2
0

acme.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-06-26 19:15+0000\n"
  4. "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
  5. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsacme/tr/>\n"
  7. "Language: tr\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
  12. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
  13. #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
  14. msgid "ACME certificates"
  15. msgstr "ACME sertifikaları"
  16. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
  17. msgid "ACME global config"
  18. msgstr "ACME evrensel yapılandırma"
  19. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:508
  20. msgid "ACME server URL"
  21. msgstr "ACME sunucu URL'si"
  22. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
  23. msgid "Account email"
  24. msgstr "Hesap e-postası"
  25. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
  26. msgid "Advanced Settings"
  27. msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
  28. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
  29. msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
  30. msgstr "Özel anahtarın Base64 içeriği. YC_SA_Key_File_Path yerine kullanın"
  31. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
  32. msgid "Cert files are stored in"
  33. msgstr "Sertifikaların ve diğer dosyaların tutulduğu yer"
  34. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
  35. msgid "Certificate config"
  36. msgstr "Sertifika yapılandırması"
  37. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:599
  38. msgid "Certificates"
  39. msgstr "Sertifikalar"
  40. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
  41. msgid "Challenge Alias"
  42. msgstr "Challenge Takma Adı"
  43. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
  44. msgid "Custom ACME server directory URL."
  45. msgstr "Özel ACME sunucu dizini URL'si."
  46. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
  47. msgid "DNS"
  48. msgstr "DNS"
  49. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
  50. msgid "DNS API"
  51. msgstr "DNS API"
  52. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
  53. msgid "DNS API credentials"
  54. msgstr "DNS API bilgileri"
  55. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
  56. msgid "DNS Challenge Validation"
  57. msgstr "DNS Zorluk Doğrulaması"
  58. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
  59. msgid "Days until renewal"
  60. msgstr "Yenilemeye kalan gün sayısı"
  61. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
  62. msgid "Default"
  63. msgstr "Varsayılan"
  64. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
  65. msgid "Domain Alias"
  66. msgstr "Alan Takma Adı"
  67. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
  68. msgid "Domain names"
  69. msgstr "Alan adları"
  70. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
  71. msgid ""
  72. "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
  73. "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
  74. "must point at the router in the global DNS."
  75. msgstr ""
  76. "Sertifikaya eklenecek alan adları. İlk isim ana ad, sonraki isimler ise "
  77. "alternatif adlar olacak. Domain adlarının evrensel DNS'de router'ı "
  78. "göstermesi gerektiğini unutmayın."
  79. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
  80. msgid ""
  81. "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
  82. "code>"
  83. msgstr ""
  84. "Örneğin. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example."
  85. "com:11111</code>"
  86. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
  87. msgid "ECC 256 bits"
  88. msgstr "ECC 256 bit"
  89. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
  90. msgid "ECC 384 bits"
  91. msgstr "ECC 384 bit"
  92. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
  93. msgid "Email address to associate with account key."
  94. msgstr "Hesap anahtarına bağlanacak e-posta adresi."
  95. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
  96. msgid "Enable debug logging"
  97. msgstr "Hata ayıklama günlüğünü etkinleştir"
  98. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
  99. msgid "Enabled"
  100. msgstr "Etkin"
  101. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
  102. msgid "General Settings"
  103. msgstr "Genel Ayarlar"
  104. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
  105. msgid ""
  106. "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
  107. "certificate won't be valid)."
  108. msgstr ""
  109. "Letsencrypt'in hazırlık sunucusundan sertifika al (test için kullanın; "
  110. "sertifika geçerli olmayacaktır)."
  111. #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
  112. msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
  113. msgstr "luci-app-acme için UCI erişimi verin"
  114. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
  115. msgid ""
  116. "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
  117. "days before expiry."
  118. msgstr ""
  119. "Sertifika zamanında yenilenmediyse, geçerlilik süresinin bitiminden 20 gün "
  120. "önce bir bildirim alırsınız."
  121. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:581
  122. msgid "Issued on"
  123. msgstr "Yayınlandığı tarih"
  124. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
  125. msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
  126. msgstr "Oluşturulmuş sertifika için anahtar boyutu (ve türü)."
  127. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
  128. msgid "Key type"
  129. msgstr "Anahtar boyutu"
  130. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:578
  131. msgid "Main Domain"
  132. msgstr "Ana Etki Alanı"
  133. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
  134. msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
  135. msgstr "Hedef DNS bölgesini içeren kiracılığın OCID'si"
  136. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
  137. msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
  138. msgstr "Bölgelere kayıt ekleme/kaldırma iznine sahip kullanıcının OCID'si"
  139. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
  140. msgid ""
  141. "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
  142. msgstr ""
  143. "<a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a>'yi açın ve buraya bir token "
  144. "kopyalayın"
  145. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
  146. msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
  147. msgstr "PEM biçiminde özel API imzalama anahtarı dosyasının yolu"
  148. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:579
  149. msgid "Private Key"
  150. msgstr "Özel anahtar"
  151. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:580
  152. msgid "Public Certificate"
  153. msgstr "Herkese Açık Sertifika"
  154. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
  155. msgid "RSA 2048 bits"
  156. msgstr "RSA 2048 bit"
  157. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
  158. msgid "RSA 3072 bits"
  159. msgstr "RSA 3072 bit"
  160. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
  161. msgid "RSA 4096 bits"
  162. msgstr "RSA 4096 bit"
  163. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
  164. msgid "See instructions"
  165. msgstr "Talimatlara bakın"
  166. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
  167. msgid "Should point to the tenancy home region"
  168. msgstr "Kiracının bulunduğu bölgeyi işaret etmelidir"
  169. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
  170. msgid "Standalone"
  171. msgstr "Bağımsız"
  172. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
  173. msgid ""
  174. "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
  175. "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
  176. "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
  177. "to issue a certificate."
