base.po 395 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2021-06-13 21:32+0000\n"
  6. "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
  8. "\n"
  9. "Language: tr\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
  15. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
  16. msgid "%.1f dB"
  17. msgstr "%.1f dB"
  18. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
  19. msgid "%d Bit"
  20. msgstr "%d Bit"
  21. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
  22. msgid "%d invalid field(s)"
  23. msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
  24. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
  25. msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
  26. msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
  27. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
  28. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
  29. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
  30. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
  31. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
  32. msgid "(%d minute window, %d second interval)"
  33. msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
  34. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
  35. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
  36. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
  37. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
  38. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
  39. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
  40. msgid "(empty)"
  41. msgstr "(boş)"
  42. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
  43. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
  44. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
  45. msgid "(no interfaces attached)"
  46. msgstr "(arayüz eklenmedi)"
  47. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
  48. msgid "-- Additional Field --"
  49. msgstr "-- Ek Alan--"
  50. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
  51. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
  52. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
  53. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
  54. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
  55. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
  56. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
  57. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
  58. msgid "-- Please choose --"
  59. msgstr "-- Lütfen seçin --"
  60. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
  61. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
  62. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
  63. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
  64. msgid "-- custom --"
  65. msgstr "-- özel --"
  66. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
  67. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
  68. msgid "-- match by label --"
  69. msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
  70. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
  71. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
  72. msgid "-- match by uuid --"
  73. msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
  74. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
  75. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
  76. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
  77. msgid "-- please select --"
  78. msgstr "-- lütfen seçin --"
  79. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
  80. msgctxt "sstp log level value"
  81. msgid "0"
  82. msgstr "0"
  83. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
  84. msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
  85. msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
  86. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
  87. msgctxt "sstp log level value"
  88. msgid "1"
  89. msgstr "1"
  90. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
  91. msgid "1 Minute Load:"
  92. msgstr "1 Dakikalık Yük:"
  93. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
  94. msgid "15 Minute Load:"
  95. msgstr "15 Dakikalık Yük:"
  96. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
  97. msgctxt "sstp log level value"
  98. msgid "2"
  99. msgstr "2"
  100. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
  101. msgctxt "sstp log level value"
  102. msgid "3"
  103. msgstr "3"
  104. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
  105. msgctxt "sstp log level value"
  106. msgid "4"
  107. msgstr "4"
  108. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
  109. msgid "4-character hexadecimal ID"
  110. msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
  111. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
  112. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
  113. msgid "464XLAT (CLAT)"
  114. msgstr "464XLAT (CLAT)"
  115. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
  116. msgid "5 Minute Load:"
  117. msgstr "5 Dakikalık Yük:"
  118. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
  119. msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
  120. msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
  121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
  122. msgid "802.11r Fast Transition"
  123. msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
  124. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
  125. msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
  126. msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
  127. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
  128. msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
  129. msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
  130. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
  131. msgid "802.11w Management Frame Protection"
  132. msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
  133. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
  134. msgid "802.11w maximum timeout"
  135. msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
  136. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
  137. msgid "802.11w retry timeout"
  138. msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
  139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
  140. msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  141. msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  142. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
  143. msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
  144. msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
  145. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
  146. msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
  147. msgstr ""
  148. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
  149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
  150. msgid ""
  151. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
  152. "order of the resolvfile"
  153. msgstr ""
  154. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
  155. "göre sorgulanacak"
  156. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
  157. msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  158. msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
  160. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
  161. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Adresi"
  162. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
  163. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
  164. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ Geçidi"
  165. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
  166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
  167. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
  168. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
  169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
  170. msgid ""
  171. "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
  172. "(CIDR)"
  173. msgstr ""
  174. "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adres veya Ağ (CIDR)"
  175. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
  176. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
  177. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Ağ geçidi"
  178. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
  179. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
  180. msgstr ""
  181. "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
  182. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
  183. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
  184. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
  185. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
  186. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
  187. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
  188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
  189. msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
  190. msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
  191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
  192. msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
  193. msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
  194. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
  195. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
  196. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
  197. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
  198. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
  199. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
  200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
  201. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
  202. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
  203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
  204. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  205. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  206. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
  207. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
  208. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
  209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
  210. msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
  211. msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
  212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
  213. msgid ""
  214. "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  215. "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
  216. msgstr ""
  217. "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
  218. "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
  219. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
  220. msgid ""
  221. "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
  222. "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
  223. msgstr ""
  224. "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
  225. "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
  226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
  227. msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
  228. msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
  229. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
  230. msgid ""
  231. "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
  232. "was empty before editing."
  233. msgstr ""
  234. "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
  235. "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
  236. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
  237. msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
  238. msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
  239. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
  240. msgid "A directory with the same name already exists."
  241. msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
  242. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
  243. msgid "A new login is required since the authentication session expired."
  244. msgstr ""
  245. "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
  246. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
  247. msgid "A43C + J43 + A43"
  248. msgstr "A43C + J43 + A43"
  249. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
  250. msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
  251. msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
  252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
  253. msgid "ADSL"
  254. msgstr "ADSL"
  255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
  256. msgid "ANSI T1.413"
  257. msgstr "ANSI T1.413"
  258. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
  259. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
  260. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
  261. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
  262. msgid "APN"
  263. msgstr "APN"
  264. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
  265. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
  266. msgid "ARP"
  267. msgstr "ARP"
  268. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
  269. msgid "ARP IP Targets"
  270. msgstr "ARP IP Hedefleri"
  271. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
  272. msgid "ARP Interval"
  273. msgstr "ARP Aralığı"
  274. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
  275. msgid "ARP Validation"
  276. msgstr "ARP Doğrulaması"
  277. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
  278. msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
  279. msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
  280. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
  281. msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
  282. msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
  283. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  284. msgid "ARP retry threshold"
  285. msgstr "ARP yenileme aralığı"
  286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
  287. msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
  288. msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
  289. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
  290. msgid "ATM Bridges"
  291. msgstr "ATM Köprüleri"
  292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
  293. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
  294. msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
  295. msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
  296. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
  297. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
  298. msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
  299. msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
  300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
  301. msgid ""
  302. "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
  303. "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
  304. "to dial into the provider network."
  305. msgstr ""
  306. "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
  307. "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
  308. "arayüzleri olarak gösterir."
  309. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
  310. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
  311. msgid "ATM device number"
  312. msgstr "ATM cihaz numarası"
  313. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
  314. msgid "ATU-C System Vendor ID"
  315. msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
  316. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
  317. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
  318. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
  319. msgid "Absent Interface"
  320. msgstr "Eksik Arayüz"
  321. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
  322. msgid "Accept local"
  323. msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
  324. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
  325. msgid "Accept packets with local source addresses"
  326. msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
  327. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  328. msgid "Access Concentrator"
  329. msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
  330. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
  331. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
  332. msgid "Access Point"
  333. msgstr "Erişim Noktası"
  334. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
  335. msgid "Actions"
  336. msgstr "Eylemler"
  337. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
  338. msgid "Active"
  339. msgstr "Etkin"
  340. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
  341. msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
  342. msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
  343. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
  344. msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
  345. msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
  346. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
  347. msgid "Active Connections"
  348. msgstr "Etkin Bağlantılar"
  349. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
  350. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
  351. msgid "Active DHCP Leases"
  352. msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
  353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
  354. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
  355. msgid "Active DHCPv6 Leases"
  356. msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
  357. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
  358. msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
  359. msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
  360. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
  361. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
  362. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
  363. msgid "Ad-Hoc"
  364. msgstr "Ad-Hoc"
  365. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
  366. msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
  367. msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
  368. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
  369. msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
  370. msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
  371. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
  372. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
  373. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
  374. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
  375. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
  376. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
  377. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
  378. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
  379. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
  380. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
  381. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
  382. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
  383. msgid "Add"
  384. msgstr "Ekle"
  385. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
  386. msgid "Add ATM Bridge"
  387. msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
  388. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
  389. msgid "Add IPv4 address…"
  390. msgstr "IPv4 adresi ekle…"
  391. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
  392. msgid "Add IPv6 address…"
  393. msgstr "IPv6 adresi ekle…"
  394. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
  395. msgid "Add LED action"
  396. msgstr "LED eylemi ekle"
  397. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
  398. msgid "Add VLAN"
  399. msgstr "VLAN ekle"
  400. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
  401. msgid "Add device configuration"
  402. msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
  403. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
  404. msgid "Add device configuration…"
  405. msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
  406. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
  407. msgid "Add instance"
  408. msgstr "Örnek ekle"
  409. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
  410. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
  411. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
  412. msgid "Add key"
  413. msgstr "Anahtar ekle"
  414. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
  415. msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
  416. msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
  417. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
  418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
  419. msgid "Add new interface..."
  420. msgstr "Yeni arabirim ekle..."
  421. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
  422. msgid "Add peer"
  423. msgstr "Eş ekle"
  424. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
  425. msgid "Add to Blacklist"
  426. msgstr "Kara Listeye Ekle"
  427. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
  428. msgid "Add to Whitelist"
  429. msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
  430. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
  431. msgid "Additional Hosts files"
  432. msgstr "Ek Hosts dosyaları"
  433. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
  434. msgid "Additional servers file"
  435. msgstr "Ek sunucular dosyası"
  436. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
  437. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
  438. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
  439. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
  440. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
  441. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
  442. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
  443. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
  444. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
  445. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
  446. msgid "Address"
  447. msgstr "Adres"
  448. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  449. msgid "Address to access local relay bridge"
  450. msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
  451. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
  452. msgid "Addresses"
  453. msgstr "Adresler"
  454. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
  455. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
  456. msgid "Administration"
  457. msgstr "Yönetim"
  458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
  459. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
  460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
  461. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
  462. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
  463. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
  464. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
  465. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
  466. msgid "Advanced Settings"
  467. msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
  468. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
  469. msgid "Advanced device options"
  470. msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
  471. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
  472. msgid "Ageing time"
  473. msgstr "Yaşlanma süresi"
  474. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
  475. msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
  476. msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
  477. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
  478. msgid "Aggregation Selection Logic"
  479. msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
  480. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
  481. msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
  482. msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
  483. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
  484. msgid ""
  485. "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
  486. "state changes (count, 2)"
  487. msgstr ""
  488. "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
  489. "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
  490. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
  491. msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
  492. msgstr ""
  493. "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
  494. "genişliği, 1)"
  495. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
  496. msgid "Alert"
  497. msgstr "Uyarı"
  498. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
  499. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
  500. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
  501. msgid "Alias Interface"
  502. msgstr "Takma Ad Arayüzü"
  503. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
  504. msgid "Alias of \"%s\""
  505. msgstr "\"%s\" lakabı"
  506. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
  507. msgid "All Servers"
  508. msgstr "Tüm Sunucular"
  509. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
  510. msgid ""
  511. "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
  512. "address"
  513. msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
  514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
  515. msgid "Allocate IP sequentially"
  516. msgstr "Sırayla IP tahsis et"
  517. # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
  518. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  519. msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
  520. msgstr ""
  521. "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
  522. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
  523. msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
  524. msgstr ""
  525. "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
  526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
  527. msgid "Allow all except listed"
  528. msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
  529. #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
  530. msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
  531. msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
  532. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
  533. msgid "Allow legacy 802.11b rates"
  534. msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
  535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
  536. msgid "Allow listed only"
  537. msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
  538. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
  539. msgid "Allow localhost"
  540. msgstr "Yerel ağa izin ver"
  541. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
  542. msgid "Allow rebooting the device"
  543. msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
  544. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  545. msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
  546. msgstr ""
  547. "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
  548. "bağlanmasına izin ver"
  549. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  550. msgid "Allow root logins with password"
  551. msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
  552. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
  553. msgid "Allow system feature probing"
  554. msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
  555. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  556. msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
  557. msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
  558. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
  559. msgid ""
  560. "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
  561. msgstr ""
  562. "127.0.0.0/8 aralığında yukarı akış yanıtlarına izin verin, ör. RBL "
  563. "hizmetleri için"
  564. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
  565. msgid "Allowed IPs"
  566. msgstr "İzin verilen IP adresleri"
  567. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
  568. msgid "Always"
  569. msgstr "Her zaman"
  570. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
  571. msgid "Always off (kernel: none)"
  572. msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
  573. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
  574. msgid "Always on (kernel: default-on)"
  575. msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
  576. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
  577. msgid ""
  578. "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
  579. "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
  580. msgstr ""
  581. "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
  582. "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
  583. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
  584. msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
  585. msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
  586. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
  587. msgid "An error occurred while saving the form:"
  588. msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
  589. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
  590. msgid "An optional, short description for this device"
  591. msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
  592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
  593. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
  594. msgid "Annex"
  595. msgstr "Annex"
  596. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
  597. msgid "Annex A + L + M (all)"
  598. msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
  599. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
  600. msgid "Annex A G.992.1"
  601. msgstr "Annex A G.992.1"
  602. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
  603. msgid "Annex A G.992.2"
  604. msgstr "Annex A G.992.2"
  605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
  606. msgid "Annex A G.992.3"
  607. msgstr "Annex A G.992.3"
  608. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
  609. msgid "Annex A G.992.5"
  610. msgstr "Annex A G.992.5"
  611. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
  612. msgid "Annex B (all)"
  613. msgstr "Annex B (hepsi)"
  614. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
  615. msgid "Annex B G.992.1"
  616. msgstr "Annex B G.992.1"
  617. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
  618. msgid "Annex B G.992.3"
  619. msgstr "Annex B G.992.3"
  620. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
  621. msgid "Annex B G.992.5"
  622. msgstr "Annex B G.992.5"
  623. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
  624. msgid "Annex J (all)"
  625. msgstr "Annex J (hepsi)"
  626. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
  627. msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
  628. msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
  629. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
  630. msgid "Annex M (all)"
  631. msgstr "Annex M (hepsi)"
  632. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
  633. msgid "Annex M G.992.3"
  634. msgstr "Annex M G.992.3"
  635. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
  636. msgid "Annex M G.992.5"
  637. msgstr "Annex M G.992.5"
  638. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
  639. msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
  640. msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
  641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
  642. msgid ""
  643. "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
  644. "present."
  645. msgstr ""
  646. "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
  647. "olarak duyur."
  648. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
  649. msgid ""
  650. "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
  651. "regardless of local default route availability."
  652. msgstr ""
  653. "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
  654. "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
  655. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
  656. msgid ""
  657. "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
  658. "default route is present."
  659. msgstr ""
  660. "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
  661. "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
  662. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
  663. msgid "Announced DNS domains"
  664. msgstr "İlan edilen DNS alanları"
  665. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
  666. msgid "Announced IPv6 DNS servers"
  667. msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
  668. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
  669. msgid "Anonymous Identity"
  670. msgstr "Anonim Kimlik"
  671. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  672. msgid "Anonymous Mount"
  673. msgstr "Anonim Bağlama"
  674. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  675. msgid "Anonymous Swap"
  676. msgstr "Anonim Takas"
  677. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
  678. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
  679. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
  680. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
  681. msgid "Any zone"
  682. msgstr "Herhangi bir bölge"
  683. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
  684. msgid "Apply backup?"
  685. msgstr "Yedek uygulansın mı?"
  686. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
  687. msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
  688. msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
  689. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
  690. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
  691. msgid "Apply unchecked"
  692. msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
  693. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
  694. msgid "Applying configuration changes… %ds"
  695. msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
  696. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
  697. msgid "Architecture"
  698. msgstr "Mimari"
  699. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
  700. msgid ""
  701. "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
  702. msgstr ""
  703. "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
  704. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
  705. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  706. msgid ""
  707. "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
  708. msgstr ""
  709. "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
  710. "atayın."
  711. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
  712. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
  713. msgid "Associated Stations"
  714. msgstr "İlişkili istasyonlar"
  715. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
  716. msgid "Associations"
  717. msgstr "Bağlar"
  718. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  719. msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
  720. msgstr ""
  721. "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
  722. "çalış"
  723. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
  724. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
  725. msgid "Auth Group"
  726. msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
  727. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
  728. msgid "Authentication"
  729. msgstr "Kimlik Doğrulama"
  730. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
  731. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
  732. msgid "Authentication Type"
  733. msgstr "Kimlik doğrulama türü"
  734. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
  735. msgid "Authoritative"
  736. msgstr "Yetkili"
  737. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
  738. msgid "Authorization Required"
  739. msgstr "İzin Gerekli"
  740. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
  741. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
  742. msgid "Auto Refresh"
  743. msgstr "Otomatik Yenileme"
  744. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
  745. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
  746. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
  747. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
  748. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
  749. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
  750. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
  751. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
  752. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
  753. msgid "Automatic"
  754. msgstr "Otomatik"
  755. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
  756. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
  757. msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
  758. msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
  759. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  760. msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
  761. msgstr ""
  762. "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
  763. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  764. msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
  765. msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
  766. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  767. msgid "Automatically mount swap on hotplug"
  768. msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
  769. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  770. msgid "Automount Filesystem"
  771. msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
  772. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  773. msgid "Automount Swap"
  774. msgstr "Takası Otomatik Bağla"
  775. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
  776. msgid "Available"
  777. msgstr "Kullanılabilir"
  778. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
  779. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
  780. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
  781. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
  782. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
  783. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
  784. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
  785. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
  786. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
  787. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
  788. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
  789. msgid "Average:"
  790. msgstr "Ortalama:"
  791. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
  792. msgid "B43 + B43C"
  793. msgstr "B43 + B43C"
  794. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
  795. msgid "B43 + B43C + V43"
  796. msgstr "B43 + B43C + V43"
  797. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
  798. msgid "BR / DMR / AFTR"
  799. msgstr "BR / DMR / AFTR"
  800. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
  801. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
  802. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
  803. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
  804. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
  805. msgid "BSSID"
  806. msgstr "BSSID"
  807. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
  808. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
  809. msgid "Back to Overview"
  810. msgstr "Genel Bakışa dön"
  811. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
  812. msgid "Back to configuration"
  813. msgstr "Yapılandırmaya dön"
  814. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
  815. msgid "Backup"
  816. msgstr "Yedekleme"
  817. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
  818. msgid "Backup / Flash Firmware"
  819. msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
  820. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
  821. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
  822. msgid "Backup file list"
  823. msgstr "Yedek dosya listesi"
  824. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
  825. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
  826. msgid "Band"
  827. msgstr "Bant"
  828. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
  829. msgid "Base device"
  830. msgstr "Temel cihaz"
  831. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
  832. msgid "Beacon Interval"
  833. msgstr "İşaret Aralığı"
  834. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
  835. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
  836. msgid ""
  837. "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
  838. "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
  839. "defined backup patterns."
  840. msgstr ""
  841. "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
  842. "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
  843. "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
  844. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
  845. msgid ""
  846. "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
  847. "linux default)"
  848. msgstr ""
  849. "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
  850. "varsayılanı olarak önerilir)"
  851. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  852. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  853. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  854. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  855. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  856. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
  857. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  858. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  859. msgid "Bind interface"
  860. msgstr "Arabirimi bağla"
  861. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  862. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  863. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  864. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  865. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  866. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
  867. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  868. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  869. msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
  870. msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
  871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  872. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  873. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
  874. msgid "Bitrate"
  875. msgstr "Bit hızı"
  876. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
  877. msgid "Bogus NX Domain Override"
  878. msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
  879. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
  880. msgid "Bonding Policy"
  881. msgstr "Bağlama Politikası"
  882. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
  883. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
  884. msgid "Bridge"
  885. msgstr "Köprü"
  886. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
  887. msgctxt "MACVLAN mode"
  888. msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
  889. msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
  890. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
  891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
  892. msgid "Bridge VLAN filtering"
  893. msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
  894. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
  895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
  896. msgid "Bridge device"
  897. msgstr "Köprü cihazı"
  898. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
  899. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
  900. msgid "Bridge port specific options"
  901. msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
  902. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
  903. msgid "Bridge ports"
  904. msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
  905. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
  906. msgid "Bridge unit number"
  907. msgstr "Köprü birimi numarası"
  908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
  909. msgid "Bring up empty bridge"
  910. msgstr "Boş köprüyü getir"
  911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
  912. msgid "Bring up on boot"
  913. msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
  914. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
  915. msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
  916. msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
  917. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
  918. msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
  919. msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
  920. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
  921. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
  922. msgid "Browse…"
  923. msgstr "Araştır…"
  924. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
  925. msgid "Buffered"
  926. msgstr "Tamponlanmış"
  927. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
  928. msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
  929. msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
  930. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
  931. msgid "CLAT configuration failed"
  932. msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
  933. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
  934. msgid "CPU usage (%)"
  935. msgstr "CPU kullanımı (%)"
  936. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
  937. msgid "Cached"
  938. msgstr "Önbelleğe alınan"
  939. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
  940. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
  941. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
  942. msgid "Call failed"
  943. msgstr "Çağrı başarısız"
  944. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
  945. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
  946. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
  947. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
  948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
  949. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
  950. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
  951. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
  952. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
  953. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
  954. msgid "Cancel"
  955. msgstr "İptal"
  956. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
  957. msgid "Category"
  958. msgstr "Kategori"
  959. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
  960. msgid "Certificate constraint (Domain)"
  961. msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
  962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
  963. msgid "Certificate constraint (SAN)"
  964. msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
  965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
  966. msgid "Certificate constraint (Subject)"
  967. msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
  968. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
  969. msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
  970. msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
  971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
  972. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
  973. msgid ""
  974. "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
  975. "`logread -f` during handshake for actual values"
  976. msgstr ""
  977. "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
  978. "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
  979. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
  980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
  981. msgid ""
  982. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  983. "Subject CN (exact match)"
  984. msgstr ""
  985. "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
  986. "sertifika kısıtlamaları"
  987. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
  988. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
  989. msgid ""
  990. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  991. "Subject CN (suffix match)"
  992. msgstr ""
  993. "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
  994. "karşı sertifika kısıtlamaları"
  995. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
  996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  997. msgid ""
  998. "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
  999. "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
  1000. msgstr ""
  1001. "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
  1002. "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
  1003. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  1004. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  1005. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
  1006. msgid "Chain"
  1007. msgstr "Zincir"
  1008. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
  1009. msgid "Changes"
  1010. msgstr "Değişiklikler"
  1011. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
  1012. msgid "Changes have been reverted."
  1013. msgstr "Değişiklikler geri alındı."
  1014. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  1015. msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
  1016. msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
  1017. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
  1018. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  1019. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  1020. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
  1021. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
  1022. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
  1023. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
  1024. msgid "Channel"
  1025. msgstr "Kanal"
  1026. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
  1027. msgid "Channel Analysis"
  1028. msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
  1029. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
  1030. msgid "Channel Width"
  1031. msgstr "Kanal genişliği"
  1032. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  1033. msgid "Check filesystems before mount"
  1034. msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
  1035. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
  1036. msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
  1037. msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
  1038. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
  1039. msgid "Checking archive…"
  1040. msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
  1041. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
  1042. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
  1043. msgid "Checking image…"
  1044. msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
  1045. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
  1046. msgid "Choose mtdblock"
  1047. msgstr "Mtdblock seçin"
  1048. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
  1049. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
  1050. msgid ""
  1051. "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
  1052. "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
  1053. "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
  1054. "interface to it."
