irqbalance.po 4.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
  5. "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  7. "openwrt/luciapplicationsirqbalance/pt_BR/>\n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
  15. msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains."
  16. msgstr "Nível de cache no qual o irqbalance particiona os domínios de cache."
  17. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
  18. msgid "Deepest cache"
  19. msgstr "Cache mais profundo"
  20. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:78
  21. msgid "Enable"
  22. msgstr "Habilitar"
  23. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
  24. msgid "Exclude CPUs"
  25. msgstr "Excluir CPUs"
  26. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
  27. msgid "Exclude IRQs"
  28. msgstr "Excluir IRQs"
  29. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:75
  30. msgid "General settings"
  31. msgstr "Configurações gerais"
  32. #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-irqbalance.json:3
  33. msgid "Grant UCI access for luci-app-irqbalance"
  34. msgstr "Conceder acesso UCI para luci-app-irqbalance"
  35. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
  36. msgid "Interval"
  37. msgstr "Intervalo"
  38. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:98
  39. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:110
  40. msgid "Invalid"
  41. msgstr "Inválido"
  42. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
  43. msgid ""
  44. "List of CPUs to ignore, can be an integer or integers separated by commas."
  45. msgstr ""
  46. "Lista de CPUs para ignorar, pode ser um número inteiro ou números inteiros "
  47. "separados por vírgulas."
  48. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
  49. msgid "List of IRQs to ignore."
  50. msgstr "Lista de IRQs para ignorar."
  51. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:56
  52. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:68
  53. msgid "Loading..."
  54. msgstr "Carregando..."
  55. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:30
  56. msgid "NOT RUNNING"
  57. msgstr "NÃO ESTÁ EM EXECUÇÃO"
  58. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:29
  59. msgid "RUNNING"
  60. msgstr "EM EXECUÇÃO"
  61. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:114
  62. msgid "Show debug output"
  63. msgstr "Mostrar saída de depuração"
  64. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:114
  65. msgid "Show debug output in system log."
  66. msgstr "Mostrar saída de depuração no log do sistema."
  67. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:60
  68. msgid "Snapshot of current IRQs"
  69. msgstr "Instantâneo dos IRQs atuais"
  70. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43
  71. msgid ""
  72. "The purpose of irqbalance is to distribute hardware interrupts across "
  73. "processors/cores on a multiprocessor/multicore system in order to increase "
  74. "performance."
  75. msgstr ""
  76. "O objetivo do irqbalance é distribuir interrupções de hardware entre "
  77. "processadores/núcleos em um sistema multiprocessador/multinúcleo para "
  78. "aumentar o desempenho."
  79. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
  80. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
  81. msgid "Valid values: %s."
  82. msgstr "Valores válidos: %s."
  83. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
  84. msgid "Value in seconds."
  85. msgstr "Valor em segundos."
  86. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43
  87. #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-irqbalance.json:3
  88. msgid "irqbalance"
  89. msgstr "irqbalance"