  178. msgstr ""
  179. "Bağımsız mod, sertifika vermek için acme.sh'nin yerleşik web sunucusunu "
  180. "kullanır. Webroot modu, bir sertifika vermek için mevcut bir web sunucusunu "
  181. "kullanır. DNS modu, bir sertifika vermek için DNS sağlayıcınızın DNS "
  182. "API'sini kullanmanıza izin verir."
  183. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
  184. msgid ""
  185. "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
  186. "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
  187. "only supports one challenge alias per certificate."
  188. msgstr ""
  189. "Tüm alan adlarında kullanılacak challenge takma adı. Detaylı bilgi için "
  190. "https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode adresine göz "
  191. "atın. LUCI sertifika başına sadece bir tane challenge takma adını destekler."
  192. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
  193. msgid ""
  194. "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
  195. "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
  196. "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
  197. "supply multiple credential variables."
  198. msgstr ""
  199. "Yukarda seçilen DNS API modu için bilgiler. Her API için gereken kimlik "
  200. "bilgileri formatı için https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
  201. "dnsapi adresine bakın. Birden çok kimlik bilgisi değişkeni sağlamak için "
  202. "buraya birden çok KEY = VAL olarak shell değişkeni ekleyin."
  203. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
  204. msgid ""
  205. "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
  206. "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
  207. "only supports one challenge domain per certificate."
  208. msgstr ""
  209. "TÜM alanlar için kullanılacak olan alan takma adı. Bu işlemin ayrıntıları "
  210. "için https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode adresine "
  211. "göz atın. LUCI, sertifika başına yalnızca bir challenge alanını destekler."
  212. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
  213. msgid "The private API signing key in PEM format"
  214. msgstr "PEM biçimindeki özel API imzalama anahtarı"
  215. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
  216. msgid ""
  217. "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
  218. "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
  219. "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
  220. "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
  221. "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
  222. "logs for progress and any errors."
  223. msgstr ""
  224. "Bu, ACME (Letsencrypt) otomatik sertifika kurulumunu yapılandırır. "
  225. "Yönlendiricinin web arayüzünün Letsencrypt tarafından verilen sertifikalarla "
  226. "yapılandırılması için bunu doldurmanız yeterlidir. Sertifikadaki etki alanı "
  227. "adlarının, yönlendiricinin genel IP adresini gösterecek şekilde önceden "
  228. "yapılandırılmış olması gerektiğini unutmayın. Yapılandırıldıktan sonra "
  229. "sertifikaların verilmesi biraz zaman alabilir. İlerleme ve herhangi bir hata "
  230. "için günlük kayıtlarına bakın."
  231. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
  232. msgid "This is usually NOT an email address"
  233. msgstr "Bu genellikle bir e-posta adresi DEĞİLDİR"
  234. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
  235. msgid ""
  236. "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
  237. "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
  238. "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
  239. "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
  240. "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
  241. "package to be installed."
  242. msgstr ""
  243. "Sertifikaları vermek üzere DNS modunu kullanmak için, bunu acme.sh "
  244. "tarafından desteklenen bir DNS API'sinin adına ayarlayın. Kullanılabilir "
  245. "API'lerin listesi için https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
  246. "dnsapi adresine bakın. DNS modunda, etki alanı adı yönlendirici IP'sini "
  247. "çözümlemesi gerekmez. DNS modu, joker karakter sertifikalarını destekleyen "
  248. "tek moddur. Bu modu kullanmak, acme-dnsapi paketinin yüklenmesini gerektirir."
  249. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
  250. msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
  251. msgstr "Let's Encrypt yerine özel bir CA kullanın."
  252. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
  253. msgid "Use staging server"
  254. msgstr "Aşama sunucusu kullan"
  255. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
  256. msgid "Validation method"
  257. msgstr "Doğrulama yöntemi"
  258. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
  259. msgid "Webroot"
  260. msgstr "Webroot"
  261. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
  262. msgid "Webroot Challenge Validation"
  263. msgstr "Webroot Zorluk Doğrulaması"
  264. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
  265. msgid "Webroot directory"
  266. msgstr "Webroot dizini"
  267. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
  268. msgid ""
  269. "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
  270. "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
  271. "port 80."
  272. msgstr ""
  273. "Web sunucusu kök dizini. Acme'yi webroot modunda çalıştırmak için bunu web "
  274. "sunucusu belge köküne ayarlayın. Web sunucusuna 80 numaralı bağlantı "
  275. "noktasından internetten erişilebilmelidir."
  276. #~ msgid "Custom ACME CA"
  277. #~ msgstr "Özel ACME CA"