  1055. msgstr ""
  1056. "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
  1057. "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
  1058. "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
  1059. "alanı doldurun."
  1060. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
  1061. msgid ""
  1062. "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
  1063. "out the <em>custom</em> field to define a new network."
  1064. msgstr ""
  1065. "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
  1066. "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
  1067. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
  1068. msgid "Cipher"
  1069. msgstr "Şifre"
  1070. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
  1071. msgid "Cisco UDP encapsulation"
  1072. msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
  1073. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
  1074. msgid ""
  1075. "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
  1076. "configuration files."
  1077. msgstr ""
  1078. "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
  1079. "Oluştur\"'u tıklayın."
  1080. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
  1081. msgid ""
  1082. "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
  1083. "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
  1084. msgstr ""
  1085. "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
  1086. "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
  1087. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
  1088. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
  1089. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
  1090. msgid "Client"
  1091. msgstr "İstemci"
  1092. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
  1093. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
  1094. msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
  1095. msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
  1096. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
  1097. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
  1098. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
  1099. msgid "Close"
  1100. msgstr "Kapat"
  1101. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
  1102. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  1103. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  1104. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  1105. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  1106. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  1107. msgid ""
  1108. "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
  1109. "persist connection"
  1110. msgstr ""
  1111. "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
  1112. "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
  1113. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
  1114. msgid "Close list..."
  1115. msgstr "Listeyi kapat..."
  1116. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
  1117. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
  1118. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
  1119. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
  1120. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
  1121. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
  1122. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
  1123. msgid "Collecting data..."
  1124. msgstr "Veriler toplanıyor..."
  1125. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
  1126. msgid "Command"
  1127. msgstr "Komut"
  1128. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
  1129. msgid "Command OK"
  1130. msgstr "Komut tamamlandı"
  1131. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
  1132. msgid "Command failed"
  1133. msgstr "Komut başarısız oldu"
  1134. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
  1135. msgid "Comment"
  1136. msgstr "Açıklama"
  1137. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
  1138. msgid ""
  1139. "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
  1140. "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
  1141. "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
  1142. "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
  1143. msgstr ""
  1144. "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
  1145. "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
  1146. "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
  1147. "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
  1148. "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
  1149. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  1150. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  1151. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  1152. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  1153. msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
  1154. msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
  1155. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
  1156. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  1157. msgid "Configuration"
  1158. msgstr "Yapılandırma"
  1159. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
  1160. msgid "Configuration changes applied."
  1161. msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
  1162. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
  1163. msgid "Configuration changes have been rolled back!"
  1164. msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
  1165. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
  1166. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
  1167. msgid "Configuration failed"
  1168. msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
  1169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
  1170. msgid ""
  1171. "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
  1172. "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
  1173. "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
  1174. "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
  1175. "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
  1176. "offered."
  1177. msgstr ""
  1178. "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
  1179. "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
  1180. "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
  1181. "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
  1182. "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
  1183. "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
  1184. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
  1185. msgid ""
  1186. "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
  1187. "Advertisement\">RA</abbr> messages."
  1188. msgstr ""
  1189. "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
  1190. "yönlendirici reklamını yapılandırır."
  1191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
  1192. msgid ""
  1193. "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
  1194. "\">RA</abbr> service on this interface."
  1195. msgstr ""
  1196. "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
  1197. "çalışma modunu yapılandırır."
  1198. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
  1199. msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
  1200. msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
  1201. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
  1202. msgid ""
  1203. "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
  1204. msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
  1205. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
  1206. msgid "Configure…"
  1207. msgstr "Yapılandır…"
  1208. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
  1209. msgid "Confirm disconnect"
  1210. msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
  1211. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
  1212. msgid "Confirmation"
  1213. msgstr "Onayla"
  1214. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
  1215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
  1216. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  1217. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
  1218. msgid "Connected"
  1219. msgstr "Bağlandı"
  1220. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
  1221. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
  1222. msgid "Connection attempt failed"
  1223. msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
  1224. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
  1225. msgid "Connection attempt failed."
  1226. msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
  1227. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
  1228. msgid "Connection lost"
  1229. msgstr "Bağlantı koptu"
  1230. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
  1231. msgid "Connections"
  1232. msgstr "Bağlantılar"
  1233. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
  1234. msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
  1235. msgstr ""
  1236. "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
  1237. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
  1238. msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
  1239. msgstr ""
  1240. "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
  1241. "düşün"
  1242. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
  1243. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
  1244. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
  1245. msgid "Contents have been saved."
  1246. msgstr "İçerik kaydedildi."
  1247. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
  1248. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
  1249. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
  1250. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
  1251. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
  1252. msgid "Continue"
  1253. msgstr "Devam et"
  1254. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
  1255. msgid ""
  1256. "Could not regain access to the device after applying the configuration "
  1257. "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
  1258. "settings such as the IP address or wireless security credentials."
  1259. msgstr ""
  1260. "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
  1261. "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
  1262. "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
  1263. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
  1264. msgid "Country"
  1265. msgstr "Ülke"
  1266. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
  1267. msgid "Country Code"
  1268. msgstr "Ülke Kodu"
  1269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
  1270. msgid "Coverage cell density"
  1271. msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
  1272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
  1273. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
  1274. msgid "Create / Assign firewall-zone"
  1275. msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
  1276. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
  1277. msgid "Create interface"
  1278. msgstr "Arayüz oluştur"
  1279. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
  1280. msgid "Critical"
  1281. msgstr "Kritik"
  1282. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
  1283. msgid "Cron Log Level"
  1284. msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
  1285. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
  1286. msgid "Current power"
  1287. msgstr "Mevcut güç"
  1288. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
  1289. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
  1290. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
  1291. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
  1292. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
  1293. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
  1294. msgid "Custom Interface"
  1295. msgstr "Özel Arabirim"
  1296. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
  1297. msgid ""
  1298. "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
  1299. "this, perform a factory-reset first."
  1300. msgstr ""
  1301. "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
  1302. "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
  1303. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
  1304. msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
  1305. msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
  1306. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
  1307. msgid ""
  1308. "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
  1309. "\">LED</abbr>s if possible."
  1310. msgstr ""
  1311. "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
  1312. "davranışını özelleştirir."
  1313. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
  1314. msgid "DAD transmits"
  1315. msgstr "DAD iletimleri"
  1316. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
  1317. msgid "DAE-Client"
  1318. msgstr "DAE İstemcisi"
  1319. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
  1320. msgid "DAE-Port"
  1321. msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
  1322. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
  1323. msgid "DAE-Secret"
  1324. msgstr "DAE-Gizli kelime"
  1325. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
  1326. msgid "DHCP Server"
  1327. msgstr "DHCP Sunucusu"
  1328. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
  1329. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
  1330. msgid "DHCP and DNS"
  1331. msgstr "DHCP ve DNS"
  1332. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
  1333. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
  1334. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
  1335. msgid "DHCP client"
  1336. msgstr "DHCP istemcisi"
  1337. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
  1338. msgid "DHCP-Options"
  1339. msgstr "DHCP-Seçenekleri"
  1340. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
  1341. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
  1342. msgid "DHCPv6 client"
  1343. msgstr "DHCPv6 istemcisi"
  1344. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
  1345. msgid "DHCPv6-Service"
  1346. msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
  1347. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
  1348. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
  1349. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
  1350. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
  1351. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
  1352. msgid "DNS"
  1353. msgstr "DNS"
  1354. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
  1355. msgid "DNS forwardings"
  1356. msgstr "DNS iletimleri"
  1357. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
  1358. msgid "DNS search domains"
  1359. msgstr "DNS arama alanları"
  1360. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
  1361. msgid "DNS weight"
  1362. msgstr "DNS ağırlığı"
  1363. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
  1364. msgid "DNS-Label / FQDN"
  1365. msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
  1366. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
  1367. msgid "DNSSEC"
  1368. msgstr "DNSSEC"
  1369. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
  1370. msgid "DNSSEC check unsigned"
  1371. msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
  1372. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
  1373. msgid "DPD Idle Timeout"
  1374. msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
  1375. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
  1376. msgid "DS-Lite AFTR address"
  1377. msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
  1378. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
  1379. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
  1380. msgid "DSL"
  1381. msgstr "DSL"
  1382. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
  1383. msgid "DSL Status"
  1384. msgstr "DSL Durumu"
  1385. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
  1386. msgid "DSL line mode"
  1387. msgstr "DSL hat modu"
  1388. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
  1389. msgid "DTIM Interval"
  1390. msgstr "DTIM Aralığı"
  1391. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
  1392. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
  1393. msgid "DUID"
  1394. msgstr "DUID"
  1395. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
  1396. msgid "Data Rate"
  1397. msgstr "Veri hızı"
  1398. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
  1399. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
  1400. msgid "Debug"
  1401. msgstr "Hata ayıklama"
  1402. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
  1403. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
  1404. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
  1405. msgid "Default %d"
  1406. msgstr "Varsayılan %d"
  1407. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
  1408. msgid "Default router"
  1409. msgstr "Varsayılan yönlendirici"
  1410. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
  1411. msgid "Default state"
  1412. msgstr "Varsayılan durum"
  1413. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
  1414. msgid ""
  1415. "Define additional DHCP options, for example "
  1416. "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
  1417. "servers to clients."
  1418. msgstr ""
  1419. "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
  1420. "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
  1421. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
  1422. msgid ""
  1423. "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
  1424. "but for outgoing frames"
  1425. msgstr ""
  1426. "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
  1427. "eşlenmesini tanımlar"
  1428. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
  1429. msgid ""
  1430. "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
  1431. "priority on incoming frames"
  1432. msgstr ""
  1433. "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
  1434. "eşlenmesini tanımlar"
  1435. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
  1436. msgid "Delegate IPv6 prefixes"
  1437. msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
  1438. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
  1439. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
  1440. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
  1441. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
  1442. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
  1443. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
  1444. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
  1445. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
  1446. msgid "Delete"
  1447. msgstr "Sil"
  1448. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
  1449. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
  1450. msgid "Delete key"
  1451. msgstr "Anahtarı sil"
  1452. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
  1453. msgid "Delete request failed: %s"
  1454. msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
  1455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
  1456. msgid "Delete this network"
  1457. msgstr "Bu ağı sil"
  1458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
  1459. msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
  1460. msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
  1461. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
  1462. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
  1463. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
  1464. msgid "Description"
  1465. msgstr "Açıklama"
  1466. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
  1467. msgid "Deselect"
  1468. msgstr "Seçimi kaldır"
  1469. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
  1470. msgid "Design"
  1471. msgstr "Tasarım"
  1472. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
  1473. msgid "Designated master"
  1474. msgstr "Belirlenmiş asıl"
  1475. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
  1476. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
  1477. msgid "Destination"
  1478. msgstr "Hedef"
  1479. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
  1480. msgid "Destination port"
  1481. msgstr "Hedef bağlantı noktası"
  1482. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  1483. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  1484. msgid "Destination zone"
  1485. msgstr "Hedef bölge"
  1486. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
  1487. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
  1488. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
  1489. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  1490. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  1491. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
  1492. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
  1493. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
  1494. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
  1495. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
  1496. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
  1497. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
  1498. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
  1499. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
  1500. msgid "Device"
  1501. msgstr "Cihaz"
  1502. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
  1503. msgid "Device Configuration"
  1504. msgstr "Cihaz Yapılandırması"
  1505. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
  1506. msgid "Device is not active"
  1507. msgstr "Cihaz aktif değil"
  1508. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
  1509. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
  1510. msgid "Device is restarting…"
  1511. msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
  1512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
  1513. msgid "Device name"
  1514. msgstr "Cihaz adı"
  1515. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
  1516. msgid "Device not managed by ModemManager."
  1517. msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
  1518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
  1519. msgid "Device not present"
  1520. msgstr "Cihaz mevcut değil"
  1521. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
  1522. msgid "Device type"
  1523. msgstr "Cihaz tipi"
  1524. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
  1525. msgid "Device unreachable!"
  1526. msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
  1527. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
  1528. msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
  1529. msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
  1530. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
  1531. msgid "Devices"
  1532. msgstr "Aygıtlar"
  1533. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
  1534. msgid "Diagnostics"
  1535. msgstr "Tanılama"
  1536. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
  1537. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
  1538. msgid "Dial number"
  1539. msgstr "Arama numarası"
  1540. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
  1541. msgid "Directory"
  1542. msgstr "Dizin"
  1543. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
  1544. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
  1545. msgid "Disable"
  1546. msgstr "Devre dışı bırak"
  1547. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
  1548. msgid ""
  1549. "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
  1550. "this interface."
  1551. msgstr ""
  1552. "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
  1553. "abbr>'yi devre dışı bırakın."
  1554. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  1555. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
  1556. msgid "Disable DNS lookups"
  1557. msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
  1558. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  1559. msgid "Disable Encryption"
  1560. msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
  1561. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
  1562. msgid "Disable Inactivity Polling"
  1563. msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
  1564. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
  1565. msgid "Disable this network"
  1566. msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
  1567. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
  1568. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
  1569. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
  1570. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  1571. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
  1572. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
  1573. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
  1574. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
  1575. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
  1576. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
  1577. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
  1578. msgid "Disabled"
  1579. msgstr "Devre dışı"
  1580. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
  1581. msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
  1582. msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
  1583. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
  1584. msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
  1585. msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
  1586. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
  1587. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
  1588. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
  1589. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
  1590. msgid "Disconnect"
  1591. msgstr "Bağlantıyı kes"
  1592. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
  1593. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
  1594. msgid "Disconnection attempt failed"
  1595. msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
  1596. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
  1597. msgid "Disconnection attempt failed."
  1598. msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
  1599. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
  1600. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
  1601. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
  1602. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
  1603. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
  1604. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
  1605. msgid "Dismiss"
  1606. msgstr "Kapat"
  1607. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
  1608. msgid "Distance Optimization"
  1609. msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
  1610. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
  1611. msgid "Distance to farthest network member in meters."
  1612. msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
  1613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
  1614. msgid ""
  1615. "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
  1616. "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
  1617. "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
  1618. "firewalls"
  1619. msgstr ""
  1620. "Dnsmasq, <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> güvenlik "
  1621. "duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
  1622. "\">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
  1623. "Yönlendiricisidir"
  1624. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
  1625. msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
  1626. msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
  1627. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  1628. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  1629. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  1630. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  1631. msgid "Do not create host route to peer (optional)."
  1632. msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
  1633. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
  1634. msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
  1635. msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
  1636. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
  1637. msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
  1638. msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
  1639. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
  1640. msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
  1641. msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
  1642. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
  1643. msgctxt "VLAN port state"
  1644. msgid "Do not participate"
  1645. msgstr "Katılma"
  1646. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
  1647. msgid ""
  1648. "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
  1649. "packets."
  1650. msgstr ""
  1651. "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
  1652. "proxy yapma."
  1653. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
  1654. msgid "Do not send a hostname"
  1655. msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
  1656. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
  1657. msgid ""
  1658. "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  1659. "abbr> messages on this interface."
  1660. msgstr ""
  1661. "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  1662. "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
  1663. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
  1664. msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
  1665. msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
  1666. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
  1667. msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
  1668. msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
  1669. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
  1670. msgid "Do you really want to erase all settings?"
  1671. msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
  1672. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
  1673. msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
  1674. msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
  1675. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
  1676. msgid "Domain required"
  1677. msgstr "Alan gerekli"
  1678. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
  1679. msgid "Domain whitelist"
  1680. msgstr "Alan beyaz listesi"
  1681. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  1682. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  1683. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  1684. msgid "Don't Fragment"
  1685. msgstr "Parçalama"
  1686. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
  1687. msgid ""
  1688. "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
  1689. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
  1690. msgstr ""
  1691. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
  1692. "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
  1693. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  1694. msgid "Down"
  1695. msgstr "Bağlı Değil"
  1696. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
  1697. msgid "Down Delay"
  1698. msgstr "Aşağı Gecikme"
  1699. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
  1700. msgid "Download backup"
  1701. msgstr "Yedeği indir"
  1702. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
  1703. msgid "Download mtdblock"
  1704. msgstr "Mtdblock'u indir"
  1705. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
  1706. msgid "Downstream SNR offset"
  1707. msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
  1708. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
  1709. msgid "Drag to reorder"
  1710. msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
  1711. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
  1712. msgid "Drop Duplicate Frames"
  1713. msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
  1714. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
  1715. msgid "Dropbear Instance"
  1716. msgstr "Dropbear Örneği"
  1717. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  1718. msgid ""
  1719. "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
  1720. "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
  1721. msgstr ""
  1722. "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
  1723. "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
  1724. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
  1725. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
  1726. msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  1727. msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  1728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
  1729. msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  1730. msgstr ""
  1731. "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  1732. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  1733. msgid "Dynamic tunnel"
  1734. msgstr "Dinamik tünel"
  1735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
  1736. msgid ""
  1737. "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
  1738. "having static leases will be served."
  1739. msgstr ""
  1740. "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
  1741. "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
  1742. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
  1743. msgid "EA-bits length"
  1744. msgstr "EA bit uzunluğu"
  1745. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
  1746. msgid "EAP-Method"
  1747. msgstr "EAP Yöntemi"
  1748. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
  1749. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
  1750. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
  1751. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
  1752. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
  1753. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
  1754. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
  1755. msgid "Edit"
  1756. msgstr "Düzenle"
  1757. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
  1758. msgid ""
  1759. "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
  1760. "reload the page."
  1761. msgstr ""
  1762. "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
  1763. "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
  1764. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
  1765. msgid "Edit this network"
  1766. msgstr "Bu ağı düzenleyin"
  1767. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
  1768. msgid "Edit wireless network"
  1769. msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
  1770. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
  1771. msgid "Egress QoS mapping"
  1772. msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
  1773. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
  1774. msgctxt "VLAN port state"
  1775. msgid "Egress tagged"
  1776. msgstr "Çıkış etiketlendi"
  1777. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
  1778. msgctxt "VLAN port state"
  1779. msgid "Egress untagged"
  1780. msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
  1781. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
  1782. msgid "Emergency"
  1783. msgstr "Acil Durum"
  1784. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
  1785. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
  1786. msgid "Enable"
  1787. msgstr "Etkinleştir"
  1788. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
  1789. msgid ""
  1790. "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
  1791. "snooping"
  1792. msgstr ""
  1793. "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
  1794. "etkinleştirin"
  1795. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
  1796. msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
  1797. msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
  1798. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
  1799. msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
  1800. msgstr ""
  1801. "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
  1802. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  1803. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
  1804. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
  1805. msgid "Enable DNS lookups"
  1806. msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
  1807. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
  1808. msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
  1809. msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
  1810. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  1811. msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
  1812. msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
  1813. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
  1814. msgid "Enable IPv6"
  1815. msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
  1816. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
  1817. msgid "Enable IPv6 negotiation"
  1818. msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
  1819. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  1820. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  1821. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  1822. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  1823. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  1824. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  1825. msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
  1826. msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
  1827. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
  1828. msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
  1829. msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
  1830. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
  1831. msgid "Enable MAC address learning"
  1832. msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
  1833. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
  1834. msgid "Enable NTP client"
  1835. msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
  1836. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  1837. msgid "Enable Single DES"
  1838. msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
  1839. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
  1840. msgid "Enable TFTP server"
  1841. msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
  1842. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
  1843. msgid "Enable VLAN filtering"
  1844. msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
  1845. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
  1846. msgid "Enable VLAN functionality"
  1847. msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
  1848. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
  1849. msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  1850. msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
  1851. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
  1852. msgid ""
  1853. "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
  1854. msgstr ""
  1855. "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
  1856. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
  1857. msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
  1858. msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
  1859. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
  1860. msgid "Enable learning and aging"
  1861. msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
  1862. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
  1863. msgid "Enable mirroring of incoming packets"
  1864. msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
  1865. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
  1866. msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
  1867. msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
  1868. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
  1869. msgid "Enable multicast fast leave"
  1870. msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
  1871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
  1872. msgid "Enable multicast querier"
  1873. msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
  1874. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
  1875. msgid "Enable multicast support"
  1876. msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
  1877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
  1878. msgid ""
  1879. "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
  1880. msgstr ""
  1881. "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
  1882. "aksine yavaşlatabilir."
  1883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
  1884. msgid "Enable promiscuous mode"
  1885. msgstr "Karışık modu etkinleştir"
  1886. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
  1887. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
  1888. msgid "Enable rx checksum"
  1889. msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
  1890. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  1891. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  1892. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  1893. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  1894. msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
  1895. msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
  1896. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  1897. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  1898. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  1899. msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
  1900. msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
  1901. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
  1902. msgid "Enable this network"
  1903. msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
  1904. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
  1905. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
  1906. msgid "Enable tx checksum"
  1907. msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
  1908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
  1909. msgid "Enable unicast flooding"
  1910. msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
  1911. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
  1912. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
  1913. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  1914. msgid "Enabled"
  1915. msgstr "Etkin"
  1916. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
  1917. msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
  1918. msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
  1919. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
  1920. msgid ""
  1921. "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
  1922. "Domain"
  1923. msgstr ""
  1924. "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
  1925. "etkinleştirir"
  1926. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
  1927. msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
  1928. msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
  1929. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
  1930. msgid "Encapsulation limit"
  1931. msgstr "Kapsülleme sınırı"
  1932. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
  1933. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
  1934. msgid "Encapsulation mode"
  1935. msgstr "Encapsulation modu"
  1936. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  1937. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  1938. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
  1939. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
  1940. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
  1941. msgid "Encryption"
  1942. msgstr "Şifreleme"
  1943. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
  1944. msgid "Endpoint Host"
  1945. msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
  1946. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
  1947. msgid "Endpoint Port"
  1948. msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
  1949. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
  1950. msgid "Enforce IGMPv1"
  1951. msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
  1952. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
  1953. msgid "Enforce IGMPv2"
  1954. msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
  1955. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
  1956. msgid "Enforce IGMPv3"
  1957. msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
  1958. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
  1959. msgid "Enforce MLD version 1"
  1960. msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
  1961. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
  1962. msgid "Enforce MLD version 2"
  1963. msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
  1964. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  1965. msgid "Enter custom value"
  1966. msgstr "Özel değer girin"
  1967. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  1968. msgid "Enter custom values"
  1969. msgstr "Özel değerler girin"
  1970. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
  1971. msgid "Erasing..."
  1972. msgstr "Siliniyor..."
