1
0
Форк 0
дзеркало https://git.openwrt.org/project/luci.git synced 2025-01-18 15:43:42 +00:00
luci/applications/luci-app-acme/po/pl/acme.po
Hannu Nyman 71c49536e1 treewide: Sync i18n translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2024-07-18 12:03:20 +03:00

343 рядки
14 КіБ
Text

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certificates"
msgstr "Certyfikaty ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
msgid "ACME global config"
msgstr "Konfiguracja globalna ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:508
msgid "ACME server URL"
msgstr "Adres URL serwera ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
msgid "Account email"
msgstr "Konto e-mail"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
msgstr ""
"Zawartość klucza prywatnego w formacie Base64. Użyj zamiast "
"YC_SA_Key_File_Path"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
msgid "Cert files are stored in"
msgstr "Pliki certyfikatów są przechowywane w"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Certificate config"
msgstr "Konfiguracja certyfikatu"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:599
msgid "Certificates"
msgstr "Certyfikaty"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
msgid "Challenge Alias"
msgstr "Alias wyzwania"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
msgid "Custom ACME server directory URL."
msgstr "Niestandardowy adres URL katalogu serwera ACME."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
msgid "DNS API"
msgstr "API DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
msgid "DNS API credentials"
msgstr "Poświadczenia interfejsu API DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
msgid "DNS Challenge Validation"
msgstr "Walidacja wyzwania DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
msgid "Days until renewal"
msgstr "Dni do czasu odnowienia"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
msgid "Domain Alias"
msgstr "Alias domeny"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
msgid "Domain names"
msgstr "Nazwy domen"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
msgid ""
"Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
"Nazwy domen, które mają być zawarte w certyfikacie. Pierwszy nazwa to nazwa "
"podmiotu, kolejne nazwy są nazwami alternatywnymi. Pamiętaj, że wszystkie "
"nazwy domen w globalnym DNS muszą wskazywać na router."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
msgid ""
"E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
"code>"
msgstr ""
"Np. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
"code>"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
msgid "ECC 256 bits"
msgstr "ECC 256 bitów"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
msgid "ECC 384 bits"
msgstr "ECC 384 bity"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
msgid "Email address to associate with account key."
msgstr "Adres e-mail do powiązania z kluczem konta."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
msgid "Enable debug logging"
msgstr "Włącz rejestrowanie debugowania"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia główne"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
"Uzyskaj certyfikat z serwera pomostowego Let's Encrypt (użyj go do "
"testowania; certyfikat nie będzie ważny)."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
msgstr "Przyznaj luci-app-acme dostęp do UCI"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
msgid ""
"If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
"days before expiry."
msgstr ""
"Jeśli certyfikat nie został odnowiony na czas, otrzymasz powiadomienie na 20 "
"dni przed wygaśnięciem."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:581
msgid "Issued on"
msgstr "Wystawiono dnia"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
msgstr "Rozmiar klucza (i typ) dla wygenerowanego certyfikatu."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
msgid "Key type"
msgstr "Rozmiar klucza"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:578
msgid "Main Domain"
msgstr "Domena główna"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
msgstr "OCID dzierżawcy, który zawiera docelową strefę DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
msgstr ""
"OCID użytkownika z uprawnieniami do dodawania/usuwania rekordów ze stref"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
msgid ""
"Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
msgstr ""
"Otwórz <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> i skopiuj tutaj token"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
msgstr ""
"Ścieżka do pliku prywatnego klucza podpisywania interfejsu API w formacie PEM"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:579
msgid "Private Key"
msgstr "Klucz prywatny"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:580
msgid "Public Certificate"
msgstr "Certyfikat publiczny"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
msgid "RSA 2048 bits"
msgstr "RSA 2048 bitów"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
msgid "RSA 3072 bits"
msgstr "RSA 3072 bity"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
msgid "RSA 4096 bits"
msgstr "RSA 4096 bitów"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
msgid "See instructions"
msgstr "Zobacz instrukcje"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
msgid "Should point to the tenancy home region"
msgstr "Powinien wskazywać region macierzysty dzierżawy"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
msgid "Standalone"
msgstr "Autonomiczny"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
msgid ""
"Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
"certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
"W trybie autonomicznym do wystawienia certyfikatu zostanie użyty wbudowany "
"serwer WWW acme.sh. Tryb Webroot wykorzysta istniejący serwer WWW do "
"wystawienia certyfikatu. Tryb DNS pozwala na użycie API DNS dostawcy DNS do "
"wystawienia certyfikatu."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
msgid ""
"The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge alias per certificate."
msgstr ""
"Alias wyzwania do użycia dla WSZYSTKICH domen. Zobacz https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, aby uzyskać szczegółowe "
"informacje na temat tego procesu. LuCI obsługuje tylko jeden alias wyzwania "
"na certyfikat."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
msgid ""
"The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables."
msgstr ""
"Poświadczenia dla wybranego powyżej trybu API DNS. Zobacz https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi, aby uzyskać informacje na temat formatu "
"poświadczeń wymaganych przez każdy interfejs API. Dodaj tutaj wiele wpisów w "
"formacie zmiennej powłoki KEY=VAL, aby podać wiele zmiennych referencji."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
msgid ""
"The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
"Alias domeny używany dla WSZYSTKICH domen. Zobacz https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, aby uzyskać szczegółowe informacje na "
"temat tego procesu. LUCI obsługuje tylko jedną domenę wyzwania na certyfikat."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
msgid "The private API signing key in PEM format"
msgstr "Prywatny klucz podpisywania interfejsu API w formacie PEM"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
msgid ""
"This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
"certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
"certificate must already be configured to point at the router's public IP "
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
"To konfiguruje automatyczną instalację certyfikatu ACME (Let's Encrypt). "
"Wystarczy wypełnić to, aby router skonfigurował certyfikaty wydane przez "
"Let's Encrypt dla interfejsu internetowego. Pamiętaj, że nazwy domen w "
"certyfikacie muszą być już skonfigurowane tak, aby wskazywały na publiczny "
"adres IP routera. Po skonfigurowaniu wydawanie certyfikatów może chwilę "
"potrwać. Sprawdź dzienniki pod kątem postępu i ewentualnych błędów."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
msgid "This is usually NOT an email address"
msgstr "Zwykle NIE jest to adres e-mail"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
msgid ""
"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
"supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
"dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
"have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
"Aby używać trybu DNS do wydawania certyfikatów, ustaw na nazwę interfejsu "
"API DNS obsługiwanego przez acme.sh. Zobacz https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/dnsapi, aby uzyskać listę dostępnych interfejsów API. "
"W trybie DNS nazwa domeny nie musi być tłumaczona na adres IP routera. Tryb "
"DNS jest także jedynym trybem obsługującym certyfikaty wieloznaczne. "
"Korzystanie z tego trybu wymaga zainstalowania pakietu acme-dnsapi."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
msgstr "Użyj niestandardowego CA zamiast Let's Encrypt."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
msgid "Use staging server"
msgstr "Użyj serwera pomostowego"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
msgid "Validation method"
msgstr "Metoda walidacji"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
msgid "Webroot"
msgstr "Webroot"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
msgid "Webroot Challenge Validation"
msgstr "Walidacja wyzwania Webroot"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
msgid "Webroot directory"
msgstr "Katalog Webroot"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
msgid ""
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
"Katalog główny serwera WWW. Ustaw to na katalog główny serwera WWW, aby "
"uruchomić ACME w trybie Webroot. Serwer WWW musi być dostępny z Internetu na "
"porcie 80."
#~ msgid "Custom ACME CA"
#~ msgstr "Niestandardowy CA ACME"