Realtime Traffic"
  7507. #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
  7508. #~ msgid "Realtime Wireless"
  7509. #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
  7510. #~ msgid "Swap"
  7511. #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
  7512. #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
  7513. #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
  7514. #~ msgid "There are no active leases."
  7515. #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
  7516. #~ msgid ""
  7517. #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
  7518. #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
  7519. #~ msgid "dB"
  7520. #~ msgstr "dB"
  7521. #~ msgid "kB/s"
  7522. #~ msgstr "kB/s"
  7523. #~ msgid "kbit/s"
  7524. #~ msgstr "kbit/s"
  7525. #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
  7526. #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
  7527. #~ msgid "Changes applied."
  7528. #~ msgstr "Änderungen angewendet."
  7529. #~ msgid "Configuration files will be kept"
  7530. #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
  7531. #~ msgid "Delete permission denied"
  7532. #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
  7533. #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
  7534. #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
  7535. #~ msgid "Device is rebooting..."
  7536. #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
  7537. #~ msgid "Keep settings"
  7538. #~ msgstr "Konfiguration behalten"
  7539. #~ msgid "Rebooting..."
  7540. #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
  7541. #~ msgid ""
  7542. #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
  7543. #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
  7544. #~ "(requires a compatible firmware image)."
  7545. #~ msgstr ""
  7546. #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
  7547. #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
  7548. #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
  7549. #~ msgid ""
  7550. #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
  7551. #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
  7552. #~ msgstr ""
  7553. #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
  7554. #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
  7555. #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
  7556. #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
  7557. #~ msgid "(%s available)"
  7558. #~ msgstr "(%s verfügbar)"
  7559. #~ msgid "-- match by device --"
  7560. #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
  7561. #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
  7562. #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
  7563. #~ msgid "Check"
  7564. #~ msgstr "Prüfen"
  7565. #~ msgid "Checksum"
  7566. #~ msgstr "Prüfsumme"
  7567. #~ msgid "Enable this mount"
  7568. #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
  7569. #~ msgid "Enable this swap"
  7570. #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
  7571. #~ msgid "Flash Firmware"
  7572. #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
  7573. #~ msgid "Flashing..."
  7574. #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
  7575. #~ msgid "Mount Entry"
  7576. #~ msgstr "Mount-Eintrag"
  7577. #~ msgid "Proceed"
  7578. #~ msgstr "Fortfahren"
  7579. #~ msgid "Really reset all changes?"
  7580. #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
  7581. #~ msgid "Root"
  7582. #~ msgstr "Root"
  7583. #~ msgid "Swap Entry"
  7584. #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
  7585. #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
  7586. #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
  7587. #~ msgid ""
  7588. #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
  7589. #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
  7590. #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
  7591. #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
  7592. #~ msgid ""
  7593. #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
  7594. #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
  7595. #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
  7596. #~ msgstr ""
  7597. #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
  7598. #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
  7599. #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
  7600. #~ "Prozedur zu starten."
  7601. #~ msgid "Verify"
  7602. #~ msgstr "Verifizieren"
  7603. #~ msgid "overlay"
  7604. #~ msgstr "Overlay"
  7605. #~ msgid "Change login password"
  7606. #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
  7607. #~ msgid "Changing password…"
  7608. #~ msgstr "Ändere Passwort…"
  7609. #~ msgid "Disabled (default)"
  7610. #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
  7611. #~ msgid "Loading SSH keys…"
  7612. #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
  7613. #~ msgid "Saving keys…"
  7614. #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
  7615. #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
  7616. #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
  7617. #~ msgid "Switch %q (%s)"
  7618. #~ msgstr "Switch %q (%s)"
  7619. #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
  7620. #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
  7621. #~ msgid "Antenna 1"
  7622. #~ msgstr "Antenne 1"
  7623. #~ msgid "Antenna 2"
  7624. #~ msgstr "Antenne 2"
  7625. #~ msgid "Antenna Configuration"
  7626. #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
  7627. #~ msgid "Back to overview"
  7628. #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
  7629. #~ msgid "Back to scan results"
  7630. #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
  7631. #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
  7632. #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
  7633. #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
  7634. #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
  7635. #~ msgid ""
  7636. #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
  7637. #~ "adjusted to %d."