  1973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
  1974. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
  1975. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
  1976. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
  1977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
  1978. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
  1979. msgid "Error"
  1980. msgstr "Hata"
  1981. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
  1982. msgid "Errored seconds (ES)"
  1983. msgstr "Hatalı saniye (ES)"
  1984. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
  1985. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
  1986. msgid "Ethernet Adapter"
  1987. msgstr "Ethernet Adaptörü"
  1988. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
  1989. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
  1990. msgid "Ethernet Switch"
  1991. msgstr "Ethernet Anahtarı"
  1992. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
  1993. msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
  1994. msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
  1995. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
  1996. msgid "Every second (fast, 1)"
  1997. msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
  1998. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
  1999. msgid "Exclude interfaces"
  2000. msgstr "Arayüzleri hariç tut"
  2001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
  2002. msgid "Existing device"
  2003. msgstr "Mevcut cihaz"
  2004. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
  2005. msgid "Expand hosts"
  2006. msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
  2007. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
  2008. msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
  2009. msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
  2010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
  2011. msgid "Expecting a valid IPv4 address"
  2012. msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
  2013. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
  2014. msgid "Expecting a valid IPv6 address"
  2015. msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
  2016. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
  2017. msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
  2018. msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
  2019. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
  2020. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
  2021. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
  2022. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
  2023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
  2024. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
  2025. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
  2026. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
  2027. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
  2028. msgid "Expecting: %s"
  2029. msgstr "Beklenen: %s"
  2030. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
  2031. msgid "Expecting: non-empty value"
  2032. msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
  2033. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
  2034. msgid "Expires"
  2035. msgstr "Bitiş zamanı"
  2036. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
  2037. msgid ""
  2038. "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
  2039. msgstr ""
  2040. "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
  2041. "code>)."
  2042. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
  2043. msgid "External"
  2044. msgstr "Harici"
  2045. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
  2046. msgid "External R0 Key Holder List"
  2047. msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
  2048. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
  2049. msgid "External R1 Key Holder List"
  2050. msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
  2051. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
  2052. msgid "External system log server"
  2053. msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
  2054. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
  2055. msgid "External system log server port"
  2056. msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
  2057. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
  2058. msgid "External system log server protocol"
  2059. msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
  2060. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
  2061. msgid "Extra SSH command options"
  2062. msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
  2063. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  2064. msgid "Extra pppd options"
  2065. msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
  2066. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  2067. msgid "Extra sstpc options"
  2068. msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
  2069. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
  2070. msgid "FT over DS"
  2071. msgstr "DS üzerinden FT"
  2072. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
  2073. msgid "FT over the Air"
  2074. msgstr "Air üzerinden FT"
  2075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
  2076. msgid "FT protocol"
  2077. msgstr "FT protokolü"
  2078. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
  2079. msgid "Failed to change the system password."
  2080. msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
  2081. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
  2082. msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
  2083. msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
  2084. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
  2085. msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
  2086. msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
  2087. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
  2088. msgid "File"
  2089. msgstr "Dosya"
  2090. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
  2091. msgid "File not accessible"
  2092. msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
  2093. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
  2094. msgid "Filename"
  2095. msgstr "Dosya adı"
  2096. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
  2097. msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
  2098. msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
  2099. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
  2100. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
  2101. msgid "Filesystem"
  2102. msgstr "Dosya sistemi"
  2103. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
  2104. msgid "Filter private"
  2105. msgstr "Özelleri filtrele"
  2106. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
  2107. msgid "Filter useless"
  2108. msgstr "Faydasızları filtrele"
  2109. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
  2110. msgid "Filtering for all slaves, no validation"
  2111. msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
  2112. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
  2113. msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
  2114. msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
  2115. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
  2116. msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
  2117. msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
  2118. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
  2119. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
  2120. msgid "Finalizing failed"
  2121. msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
  2122. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  2123. msgid ""
  2124. "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
  2125. "with defaults based on what was detected"
  2126. msgstr ""
  2127. "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
  2128. "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
  2129. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
  2130. msgid "Find and join network"
  2131. msgstr "Ağ bul ve katıl"
  2132. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
  2133. msgid "Finish"
  2134. msgstr "Bitir"
  2135. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
  2136. msgid "Firewall"
  2137. msgstr "Güvenlik Duvarı"
  2138. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
  2139. msgid "Firewall Mark"
  2140. msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
  2141. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
  2142. msgid "Firewall Settings"
  2143. msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
  2144. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
  2145. msgid "Firewall Status"
  2146. msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
  2147. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
  2148. msgid "Firmware File"
  2149. msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
  2150. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
  2151. msgid "Firmware Version"
  2152. msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
  2153. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
  2154. msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
  2155. msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
  2156. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
  2157. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
  2158. msgid "Flash image..."
  2159. msgstr "Dosyayı yaz..."
  2160. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
  2161. msgid "Flash image?"
  2162. msgstr "Dosyayı yaz?"
  2163. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
  2164. msgid "Flash new firmware image"
  2165. msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
  2166. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
  2167. msgid "Flash operations"
  2168. msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
  2169. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
  2170. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
  2171. msgid "Flashing…"
  2172. msgstr "Yazılıyor…"
  2173. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
  2174. msgid "Force"
  2175. msgstr "Zorla"
  2176. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
  2177. msgid "Force 40MHz mode"
  2178. msgstr "40 MHz modunu zorla"
  2179. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
  2180. msgid "Force CCMP (AES)"
  2181. msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
  2182. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
  2183. msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
  2184. msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
  2185. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
  2186. msgid "Force IGMP version"
  2187. msgstr "IGMP sürümünü zorla"
  2188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
  2189. msgid "Force MLD version"
  2190. msgstr "MLD sürümünü zorla"
  2191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
  2192. msgid "Force TKIP"
  2193. msgstr "TKIP'i zorla"
  2194. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
  2195. msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  2196. msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
  2197. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
  2198. msgid "Force link"
  2199. msgstr "Bağlantıyı zorla"
  2200. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
  2201. msgid ""
  2202. "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
  2203. "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
  2204. "and meant for your device!"
  2205. msgstr ""
  2206. "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
  2207. "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının doğru "
  2208. "olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
  2209. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
  2210. msgid "Force use of NAT-T"
  2211. msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
  2212. #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
  2213. msgid "Form token mismatch"
  2214. msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
  2215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
  2216. msgid ""
  2217. "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
  2218. "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
  2219. "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
  2220. "interface and downstream interfaces."
  2221. msgstr ""
  2222. "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
  2223. "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
  2224. "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
  2225. "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
  2226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
  2227. msgid ""
  2228. "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  2229. "messages received on the designated master interface to downstream "
  2230. "interfaces."
  2231. msgstr ""
  2232. "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
  2233. "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
  2234. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
  2235. msgid "Forward DHCP traffic"
  2236. msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
  2237. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
  2238. msgid ""
  2239. "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
  2240. "downstream interfaces."
  2241. msgstr ""
  2242. "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
  2243. "arasında ilet."
  2244. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
  2245. msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
  2246. msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
  2247. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
  2248. msgid "Forward broadcast traffic"
  2249. msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
  2250. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
  2251. msgid "Forward delay"
  2252. msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
  2253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
  2254. msgid "Forward mesh peer traffic"
  2255. msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
  2256. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
  2257. msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
  2258. msgstr ""
  2259. "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
  2260. "yönlendirin."
  2261. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
  2262. msgid "Forwarding mode"
  2263. msgstr "Yönlendirme modu"
  2264. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
  2265. msgid "Fragmentation Threshold"
  2266. msgstr "Parçalanma Eşiği"
  2267. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
  2268. msgid ""
  2269. "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
  2270. "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  2271. msgstr ""
  2272. "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
  2273. "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
  2274. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  2275. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  2276. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
  2277. msgid "GHz"
  2278. msgstr "GHz"
  2279. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
  2280. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
  2281. msgid "GPRS only"
  2282. msgstr "Yalnızca GPRS"
  2283. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
  2284. msgid "GRE tunnel over IPv4"
  2285. msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
  2286. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
  2287. msgid "GRE tunnel over IPv6"
  2288. msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
  2289. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
  2290. msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
  2291. msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
  2292. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
  2293. msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
  2294. msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
  2295. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
  2296. msgid "Gateway"
  2297. msgstr "Ağ Geçidi"
  2298. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  2299. msgid "Gateway Ports"
  2300. msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
  2301. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
  2302. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
  2303. msgid "Gateway address is invalid"
  2304. msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
  2305. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
  2306. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
  2307. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
  2308. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
  2309. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
  2310. msgid "General Settings"
  2311. msgstr "Genel Ayarlar"
  2312. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
  2313. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
  2314. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
  2315. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
  2316. msgid "General Setup"
  2317. msgstr "Genel Kurulum"
  2318. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
  2319. msgid "General device options"
  2320. msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
  2321. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  2322. msgid "Generate Config"
  2323. msgstr "Yapılandırma Oluştur"
  2324. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
  2325. msgid "Generate Key"
  2326. msgstr "Anahtar Oluştur"
  2327. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
  2328. msgid "Generate PMK locally"
  2329. msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
  2330. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
  2331. msgid "Generate archive"
  2332. msgstr "Arşiv oluştur"
  2333. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
  2334. msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
  2335. msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
  2336. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
  2337. msgid "Global Settings"
  2338. msgstr "Genel Ayarlar"
  2339. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
  2340. msgid "Global network options"
  2341. msgstr "Genel ağ seçenekleri"
  2342. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
  2343. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
  2344. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
  2345. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
  2346. msgid "Go to password configuration..."
  2347. msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
  2348. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
  2349. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
  2350. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
  2351. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
  2352. msgid "Go to relevant configuration page"
  2353. msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
  2354. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
  2355. msgid "Grant access to DHCP configuration"
  2356. msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
  2357. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
  2358. msgid "Grant access to DHCP status display"
  2359. msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
  2360. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
  2361. msgid "Grant access to DSL status display"
  2362. msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
  2363. #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
  2364. msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
  2365. msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
  2366. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
  2367. msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
  2368. msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
  2369. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
  2370. msgid "Grant access to SSH configuration"
  2371. msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
  2372. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
  2373. msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
  2374. msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
  2375. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
  2376. msgid "Grant access to crontab configuration"
  2377. msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
  2378. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
  2379. msgid "Grant access to firewall status"
  2380. msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
  2381. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
  2382. msgid "Grant access to flash operations"
  2383. msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
  2384. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
  2385. msgid "Grant access to main status display"
  2386. msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
  2387. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  2388. msgid "Grant access to mmcli"
  2389. msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
  2390. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
  2391. msgid "Grant access to mount configuration"
  2392. msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
  2393. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
  2394. msgid "Grant access to network configuration"
  2395. msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
  2396. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
  2397. msgid "Grant access to network diagnostic tools"
  2398. msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
  2399. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
  2400. msgid "Grant access to network status information"
  2401. msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
  2402. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
  2403. msgid "Grant access to process status"
  2404. msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
  2405. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
  2406. msgid "Grant access to realtime statistics"
  2407. msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
  2408. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
  2409. msgid "Grant access to startup configuration"
  2410. msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
  2411. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
  2412. msgid "Grant access to system configuration"
  2413. msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
  2414. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
  2415. msgid "Grant access to system logs"
  2416. msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
  2417. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
  2418. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
  2419. msgid "Grant access to the system route status"
  2420. msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
  2421. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
  2422. msgid "Grant access to wireless status display"
  2423. msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
  2424. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
  2425. msgid "Group Password"
  2426. msgstr "Grup Parolası"
  2427. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
  2428. msgid "Guest"
  2429. msgstr "Misafir"
  2430. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  2431. msgid "HE.net password"
  2432. msgstr "HE.net parolası"
  2433. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  2434. msgid "HE.net username"
  2435. msgstr "HE.net kullanıcı adı"
  2436. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
  2437. msgid "Hang Up"
  2438. msgstr "Kapat"
  2439. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
  2440. msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
  2441. msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
  2442. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
  2443. msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
  2444. msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
  2445. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
  2446. msgid "Hello interval"
  2447. msgstr "Merhaba aralığı"
  2448. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
  2449. msgid ""
  2450. "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
  2451. "the timezone."
  2452. msgstr ""
  2453. "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
  2454. "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
  2455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
  2456. msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  2457. msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
  2458. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  2459. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
  2460. msgid "Hide empty chains"
  2461. msgstr "Boş zincirleri gizle"
  2462. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
  2463. msgid "High"
  2464. msgstr "Yüksek"
  2465. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
  2466. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
  2467. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
  2468. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
  2469. msgid "Host"
  2470. msgstr "Ana bilgisayar"
  2471. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
  2472. msgid "Host entries"
  2473. msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
  2474. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  2475. msgid "Host expiry timeout"
  2476. msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
  2477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
  2478. msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
  2479. msgstr ""
  2480. "Ana Bilgisayar-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> veya Ağ"
  2481. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  2482. msgid "Host-Uniq tag content"
  2483. msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
  2484. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
  2485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
  2486. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
  2487. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
  2488. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
  2489. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
  2490. msgid "Hostname"
  2491. msgstr "Sunucu adı"
  2492. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
  2493. msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
  2494. msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
  2495. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
  2496. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
  2497. msgid "Hostnames"
  2498. msgstr "Ana bilgisayar adları"
  2499. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  2500. msgid "Human-readable counters"
  2501. msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
  2502. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
  2503. msgid "Hybrid"
  2504. msgstr "Hibrit"
  2505. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  2506. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  2507. msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
  2508. msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
  2509. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
  2510. msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
  2511. msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
  2512. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
  2513. msgid "IKE DH Group"
  2514. msgstr "IKE DH Grubu"
  2515. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
  2516. msgid "IP Addresses"
  2517. msgstr "IP Adresleri"
  2518. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
  2519. msgid "IP Protocol"
  2520. msgstr "IP Protokolü"
  2521. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
  2522. msgid "IP Type"
  2523. msgstr "IP Türü"
  2524. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
  2525. msgid "IP address"
  2526. msgstr "IP adresi"
  2527. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
  2528. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
  2529. msgid "IP address is invalid"
  2530. msgstr "IP adresi geçersiz"
  2531. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
  2532. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
  2533. msgid "IP address is missing"
  2534. msgstr "IP adresi eksik"
  2535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
  2536. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
  2537. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
  2538. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
  2539. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
  2540. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
  2541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
  2542. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
  2543. msgid "IPv4"
  2544. msgstr "IPv4"
  2545. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
  2546. msgid "IPv4 Firewall"
  2547. msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
  2548. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  2549. msgid "IPv4 Upstream"
  2550. msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
  2551. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
  2552. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
  2553. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
  2554. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
  2555. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
  2556. msgid "IPv4 address"
  2557. msgstr "IPv4 adresi"
  2558. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
  2559. msgid "IPv4 assignment length"
  2560. msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
  2561. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
  2562. msgid "IPv4 broadcast"
  2563. msgstr "IPv4 yayını"
  2564. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
  2565. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
  2566. msgid "IPv4 gateway"
  2567. msgstr "IPv4 ağ geçidi"
  2568. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
  2569. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
  2570. msgid "IPv4 netmask"
  2571. msgstr "IPv4 ağ maskesi"
  2572. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
  2573. msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
  2574. msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
  2575. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
  2576. msgid "IPv4 only"
  2577. msgstr "Yalnızca IPv4"
  2578. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
  2579. msgid "IPv4 prefix"
  2580. msgstr "IPv4 ön eki"
  2581. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  2582. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  2583. msgid "IPv4 prefix length"
  2584. msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
  2585. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
  2586. msgid "IPv4+IPv6"
  2587. msgstr "IPv4+IPv6"
  2588. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
  2589. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
  2590. msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  2591. msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  2592. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
  2593. msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
  2594. msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
  2595. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
  2596. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
  2597. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
  2598. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
  2599. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
  2600. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
  2601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
  2602. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
  2603. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
  2604. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
  2605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
  2606. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
  2607. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
  2608. msgid "IPv6"
  2609. msgstr "IPv6"
  2610. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
  2611. msgid "IPv6 Firewall"
  2612. msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
  2613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
  2614. msgid "IPv6 MTU"
  2615. msgstr "IPv6 MTU"
  2616. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
  2617. msgid "IPv6 Neighbours"
  2618. msgstr "IPv6 Komşuları"
  2619. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
  2620. msgid "IPv6 RA Settings"
  2621. msgstr "IPv6 RA Ayarları"
  2622. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
  2623. msgid "IPv6 Settings"
  2624. msgstr "IPv6 Ayarları"
  2625. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
  2626. msgid "IPv6 ULA-Prefix"
  2627. msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
  2628. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  2629. msgid "IPv6 Upstream"
  2630. msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
  2631. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
  2632. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
  2633. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
  2634. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
  2635. msgid "IPv6 address"
  2636. msgstr "IPv6 adresi"
  2637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
  2638. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  2639. msgid "IPv6 assignment hint"
  2640. msgstr "IPv6 atama ipucu"
  2641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
  2642. msgid "IPv6 assignment length"
  2643. msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
  2644. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
  2645. msgid "IPv6 gateway"
  2646. msgstr "IPv6 ağ geçidi"
  2647. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
  2648. msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
  2649. msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
  2650. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
  2651. msgid "IPv6 only"
  2652. msgstr "Yalnızca IPv6"
  2653. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
  2654. msgid "IPv6 preference"
  2655. msgstr "IPv6 tercihi"
  2656. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  2657. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  2658. msgid "IPv6 prefix"
  2659. msgstr "IPv6 ön eki"
  2660. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
  2661. msgid "IPv6 prefix filter"
  2662. msgstr "IPv6 önek filtresi"
  2663. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  2664. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  2665. msgid "IPv6 prefix length"
  2666. msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
  2667. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  2668. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  2669. msgid "IPv6 routed prefix"
  2670. msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
  2671. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
  2672. msgid "IPv6 suffix"
  2673. msgstr "IPv6 son eki"
  2674. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  2675. msgid "IPv6 support"
  2676. msgstr "IPv6 desteği"
  2677. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
  2678. msgid "IPv6-PD"
  2679. msgstr "IPv6-PD"
  2680. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
  2681. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
  2682. msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  2683. msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  2684. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
  2685. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
  2686. msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
  2687. msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
  2688. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
  2689. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
  2690. msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
  2691. msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
  2692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
  2693. msgid "Identity"
  2694. msgstr "Kimlik"
  2695. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  2696. msgid "If checked, 1DES is enabled"
  2697. msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
  2698. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  2699. msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
  2700. msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
  2701. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  2702. msgid "If checked, encryption is disabled"
  2703. msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
  2704. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
  2705. msgid ""
  2706. "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
  2707. "classes."
  2708. msgstr ""
  2709. "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
  2710. "ayrılır."
  2711. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
  2712. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
  2713. msgid ""
  2714. "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
  2715. msgstr ""
  2716. "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
  2717. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
  2718. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
  2719. msgid ""
  2720. "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
  2721. "device node"
  2722. msgstr ""
  2723. "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
  2724. "bağlayın"
  2725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
  2726. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
  2727. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
  2728. msgid "If unchecked, no default route is configured"
  2729. msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
  2730. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
  2731. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
  2732. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
  2733. msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
  2734. msgstr ""
  2735. "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
  2736. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
  2737. msgid ""
  2738. "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
  2739. "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
  2740. "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
  2741. "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
  2742. "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  2743. msgstr ""
  2744. "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
  2745. "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
  2746. "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
  2747. "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
  2748. "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
  2749. "süreç olduğunu unutmayın."
  2750. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
  2751. msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
  2752. msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
  2753. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
  2754. msgid "Ignore interface"
  2755. msgstr "Arayüzü yoksay"
  2756. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
  2757. msgid "Ignore resolve file"
  2758. msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
  2759. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
  2760. msgid "Image"
  2761. msgstr "İmaj"
  2762. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
  2763. msgid "In"
  2764. msgstr "İçinde"
  2765. #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
  2766. msgid ""
  2767. "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
  2768. "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
  2769. msgstr ""
  2770. "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
  2771. "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
  2772. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
  2773. msgid "In seconds"
  2774. msgstr "Saniye içinde"
  2775. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
  2776. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  2777. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  2778. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  2779. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  2780. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  2781. msgid "Inactivity timeout"
  2782. msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
  2783. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
  2784. msgid "Inbound:"
  2785. msgstr "Gelen:"
  2786. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  2787. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  2788. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  2789. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  2790. msgid "Incoming checksum"
  2791. msgstr "Gelen sağlama toplamı"
  2792. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  2793. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  2794. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  2795. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  2796. msgid "Incoming key"
  2797. msgstr "Gelen anahtar"
  2798. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  2799. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  2800. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  2801. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  2802. msgid "Incoming serialization"
  2803. msgstr "Gelen serileştirme"
  2804. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
  2805. msgid "Info"
  2806. msgstr "Bilgi"
  2807. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  2808. msgid "Information"
  2809. msgstr "Bilgi"
  2810. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
  2811. msgid "Ingress QoS mapping"
  2812. msgstr "Giriş QoS eşleme"
  2813. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
  2814. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
  2815. msgid "Initialization failure"
  2816. msgstr "Başlatma hatası"
  2817. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
  2818. msgid "Initscript"
  2819. msgstr "Başlatma komut dosyası"
  2820. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
  2821. msgid "Initscripts"
  2822. msgstr "Başlatma komut dosyaları"
  2823. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
  2824. msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
  2825. msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
  2826. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  2827. msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
  2828. msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
  2829. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
  2830. msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
  2831. msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
  2832. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
  2833. msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
  2834. msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
  2835. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
  2836. msgid "Install protocol extensions..."
  2837. msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
  2838. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
  2839. msgid ""
  2840. "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
  2841. "BSSID <code>%h</code>."
  2842. msgstr ""
  2843. "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
  2844. "<code>%h</code> 'e bağlanın."
  2845. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
  2846. msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
  2847. msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
  2848. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
  2849. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
  2850. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
  2851. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  2852. msgid "Interface"
  2853. msgstr "Arayüz"
  2854. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
  2855. msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
  2856. msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
  2857. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
  2858. msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
  2859. msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
  2860. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
  2861. msgid "Interface Configuration"
  2862. msgstr "Arayüz Yapılandırması"
  2863. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
  2864. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
  2865. msgid "Interface has %d pending changes"
  2866. msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
  2867. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
  2868. msgid "Interface is disabled"
  2869. msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
  2870. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
  2871. msgid "Interface is marked for deletion"
  2872. msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
  2873. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  2874. msgid "Interface is reconnecting..."
  2875. msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
  2876. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
  2877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
  2878. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  2879. msgid "Interface is shutting down..."
  2880. msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
  2881. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
  2882. msgid "Interface is starting..."
  2883. msgstr "Arayüz başatılıyor..."
