의 미러
https://git.openwrt.org/project/luci.git
synced 2025-01-18 15:43:42 +00:00
ae13dcfefc
Sync translations Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
147 lines
5.2 KiB
Text
147 lines
5.2 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsdynapoint/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
|
|
msgid "Activate this wVIF if status is:"
|
|
msgstr "A wVIF bekapcsolása, ha az állapot:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
|
|
msgid "Append hostname to ssid"
|
|
msgstr "Gépnév hozzáfűzése az SSID-hoz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
|
|
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
|
|
msgstr ""
|
|
"Az útválasztó gépnevének hozzáfűzése az SSID-hoz, ha a kapcsolatellenőrzés "
|
|
"sikertelen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
|
|
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
|
|
msgstr "Internetkapcsolat ellenőrzése HTTP fejléc letöltésén keresztül"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Beállítás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
|
|
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
|
|
msgstr "A curl jelenleg nincs telepítve. Telepítse a csomagot a"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Eszköz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Letiltva"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3
|
|
msgid "DynaPoint"
|
|
msgstr "DynaPoint"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
|
|
msgid "Dynamic Access Point Manager"
|
|
msgstr "Dinamikus hozzáférésipont-kezelő"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Engedélyezve"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
|
|
msgid ""
|
|
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
|
|
"considered as offline"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hibaszámláló, hogy hány sikertelen letöltési kísérlet után tekintendő az "
|
|
"állapot kilépettnek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
|
|
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
|
|
msgstr "Vezeték nélküli virtuális csatolók (wVIF) listája"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
|
|
msgid "List of host addresses"
|
|
msgstr "Gép címeinek listája"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
|
|
msgid ""
|
|
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gép címeinek listája (URL vagy IP), amelyektől a HTTP fejléceket követni és "
|
|
"kérni kell"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Mód"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
|
|
msgid "Not used by DynaPoint"
|
|
msgstr "Nem használja a DynaPoint"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "Nem érhető el"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "Elérhető"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
|
|
msgid "SSID"
|
|
msgstr "SSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
|
|
msgid "Software Section"
|
|
msgstr "Szoftver szakaszban"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
|
|
msgid "Switch_to_offline threshold"
|
|
msgstr "Kilépettre váltás küszöbszintje"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
|
|
msgid "Test-run interval"
|
|
msgstr "Tesztfuttatás időköze"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
|
|
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
|
|
msgstr "Időköz másodpercben egy új tesztfuttatás újraindításához"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
|
|
msgid "Use curl"
|
|
msgstr "Curl használata"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
|
|
msgid "Use curl instead of wget"
|
|
msgstr "Curl használata wget helyett"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
|
|
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
|
|
msgstr "Curl használata wget helyett a kapcsolat teszteléséhez."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
|
|
msgid "Used interface"
|
|
msgstr "Használt csatoló"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
|
|
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mely csatolónak kell a curl programot használnia. (Használja az ifconfig "
|
|
"parancsot a megtaláláshoz)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
|
|
msgid "WiFi Status"
|
|
msgstr "Wi-Fi állapota"
|