  7638. #~ msgstr ""
  7639. #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
  7640. #~ "automatisch auf %d gesetzt."
  7641. #~ msgid "Common Configuration"
  7642. #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
  7643. #~ msgid "Connect"
  7644. #~ msgstr "Verbinden"
  7645. #~ msgid "Connection Limit"
  7646. #~ msgstr "Verbindungslimit"
  7647. #~ msgid "Cover the following interface"
  7648. #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
  7649. #~ msgid "Cover the following interfaces"
  7650. #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
  7651. #~ msgid "Create Interface"
  7652. #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
  7653. #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
  7654. #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
  7655. #~ msgid "Diversity"
  7656. #~ msgstr "Diversität"
  7657. #~ msgid "Edit this interface"
  7658. #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
  7659. #~ msgid "Frame Bursting"
  7660. #~ msgstr "Frame Bursting"
  7661. #~ msgid ""
  7662. #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
  7663. #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
  7664. #~ msgstr ""
  7665. #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
  7666. #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
  7667. #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
  7668. #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
  7669. #~ msgid "HT mode (802.11n)"
  7670. #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
  7671. #~ msgid "Install package %q"
  7672. #~ msgstr "Installiere Paket %q"
  7673. #~ msgid "Interface Overview"
  7674. #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
  7675. #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
  7676. #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
  7677. #~ msgid ""
  7678. #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
  7679. #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
  7680. #~ msgstr ""
  7681. #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
  7682. #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
  7683. #~ "etc."
  7684. #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
  7685. #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
  7686. #~ msgid "Name of the new interface"
  7687. #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
  7688. #~ msgid "No network configured on this device"
  7689. #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
  7690. #~ msgid "No network name specified"
  7691. #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
  7692. #~ msgid "No networks in range"
  7693. #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
  7694. #~ msgid "No scan results available yet..."
  7695. #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
  7696. #~ msgid "Note: interface name length"
  7697. #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
  7698. #~ msgid ""
  7699. #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
  7700. #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
  7701. #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
  7702. #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
  7703. #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
  7704. #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
  7705. #~ msgstr ""
  7706. #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
  7707. #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
  7708. #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
  7709. #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
  7710. #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
  7711. #~ "verwendet werden."
  7712. #~ msgid "Package libiwinfo required!"
  7713. #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
  7714. #~ msgid "Protocol of the new interface"
  7715. #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
  7716. #~ msgid "Protocol support is not installed"
  7717. #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
  7718. #~ msgid ""
  7719. #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
  7720. #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
  7721. #~ msgstr ""
  7722. #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
  7723. #~ "gemacht werden!\n"
  7724. #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
  7725. #~ "Netzwerk verbunden sind."
  7726. #~ msgid "Receiver Antenna"
  7727. #~ msgstr "Empfangsantenne"
  7728. #~ msgid "Repeat scan"
  7729. #~ msgstr "Scan wiederholen"
  7730. #~ msgid "Replace entry"
  7731. #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
  7732. #~ msgid "Scan request failed"
  7733. #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
  7734. #~ msgid "Separate Clients"
  7735. #~ msgstr "Clients isolieren"
  7736. #~ msgid "Slot time"
  7737. #~ msgstr "Zeitslot"
  7738. #~ msgid ""
  7739. #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
  7740. #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
  7741. #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
  7742. #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
  7743. #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
  7744. #~ msgstr ""
  7745. #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
  7746. #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
  7747. #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
  7748. #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
  7749. #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
  7750. #~ msgid ""
  7751. #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
  7752. #~ "this component for working wireless configuration!"
  7753. #~ msgstr ""
  7754. #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
  7755. #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
  7756. #~ msgid "The given network name is not unique"
  7757. #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
  7758. #, fuzzy
  7759. #~ msgid ""
  7760. #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
  7761. #~ "will be replaced if you proceed."
  7762. #~ msgstr ""
  7763. #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
  7764. #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
  7765. #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
  7766. #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
  7767. #~ msgid ""
  7768. #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
  7769. #~ "\"Physical Settings\" tab"
  7770. #~ msgstr ""
  7771. #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
  7772. #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
  7773. #~ msgid "Transmission Rate"
  7774. #~ msgstr "Übertragungsrate"
  7775. #~ msgid "Transmit Power"
  7776. #~ msgstr "Sendeleistung"
  7777. #~ msgid "Transmitter Antenna"
  7778. #~ msgstr "Sendeantenne"
  7779. #~ msgid "Uploaded File"
  7780. #~ msgstr "hochgeladene Datei"
  7781. #~ msgid "Wireless is restarting..."