  2884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
  2885. msgid "Interface is stopping..."
  2886. msgstr "Arayüz durduruluyor..."
  2887. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
  2888. msgid "Interface name"
  2889. msgstr "Arayüz adı"
  2890. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
  2891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
  2892. msgid "Interface not present or not connected yet."
  2893. msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
  2894. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
  2895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
  2896. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
  2897. msgid "Interfaces"
  2898. msgstr "Arayüzler"
  2899. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
  2900. msgid "Internal"
  2901. msgstr "İç"
  2902. #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
  2903. msgid "Internal Server Error"
  2904. msgstr "İç Sunucu Hatası"
  2905. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
  2906. msgid "Interval For Sending Learning Packets"
  2907. msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
  2908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
  2909. msgid ""
  2910. "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
  2911. "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
  2912. "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
  2913. msgstr ""
  2914. "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
  2915. "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
  2916. "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
  2917. "neden olur"
  2918. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
  2919. msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
  2920. msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
  2921. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
  2922. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
  2923. msgid "Invalid"
  2924. msgstr "Geçersiz"
  2925. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
  2926. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
  2927. msgid "Invalid Base64 key string"
  2928. msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
  2929. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
  2930. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
  2931. msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
  2932. msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
  2933. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
  2934. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
  2935. msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
  2936. msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
  2937. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
  2938. msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
  2939. msgstr ""
  2940. "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
  2941. "verilir."
  2942. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
  2943. msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
  2944. msgstr ""
  2945. "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
  2946. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
  2947. msgid "Invalid argument"
  2948. msgstr "Geçersiz argüman"
  2949. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
  2950. msgid ""
  2951. "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
  2952. "supports one and only one bearer."
  2953. msgstr ""
  2954. "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
  2955. "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
  2956. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
  2957. msgid "Invalid command"
  2958. msgstr "Geçersiz komut"
  2959. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
  2960. msgid "Invalid hexadecimal value"
  2961. msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
  2962. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
  2963. msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
  2964. msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
  2965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
  2966. msgid "Isolate Clients"
  2967. msgstr "İstemcileri İzole Et"
  2968. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
  2969. msgid ""
  2970. "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
  2971. "flash memory, please verify the image file!"
  2972. msgstr ""
  2973. "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
  2974. "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
  2975. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
  2976. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
  2977. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
  2978. msgid "JavaScript required!"
  2979. msgstr "JavaScript gerekli!"
  2980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
  2981. msgid "Join Network"
  2982. msgstr "Ağa Katıl"
  2983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
  2984. msgid "Join Network: Wireless Scan"
  2985. msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
  2986. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
  2987. msgid "Joining Network: %q"
  2988. msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
  2989. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
  2990. msgid "Keep settings and retain the current configuration"
  2991. msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
  2992. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
  2993. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
  2994. msgid "Kernel Log"
  2995. msgstr "Çekirdek Günlüğü"
  2996. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
  2997. msgid "Kernel Version"
  2998. msgstr "Çekirdek Sürümü"
  2999. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
  3000. msgid "Key"
  3001. msgstr "Anahtar"
  3002. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
  3003. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
  3004. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
  3005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
  3006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
  3007. msgid "Key #%d"
  3008. msgstr "Anahtar #%d"
  3009. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  3010. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  3011. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  3012. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  3013. msgid "Key for incoming packets (optional)."
  3014. msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
  3015. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  3016. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  3017. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  3018. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  3019. msgid "Key for outgoing packets (optional)."
  3020. msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
  3021. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
  3022. msgid "Kill"
  3023. msgstr "Durdur"
  3024. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
  3025. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
  3026. msgid "L2TP"
  3027. msgstr "L2TP"
  3028. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
  3029. msgid "L2TP Server"
  3030. msgstr "L2TP Sunucusu"
  3031. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
  3032. msgid "LACPDU Packets"
  3033. msgstr "LACPDU Paketleri"
  3034. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
  3035. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  3036. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  3037. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  3038. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  3039. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  3040. msgid "LCP echo failure threshold"
  3041. msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
  3042. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
  3043. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  3044. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  3045. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  3046. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  3047. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  3048. msgid "LCP echo interval"
  3049. msgstr "LCP yankı aralığı"
  3050. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
  3051. msgid "LED Configuration"
  3052. msgstr "LED Yapılandırması"
  3053. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
  3054. msgid "LLC"
  3055. msgstr "LLC"
  3056. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
  3057. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
  3058. msgid "Label"
  3059. msgstr "Etiket"
  3060. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
  3061. msgid "Language"
  3062. msgstr "Dil"
  3063. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
  3064. msgid "Language and Style"
  3065. msgstr "Dil ve Stil"
  3066. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
  3067. msgid "Last member interval"
  3068. msgstr "Son üye aralığı"
  3069. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
  3070. msgid "Latency"
  3071. msgstr "Gecikme"
  3072. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
  3073. msgid "Leaf"
  3074. msgstr "Yaprak"
  3075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  3076. msgid "Learn"
  3077. msgstr "Öğren"
  3078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
  3079. msgid "Learn routes"
  3080. msgstr "Rotaları öğren"
  3081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
  3082. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
  3083. msgid "Lease time"
  3084. msgstr "Kira süresi"
  3085. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
  3086. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
  3087. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
  3088. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
  3089. msgid "Lease time remaining"
  3090. msgstr "Kalan kira süresi"
  3091. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
  3092. msgid "Leasefile"
  3093. msgstr "Leasefile"
  3094. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  3095. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  3096. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  3097. msgid "Leave empty to autodetect"
  3098. msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
  3099. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  3100. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  3101. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  3102. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  3103. msgid "Leave empty to use the current WAN address"
  3104. msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
  3105. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
  3106. msgid ""
  3107. "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
  3108. "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
  3109. "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
  3110. msgstr ""
  3111. "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
  3112. "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
  3113. "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
  3114. "önerilir."
  3115. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
  3116. msgid "Legend:"
  3117. msgstr "Lejant:"
  3118. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
  3119. msgid "Limit"
  3120. msgstr "Sınır"
  3121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
  3122. msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
  3123. msgstr ""
  3124. "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
  3125. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
  3126. msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
  3127. msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
  3128. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
  3129. msgid "Line Attenuation (LATN)"
  3130. msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
  3131. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
  3132. msgid "Line Mode"
  3133. msgstr "Hat Modu"
  3134. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
  3135. msgid "Line State"
  3136. msgstr "Hat Durumu"
  3137. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
  3138. msgid "Line Uptime"
  3139. msgstr "Hat Çalışma Süresi"
  3140. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
  3141. msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
  3142. msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
  3143. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
  3144. msgid "Link Monitoring"
  3145. msgstr "Bağlantı İzleme"
  3146. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
  3147. msgid "Link On"
  3148. msgstr "Bağlantı Açık"
  3149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
  3150. msgid ""
  3151. "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
  3152. "requests to"
  3153. msgstr ""
  3154. "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
  3155. "sunucularının listesi"
  3156. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
  3157. msgid ""
  3158. "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
  3159. "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
  3160. "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
  3161. "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
  3162. "Association."
  3163. msgstr ""
  3164. "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
  3165. "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
  3166. "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
  3167. "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
  3168. "adresine eşlemek için kullanılır."
  3169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
  3170. msgid ""
  3171. "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
  3172. "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
  3173. "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
  3174. "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
  3175. "PMK-R1 keys."
  3176. msgstr ""
  3177. "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
  3178. "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
  3179. "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
  3180. "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
  3181. "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
  3182. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
  3183. msgid "List of SSH key files for auth"
  3184. msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
  3185. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
  3186. msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
  3187. msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
  3188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
  3189. msgid "List of domains to force to an IP address."
  3190. msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
  3191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
  3192. msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
  3193. msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
  3194. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
  3195. msgid "Listen Interfaces"
  3196. msgstr "Arayüzleri Dinle"
  3197. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
  3198. msgid "Listen Port"
  3199. msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
  3200. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  3201. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
  3202. msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
  3203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
  3204. msgid "Listening port for inbound DNS queries"
  3205. msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
  3206. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
  3207. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
  3208. msgid "Load"
  3209. msgstr "Yük"
  3210. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
  3211. msgid "Load Average"
  3212. msgstr "Ortalama Yük"
  3213. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
  3214. msgid "Loading directory contents…"
  3215. msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
  3216. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
  3217. #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
  3218. #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
  3219. msgid "Loading view…"
  3220. msgstr "Görünüm yükleniyor…"
  3221. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
  3222. msgid "Local"
  3223. msgstr "Yerel"
  3224. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
  3225. msgid "Local IP address"
  3226. msgstr "Yerel IP adresi"
  3227. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
  3228. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
  3229. msgid "Local IP address is invalid"
  3230. msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
  3231. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
  3232. msgid "Local IP address to assign"
  3233. msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
  3234. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  3235. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  3236. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  3237. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  3238. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  3239. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  3240. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  3241. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  3242. msgid "Local IPv4 address"
  3243. msgstr "Yerel IPv4 adresi"
  3244. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
  3245. msgid "Local IPv6 DNS server"
  3246. msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
  3247. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  3248. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  3249. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  3250. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  3251. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  3252. msgid "Local IPv6 address"
  3253. msgstr "Yerel IPv6 adresi"
  3254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
  3255. msgid "Local Service Only"
  3256. msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
  3257. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
  3258. msgid "Local Startup"
  3259. msgstr "Yerel Başlatma"
  3260. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
  3261. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
  3262. msgid "Local Time"
  3263. msgstr "Yerel Zaman"
  3264. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
  3265. msgid "Local ULA"
  3266. msgstr "Yerel ULA"
  3267. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
  3268. msgid "Local domain"
  3269. msgstr "Yerel alan"
  3270. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
  3271. msgid ""
  3272. "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
  3273. "and are resolved from DHCP or hosts files only"
  3274. msgstr ""
  3275. "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
  3276. "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
  3277. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
  3278. msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
  3279. msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
  3280. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
  3281. msgid "Local server"
  3282. msgstr "Yerel sunucu"
  3283. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
  3284. msgid ""
  3285. "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
  3286. "available"
  3287. msgstr ""
  3288. "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
  3289. "yerelleştir"
  3290. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
  3291. msgid "Localise queries"
  3292. msgstr "Sorguları yerelleştir"
  3293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
  3294. msgid "Lock to BSSID"
  3295. msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
  3296. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
  3297. msgid "Log output level"
  3298. msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
  3299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
  3300. msgid "Log queries"
  3301. msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
  3302. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
  3303. msgid "Logging"
  3304. msgstr "Günlükleme"
  3305. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  3306. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  3307. msgid ""
  3308. "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
  3309. "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
  3310. msgstr ""
  3311. "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
  3312. "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
  3313. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  3314. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  3315. msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
  3316. msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
  3317. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
  3318. msgid "Login"
  3319. msgstr "Oturum Aç"
  3320. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
  3321. msgid "Logout"
  3322. msgstr "Oturumu Kapat"
  3323. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
  3324. msgid "Loose filtering"
  3325. msgstr "Gevşek filtreleme"
  3326. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
  3327. msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
  3328. msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
  3329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
  3330. msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
  3331. msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
  3332. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
  3333. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
  3334. msgid "MAC"
  3335. msgstr "MAC"
  3336. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
  3337. msgid "MAC Address"
  3338. msgstr "MAC Adresi"
  3339. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
  3340. msgid "MAC Address Filter"
  3341. msgstr "MAC Adresi Filtresi"
  3342. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
  3343. msgid "MAC Address For The Actor"
  3344. msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
  3345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
  3346. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
  3347. msgid "MAC VLAN"
  3348. msgstr "MAC VLAN"
  3349. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
  3350. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
  3351. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
  3352. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
  3353. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
  3354. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
  3355. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
  3356. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
  3357. msgid "MAC address"
  3358. msgstr "Mac Adresi"
  3359. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
  3360. msgid "MAC-Filter"
  3361. msgstr "MAC Filtresi"
  3362. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
  3363. msgid "MAC-List"
  3364. msgstr "MAC Listesi"
  3365. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
  3366. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
  3367. msgid "MAP / LW4over6"
  3368. msgstr "MAP / LW4over6"
  3369. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
  3370. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
  3371. msgid "MAP rule is invalid"
  3372. msgstr "MAP kuralı geçersiz"
  3373. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
  3374. msgid "MD5"
  3375. msgstr "MD5"
  3376. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  3377. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  3378. msgid "MHz"
  3379. msgstr "MHz"
  3380. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
  3381. msgid "MII"
  3382. msgstr "MII"
  3383. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
  3384. msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
  3385. msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
  3386. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
  3387. msgid "MII Interval"
  3388. msgstr "MII Aralığı"
  3389. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
  3390. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
  3391. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
  3392. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
  3393. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
  3394. msgid "MTU"
  3395. msgstr "MTU"
  3396. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
  3397. msgid ""
  3398. "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
  3399. "below:"
  3400. msgstr ""
  3401. "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
  3402. "klonladığınızdan emin olun:"
  3403. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
  3404. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
  3405. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
  3406. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
  3407. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
  3408. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
  3409. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
  3410. msgid "Manual"
  3411. msgstr "Manuel"
  3412. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
  3413. msgid "Master"
  3414. msgstr "Ana"
  3415. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
  3416. msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  3417. msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
  3418. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
  3419. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
  3420. msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
  3421. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
  3422. msgid "Maximum age"
  3423. msgstr "Maksimum yaş"
  3424. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
  3425. msgid "Maximum allowed Listen Interval"
  3426. msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
  3427. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
  3428. msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
  3429. msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
  3430. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
  3431. msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
  3432. msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
  3433. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
  3434. msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
  3435. msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
  3436. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
  3437. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
  3438. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
  3439. msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  3440. msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
  3441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
  3442. msgid "Maximum number of leased addresses."
  3443. msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
  3444. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
  3445. msgid "Maximum snooping table size"
  3446. msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
  3447. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
  3448. msgid ""
  3449. "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  3450. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
  3451. msgstr ""
  3452. "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  3453. "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
  3454. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
  3455. msgid "Maximum transmit power"
  3456. msgstr "Maksimum iletim gücü"
  3457. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  3458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  3459. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  3460. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  3461. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
  3462. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
  3463. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
  3464. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
  3465. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
  3466. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
  3467. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
  3468. msgid "Mbit/s"
  3469. msgstr "Mbit/s"
  3470. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  3471. msgid "Medium"
  3472. msgstr "Orta"
  3473. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
  3474. msgid "Memory"
  3475. msgstr "Bellek"
  3476. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
  3477. msgid "Memory usage (%)"
  3478. msgstr "Bellek kullanımı (%)"
  3479. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
  3480. msgid "Mesh"
  3481. msgstr "Mesh"
  3482. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  3483. msgid "Mesh ID"
  3484. msgstr "Mesh kimliği"
  3485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
  3486. msgid "Mesh Id"
  3487. msgstr "Mesh kimliği"
  3488. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
  3489. msgid "Method not found"
  3490. msgstr "Yöntem bulunamadı"
  3491. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
  3492. msgid "Method of link monitoring"
  3493. msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
  3494. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
  3495. msgid "Method to determine link status"
  3496. msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
  3497. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
  3498. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
  3499. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
  3500. msgid "Metric"
  3501. msgstr "Metrik"
  3502. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
  3503. msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  3504. msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
  3505. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
  3506. msgid "Minimum ARP validity time"
  3507. msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
  3508. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
  3509. msgid "Minimum Number of Links"
  3510. msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
  3511. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
  3512. msgid ""
  3513. "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
  3514. "Prevents ARP cache thrashing."
  3515. msgstr ""
  3516. "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
  3517. "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
  3518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
  3519. msgid ""
  3520. "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  3521. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
  3522. msgstr ""
  3523. "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  3524. "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
  3525. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
  3526. msgid "Mirror monitor port"
  3527. msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
  3528. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
  3529. msgid "Mirror source port"
  3530. msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
  3531. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
  3532. msgid "Mobile Data"
  3533. msgstr "Mobil veri"
  3534. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
  3535. msgid "Mobility Domain"
  3536. msgstr "Mobilite Etki Alanı"
  3537. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
  3538. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
  3539. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
  3540. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
  3541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
  3542. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
  3543. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
  3544. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
  3545. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
  3546. msgid "Mode"
  3547. msgstr "Mod"
  3548. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
  3549. msgid "Model"
  3550. msgstr "Model"
  3551. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
  3552. msgid "Modem bearer teardown in progress."
  3553. msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
  3554. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
  3555. msgid ""
  3556. "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
  3557. "minutes."
  3558. msgstr ""
  3559. "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
  3560. "zaman aşımına uğrayacaktır."
  3561. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
  3562. msgid "Modem default"
  3563. msgstr "Modem varsayılanı"
  3564. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
  3565. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
  3566. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
  3567. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
  3568. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
  3569. msgid "Modem device"
  3570. msgstr "Modem cihazı"
  3571. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
  3572. msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
  3573. msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
  3574. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
  3575. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
  3576. msgid "Modem information query failed"
  3577. msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
  3578. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
  3579. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
  3580. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
  3581. msgid "Modem init timeout"
  3582. msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
  3583. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
  3584. msgid "Modem is disabled."
  3585. msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
  3586. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
  3587. msgid "ModemManager"
  3588. msgstr "ModemManager"
  3589. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
  3590. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
  3591. msgid "Monitor"
  3592. msgstr "İzle"
  3593. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  3594. msgid "More Characters"
  3595. msgstr "Daha Fazla Karakter"
  3596. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
  3597. msgid "More…"
  3598. msgstr "Daha…"
  3599. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
  3600. msgid "Mount Point"
  3601. msgstr "Bağlama Noktası"
  3602. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
  3603. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  3604. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
  3605. msgid "Mount Points"
  3606. msgstr "Bağlama Noktaları"
  3607. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
  3608. msgid "Mount Points - Mount Entry"
  3609. msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
  3610. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
  3611. msgid "Mount Points - Swap Entry"
  3612. msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
  3613. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  3614. msgid ""
  3615. "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
  3616. "filesystem"
  3617. msgstr ""
  3618. "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
  3619. "ekleneceğini tanımlar"
  3620. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  3621. msgid "Mount attached devices"
  3622. msgstr "Ekli cihazları bağla"
  3623. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  3624. msgid "Mount filesystems not specifically configured"
  3625. msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
  3626. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
  3627. msgid "Mount options"
  3628. msgstr "Bağlama seçenekleri"
  3629. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
  3630. msgid "Mount point"
  3631. msgstr "Bağlama noktası"
  3632. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  3633. msgid "Mount swap not specifically configured"
  3634. msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
  3635. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
  3636. msgid "Mounted file systems"
  3637. msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
  3638. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  3639. msgid "Move down"
  3640. msgstr "Aşağı in"
  3641. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  3642. msgid "Move up"
  3643. msgstr "Yukarı taşı"
  3644. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  3645. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  3646. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  3647. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  3648. msgid "Multicast"
  3649. msgstr "Çok noktaya yayın"
  3650. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
  3651. msgid "Multicast routing"
  3652. msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
  3653. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
  3654. msgid "Multicast to unicast"
  3655. msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
  3656. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
  3657. msgid "NAS ID"
  3658. msgstr "NAS ID"
  3659. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
  3660. msgid "NAT-T Mode"
  3661. msgstr "NAT-T Modu"
  3662. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  3663. msgid "NAT64 Prefix"
  3664. msgstr "NAT64 Öneki"
  3665. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
  3666. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
  3667. msgid "NCM"
  3668. msgstr "NCM"
  3669. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
  3670. msgid "NDP-Proxy slave"
  3671. msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
  3672. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
  3673. msgid "NT Domain"
  3674. msgstr "NT Alanı"
  3675. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
  3676. msgid "NTP server candidates"
  3677. msgstr "NTP sunucusu adayları"
  3678. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
  3679. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
  3680. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
  3681. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
  3682. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
  3683. msgid "Name"
  3684. msgstr "Ad"
  3685. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
  3686. msgid "Name of the new network"
  3687. msgstr "Yeni ağın adı"
  3688. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
  3689. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
  3690. msgid "Navigation"
  3691. msgstr "Navigasyon"
  3692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
  3693. msgid "Neighbour cache validity"
  3694. msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
  3695. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
  3696. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
  3697. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
  3698. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
  3699. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
  3700. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
  3701. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
  3702. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
  3703. msgid "Network"
  3704. msgstr "Ağ"
  3705. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
  3706. msgid "Network SSID"
  3707. msgstr "Ağ SSID'si"
  3708. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
  3709. msgid "Network Utilities"
  3710. msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
  3711. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
  3712. msgid "Network boot image"
  3713. msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
  3714. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
  3715. msgid "Network bridge configuration migration"
  3716. msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
  3717. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
  3718. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
  3719. msgid "Network device"
  3720. msgstr "Ağ cihazı"
  3721. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
  3722. msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
  3723. msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
  3724. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
  3725. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
  3726. msgid "Network device is not present"
  3727. msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
  3728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
  3729. msgid "Network ifname configuration migration"
  3730. msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
  3731. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  3732. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  3733. msgid "Network interface"
  3734. msgstr "Ağ Arayüzü"
  3735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
  3736. msgid "Never"
  3737. msgstr "Asla"
  3738. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
  3739. msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
  3740. msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
  3741. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
  3742. msgid "New interface name…"
  3743. msgstr "Yeni arayüz adı…"
  3744. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
  3745. msgid "Next »"
  3746. msgstr "Sonraki »"
  3747. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
  3748. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
  3749. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
  3750. msgid "No"
  3751. msgstr "Hayır"
  3752. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
  3753. msgid "No DHCP Server configured for this interface"
  3754. msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
  3755. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
  3756. msgid "No Data"
  3757. msgstr "Veri Yok"
  3758. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
  3759. msgid "No Encryption"
  3760. msgstr "Şifreleme Yok"
  3761. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
  3762. msgid "No Host Routes"
  3763. msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
  3764. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
  3765. msgid "No NAT-T"
  3766. msgstr "NAT-T yok"
  3767. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
  3768. msgid "No RX signal"
  3769. msgstr "RX sinyali yok"
  3770. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
  3771. msgid "No client associated"
  3772. msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
  3773. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
  3774. msgid "No data received"
  3775. msgstr "Veri alınmadı"
  3776. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
  3777. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
  3778. msgid "No enforcement"
  3779. msgstr "Uygulama yok"
  3780. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
  3781. msgid "No entries in this directory"
  3782. msgstr "Bu dizinde giriş yok"
  3783. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
  3784. msgid "No files found"
  3785. msgstr "Dosya bulunamadı"
  3786. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  3787. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  3788. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  3789. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  3790. msgid "No host route"
  3791. msgstr "Ana makine yolu yok"
  3792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
  3793. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
  3794. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
  3795. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
  3796. msgid "No information available"
  3797. msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
  3798. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
  3799. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
  3800. msgid "No matching prefix delegation"
  3801. msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
  3802. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
  3803. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
  3804. msgid "No more slaves available"
  3805. msgstr "Başka bağımlı yok"
  3806. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
  3807. msgid "No more slaves available, can not save interface"
  3808. msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
  3809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
  3810. msgid "No negative cache"
  3811. msgstr "Negatif önbellek yok"
  3812. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
  3813. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
  3814. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
  3815. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
  3816. msgid "No password set!"
  3817. msgstr "Şifre belirlenmedi!"
  3818. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
  3819. msgid "No peers defined yet"
  3820. msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
  3821. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
  3822. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
  3823. msgid "No public keys present yet."
  3824. msgstr "Henüz genel anahtar yok."
  3825. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
  3826. msgid "No rules in this chain."
  3827. msgstr "Bu zincirde kural yok."
  3828. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
  3829. msgid "No validation or filtering"
  3830. msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
  3831. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  3832. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
  3833. msgid "No zone assigned"
  3834. msgstr "Bölge atanmadı"
  3835. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  3836. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  3837. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  3838. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
  3839. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
  3840. msgid "Noise"
  3841. msgstr "Gürültü"
  3842. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
  3843. msgid "Noise Margin (SNR)"
  3844. msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
  3845. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
  3846. msgid "Noise:"
  3847. msgstr "Gürültü:"
  3848. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
  3849. msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
  3850. msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
  3851. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
  3852. msgid "Non-wildcard"
  3853. msgstr "Joker karakter içermeyen"
  3854. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  3855. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  3856. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
  3857. msgid "None"
  3858. msgstr "Yok"
  3859. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
  3860. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
  3861. msgid "Normal"
  3862. msgstr "Normal"
  3863. #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
  3864. msgid "Not Found"
  3865. msgstr "Bulunamadı"
  3866. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
  3867. msgid "Not associated"
  3868. msgstr "İlişkili değil"
  3869. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  3870. msgid "Not connected"
  3871. msgstr "Bağlı değil"
  3872. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  3873. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  3874. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
  3875. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
  3876. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
  3877. msgid "Not present"
  3878. msgstr "Mevcut değil"
  3879. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  3880. msgid "Not started on boot"
  3881. msgstr "Önyüklemede başlamadı"
  3882. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
  3883. msgid "Not supported"
  3884. msgstr "Desteklenmiyor"
  3885. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
  3886. msgid ""
  3887. "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
  3888. "have problems"
  3889. msgstr ""
  3890. "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
  3891. "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
  3892. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
  3893. msgid "Notes"
  3894. msgstr "Notlar"
  3895. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
  3896. msgid "Notice"
  3897. msgstr "Uyarı"
  3898. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
  3899. msgid "Nslookup"
  3900. msgstr "Nslookup"
  3901. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
  3902. msgid "Number of IGMP membership reports"
  3903. msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
  3904. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
  3905. msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
  3906. msgstr ""
  3907. "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
  3908. "yok)"
  3909. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
  3910. msgid "Number of peer notifications after failover event"
  3911. msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
  3912. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
  3913. msgid "Obfuscated Group Password"
  3914. msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
  3915. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
  3916. msgid "Obfuscated Password"
  3917. msgstr "Gizlenmiş Parola"
  3918. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
  3919. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
  3920. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  3921. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  3922. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  3923. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  3924. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  3925. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  3926. msgid "Obtain IPv6 address"
  3927. msgstr "IPv6 Adresini Al"
  3928. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
  3929. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
  3930. msgid "Off"
  3931. msgstr "Kapalı"
  3932. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
  3933. msgid "Off-State Delay"
  3934. msgstr "Durum Dışı Gecikme"
  3935. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
  3936. msgid "On"
  3937. msgstr "Açık"
  3938. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
  3939. msgid "On-Link route"
  3940. msgstr "Bağlantı rotası"
  3941. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
  3942. msgid "On-State Delay"
  3943. msgstr "Durum Gecikmesi"
  3944. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
  3945. msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
  3946. msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
  3947. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
  3948. msgid "One of the following: %s"
  3949. msgstr "Şunlardan biri: %s"
  3950. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
  3951. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
  3952. msgid "One or more fields contain invalid values!"
  3953. msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
  3954. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
  3955. msgid "One or more invalid/required values on tab"
  3956. msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
  3957. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
  3958. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
  3959. msgid "One or more required fields have no value!"
  3960. msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
  3961. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
  3962. msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
  3963. msgstr ""
  3964. "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
  3965. "iletişime izin ver"
  3966. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
  3967. msgid ""
  3968. "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
  3969. msgstr ""
  3970. "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
  3971. "(failure, 2)"
  3972. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
  3973. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
  3974. msgid "Open list..."
  3975. msgstr "Listeyi aç..."
  3976. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
  3977. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
  3978. msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  3979. msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  3980. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
  3981. msgid "OpenFortivpn"
  3982. msgstr "OpenFortivpn"
  3983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
  3984. msgid ""
  3985. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  3986. "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
  3987. "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
  3988. msgstr ""
  3989. "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
  3990. "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
  3991. "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
  3992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
  3993. msgid ""
  3994. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  3995. "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
  3996. msgstr ""
  3997. "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
  3998. "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
  3999. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
  4000. msgid ""
  4001. "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
  4002. "otherwise disable service."
  4003. msgstr ""
  4004. "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
  4005. "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
  4006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
  4007. msgid "Operating frequency"
  4008. msgstr "Çalışma frekansı"
  4009. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
  4010. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
  4011. msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
  4012. msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
  4013. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
  4014. msgid "Option \"%s\" must not be empty."
  4015. msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
  4016. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
  4017. msgid "Option changed"
  4018. msgstr "Seçenek değişti"
  4019. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
  4020. msgid "Option removed"
  4021. msgstr "Seçenek kaldırıldı"
  4022. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
  4023. msgid "Optional"
  4024. msgstr "İsteğe bağlı"
  4025. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
  4026. msgid "Optional, free-form notes about this device"
  4027. msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
  4028. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
  4029. msgid ""
  4030. "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
  4031. "starting with <code>0x</code>."
  4032. msgstr ""
  4033. "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
  4034. "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
  4035. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
  4036. msgid ""
  4037. "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
  4038. "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
  4039. "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
  4040. "for the interface."
  4041. msgstr ""
  4042. "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
  4043. "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
  4044. "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
  4045. "kullanın ('a:b:c:d::1')."
  4046. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
  4047. msgid ""
  4048. "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
  4049. "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
  4050. msgstr ""
  4051. "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
  4052. "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
  4053. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
  4054. msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
  4055. msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
  4056. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
  4057. msgid "Optional. Description of peer."
  4058. msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
  4059. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
  4060. msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
  4061. msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
  4062. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
  4063. msgid ""
  4064. "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
  4065. "interface."
  4066. msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
  4067. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
  4068. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
  4069. msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
  4070. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
  4071. msgid "Optional. Port of peer."
  4072. msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
  4073. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
  4074. msgid ""
  4075. "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
  4076. "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
  4077. msgstr ""
  4078. "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
  4079. "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
  4080. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
  4081. msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
  4082. msgstr ""
  4083. "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
  4084. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
  4085. msgid "Options"
  4086. msgstr "Seçenekler"
  4087. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
  4088. msgid "Options:"
  4089. msgstr "Seçenekler:"
  4090. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
  4091. msgid "Other:"
  4092. msgstr "Diğer:"
  4093. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
  4094. msgid "Out"
  4095. msgstr "Dış"
  4096. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
  4097. msgid "Outbound:"
  4098. msgstr "Giden:"
  4099. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  4100. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  4101. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  4102. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  4103. msgid "Outgoing checksum"
  4104. msgstr "Giden sağlama toplamı"
  4105. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  4106. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  4107. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  4108. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  4109. msgid "Outgoing key"
  4110. msgstr "Giden anahtarı"
  4111. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  4112. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  4113. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  4114. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  4115. msgid "Outgoing serialization"
  4116. msgstr "Giden serileştirmesi"
  4117. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
  4118. msgid "Output Interface"
  4119. msgstr "Çıkış Arayüzü"
  4120. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  4121. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  4122. msgid "Output zone"
  4123. msgstr "Çıkış bölgesi"
  4124. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
  4125. msgid "Overlap"
  4126. msgstr "Üst üste gelen"
  4127. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
  4128. msgid "Override IPv4 routing table"
  4129. msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
  4130. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
  4131. msgid "Override IPv6 routing table"
  4132. msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
  4133. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  4134. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  4135. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  4136. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  4137. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  4138. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
  4139. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
  4140. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
  4141. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
  4142. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
  4143. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
  4144. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
  4145. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
  4146. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
  4147. msgid "Override MTU"
  4148. msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
  4149. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  4150. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  4151. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  4152. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  4153. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  4154. msgid "Override TOS"
  4155. msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
  4156. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  4157. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  4158. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  4159. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  4160. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  4161. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  4162. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  4163. msgid "Override TTL"
  4164. msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
  4165. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
  4166. msgid "Override default interface name"
  4167. msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
  4168. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  4169. msgid "Override the gateway in DHCP responses"
  4170. msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
  4171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
  4172. msgid ""
  4173. "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
  4174. "subnet that is served."
  4175. msgstr ""
  4176. "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
  4177. "ağdan hesaplanır."
  4178. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  4179. msgid "Override the table used for internal routes"
  4180. msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
  4181. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
  4182. msgid "Overview"
  4183. msgstr "Genel bakış"
  4184. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
  4185. msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
  4186. msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
  4187. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
  4188. msgid "Owner"
  4189. msgstr "Sahip"
  4190. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
  4191. msgid "PAP/CHAP (both)"
  4192. msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
  4193. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
  4194. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
  4195. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
  4196. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
  4197. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
  4198. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
  4199. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
  4200. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
  4201. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
  4202. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
  4203. msgid "PAP/CHAP password"
  4204. msgstr "PAP / CHAP şifresi"
  4205. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
  4206. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
  4207. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
  4208. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
  4209. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
  4210. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
  4211. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
  4212. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
  4213. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
  4214. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
  4215. msgid "PAP/CHAP username"
  4216. msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
  4217. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
  4218. msgid "PDP Type"
  4219. msgstr "PDP Türü"
  4220. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
  4221. msgid "PID"
  4222. msgstr "PID"
  4223. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
  4224. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
  4225. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
  4226. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
  4227. msgid "PIN"
  4228. msgstr "PIN"
  4229. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
  4230. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
  4231. msgid "PIN code rejected"
  4232. msgstr "PIN kodu reddedildi"
  4233. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
  4234. msgid "PMK R1 Push"
  4235. msgstr "PMK R1 Push"
  4236. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
  4237. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
  4238. msgid "PPP"
  4239. msgstr "PPP"
  4240. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
  4241. msgid "PPPoA Encapsulation"
  4242. msgstr "PPPoA Kapsülleme"
  4243. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
  4244. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
  4245. msgid "PPPoATM"
  4246. msgstr "PPPoATM"
  4247. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
  4248. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
  4249. msgid "PPPoE"
  4250. msgstr "PPPoE"
  4251. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
  4252. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
  4253. msgid "PPPoSSH"
  4254. msgstr "PPPoSSH"
  4255. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
  4256. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
  4257. msgid "PPtP"
  4258. msgstr "PPtP"
  4259. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
  4260. msgid "PSID offset"
  4261. msgstr "PSID ofseti"
  4262. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
  4263. msgid "PSID-bits length"
  4264. msgstr "PSID bit uzunluğu"
  4265. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
  4266. msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
  4267. msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
  4268. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
  4269. msgid "Packet Steering"
  4270. msgstr "Paket Yönlendirme"
  4271. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  4272. msgid "Packets"
  4273. msgstr "Paketler"
  4274. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
  4275. msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
  4276. msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
  4277. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  4278. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
  4279. msgid "Part of zone %q"
  4280. msgstr "%q bölgesinin parçası"
  4281. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
  4282. msgctxt "MACVLAN mode"
  4283. msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
  4284. msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
  4285. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
  4286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
  4287. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
  4288. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
  4289. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
  4290. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
  4291. msgid "Password"
  4292. msgstr "Parola"
  4293. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  4294. msgid "Password authentication"
  4295. msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
  4296. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
  4297. msgid "Password of Private Key"
  4298. msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
  4299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
  4300. msgid "Password of inner Private Key"
  4301. msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
  4302. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  4303. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  4304. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  4305. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  4306. msgid "Password strength"
  4307. msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
  4308. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
  4309. msgid "Password2"
  4310. msgstr "Şifre2"
  4311. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
  4312. msgid "Paste or drag SSH key file…"
  4313. msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
  4314. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
  4315. msgid "Path to CA-Certificate"
  4316. msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
  4317. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
  4318. msgid "Path to Client-Certificate"
  4319. msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
  4320. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
  4321. msgid "Path to Private Key"
  4322. msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
  4323. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
  4324. msgid "Path to inner CA-Certificate"
  4325. msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
  4326. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
  4327. msgid "Path to inner Client-Certificate"
  4328. msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
  4329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
  4330. msgid "Path to inner Private Key"
  4331. msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
  4332. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
  4333. msgid "Paused"
  4334. msgstr "Duraklatıldı"
  4335. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
  4336. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
  4337. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
  4338. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
  4339. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
  4340. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
  4341. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
  4342. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
  4343. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
  4344. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
  4345. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
  4346. msgid "Peak:"
  4347. msgstr "Zirve:"
  4348. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
  4349. msgid "Peer IP address to assign"
  4350. msgstr "Atanacak eş IP adresi"
  4351. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
  4352. msgid "Peer MAC address"
  4353. msgstr "Eş MAC adresi"
  4354. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
  4355. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
  4356. msgid "Peer address is missing"
  4357. msgstr "Eş adresi eksik"
  4358. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
  4359. msgid "Peer device name"
  4360. msgstr "Eş cihaz adı"
  4361. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
  4362. msgid "Peers"
  4363. msgstr "Eşler"
  4364. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
  4365. msgid "Perfect Forward Secrecy"
  4366. msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
  4367. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  4368. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  4369. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  4370. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  4371. msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
  4372. msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
  4373. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
  4374. msgid "Perform reboot"
  4375. msgstr "Yeniden başlat"
  4376. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
  4377. msgid "Perform reset"
  4378. msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
  4379. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
  4380. msgid "Permission denied"
  4381. msgstr "İzin reddedildi"
  4382. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
  4383. msgid "Persistent Keep Alive"
  4384. msgstr "Devamlı Canlı Tut"
  4385. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
  4386. msgid "Phy Rate:"
  4387. msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
  4388. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
  4389. msgid "Physical Settings"
  4390. msgstr "Fiziksel Ayarlar"
  4391. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
  4392. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
  4393. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
  4394. msgid "Ping"
  4395. msgstr "Ping"
  4396. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  4397. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  4398. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  4399. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  4400. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
  4401. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
  4402. msgid "Pkts."
  4403. msgstr "Pktler."
  4404. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
  4405. msgid "Please enter your username and password."
  4406. msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
  4407. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
  4408. msgid "Please select the file to upload."
  4409. msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
  4410. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  4411. msgid "Policy"
  4412. msgstr "Politika"
  4413. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
  4414. msgid "Port"
  4415. msgstr "Bağlantı noktası"
  4416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
  4417. msgid "Port isolation"
  4418. msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
  4419. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
  4420. msgid "Port status:"
  4421. msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
  4422. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
  4423. msgid "Potential negation of: %s"
  4424. msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
  4425. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
  4426. msgid "Power Management Mode"
  4427. msgstr "Güç Yönetimi Modu"
  4428. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
  4429. msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
  4430. msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
  4431. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
  4432. msgid "Prefer LTE"
  4433. msgstr "LTE'yi tercih et"
  4434. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
  4435. msgid "Prefer UMTS"
  4436. msgstr "UMTS'yi tercih et"
  4437. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
  4438. msgid "Prefix Delegated"
  4439. msgstr "Önek Delege Edildi"
  4440. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
  4441. msgid "Preshared Key"
  4442. msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
  4443. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
  4444. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  4445. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  4446. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  4447. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  4448. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  4449. msgid ""
  4450. "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
  4451. "ignore failures"
  4452. msgstr ""
  4453. "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
  4454. "hataları yok saymak için 0 kullanın"
  4455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
  4456. msgid "Prevent listening on these interfaces."
  4457. msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
  4458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
  4459. msgid "Prevents client-to-client communication"
  4460. msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
  4461. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
  4462. msgid "Primary Slave"
  4463. msgstr "Birincil Bağımlı"
  4464. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
  4465. msgctxt "VLAN port state"
  4466. msgid "Primary VLAN ID"
  4467. msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
  4468. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
  4469. msgid ""
  4470. "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
  4471. "better than current slave (better, 1)"
  4472. msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
  4473. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
  4474. msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
  4475. msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
  4476. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
  4477. msgid "Priority"
  4478. msgstr "Öncelik"
  4479. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
  4480. msgctxt "MACVLAN mode"
  4481. msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
  4482. msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
  4483. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
  4484. msgid "Private Key"
  4485. msgstr "Özel anahtar"
  4486. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
  4487. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
  4488. msgid "Processes"
  4489. msgstr "İşlemler"
  4490. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
  4491. msgid "Prot."
  4492. msgstr "Prot."
  4493. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
  4494. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
  4495. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
  4496. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
  4497. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  4498. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
  4499. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
  4500. msgid "Protocol"
  4501. msgstr "Protokol"
  4502. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
  4503. msgid "Provide NTP server"
  4504. msgstr "NTP sunucusunu sağla"
  4505. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
  4506. msgid ""
  4507. "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
  4508. "and requests."
  4509. msgstr ""
  4510. "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
  4511. "yanıt ver."
  4512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
  4513. msgid "Provide new network"
  4514. msgstr "Yeni ağ sağlayın"
  4515. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
  4516. msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  4517. msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
  4518. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
  4519. msgid "Public Key"
  4520. msgstr "Genel anahtar"
  4521. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
  4522. msgid ""
  4523. "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
  4524. "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
  4525. "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
  4526. "code> file into the input field."
  4527. msgstr ""
  4528. "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
  4529. "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
  4530. "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
  4531. "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
  4532. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  4533. msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
  4534. msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
  4535. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
  4536. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
  4537. msgid "QMI Cellular"
  4538. msgstr "QMI Hücresel"
  4539. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
  4540. msgid "Quality"
  4541. msgstr "Kalite"
  4542. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
  4543. msgid ""
  4544. "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
  4545. "servers"
  4546. msgstr ""
  4547. "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
  4548. "sunucularını sorgula"
  4549. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
  4550. msgid "Query interval"
  4551. msgstr "Sorgu aralığı"
  4552. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
  4553. msgid "Query response interval"
  4554. msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
  4555. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
  4556. msgid "R0 Key Lifetime"
  4557. msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
  4558. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
  4559. msgid "R1 Key Holder"
  4560. msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
  4561. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
  4562. msgid "RFC3947 NAT-T mode"
  4563. msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
  4564. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
  4565. msgid "RSSI threshold for joining"
  4566. msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
  4567. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
  4568. msgid "RTS/CTS Threshold"
  4569. msgstr "RTS/CTS Eşiği"
  4570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  4571. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  4572. msgid "RX"
  4573. msgstr "RX"
  4574. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
  4575. msgid "RX Rate"
  4576. msgstr "RX Oranı"
  4577. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
  4578. msgid "RX Rate / TX Rate"
  4579. msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
  4580. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
  4581. msgid "Radius-Accounting-Port"
  4582. msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
  4583. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
  4584. msgid "Radius-Accounting-Secret"
  4585. msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
  4586. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
  4587. msgid "Radius-Accounting-Server"
  4588. msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
  4589. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
  4590. msgid "Radius-Authentication-Port"
  4591. msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
  4592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
  4593. msgid "Radius-Authentication-Secret"
  4594. msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
  4595. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
  4596. msgid "Radius-Authentication-Server"
  4597. msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
  4598. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  4599. msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
  4600. msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
  4601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
  4602. msgid ""
  4603. "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
  4604. "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
  4605. msgstr ""
  4606. "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Sunucusunu "
  4607. "yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun"
  4608. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
  4609. msgid "Really switch protocol?"
  4610. msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
  4611. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
  4612. msgid "Realtime Graphs"
  4613. msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
  4614. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
  4615. msgid "Reassociation Deadline"
  4616. msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
  4617. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
  4618. msgid "Rebind protection"
  4619. msgstr "Yeniden bağlama koruması"
  4620. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
  4621. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
  4622. msgid "Reboot"
  4623. msgstr "Yeniden başlat"
  4624. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
  4625. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
  4626. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
  4627. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
  4628. msgid "Rebooting…"
  4629. msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
  4630. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
  4631. msgid "Reboots the operating system of your device"
  4632. msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
  4633. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
  4634. msgid "Receive"
  4635. msgstr "Al"
  4636. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
  4637. msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
  4638. msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
  4639. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
  4640. msgid "Reconnect this interface"
  4641. msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
  4642. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  4643. msgid "References"
  4644. msgstr "Referanslar"
  4645. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
  4646. msgid "Refreshing"
  4647. msgstr "Yenileniyor"
  4648. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
  4649. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
  4650. msgid "Relay"
  4651. msgstr "Röle"
  4652. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
  4653. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
  4654. msgid "Relay Bridge"
  4655. msgstr "Röle Köprüsü"
  4656. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
  4657. msgid "Relay between networks"
  4658. msgstr "Ağlar arası röle"
  4659. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
  4660. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
  4661. msgid "Relay bridge"
  4662. msgstr "Röle köprüsü"
  4663. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  4664. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  4665. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  4666. msgid "Remote IPv4 address"
  4667. msgstr "Uzak IPv4 adresi"
  4668. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  4669. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  4670. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  4671. msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
  4672. msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
  4673. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  4674. msgid "Remote IPv6 address"
  4675. msgstr "Uzak IPv6 adresi"
  4676. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  4677. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  4678. msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
  4679. msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
  4680. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
  4681. msgid "Remove"
  4682. msgstr "Kaldır"
  4683. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
  4684. msgid "Remove related device settings from the configuration"
  4685. msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
  4686. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
  4687. msgid "Replace wireless configuration"
  4688. msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
  4689. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
  4690. msgid "Request IPv6-address"
  4691. msgstr "IPv6 adresi isteyin"
  4692. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
  4693. msgid "Request IPv6-prefix of length"
  4694. msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
  4695. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
  4696. msgid "Request timeout"
  4697. msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
  4698. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  4699. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  4700. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  4701. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  4702. msgid "Require incoming checksum (optional)."
  4703. msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
  4704. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  4705. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  4706. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  4707. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  4708. msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
  4709. msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
  4710. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
  4711. msgid "Required"
  4712. msgstr "Gereklidir"
  4713. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  4714. msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
  4715. msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
  4716. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
  4717. msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
  4718. msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
  4719. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
  4720. msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
  4721. msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
  4722. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
  4723. msgid ""
  4724. "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
  4725. "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
  4726. "routes through the tunnel."