  7782. #~ msgstr "WLAN startet neu..."
  7783. #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
  7784. #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
  7785. #~ msgid "open"
  7786. #~ msgstr "offen"
  7787. #~ msgid "Advanced"
  7788. #~ msgstr "Erweitert"
  7789. #~ msgid "Always off (%s)"
  7790. #~ msgstr "Immer aus (%s)"
  7791. #~ msgid "Always on (%s)"
  7792. #~ msgstr "Immer an (%s)"
  7793. #~ msgid "Apply anyway"
  7794. #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
  7795. #~ msgid "Back"
  7796. #~ msgstr "Zurück"
  7797. #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
  7798. #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
  7799. #~ msgid "Expecting %s"
  7800. #~ msgstr "Erwarte %s"
  7801. #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
  7802. #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
  7803. #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
  7804. #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
  7805. #~ msgid "Netmask"
  7806. #~ msgstr "Netzmaske"
  7807. #~ msgid "Network device activity (%s)"
  7808. #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
  7809. #, fuzzy
  7810. #~ msgid "Set up Time Synchronization"
  7811. #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
  7812. #~ msgid "Switchport activity (%s)"
  7813. #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
  7814. #~ msgid "Synchronizing..."
  7815. #~ msgstr "Synchronisiere..."
  7816. #~ msgid ""
  7817. #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
  7818. #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
  7819. #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
  7820. #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
  7821. #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
  7822. #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
  7823. #~ msgstr ""
  7824. #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
  7825. #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
  7826. #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
  7827. #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
  7828. #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
  7829. #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
  7830. #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
  7831. #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
  7832. #~ msgid "The following changes have been reverted"
  7833. #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
  7834. #~ msgid "Theme"
  7835. #~ msgstr "Thema"
  7836. #~ msgid "There are no changes to apply."
  7837. #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
  7838. #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
  7839. #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
  7840. #~ msgid "There are no pending changes!"
  7841. #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
  7842. #~ msgid ""
  7843. #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
  7844. #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
  7845. #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
  7846. #~ msgstr ""
  7847. #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
  7848. #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
  7849. #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
  7850. #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
  7851. #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
  7852. #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
  7853. #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
  7854. #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
  7855. #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
  7856. #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
  7857. #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
  7858. #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
  7859. #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
  7860. #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
  7861. #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
  7862. #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
  7863. #~ msgid ""
  7864. #~ "one of:\n"
  7865. #~ " - %s"
  7866. #~ msgstr ""
  7867. #~ "einen von:\n"
  7868. #~ "- %s"
  7869. #~ msgid ""
  7870. #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
  7871. #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
  7872. #~ "Opera or Safari."
  7873. #~ msgstr ""
  7874. #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
  7875. #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
  7876. #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
  7877. #~ msgid "kB"
  7878. #~ msgstr "kB"
  7879. #~ msgid ""
  7880. #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
  7881. #~ "communications"
  7882. #~ msgstr ""
  7883. #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
  7884. #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
  7885. #~ msgid ""
  7886. #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
  7887. #~ "authentication."
  7888. #~ msgstr ""
  7889. #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
  7890. #~ "Zeile)."
  7891. #~ msgid "Password successfully changed!"
  7892. #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
  7893. #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
  7894. #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
  7895. #~ msgid "Available packages"
  7896. #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
  7897. #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
  7898. #~ msgstr ""
  7899. #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
  7900. #~ "Schnittstellen zu antworten."
  7901. #~ msgid ""
  7902. #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
  7903. #~ "preserved in any sysupgrade."
  7904. #~ msgstr ""
  7905. #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
  7906. #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
  7907. #~ msgid ""
  7908. #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
  7909. #~ "in a sysupgrade."