  4727. msgstr ""
  4728. "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri ve "
  4729. "önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca yol "
  4730. "alır."
  4731. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
  4732. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
  4733. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
  4734. msgid "Requires hostapd"
  4735. msgstr "Hostapd gerektirir"
  4736. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
  4737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
  4738. msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
  4739. msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
  4740. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
  4741. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
  4742. msgid "Requires hostapd with EAP support"
  4743. msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
  4744. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
  4745. msgid "Requires hostapd with OWE support"
  4746. msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
  4747. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
  4748. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
  4749. msgid "Requires hostapd with SAE support"
  4750. msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
  4751. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
  4752. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
  4753. msgid "Requires hostapd with WEP support"
  4754. msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
  4755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
  4756. msgid ""
  4757. "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
  4758. "come from unsigned domains"
  4759. msgstr ""
  4760. "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
  4761. "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
  4762. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
  4763. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
  4764. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
  4765. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
  4766. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
  4767. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
  4768. msgid "Requires wpa-supplicant"
  4769. msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
  4770. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
  4771. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
  4772. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
  4773. msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
  4774. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
  4775. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
  4776. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
  4777. msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
  4778. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
  4779. msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
  4780. msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
  4781. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
  4782. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
  4783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
  4784. msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
  4785. msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
  4786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
  4787. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
  4788. msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
  4789. msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
  4790. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
  4791. msgid "Reselection policy for primary slave"
  4792. msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
  4793. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
  4794. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
  4795. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
  4796. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
  4797. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
  4798. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
  4799. msgid "Reset"
  4800. msgstr "Sıfırla"
  4801. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
  4802. msgid "Reset Counters"
  4803. msgstr "Sayaçları Sıfırla"
  4804. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
  4805. msgid "Reset to defaults"
  4806. msgstr "Varsayılanlara dön"
  4807. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
  4808. msgid "Resolv and Hosts Files"
  4809. msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
  4810. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
  4811. msgid "Resolve file"
  4812. msgstr "Çözme dosyası"
  4813. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
  4814. msgid "Resource not found"
  4815. msgstr "Kaynak bulunamadı"
  4816. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
  4817. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
  4818. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
  4819. msgid "Restart"
  4820. msgstr "Yeniden başlat"
  4821. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
  4822. msgid "Restart Firewall"
  4823. msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
  4824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
  4825. msgid "Restart radio interface"
  4826. msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
  4827. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
  4828. msgid "Restore"
  4829. msgstr "Geri yükle"
  4830. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
  4831. msgid "Restore backup"
  4832. msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
  4833. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
  4834. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
  4835. msgid "Reveal/hide password"
  4836. msgstr "Şifreyi göster/gizle"
  4837. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
  4838. msgid "Reverse path filter"
  4839. msgstr "Ters yol filtresi"
  4840. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
  4841. msgid "Revert"
  4842. msgstr "Geri döndür"
  4843. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
  4844. msgid "Revert changes"
  4845. msgstr "Değişiklikleri geri al"
  4846. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
  4847. msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
  4848. msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
  4849. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
  4850. msgid "Reverting configuration…"
  4851. msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
  4852. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
  4853. msgid "Robustness"
  4854. msgstr "Sağlamlık"
  4855. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
  4856. msgid "Root directory for files served via TFTP"
  4857. msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
  4858. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
  4859. msgid "Root preparation"
  4860. msgstr "Kök hazırlığı"
  4861. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
  4862. msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
  4863. msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
  4864. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
  4865. msgid "Route Allowed IPs"
  4866. msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
  4867. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
  4868. msgid "Route table"
  4869. msgstr "Yönlendirme tablosu"
  4870. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
  4871. msgid "Route type"
  4872. msgstr "Yönlendirme Tipi"
  4873. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
  4874. msgid ""
  4875. "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  4876. "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
  4877. msgstr ""
  4878. "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  4879. "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
  4880. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  4881. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
  4882. msgid "Router Password"
  4883. msgstr "Yönlendirici Şifresi"
  4884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
  4885. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
  4886. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
  4887. msgid "Routes"
  4888. msgstr "Yönlendirmeler"
  4889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
  4890. msgid ""
  4891. "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
  4892. "can be reached."
  4893. msgstr ""
  4894. "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
  4895. "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
  4896. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
  4897. msgid "Rule"
  4898. msgstr "Kural"
  4899. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
  4900. msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
  4901. msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
  4902. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
  4903. msgid "Run filesystem check"
  4904. msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
  4905. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
  4906. msgid "Runtime error"
  4907. msgstr "Çalışma hatası"
  4908. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
  4909. msgid "SHA256"
  4910. msgstr "SHA256"
  4911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
  4912. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
  4913. msgid "SNR"
  4914. msgstr "SNR"
  4915. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  4916. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
  4917. msgid "SSH Access"
  4918. msgstr "SSH Erişimi"
  4919. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
  4920. msgid "SSH server address"
  4921. msgstr "SSH sunucu adresi"
  4922. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
  4923. msgid "SSH server port"
  4924. msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
  4925. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
  4926. msgid "SSH username"
  4927. msgstr "SSH kullanıcı adı"
  4928. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
  4929. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
  4930. msgid "SSH-Keys"
  4931. msgstr "SSH-Anahtarları"
  4932. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  4933. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
  4934. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
  4935. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
  4936. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
  4937. msgid "SSID"
  4938. msgstr "SSID"
  4939. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
  4940. msgid "SSTP"
  4941. msgstr "SSTP"
  4942. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
  4943. msgid "SSTP Server"
  4944. msgstr "SSTP Sunucusu"
  4945. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
  4946. msgid "SWAP"
  4947. msgstr "TAKAS"
  4948. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
  4949. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
  4950. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
  4951. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
  4952. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
  4953. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
  4954. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
  4955. msgid "Save"
  4956. msgstr "Kaydet"
  4957. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
  4958. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
  4959. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
  4960. msgid "Save & Apply"
  4961. msgstr "Kaydet & Uygula"
  4962. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
  4963. msgid "Save error"
  4964. msgstr "Hatayı kaydet"
  4965. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
  4966. msgid "Save mtdblock"
  4967. msgstr "Mtdblock'u kaydet"
  4968. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
  4969. msgid "Save mtdblock contents"
  4970. msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
  4971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
  4972. msgid "Scan"
  4973. msgstr "Tara"
  4974. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
  4975. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
  4976. msgid "Scheduled Tasks"
  4977. msgstr "Zamanlanmış Görevler"
  4978. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
  4979. msgid "Section added"
  4980. msgstr "Bölüm eklendi"
  4981. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
  4982. msgid "Section removed"
  4983. msgstr "Bölüm kaldırıldı"
  4984. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
  4985. msgid "See \"mount\" manpage for details"
  4986. msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
  4987. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
  4988. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
  4989. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
  4990. msgid "Select file…"
  4991. msgstr "Dosya Seç…"
  4992. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
  4993. msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
  4994. msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
  4995. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
  4996. msgid ""
  4997. "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  4998. "messages advertising this device as IPv6 router."
  4999. msgstr ""
  5000. "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
  5001. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
  5002. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
  5003. msgid "Send ICMP redirects"
  5004. msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
  5005. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
  5006. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  5007. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  5008. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  5009. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  5010. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  5011. msgid ""
  5012. "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
  5013. "conjunction with failure threshold"
  5014. msgstr ""
  5015. "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
  5016. "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
  5017. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
  5018. msgid "Send the hostname of this device"
  5019. msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
  5020. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
  5021. msgid "Server Settings"
  5022. msgstr "Sunucu Ayarları"
  5023. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  5024. msgid "Service Name"
  5025. msgstr "Hizmet Adı"
  5026. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
  5027. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
  5028. msgid "Service Type"
  5029. msgstr "Servis Tipi"
  5030. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
  5031. msgid "Services"
  5032. msgstr "Hizmetler"
  5033. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
  5034. msgid "Session expired"
  5035. msgstr "Oturum süresi doldu"
  5036. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
  5037. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
  5038. msgid "Set Static"
  5039. msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
  5040. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
  5041. msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
  5042. msgstr ""
  5043. "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
  5044. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
  5045. msgid ""
  5046. "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
  5047. "sense events do not invoke hotplug handlers)."
  5048. msgstr ""
  5049. "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
  5050. "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
  5051. "çağırmaz)."
  5052. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
  5053. msgid "Set same MAC Address to all slaves"
  5054. msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
  5055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
  5056. msgid ""
  5057. "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
  5058. "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
  5059. "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
  5060. msgstr ""
  5061. "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
  5062. "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
  5063. "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
  5064. "yapılandırması gerçekleştirir."
  5065. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
  5066. msgid ""
  5067. "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
  5068. "proxying."
  5069. msgstr ""
  5070. "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
  5071. "ayarla."
  5072. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
  5073. msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
  5074. msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
  5075. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
  5076. msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
  5077. msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
  5078. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
  5079. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
  5080. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
  5081. msgid "Setting PLMN failed"
  5082. msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
  5083. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
  5084. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
  5085. msgid "Setting operation mode failed"
  5086. msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
  5087. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
  5088. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
  5089. msgid "Setup DHCP Server"
  5090. msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
  5091. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
  5092. msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
  5093. msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
  5094. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
  5095. msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
  5096. msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
  5097. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
  5098. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
  5099. msgid "Short GI"
  5100. msgstr "Kısa GI"
  5101. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
  5102. msgid "Short Preamble"
  5103. msgstr "Kısa Başlangıç"
  5104. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
  5105. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
  5106. msgid "Show current backup file list"
  5107. msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
  5108. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  5109. msgid "Show empty chains"
  5110. msgstr "Boş zincirleri göster"
  5111. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  5112. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
  5113. msgid "Show raw counters"
  5114. msgstr "Ham sayaçları göster"
  5115. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
  5116. msgid "Shutdown this interface"
  5117. msgstr "Bu arayüzü kapat"
  5118. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  5119. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  5120. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  5121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
  5122. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  5123. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
  5124. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
  5125. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
  5126. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
  5127. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
  5128. msgid "Signal"
  5129. msgstr "Sinyal"
  5130. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
  5131. msgid "Signal / Noise"
  5132. msgstr "Sinyal / Gürültü"
  5133. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
  5134. msgid "Signal Attenuation (SATN)"
  5135. msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
  5136. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
  5137. msgid "Signal Refresh Rate"
  5138. msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
  5139. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
  5140. msgid "Signal:"
  5141. msgstr "Sinyal:"
  5142. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
  5143. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
  5144. msgid "Size"
  5145. msgstr "Boyut"
  5146. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
  5147. msgid "Size of DNS query cache"
  5148. msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
  5149. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
  5150. msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
  5151. msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
  5152. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
  5153. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
  5154. msgid "Skip"
  5155. msgstr "Atla"
  5156. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
  5157. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
  5158. msgid "Skip to content"
  5159. msgstr "İçeriğe geç"
  5160. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
  5161. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
  5162. msgid "Skip to navigation"
  5163. msgstr "Gezintiye atla"
  5164. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
  5165. msgid "Slave Interfaces"
  5166. msgstr "Bağımlı Arayüzler"
  5167. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
  5168. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
  5169. msgid "Software VLAN"
  5170. msgstr "Yazılımsal VLAN"
  5171. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
  5172. msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
  5173. msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
  5174. #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
  5175. msgid "Sorry, the object you requested was not found."
  5176. msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
  5177. #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
  5178. msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
  5179. msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
  5180. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
  5181. msgid ""
  5182. "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
  5183. "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
  5184. "instructions."
  5185. msgstr ""
  5186. "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
  5187. "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
  5188. "wiki'ye bakın."
  5189. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
  5190. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
  5191. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
  5192. msgid "Source"
  5193. msgstr "Kaynak"
  5194. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
  5195. msgid "Source Address"
  5196. msgstr "Kaynak adresi"
  5197. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  5198. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  5199. msgid "Source interface"
  5200. msgstr "Kaynak arayüzü"
  5201. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
  5202. msgid ""
  5203. "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
  5204. "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
  5205. msgstr ""
  5206. "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
  5207. "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
  5208. "duyurulur."
  5209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
  5210. msgid ""
  5211. "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
  5212. "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
  5213. "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
  5214. msgstr ""
  5215. "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
  5216. "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
  5217. "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
  5218. "duyurur."
  5219. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
  5220. msgid ""
  5221. "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
  5222. "dropped or delivered"
  5223. msgstr ""
  5224. "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
  5225. "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
  5226. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
  5227. msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
  5228. msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
  5229. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
  5230. msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
  5231. msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
  5232. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
  5233. msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
  5234. msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
  5235. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
  5236. msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
  5237. msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
  5238. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
  5239. msgid "Specifies the directory the device is attached to"
  5240. msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
  5241. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
  5242. msgid ""
  5243. "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  5244. "messages, for example to instruct clients to request further information via "
  5245. "stateful DHCPv6."
  5246. msgstr ""
  5247. "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
  5248. "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
  5249. "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
  5250. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
  5251. msgid ""
  5252. "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
  5253. "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
  5254. msgstr ""
  5255. "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
  5256. "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
  5257. "ayarlanır"
  5258. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  5259. msgid ""
  5260. "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
  5261. "to be dead"
  5262. msgstr ""
  5263. "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
  5264. "isteklerinin miktarını belirtir"
  5265. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  5266. msgid ""
  5267. "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
  5268. "dead"
  5269. msgstr ""
  5270. "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
  5271. "belirtir"
  5272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
  5273. msgid ""
  5274. "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
  5275. "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
  5276. "be reduced by the driver."
  5277. msgstr ""
  5278. "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
  5279. "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
  5280. "tarafından azaltılabilir."
  5281. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
  5282. msgid ""
  5283. "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
  5284. "carrier"
  5285. msgstr ""
  5286. "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
  5287. "belirtir"
  5288. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
  5289. msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
  5290. msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
  5291. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
  5292. msgid ""
  5293. "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
  5294. "failover event in 200ms intervals"
  5295. msgstr ""
  5296. "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
  5297. "raporlarının sayısını belirtir"
  5298. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
  5299. msgid ""
  5300. "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
  5301. "the next one"
  5302. msgstr ""
  5303. "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
  5304. "sayısını belirtir"
  5305. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
  5306. msgid ""
  5307. "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
  5308. "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
  5309. msgstr ""
  5310. "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
  5311. "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
  5312. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
  5313. msgid ""
  5314. "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
  5315. "sends learning packets to each slaves peer switch"
  5316. msgstr ""
  5317. "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
  5318. "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
  5319. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
  5320. msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
  5321. msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
  5322. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
  5323. msgid ""
  5324. "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
  5325. "LACPDU packets"
  5326. msgstr ""
  5327. "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
  5328. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
  5329. msgid ""
  5330. "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
  5331. "active slave or recovery of the primary slave occurs"
  5332. msgstr ""
  5333. "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
  5334. "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
  5335. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
  5336. msgid "Specifies the system priority"
  5337. msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
  5338. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
  5339. msgid ""
  5340. "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
  5341. "link failure detection"
  5342. msgstr ""
  5343. "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
  5344. "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
  5345. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
  5346. msgid ""
  5347. "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
  5348. "link recovery detection"
  5349. msgstr ""
  5350. "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
  5351. "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
  5352. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
  5353. msgid ""
  5354. "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
  5355. "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
  5356. "wireless settings."
  5357. msgstr ""
  5358. "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
  5359. "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
  5360. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
  5361. msgid ""
  5362. "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
  5363. "traffic should be filtered for link monitoring"
  5364. msgstr ""
  5365. "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
  5366. "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
  5367. "gerekmediğini belirtir"
  5368. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
  5369. msgid ""
  5370. "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
  5371. "address at enslavement"
  5372. msgstr ""
  5373. "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
  5374. "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
  5375. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
  5376. msgid ""
  5377. "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
  5378. "netif_carrier_ok()"
  5379. msgstr ""
  5380. "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
  5381. "kullanmayacağını belirtir"
  5382. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
  5383. msgid ""
  5384. "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
  5385. msgstr ""
  5386. "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
  5387. "karıştırılmayacağını belirtir"
  5388. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
  5389. msgid ""
  5390. "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
  5391. msgstr ""
  5392. "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
  5393. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
  5394. msgid ""
  5395. "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
  5396. "slave while it is available"
  5397. msgstr ""
  5398. "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
  5399. "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
  5400. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  5401. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  5402. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  5403. msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
  5404. msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
  5405. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  5406. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  5407. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  5408. msgid ""
  5409. "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
  5410. "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
  5411. "<code>00..FF</code> (optional)."
  5412. msgstr ""
  5413. "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
  5414. "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
  5415. "(isteğe bağlı) olabilir."
  5416. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  5417. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  5418. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  5419. msgid ""
  5420. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  5421. "default (64) (optional)."
  5422. msgstr ""
  5423. "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
  5424. "(Yaşam Süresi) belirtin."
  5425. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  5426. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  5427. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  5428. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  5429. msgid ""
  5430. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  5431. "default (64)."
  5432. msgstr ""
  5433. "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
  5434. "belirleyin."
  5435. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  5436. msgid ""
  5437. "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
  5438. "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
  5439. "FF</code> (optional)."
  5440. msgstr ""
  5441. "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
  5442. "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
  5443. "(isteğe bağlı) olabilir."
  5444. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  5445. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  5446. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  5447. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  5448. msgid ""
  5449. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  5450. "bytes) (optional)."
  5451. msgstr ""
  5452. "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
  5453. "Birimi) belirtin."
  5454. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  5455. msgid ""
  5456. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  5457. "bytes)."
  5458. msgstr ""
  5459. "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
  5460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
  5461. msgid "Specify the secret encryption key here."
  5462. msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
  5463. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
  5464. msgid "Stale neighbour cache timeout"
  5465. msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
  5466. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
  5467. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
  5468. msgid "Start"
  5469. msgstr "Başlat"
  5470. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
  5471. msgid "Start WPS"
  5472. msgstr "WPS'yi başlat"
  5473. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
  5474. msgid "Start priority"
  5475. msgstr "Başlatma önceliği"
  5476. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
  5477. msgid "Start refresh"
  5478. msgstr "Yenilemeye başla"
  5479. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
  5480. msgid "Starting configuration apply…"
  5481. msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
  5482. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
  5483. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
  5484. msgid "Starting wireless scan..."
  5485. msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
  5486. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
  5487. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
  5488. msgid "Startup"
  5489. msgstr "Başlatma"
  5490. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
  5491. msgid "Static IPv4 Routes"
  5492. msgstr "Statik IPv4 Yolları"
  5493. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
  5494. msgid "Static IPv6 Routes"
  5495. msgstr "Statik IPv6 Yolları"
  5496. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
  5497. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
  5498. msgid "Static Lease"
  5499. msgstr "Statik Kira"
  5500. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
  5501. msgid "Static Leases"
  5502. msgstr "Statik Kiralar"
  5503. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
  5504. msgid "Static Routes"
  5505. msgstr "Statik Yollar"
  5506. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
  5507. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
  5508. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
  5509. msgid "Static address"
  5510. msgstr "Statik adres"
  5511. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
  5512. msgid ""
  5513. "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
  5514. "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
  5515. "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
  5516. msgstr ""
  5517. "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
  5518. "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
  5519. "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
  5520. "yapılandırmaları için de gereklidir."
  5521. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
  5522. msgid "Station inactivity limit"
  5523. msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
  5524. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
  5525. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
  5526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
  5527. #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
  5528. msgid "Status"
  5529. msgstr "Durum"
  5530. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
  5531. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
  5532. msgid "Stop"
  5533. msgstr "Durdur"
  5534. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
  5535. msgid "Stop WPS"
  5536. msgstr "WPS'yi durdur"
  5537. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
  5538. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
  5539. msgid "Stop refresh"
  5540. msgstr "Yenilemeyi durdur"
  5541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  5542. msgid "Strict filtering"
  5543. msgstr "Sıkı Filtreleme"
  5544. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
  5545. msgid "Strict order"
  5546. msgstr "Katı düzen"
  5547. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  5548. msgid "Strong"
  5549. msgstr "Kuvvetli"
  5550. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
  5551. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
  5552. msgid "Submit"
  5553. msgstr "Gönder"
  5554. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
  5555. msgid "Suppress logging"
  5556. msgstr "Günlük kaydını bastır"
  5557. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
  5558. msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
  5559. msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
  5560. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
  5561. msgid "Swap free"
  5562. msgstr "Takassız"
  5563. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  5564. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
  5565. msgid "Switch"
  5566. msgstr "Ağ anahtarı"
  5567. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
  5568. msgid "Switch %q"
  5569. msgstr "Ağ anahtarı %q"
  5570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
  5571. msgid ""
  5572. "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
  5573. msgstr ""
  5574. "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
  5575. "olmayabilir."
  5576. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
  5577. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
  5578. msgid "Switch VLAN"
  5579. msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
  5580. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
  5581. msgid "Switch port"
  5582. msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
  5583. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
  5584. msgid "Switch protocol"
  5585. msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
  5586. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
  5587. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
  5588. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
  5589. msgid "Switch to CIDR list notation"
  5590. msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
  5591. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
  5592. msgid "Symbolic link"
  5593. msgstr "Sembolik bağlantı"
  5594. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
  5595. msgid "Sync with NTP-Server"
  5596. msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
  5597. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
  5598. msgid "Sync with browser"
  5599. msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
  5600. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
  5601. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
  5602. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
  5603. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
  5604. msgid "System"
  5605. msgstr "Sistem"
  5606. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
  5607. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
  5608. msgid "System Log"
  5609. msgstr "Sistem Günlüğü"
  5610. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
  5611. msgid "System Priority"
  5612. msgstr "Sistem Önceliği"
  5613. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
  5614. msgid "System Properties"
  5615. msgstr "Sistem özellikleri"
  5616. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
  5617. msgid "System log buffer size"
  5618. msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
  5619. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
  5620. msgid "TCP:"
  5621. msgstr "TCP:"
  5622. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
  5623. msgid "TFTP Settings"
  5624. msgstr "TFTP Ayarları"
  5625. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
  5626. msgid "TFTP server root"
  5627. msgstr "TFTP sunucusu kökü"
  5628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  5629. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  5630. msgid "TX"
  5631. msgstr "TX"
  5632. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
  5633. msgid "TX Rate"
  5634. msgstr "TX Oranı"
  5635. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
  5636. msgid "TX queue length"
  5637. msgstr "TX sıra uzunluğu"
  5638. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
  5639. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
  5640. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
  5641. msgid "Table"
  5642. msgstr "Tablo"
  5643. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
  5644. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
  5645. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
  5646. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
  5647. msgid "Target"
  5648. msgstr "Hedef"
  5649. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
  5650. msgid "Target network"
  5651. msgstr "Hedef ağ"
  5652. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
  5653. msgid "Terminate"
  5654. msgstr "Sonlandır"
  5655. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
  5656. msgid ""
  5657. "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
  5658. "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
  5659. "Minimum is 1280 bytes."