  7910. #~ msgstr ""
  7911. #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
  7912. #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
  7913. #~ msgid "Custom feeds"
  7914. #~ msgstr "Eigene Repositories"
  7915. #~ msgid "Displaying only packages containing"
  7916. #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
  7917. #~ msgid "Distribution feeds"
  7918. #~ msgstr "Distributionsrepositories"
  7919. #~ msgid "Download and install package"
  7920. #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
  7921. #~ msgid "Filter"
  7922. #~ msgstr "Filter"
  7923. #~ msgid "Find package"
  7924. #~ msgstr "Paket suchen"
  7925. #~ msgid "Free space"
  7926. #~ msgstr "Freier Platz"
  7927. #~ msgid "General options for opkg"
  7928. #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
  7929. #~ msgid "Install"
  7930. #~ msgstr "Installieren"
  7931. #~ msgid "Installed packages"
  7932. #~ msgstr "Installierte Pakete"
  7933. # Ich glab das ist so richtiger
  7934. #~ msgid "No package lists available"
  7935. #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
  7936. #~ msgid "OK"
  7937. #~ msgstr "OK"
  7938. #~ msgid "OPKG-Configuration"
  7939. #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
  7940. #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
  7941. #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
  7942. #~ msgid "Package name"
  7943. #~ msgstr "Paketname"
  7944. #~ msgid "Please update package lists first"
  7945. #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
  7946. #~ msgid "Size (.ipk)"
  7947. #~ msgstr "Größe (.ipk)"
  7948. #~ msgid "Software"
  7949. #~ msgstr "Paketverwaltung"
  7950. #~ msgid "Update lists"
  7951. #~ msgstr "Listen aktualisieren"
  7952. #~ msgid "Version"
  7953. #~ msgstr "Version"
  7954. #~ msgid "Disable DNS setup"
  7955. #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
  7956. #~ msgid "IPv4 and IPv6"
  7957. #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
  7958. #~ msgid "Lease validity time"
  7959. #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
  7960. #~ msgid "Multicast address"
  7961. #~ msgstr "Multicast-Adresse"
  7962. #~ msgid "Protocol family"
  7963. #~ msgstr "Protokollfamilie"
  7964. #~ msgid "No chains in this table"
  7965. #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
  7966. #~ msgid "Configuration files will be kept."
  7967. #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
  7968. #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
  7969. #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
  7970. #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
  7971. #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
  7972. #~ msgid "Activate this network"
  7973. #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
  7974. #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
  7975. #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
  7976. #~ msgid "Interface reconnected"
  7977. #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
  7978. #~ msgid "Interface shut down"
  7979. #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
  7980. #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
  7981. #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
  7982. #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
  7983. #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
  7984. #~ msgid ""
  7985. #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
  7986. #~ "connected via this interface"
  7987. #~ msgstr ""
  7988. #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
  7989. #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
  7990. #~ msgid ""
  7991. #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
  7992. #~ "you are connected via this interface."
  7993. #~ msgstr ""
  7994. #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
  7995. #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
  7996. #~ "Schnittstelle verbunden sind."
  7997. #~ msgid "Reconnecting interface"
  7998. #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
  7999. #~ msgid "Shutdown this network"
  8000. #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
  8001. #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
  8002. #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
  8003. #~ msgid "Wireless restarted"
  8004. #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
  8005. #~ msgid "Wireless shut down"
  8006. #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
  8007. #~ msgid "DHCP Leases"
  8008. #~ msgstr "DHCP-Leases"
  8009. #~ msgid "DHCPv6 Leases"
  8010. #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
  8011. #~ msgid ""
  8012. #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
  8013. #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
  8014. #~ msgstr ""
  8015. #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
  8016. #~ "gemacht werden!\n"
  8017. #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
  8018. #~ "Schnittstelle verbunden sind."
  8019. #, fuzzy
  8020. #~ msgid ""
  8021. #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
  8022. #~ "connected via this interface."
  8023. #~ msgstr ""
  8024. #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
  8025. #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
  8026. #~ "Schnittstelle verbunden sind."
  8027. #~ msgid "Sort"
  8028. #~ msgstr "Sortieren"
  8029. #~ msgid "help"
  8030. #~ msgstr "Hilfe"
  8031. #~ msgid "IPv4 WAN Status"
  8032. #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
  8033. #~ msgid "IPv6 WAN Status"
  8034. #~ msgstr "IPv6 WAN Status"