  5660. msgstr ""
  5661. "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
  5662. "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
  5663. "1280 bayttır."
  5664. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
  5665. msgid ""
  5666. "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
  5667. "addresses are available via DHCPv6."
  5668. msgstr ""
  5669. "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
  5670. "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
  5671. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
  5672. msgid ""
  5673. "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
  5674. "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
  5675. msgstr ""
  5676. "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
  5677. "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
  5678. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
  5679. msgid ""
  5680. "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
  5681. "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
  5682. msgstr ""
  5683. "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
  5684. "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
  5685. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
  5686. msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
  5687. msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
  5688. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
  5689. msgid ""
  5690. "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
  5691. "weight specified here"
  5692. msgstr ""
  5693. "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
  5694. "ağırlığa göre sıralanır"
  5695. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
  5696. msgid ""
  5697. "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
  5698. "username instead of the user ID!"
  5699. msgstr ""
  5700. "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
  5701. "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
  5702. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  5703. msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  5704. msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
  5705. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  5706. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  5707. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  5708. msgid ""
  5709. "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  5710. msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
  5711. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  5712. msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  5713. msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
  5714. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  5715. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  5716. msgid ""
  5717. "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  5718. msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
  5719. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  5720. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  5721. msgid ""
  5722. "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
  5723. msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
  5724. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  5725. msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
  5726. msgstr ""
  5727. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
  5728. msgid "The VLAN ID must be unique"
  5729. msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
  5730. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
  5731. msgid ""
  5732. "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  5733. "code> and <code>_</code>"
  5734. msgstr ""
  5735. "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
  5736. "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
  5737. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
  5738. msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
  5739. msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
  5740. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
  5741. msgid ""
  5742. "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
  5743. "network"
  5744. msgstr ""
  5745. "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
  5746. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
  5747. msgid ""
  5748. "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
  5749. "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
  5750. "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
  5751. "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
  5752. "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
  5753. "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
  5754. "state."
  5755. msgstr ""
  5756. "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
  5757. "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
  5758. "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
  5759. "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
  5760. "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
  5761. "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
  5762. "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
  5763. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
  5764. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
  5765. msgid ""
  5766. "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
  5767. "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
  5768. msgstr ""
  5769. "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
  5770. "<code>/dev/sda1</code>)"
  5771. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
  5772. msgid "The device name \"%s\" is already taken"
  5773. msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
  5774. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
  5775. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
  5776. msgid ""
  5777. "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
  5778. "properly."
  5779. msgstr ""
  5780. "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
  5781. "gerekir."
  5782. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
  5783. msgid ""
  5784. "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
  5785. "properly."
  5786. msgstr ""
  5787. "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
  5788. "değiştirilmesi gerekir."
  5789. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
  5790. msgid ""
  5791. "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
  5792. "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
  5793. "'Continue' below to start the flash procedure."
  5794. msgstr ""
  5795. "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
  5796. "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
  5797. "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
  5798. "'Devam Et'e tıklayın."
  5799. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
  5800. msgid "The following rules are currently active on this system."
  5801. msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
  5802. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
  5803. msgid "The gateway address must not be a local IP address"
  5804. msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
  5805. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
  5806. msgid "The given SSH public key has already been added."
  5807. msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
  5808. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
  5809. msgid ""
  5810. "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
  5811. "ECDSA keys."
  5812. msgstr ""
  5813. "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
  5814. "anahtarlarını sağlayın."
  5815. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
  5816. msgid "The interface name is already used"
  5817. msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
  5818. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
  5819. msgid "The interface name is too long"
  5820. msgstr "Arayüz adı çok uzun"
  5821. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  5822. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  5823. msgid ""
  5824. "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
  5825. "addresses."
  5826. msgstr ""
  5827. "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
  5828. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  5829. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  5830. msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
  5831. msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
  5832. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
  5833. msgid "The local IPv4 address"
  5834. msgstr "Yerel IPv4 adresi"
  5835. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  5836. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  5837. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  5838. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  5839. msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
  5840. msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
  5841. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
  5842. msgid "The local IPv4 netmask"
  5843. msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
  5844. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  5845. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  5846. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  5847. msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
  5848. msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
  5849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
  5850. msgid ""
  5851. "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
  5852. "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
  5853. "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
  5854. "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
  5855. "detect the loss of the last member of a group"
  5856. msgstr ""
  5857. "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
  5858. "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
  5859. "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
  5860. "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
  5861. "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
  5862. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
  5863. msgid ""
  5864. "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
  5865. "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
  5866. "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
  5867. "host responses are spread out over a larger interval"
  5868. msgstr ""
  5869. "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
  5870. "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
  5871. "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
  5872. "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
  5873. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
  5874. msgid ""
  5875. "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
  5876. "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
  5877. msgstr ""
  5878. "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
  5879. "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
  5880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
  5881. msgid "The network name is already used"
  5882. msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
  5883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  5884. msgid ""
  5885. "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
  5886. "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
  5887. "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
  5888. "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
  5889. "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
  5890. "next greater network like the internet and other ports for a local network."
  5891. msgstr ""
  5892. "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
  5893. "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
  5894. "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
  5895. "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
  5896. "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
  5897. "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
  5898. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
  5899. msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
  5900. msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
  5901. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
  5902. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
  5903. msgid "The reboot command failed with code %d"
  5904. msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
  5905. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
  5906. msgid "The restore command failed with code %d"
  5907. msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
  5908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
  5909. msgid ""
  5910. "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
  5911. "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
  5912. "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
  5913. msgstr ""
  5914. "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
  5915. "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
  5916. "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
  5917. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
  5918. msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
  5919. msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
  5920. #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
  5921. msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
  5922. msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
  5923. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
  5924. msgid ""
  5925. "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
  5926. "when finished."
  5927. msgstr ""
  5928. "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
  5929. "başlatacak."
  5930. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
  5931. msgid ""
  5932. "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
  5933. "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
  5934. "address of your computer to reach the device again, depending on your "
  5935. "settings."
  5936. msgstr ""
  5937. "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
  5938. "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
  5939. "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
  5940. "yenilemeniz gerekebilir."
  5941. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
  5942. msgid ""
  5943. "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
  5944. "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
  5945. msgstr ""
  5946. "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
  5947. "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
  5948. "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
  5949. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
  5950. msgid "The system password has been successfully changed."
  5951. msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
  5952. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
  5953. msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
  5954. msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
  5955. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
  5956. msgid ""
  5957. "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
  5958. "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
  5959. "\"Cancel\" to abort the operation."
  5960. msgstr ""
  5961. "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
  5962. "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
  5963. "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
  5964. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
  5965. msgid "The uploaded backup archive is not readable"
  5966. msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
  5967. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
  5968. msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
  5969. msgstr ""
  5970. "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
  5971. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
  5972. msgid ""
  5973. "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
  5974. "you choose the generic image format for your platform."
  5975. msgstr ""
  5976. "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
  5977. "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
  5978. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
  5979. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
  5980. msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
  5981. msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
  5982. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
  5983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
  5984. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
  5985. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
  5986. msgid "There are no active leases"
  5987. msgstr "Aktif kira yok"
  5988. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
  5989. msgid "There are no changes to apply"
  5990. msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
  5991. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
  5992. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
  5993. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
  5994. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
  5995. msgid ""
  5996. "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
  5997. "protect the web interface."
  5998. msgstr ""
  5999. "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
  6000. "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
  6001. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  6002. msgid "This IPv4 address of the relay"
  6003. msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
  6004. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
  6005. msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
  6006. msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
  6007. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
  6008. msgid "This does not look like a valid PEM file"
  6009. msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
  6010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
  6011. msgid ""
  6012. "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
  6013. "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
  6014. "Name System\">DNS</abbr> servers."
  6015. msgstr ""
  6016. "Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System"
  6017. "\"> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya "
  6018. "'server=1.2.3.4' gibi satırlar içerebilir."
  6019. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  6020. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
  6021. msgid ""
  6022. "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
  6023. "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
  6024. "configurations are automatically preserved."
  6025. msgstr ""
  6026. "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
  6027. "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
  6028. "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
  6029. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  6030. msgid ""
  6031. "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
  6032. "password if no update key has been configured"
  6033. msgstr ""
  6034. "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
  6035. "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
  6036. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
  6037. msgid ""
  6038. "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
  6039. "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
  6040. msgstr ""
  6041. "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
  6042. "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
  6043. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  6044. msgid ""
  6045. "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
  6046. "ends with <code>...:2/64</code>"
  6047. msgstr ""
  6048. "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
  6049. "<code>...:2/64</code> ile biter"
  6050. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
  6051. msgid ""
  6052. "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
  6053. "abbr> in the local network"
  6054. msgstr ""
  6055. "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
  6056. "DHCP </abbr> 'dir"
  6057. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  6058. msgid "This is the plain username for logging into the account"
  6059. msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
  6060. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  6061. msgid ""
  6062. "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
  6063. msgstr ""
  6064. "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
  6065. "yönlendirilen önektir"
  6066. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
  6067. msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
  6068. msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
  6069. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  6070. msgid ""
  6071. "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
  6072. msgstr ""
  6073. "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
  6074. "adresidir"
  6075. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
  6076. msgid ""
  6077. "This list gives an overview over currently running system processes and "
  6078. "their status."
  6079. msgstr ""
  6080. "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
  6081. "bakış sağlar."
  6082. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
  6083. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
  6084. msgid ""
  6085. "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
  6086. msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
  6087. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
  6088. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
  6089. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
  6090. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
  6091. msgid "This section contains no values yet"
  6092. msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
  6093. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
  6094. msgid "Time Synchronization"
  6095. msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
  6096. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
  6097. msgid "Time in milliseconds"
  6098. msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
  6099. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
  6100. msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
  6101. msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
  6102. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
  6103. msgid "Time interval for rekeying GTK"
  6104. msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
  6105. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
  6106. msgid "Timed-out"
  6107. msgstr "Zaman aşımına uğradı"
  6108. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
  6109. msgid "Timeout in seconds"
  6110. msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
  6111. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
  6112. msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
  6113. msgstr ""
  6114. "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
  6115. "zaman aşımı"
  6116. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
  6117. msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
  6118. msgstr ""
  6119. "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
  6120. "cinsinden zaman aşımı"
  6121. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
  6122. msgid "Timezone"
  6123. msgstr "Saat dilimi"
  6124. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
  6125. msgid "To login…"
  6126. msgstr "Giriş yap…"
  6127. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
  6128. msgid ""
  6129. "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
  6130. "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
  6131. "reset\" (only possible with squashfs images)."
  6132. msgstr ""
  6133. "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
  6134. "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
  6135. "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
  6136. "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
  6137. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
  6138. msgid "Tone"
  6139. msgstr "Ton"
  6140. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
  6141. msgid "Total Available"
  6142. msgstr "Toplam Mevcut"
  6143. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
  6144. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
  6145. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
  6146. msgid "Traceroute"
  6147. msgstr "Traceroute"
  6148. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  6149. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
  6150. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
  6151. msgid "Traffic"
  6152. msgstr "Trafik"
  6153. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  6154. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  6155. msgid "Traffic Class"
  6156. msgstr "Trafik Sınıfı"
  6157. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
  6158. msgid "Transfer"
  6159. msgstr "Aktar"
  6160. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
  6161. msgid "Transmit"
  6162. msgstr "İlet"
  6163. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
  6164. msgid "Transmit Hash Policy"
  6165. msgstr "Karma Politikasını İlet"
  6166. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
  6167. msgid "Trigger"
  6168. msgstr "Tetikleyici"
  6169. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
  6170. msgid "Trigger Mode"
  6171. msgstr "Tetik Modu"
  6172. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
  6173. msgid "Tunnel ID"
  6174. msgstr "Tünel kimliği"
  6175. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
  6176. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
  6177. msgid "Tunnel Interface"
  6178. msgstr "Tünel Arayüzü"
  6179. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
  6180. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
  6181. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
  6182. msgid "Tunnel Link"
  6183. msgstr "Tünel Bağlantısı"
  6184. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
  6185. msgid "Tunnel device"
  6186. msgstr "Tünel cihazı"
  6187. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  6188. msgid "Tx-Power"
  6189. msgstr "Tx-Gücü"
  6190. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
  6191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
  6192. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
  6193. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
  6194. msgid "Type"
  6195. msgstr "Tür"
  6196. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
  6197. msgid "UDP:"
  6198. msgstr "UDP:"
  6199. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
  6200. msgid "UMTS only"
  6201. msgstr "Yalnızca UMTS"
  6202. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
  6203. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
  6204. msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
  6205. msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
  6206. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
  6207. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
  6208. msgid "UUID"
  6209. msgstr "UUID"
  6210. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
  6211. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
  6212. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
  6213. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
  6214. msgid "Unable to determine device name"
  6215. msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
  6216. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
  6217. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
  6218. msgid "Unable to determine external IP address"
  6219. msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
  6220. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
  6221. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
  6222. msgid "Unable to determine upstream interface"
  6223. msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
  6224. #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
  6225. msgid "Unable to dispatch"
  6226. msgstr "Gönderilemiyor"
  6227. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
  6228. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
  6229. msgid "Unable to load log data:"
  6230. msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
  6231. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
  6232. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
  6233. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
  6234. msgid "Unable to obtain client ID"
  6235. msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
  6236. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
  6237. msgid "Unable to obtain mount information"
  6238. msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
  6239. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
  6240. msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
  6241. msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
  6242. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
  6243. msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
  6244. msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
  6245. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
  6246. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
  6247. msgid "Unable to resolve AFTR host name"
  6248. msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
  6249. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
  6250. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
  6251. msgid "Unable to resolve peer host name"
  6252. msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
  6253. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
  6254. msgid "Unable to restart firewall: %s"
  6255. msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
  6256. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
  6257. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
  6258. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
  6259. msgid "Unable to save contents: %s"
  6260. msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
  6261. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
  6262. msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
  6263. msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
  6264. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
  6265. msgid "Unexpected reply data format"
  6266. msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
  6267. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
  6268. msgid ""
  6269. "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
  6270. "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
  6271. "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
  6272. "generated at first install."
  6273. msgstr ""
  6274. "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
  6275. "yalnızca &#8216;local&#8217; yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
  6276. "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
  6277. "oluşturulur."
  6278. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
  6279. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
  6280. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
  6281. msgid "Unknown"
  6282. msgstr "Bilinmiyor"
  6283. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
  6284. msgid "Unknown and unsupported connection method."
  6285. msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
  6286. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
  6287. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
  6288. msgid "Unknown error (%s)"
  6289. msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
  6290. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
  6291. msgid "Unknown error code"
  6292. msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
  6293. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
  6294. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
  6295. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
  6296. msgid "Unmanaged"
  6297. msgstr "Yönetilmeyen"
  6298. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
  6299. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
  6300. msgid "Unmount"
  6301. msgstr "Kaldır"
  6302. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
  6303. msgid "Unnamed key"
  6304. msgstr "Adsız anahtar"
  6305. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
  6306. msgid "Unsaved Changes"
  6307. msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
  6308. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
  6309. msgid "Unspecified error"
  6310. msgstr "Belirtilmemiş hata"
  6311. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
  6312. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
  6313. msgid "Unsupported MAP type"
  6314. msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
  6315. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
  6316. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
  6317. msgid "Unsupported modem"
  6318. msgstr "Desteklenmeyen modem"
  6319. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
  6320. msgid "Unsupported protocol type."
  6321. msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
  6322. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  6323. msgid "Up"
  6324. msgstr "Aktif"
  6325. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
  6326. msgid "Up Delay"
  6327. msgstr "Yukarı Gecikme"
  6328. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
  6329. msgid "Upload"
  6330. msgstr "Yükle"
  6331. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
  6332. msgid ""
  6333. "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
  6334. msgstr ""
  6335. "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
  6336. "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
  6337. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
  6338. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
  6339. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
  6340. msgid "Upload archive..."
  6341. msgstr "Arşiv yükle..."
  6342. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
  6343. msgid "Upload file"
  6344. msgstr "Dosya yükle"
  6345. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
  6346. msgid "Upload file…"
  6347. msgstr "Dosya yükle…"
  6348. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
  6349. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
  6350. msgid "Upload request failed: %s"
  6351. msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
  6352. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
  6353. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
  6354. msgid "Uploading file…"
  6355. msgstr "Dosya yükleniyor…"
  6356. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
  6357. msgid ""
  6358. "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
  6359. "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
  6360. "restarted to apply the updated configuration."
  6361. msgstr ""
  6362. "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
  6363. "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
  6364. "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
  6365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
  6366. msgid ""
  6367. "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
  6368. "network will be restarted to apply the updated configuration."
  6369. msgstr ""
  6370. "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
  6371. "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
  6372. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
  6373. msgid ""
  6374. "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
  6375. "will be restarted to apply the updated configuration."
  6376. msgstr ""
  6377. "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
  6378. "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
  6379. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
  6380. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
  6381. msgid "Uptime"
  6382. msgstr "Çalışma süresi"
  6383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
  6384. msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
  6385. msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
  6386. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
  6387. msgid "Use DHCP advertised servers"
  6388. msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
  6389. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  6390. msgid "Use DHCP gateway"
  6391. msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
  6392. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
  6393. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
  6394. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
  6395. msgid "Use DNS servers advertised by peer"
  6396. msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
  6397. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
  6398. msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
  6399. msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
  6400. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
  6401. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
  6402. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
  6403. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
  6404. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
  6405. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
  6406. msgid "Use MTU on tunnel interface"
  6407. msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
  6408. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
  6409. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
  6410. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
  6411. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
  6412. msgid "Use TTL on tunnel interface"
  6413. msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
  6414. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
  6415. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
  6416. msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
  6417. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
  6418. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
  6419. msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
  6420. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
  6421. msgid ""
  6422. "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
  6423. "(encap2+3)"
  6424. msgstr ""
  6425. "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
  6426. "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
  6427. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
  6428. msgid "Use as external overlay (/overlay)"
  6429. msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
  6430. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  6431. msgid "Use as root filesystem (/)"
  6432. msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
  6433. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  6434. msgid "Use broadcast flag"
  6435. msgstr "Yayın işaretini kullan"
  6436. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
  6437. msgid "Use builtin IPv6-management"
  6438. msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
  6439. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
  6440. msgid "Use custom DNS servers"
  6441. msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
  6442. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
  6443. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
  6444. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
  6445. msgid "Use default gateway"
  6446. msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
  6447. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
  6448. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
  6449. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
  6450. msgid "Use gateway metric"
  6451. msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
  6452. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  6453. msgid "Use legacy MAP"
  6454. msgstr "Eski MAP kullan"
  6455. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  6456. msgid ""
  6457. "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
  6458. "instead of RFC7597"
  6459. msgstr ""
  6460. "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
  6461. "map-00) kullan"
  6462. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  6463. msgid "Use routing table"
  6464. msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
  6465. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
  6466. msgid "Use system certificates"
  6467. msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
  6468. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
  6469. msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
  6470. msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
  6471. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
  6472. msgid ""
  6473. "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
  6474. "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
  6475. "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
  6476. "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
  6477. "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
  6478. msgstr ""
  6479. "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
  6480. "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
  6481. "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
  6482. "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
  6483. "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
  6484. "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
  6485. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
  6486. msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
  6487. msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
  6488. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
  6489. msgid ""
  6490. "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
  6491. msgstr ""
  6492. "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
  6493. "(encap3+4)"
  6494. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
  6495. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
  6496. msgid "Used"
  6497. msgstr "Kullanılmış"
  6498. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
  6499. msgid "Used Key Slot"
  6500. msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
  6501. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
  6502. msgid ""
  6503. "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
  6504. "needed with normal WPA(2)-PSK."
  6505. msgstr ""
  6506. "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
  6507. "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
  6508. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
  6509. msgid "User Group"
  6510. msgstr "Kullanıcı grubu"
  6511. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
  6512. msgid "User certificate (PEM encoded)"
  6513. msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
  6514. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
  6515. msgid "User key (PEM encoded)"
  6516. msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
  6517. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
  6518. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
  6519. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
  6520. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
  6521. msgid "Username"
  6522. msgstr "Kullanıcı adı"
  6523. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
  6524. msgid "VC-Mux"
  6525. msgstr "VC-Mux"
  6526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
  6527. msgid "VDSL"
  6528. msgstr "VDSL"
  6529. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
  6530. msgctxt "MACVLAN mode"
  6531. msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
  6532. msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
  6533. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
  6534. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
  6535. msgid "VLAN (802.1ad)"
  6536. msgstr "VLAN (802.1ad)"
  6537. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
  6538. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
  6539. msgid "VLAN (802.1q)"
  6540. msgstr "VLAN (802.1q)"
  6541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
  6542. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
  6543. msgid "VLAN ID"
  6544. msgstr "VLAN Kimliği"
  6545. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
  6546. msgid "VLANs on %q"
  6547. msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
  6548. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
  6549. msgid "VPN"
  6550. msgstr "VPN"
  6551. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
  6552. msgid "VPN Local address"
  6553. msgstr "VPN Yerel adresi"
  6554. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
  6555. msgid "VPN Local port"
  6556. msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
  6557. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
  6558. msgid "VPN Protocol"
  6559. msgstr "VPN Protokolü"
  6560. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
  6561. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
  6562. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
  6563. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
  6564. msgid "VPN Server"
  6565. msgstr "VPN Sunucusu"
  6566. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
  6567. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
  6568. msgid "VPN Server port"
  6569. msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
  6570. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
  6571. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
  6572. msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
  6573. msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
  6574. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
  6575. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
  6576. msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
  6577. msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
  6578. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
  6579. msgid "VXLAN (RFC7348)"
  6580. msgstr "VXLAN (RFC7348)"
  6581. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  6582. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  6583. msgid "VXLAN network identifier"
  6584. msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
  6585. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
  6586. msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
  6587. msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
  6588. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
  6589. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
  6590. msgid ""
  6591. "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
  6592. "the \"ca-bundle\" package"
  6593. msgstr ""
  6594. "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
  6595. "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
  6596. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
  6597. msgid "Validation for all slaves"
  6598. msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
  6599. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
  6600. msgid "Validation only for active slave"
  6601. msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
  6602. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
  6603. msgid "Validation only for backup slaves"
  6604. msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
  6605. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
  6606. msgid "Value must not be empty"
  6607. msgstr "Değer boş olmamalıdır"
  6608. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
  6609. msgid "Vendor"
  6610. msgstr "Satıcı"
  6611. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
  6612. msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
  6613. msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
  6614. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
  6615. msgid "Verifying the uploaded image file."
  6616. msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
  6617. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
  6618. msgid "Very High"
  6619. msgstr "Çok yüksek"
  6620. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
  6621. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
  6622. msgid "Virtual Ethernet"
  6623. msgstr "Sanal Ethernet"
  6624. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
  6625. msgid "Virtual dynamic interface"
  6626. msgstr "Sanal dinamik arayüz"
  6627. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
  6628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
  6629. msgid "WDS"
  6630. msgstr "WDS"
  6631. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
  6632. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
  6633. msgid "WEP Open System"
  6634. msgstr "WEP Açık Sistem"
  6635. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
  6636. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
  6637. msgid "WEP Shared Key"
  6638. msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
  6639. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
  6640. msgid "WEP passphrase"
  6641. msgstr "WEP parolası"
  6642. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
  6643. msgid "WMM Mode"
  6644. msgstr "WMM Modu"
  6645. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
  6646. msgid "WPA passphrase"
  6647. msgstr "WPA parolası"
  6648. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
  6649. msgid ""
  6650. "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
  6651. "and ad-hoc mode) to be installed."
  6652. msgstr ""
  6653. "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
  6654. "modu için) kurulmasını gerektirir."
  6655. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
  6656. msgid "WPS status"
  6657. msgstr "WPS durumu"
  6658. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
  6659. msgid "Waiting for device..."
  6660. msgstr "Aygıt bekleniyor..."
  6661. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
  6662. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
  6663. msgid "Warning"
  6664. msgstr "Uyarı"
  6665. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
  6666. msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
  6667. msgstr ""
  6668. "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
  6669. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  6670. msgid "Weak"
  6671. msgstr "Güçsüz"
  6672. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
  6673. msgid ""
  6674. "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
  6675. "preference value are considered first when allocating subnets."
  6676. msgstr ""
  6677. "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
  6678. "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
  6679. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
  6680. msgid ""
  6681. "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
  6682. "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
  6683. "key options."
  6684. msgstr ""
  6685. "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
  6686. "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
  6687. "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
  6688. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
  6689. msgid ""
  6690. "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
  6691. "802.11a/802.11g rates."
  6692. msgstr ""
  6693. "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
  6694. "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
  6695. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
  6696. msgid ""
  6697. "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
  6698. "may be significantly reduced."
  6699. msgstr ""
  6700. "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
  6701. "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
  6702. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
  6703. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
  6704. msgid "Width"
  6705. msgstr "Genişlik"
  6706. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
  6707. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
  6708. msgid "WireGuard VPN"
  6709. msgstr "WireGuard VPN"
  6710. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
  6711. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
  6712. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
  6713. msgid "Wireless"
  6714. msgstr "Kablosuz"
  6715. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
  6716. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
  6717. msgid "Wireless Adapter"
  6718. msgstr "Kablosuz Adaptör"
  6719. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
  6720. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
  6721. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
  6722. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
  6723. msgid "Wireless Network"
  6724. msgstr "Kablosuz ağ"
  6725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
  6726. msgid "Wireless Overview"
  6727. msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
  6728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
  6729. msgid "Wireless Security"
  6730. msgstr "Kablosuz Güvenliği"
  6731. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
  6732. msgid "Wireless configuration migration"
  6733. msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
  6734. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  6735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  6736. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  6737. msgid "Wireless is disabled"
  6738. msgstr "Kablosuz devre dışı"
  6739. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  6740. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  6741. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  6742. msgid "Wireless is not associated"
  6743. msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
  6744. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
  6745. msgid "Wireless network is disabled"
  6746. msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
  6747. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
  6748. msgid "Wireless network is enabled"
  6749. msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
  6750. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
  6751. msgid "Write received DNS requests to syslog"
  6752. msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
  6753. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
  6754. msgid "Write system log to file"
  6755. msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
  6756. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
  6757. msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
  6758. msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
  6759. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
  6760. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
  6761. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
  6762. msgid "Yes"
  6763. msgstr "Evet"
  6764. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
  6765. msgid "Yes (none, 0)"
  6766. msgstr "Evet (none, 0)"
  6767. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
  6768. msgid ""
  6769. "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
  6770. "Do you really want to shut down the interface?"
  6771. msgstr ""
  6772. "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
  6773. "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
  6774. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
  6775. msgid ""
  6776. "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
  6777. "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
  6778. "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
  6779. msgstr ""
  6780. "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
  6781. "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
  6782. "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
  6783. "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
  6784. "strong>"
  6785. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
  6786. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
  6787. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
  6788. msgid ""
  6789. "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
  6790. msgstr ""
  6791. "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
  6792. "çalışmayacaktır."
  6793. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
  6794. msgid ""
  6795. "You must select a primary interface which is included in selected slave "
  6796. "interfaces!"
  6797. msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
  6798. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
  6799. msgid ""
  6800. "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
  6801. msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
  6802. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
  6803. msgid "ZRam Compression Algorithm"
  6804. msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
  6805. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
  6806. msgid "ZRam Settings"
  6807. msgstr "ZRam Ayarları"
  6808. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
  6809. msgid "ZRam Size"
  6810. msgstr "ZRam Boyutu"
  6811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
  6812. msgid "any"
  6813. msgstr "herhangi"
  6814. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
  6815. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
  6816. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
  6817. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
  6818. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
  6819. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
  6820. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
  6821. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
  6822. msgid "auto"
  6823. msgstr "otomatik"
  6824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
  6825. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
  6826. msgid "automatic"
  6827. msgstr "otomatik"
  6828. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
  6829. msgid "baseT"
  6830. msgstr "baseT"
  6831. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
  6832. msgid "bridged"
  6833. msgstr "köprülü"
  6834. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
  6835. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
  6836. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
  6837. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
  6838. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
  6839. msgid "create"
  6840. msgstr "oluştur"
  6841. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
  6842. msgid "create:"
  6843. msgstr "oluştur:"
  6844. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
  6845. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  6846. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  6847. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
  6848. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  6849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
  6850. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  6851. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
  6852. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  6853. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  6854. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  6855. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
  6856. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  6857. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
  6858. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
  6859. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
  6860. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  6861. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
  6862. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
  6863. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
  6864. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
  6865. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
  6866. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
  6867. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
  6868. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
  6869. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
  6870. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
  6871. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
  6872. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
  6873. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
  6874. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
  6875. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
  6876. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
  6877. msgid "dBm"
  6878. msgstr "dBm"
  6879. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
  6880. msgid "disable"
  6881. msgstr "devre dışı bırak"
  6882. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
  6883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
  6884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
  6885. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
  6886. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
  6887. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
  6888. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
  6889. msgid "disabled"
  6890. msgstr "devre dışı"
  6891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
  6892. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
  6893. msgid "driver default"
  6894. msgstr "sürücü varsayılanı"
  6895. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  6896. msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
  6897. msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
  6898. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  6899. msgid "e.g: dump"
  6900. msgstr "örn: dump"
  6901. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
  6902. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
  6903. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
  6904. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
  6905. msgid "expired"
  6906. msgstr "süresi doldu"
  6907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
  6908. msgid ""
  6909. "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
  6910. "abbr>-leases will be stored"
  6911. msgstr ""
  6912. "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
  6913. "dosyaya saklanacaktır"
  6914. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
  6915. msgid "forced"
  6916. msgstr "zorunlu"
  6917. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
  6918. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
  6919. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
  6920. msgid "forward"
  6921. msgstr "ileri"
  6922. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
  6923. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  6924. msgid "full-duplex"
  6925. msgstr "Tam dubleks"
  6926. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
  6927. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  6928. msgid "half-duplex"
  6929. msgstr "Yarı dubleks"
  6930. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
  6931. msgid "hexadecimal encoded value"
  6932. msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
  6933. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
  6934. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
  6935. msgid "hidden"
  6936. msgstr "gizli"
  6937. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
  6938. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
  6939. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
  6940. msgid "hybrid mode"
  6941. msgstr "hibrit mod"
  6942. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
  6943. msgid "if target is a network"
  6944. msgstr "hedef bir ağ ise"
  6945. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
  6946. msgid "ignore"
  6947. msgstr "göz ardı et"
  6948. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  6949. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
  6950. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  6951. msgid "input"
  6952. msgstr "giriş"
  6953. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
  6954. msgid "key between 8 and 63 characters"
  6955. msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
  6956. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
  6957. msgid "key with either 5 or 13 characters"
  6958. msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
  6959. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
  6960. msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
  6961. msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
  6962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
  6963. msgid "managed config (M)"
  6964. msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
  6965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
  6966. msgid "medium security"
  6967. msgstr "orta güvenlik"
  6968. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
  6969. msgid "minutes"
  6970. msgstr "dakika"
  6971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
  6972. msgid "mobile home agent (H)"
  6973. msgstr "mobil ev aracısı (H)"
  6974. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
  6975. msgid "netif_carrier_ok()"
  6976. msgstr "netif_carrier_ok()"
  6977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  6978. msgid "no"
  6979. msgstr "hayır"
  6980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
  6981. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
  6982. msgid "no link"
  6983. msgstr "bağlantı yok"
  6984. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
  6985. msgid "non-empty value"
  6986. msgstr "boş olmayan değer"
  6987. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
  6988. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
  6989. msgid "none"
  6990. msgstr "hiçbiri"
  6991. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
  6992. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
  6993. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
  6994. msgid "not present"
  6995. msgstr "mevcut değil"
  6996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
  6997. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
  6998. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
  6999. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
  7000. msgid "off"
  7001. msgstr "kapalı"
  7002. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
  7003. msgid "on"
  7004. msgstr "açık"
  7005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
  7006. msgid "on available prefix"
  7007. msgstr "mevcut önek üzerinde"
  7008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
  7009. msgid "open network"
  7010. msgstr "açık ağ"
  7011. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
  7012. msgid "other config (O)"
  7013. msgstr "diğer yapılandırma (O)"
  7014. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  7015. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  7016. msgid "output"
  7017. msgstr "çıktı"
  7018. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
  7019. msgid "positive decimal value"
  7020. msgstr "pozitif ondalık değer"
  7021. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
  7022. msgid "positive integer value"
  7023. msgstr "pozitif tamsayı değeri"
  7024. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
  7025. msgid "random"
  7026. msgstr "rastgele"
  7027. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
  7028. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
  7029. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
  7030. msgid "relay mode"
  7031. msgstr "anahtarlama modu"
  7032. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
  7033. msgid "routed"
  7034. msgstr "yönlendirildi"
  7035. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
  7036. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
  7037. msgid "sec"
  7038. msgstr "san"
  7039. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
  7040. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
  7041. msgid "server mode"
  7042. msgstr "sunucu modu"
  7043. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
  7044. msgid "sstpc Log-level"
  7045. msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
  7046. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
  7047. msgid "strong security"
  7048. msgstr "güçlü güvenlik"
  7049. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
  7050. msgid "tagged"
  7051. msgstr "etiketlendi"
  7052. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
  7053. msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  7054. msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  7055. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
  7056. msgid "unique value"
  7057. msgstr "eşsiz değer"
  7058. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
  7059. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
  7060. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
  7061. msgid "unknown"
  7062. msgstr "bilinmeyen"
  7063. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
  7064. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
  7065. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
  7066. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
  7067. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
  7068. msgid "unlimited"
  7069. msgstr "sınırsız"
  7070. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
  7071. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
  7072. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
  7073. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
  7074. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
  7075. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
  7076. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
  7077. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
  7078. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
  7079. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
  7080. msgid "unspecified"
  7081. msgstr "belirtilmemiş"
  7082. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
  7083. msgid "unspecified -or- create:"
  7084. msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
  7085. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
  7086. msgid "untagged"
  7087. msgstr "etiketsiz"
  7088. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
  7089. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
  7090. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
  7091. msgid "valid IP address"
  7092. msgstr "geçerli IP adresi"
  7093. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
  7094. msgid "valid IP address or prefix"
  7095. msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
  7096. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
  7097. msgid "valid IPv4 CIDR"
  7098. msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
  7099. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
  7100. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
  7101. msgid "valid IPv4 address"
  7102. msgstr "geçerli IPv4 adresi"
  7103. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
  7104. msgid "valid IPv4 address or network"
  7105. msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
  7106. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
  7107. msgid "valid IPv4 address:port"
  7108. msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
  7109. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
  7110. msgid "valid IPv4 network"
  7111. msgstr "geçerli IPv4 ağı"
  7112. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
  7113. msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
  7114. msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
  7115. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
  7116. msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
  7117. msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
  7118. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
  7119. msgid "valid IPv6 CIDR"
  7120. msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
  7121. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
  7122. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
  7123. msgid "valid IPv6 address"
  7124. msgstr "geçerli IPv6 adresi"
  7125. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
  7126. msgid "valid IPv6 address or prefix"
  7127. msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
  7128. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
  7129. msgid "valid IPv6 host id"
  7130. msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
  7131. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
  7132. msgid "valid IPv6 network"
  7133. msgstr "geçerli IPv6 ağı"
  7134. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
  7135. msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
  7136. msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
  7137. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
  7138. msgid "valid MAC address"
  7139. msgstr "geçerli MAC adresi"
  7140. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
  7141. msgid "valid UCI identifier"
  7142. msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
  7143. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
  7144. msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
  7145. msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
  7146. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
  7147. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
  7148. msgid "valid address:port"
  7149. msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
  7150. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
  7151. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
  7152. msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
  7153. msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
  7154. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
  7155. msgid "valid decimal value"
  7156. msgstr "geçerli ondalık değer"
  7157. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
  7158. msgid "valid hexadecimal WEP key"
  7159. msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
  7160. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
  7161. msgid "valid hexadecimal WPA key"
  7162. msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
  7163. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
  7164. msgid "valid host:port"
  7165. msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
  7166. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
  7167. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
  7168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
  7169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
  7170. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
  7171. msgid "valid hostname"
  7172. msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
  7173. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
  7174. msgid "valid hostname or IP address"
  7175. msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
  7176. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
  7177. msgid "valid integer value"
  7178. msgstr "geçerli tamsayı değeri"
  7179. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
  7180. msgid "valid network in address/netmask notation"
  7181. msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
  7182. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
  7183. msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
  7184. msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
  7185. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
  7186. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
  7187. msgid "valid port or port range (port1-port2)"
  7188. msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
  7189. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
  7190. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
  7191. msgid "valid port value"
  7192. msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
  7193. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
  7194. msgid "valid time (HH:MM:SS)"
  7195. msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
  7196. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
  7197. msgid "value between %d and %d characters"
  7198. msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
  7199. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
  7200. msgid "value between %f and %f"
  7201. msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
  7202. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
  7203. msgid "value greater or equal to %f"
  7204. msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
  7205. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
  7206. msgid "value smaller or equal to %f"
  7207. msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
  7208. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
  7209. msgid "value with %d characters"
  7210. msgstr "%d karakterli değer"
  7211. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
  7212. msgid "value with at least %d characters"
  7213. msgstr "en az %d karakter içeren değer"
  7214. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
  7215. msgid "value with at most %d characters"
  7216. msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
  7217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
  7218. msgid "weak security"
  7219. msgstr "zayıf güvenlik"
  7220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  7221. msgid "yes"
  7222. msgstr "evet"
  7223. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
  7224. msgid "« Back"
  7225. msgstr "« Geri"
  7226. #~ msgid ""
  7227. #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
  7228. #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
  7229. #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
  7230. #~ msgstr ""
  7231. #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
  7232. #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
  7233. #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
  7234. #~ msgid ""
  7235. #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
  7236. #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
  7237. #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
  7238. #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
  7239. #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
  7240. #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  7241. #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
  7242. #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
  7243. #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
  7244. #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
  7245. #~ "locally.</li></ul>"
  7246. #~ msgstr ""
  7247. #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
  7248. #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
  7249. #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
  7250. #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
  7251. #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
  7252. #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
  7253. #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
  7254. #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
  7255. #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
  7256. #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
  7257. #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
  7258. #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
  7259. #~ msgid ""
  7260. #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
  7261. #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
  7262. #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
  7263. #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
  7264. #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
  7265. #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
  7266. #~ "+relay.</li></ul>"
  7267. #~ msgstr ""
  7268. #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
  7269. #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
  7270. #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
  7271. #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
  7272. #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
  7273. #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
  7274. #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
  7275. #~ "yapar. </li> </ul>"
  7276. #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
  7277. #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
  7278. #~ msgid "Announce as default router"
  7279. #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
  7280. #~ msgid "Announced DNS servers"
  7281. #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
  7282. #~ msgid "DHCPv6-Mode"
  7283. #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
  7284. #~ msgid "Default is on."
  7285. #~ msgstr "Varsayılan açık."
  7286. #~ msgid ""
  7287. #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
  7288. #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
  7289. #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
  7290. #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
  7291. #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
  7292. #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
  7293. #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
  7294. #~ msgstr ""
  7295. #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
  7296. #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
  7297. #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
  7298. #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
  7299. #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
  7300. #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
  7301. #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
  7302. #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
  7303. #~ msgid "Learn routes from NDP"
  7304. #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
  7305. #~ msgid ""
  7306. #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  7307. #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
  7308. #~ "(<code>600</code>)."
  7309. #~ msgstr ""
  7310. #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  7311. #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
  7312. #~ "(<code>600</code>)."
  7313. #~ msgid ""
  7314. #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  7315. #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
  7316. #~ "(<code>200</code>)."
  7317. #~ msgstr ""
  7318. #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  7319. #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
  7320. #~ "(<code>200</code>)."
  7321. #~ msgid "Override MAC address"
  7322. #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
  7323. #~ msgid ""
  7324. #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
  7325. #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
  7326. #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
  7327. #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
  7328. #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
  7329. #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
  7330. #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
  7331. #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
  7332. #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
  7333. #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
  7334. #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
  7335. #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
  7336. #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
  7337. #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
  7338. #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
  7339. #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
  7340. #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
  7341. #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
  7342. #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
  7343. #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
  7344. #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
  7345. #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
  7346. #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
  7347. #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
  7348. #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
  7349. #~ msgstr ""
  7350. #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
  7351. #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
  7352. #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
  7353. #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
  7354. #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
  7355. #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
  7356. #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
  7357. #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
  7358. #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
  7359. #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
  7360. #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
  7361. #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
  7362. #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
  7363. #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
  7364. #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
  7365. #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
  7366. #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
  7367. #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
  7368. #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
  7369. #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
  7370. #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
  7371. #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
  7372. #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
  7373. #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
  7374. #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
  7375. #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
  7376. #~ msgid ""
  7377. #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
  7378. #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
  7379. #~ "code>). Max 9000 seconds."
  7380. #~ msgstr ""
  7381. #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  7382. #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
  7383. #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
  7384. #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
  7385. #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
  7386. #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
  7387. #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
  7388. #~ msgid ""
  7389. #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
  7390. #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  7391. #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
  7392. #~ msgstr ""
  7393. #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
  7394. #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
  7395. #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
  7396. #~ msgid ""
  7397. #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
  7398. #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
  7399. #~ "unspecified. Max 255."
  7400. #~ msgstr ""
  7401. #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
  7402. #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
  7403. #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
  7404. #~ msgid "stateful-only"
  7405. #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
  7406. #~ msgid "stateless"
  7407. #~ msgstr "durumsuz"
  7408. #~ msgid "stateless + stateful"
  7409. #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
  7410. #~ msgid "Bridge interfaces"
  7411. #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
  7412. #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
  7413. #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
  7414. #~ msgid "Always announce default router"
  7415. #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
  7416. #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
  7417. #~ msgstr ""
  7418. #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
  7419. #~ msgid "Default gateway"
  7420. #~ msgstr "Default ağ geçidi"
  7421. #~ msgid "Free"
  7422. #~ msgstr "Boş"
  7423. #~ msgid "Define a name for this network."
  7424. #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
  7425. #~ msgid "Loading"
  7426. #~ msgstr "Yükleniyor"
  7427. #~ msgid "Assign interfaces..."
  7428. #~ msgstr "Arabirim ata..."
  7429. #~ msgid "dB"
  7430. #~ msgstr "dB"
  7431. #~ msgid "kB/s"
  7432. #~ msgstr "kB/s"
  7433. #~ msgid "kbit/s"
  7434. #~ msgstr "kbit/s"
  7435. #~ msgid "Device is rebooting..."
  7436. #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
  7437. #~ msgid "(%s available)"
  7438. #~ msgstr "(%s uygun)"
  7439. #~ msgid "-- match by device --"
  7440. #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
  7441. #~ msgid "Flash Firmware"
  7442. #~ msgstr "Firmware Güncelle"
  7443. #~ msgid "Root"
  7444. #~ msgstr "Kök"
  7445. #~ msgid "Verify"
  7446. #~ msgstr "Kontrol"
  7447. #~ msgid "overlay"
  7448. #~ msgstr "bindirilmiş"
  7449. #~ msgid "Disabled (default)"
  7450. #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
  7451. #~ msgid "Antenna 1"
  7452. #~ msgstr "1. Anten"
  7453. #~ msgid "Antenna 2"
  7454. #~ msgstr "2. Anten"
  7455. #~ msgid "Antenna Configuration"
  7456. #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
  7457. #~ msgid "Back to overview"
  7458. #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
  7459. #~ msgid "Back to scan results"
  7460. #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
  7461. #~ msgid "Connect"
  7462. #~ msgstr "Bağlan"
  7463. #~ msgid "Connection Limit"
  7464. #~ msgstr "Bağlantı limiti"
  7465. #~ msgid "Create Interface"
  7466. #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
  7467. #~ msgid "Uploaded File"
  7468. #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
  7469. #~ msgid "open"
  7470. #~ msgstr "açık"
  7471. #~ msgid "Back"
  7472. #~ msgstr "Geri"
  7473. #~ msgid "Netmask"
  7474. #~ msgstr "Ağ Maskesi"
  7475. #~ msgid "Theme"
  7476. #~ msgstr "Tema"
  7477. #~ msgid "kB"
  7478. #~ msgstr "kB"
  7479. #~ msgid "Available packages"
  7480. #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
  7481. #~ msgid "Displaying only packages containing"
  7482. #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
  7483. #~ msgid "Free space"
  7484. #~ msgstr "Boş alan"
  7485. #~ msgid "Size (.ipk)"
  7486. #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
  7487. #~ msgid "Software"
  7488. #~ msgstr "Yazılım"
  7489. #~ msgid "Version"
  7490. #~ msgstr "Versiyon"
  7491. #~ msgid "Disable DNS setup"
  7492. #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
  7493. #~ msgid "Activate this network"
  7494. #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
  7495. #~ msgid "Sort"
  7496. #~ msgstr "Sıralama"
  7497. #~ msgid "help"
  7498. #~ msgstr "yardım"
  7499. #~ msgid "Apply"
  7500. #~ msgstr "Uygula"
  7501. #~ msgid "Applying changes"
  7502. #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
  7503. #~ msgid "Action"
  7504. #~ msgstr "Eylem"
  7505. #~ msgid "AR Support"
  7506. #~ msgstr "AR Desteği"
  7507. #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
  7508. #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
  7509. #~ msgid "Background Scan"
  7510. #~ msgstr "Arka Planda Tarama"