2
0

nlbwmon.po 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-09-07 19:01+0000\n"
  4. "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsnlbwmon/ga/>\n"
  7. "Language: ga\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
  11. "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
  14. msgid "%d IPv4-only hosts"
  15. msgstr "Óstach %d IPv4 amháin"
  16. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:570
  17. msgid "%d IPv6-only hosts"
  18. msgstr "Óstach %d IPv6 amháin"
  19. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:577
  20. msgid "%d dual-stack hosts"
  21. msgstr "Óstach dé-chraiste %d"
  22. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
  23. msgid "%s and %s"
  24. msgstr "%s agus %s"
  25. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:112
  26. msgid "%s, %s and %s"
  27. msgstr "%s, %s agus %s"
  28. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
  29. msgid "-1 - Restart every last day of month"
  30. msgstr "-1 - Athosaigh gach lá deireanach den mhí"
  31. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94
  32. msgid "-7 - Restart a week before end of month"
  33. msgstr "-7 - Athosaigh seachtain roimh dheireadh na míosa"
  34. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92
  35. msgid "1 - Restart every 1st of month"
  36. msgstr "1 - Athosaigh gach 1ú de mhí"
  37. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161
  38. msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
  39. msgstr "10m - gealltanna go minic ar chostas caitheamh splanc"
  40. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:160
  41. msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
  42. msgstr ""
  43. "12h - comhréiteach idir riosca caillteanais sonraí agus caitheamh splanc"
  44. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159
  45. msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
  46. msgstr "24h - caitheamh splanc is lú ar chostas an riosca caillteanais sonraí"
  47. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
  48. msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
  49. msgstr ""
  50. "30s - athnuachan dhá uair in aghaidh an nóiméid le haghaidh stats reatha"
  51. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167
  52. msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
  53. msgstr ""
  54. "5m - annamh a athnuachan chun cuntair conntrack a ghlanadh go minic a "
  55. "sheachaint"
  56. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162
  57. msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
  58. msgstr "60idí - tiomantas go beag, úsáideach le haghaidh stórála neamh-splanc"
  59. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852
  60. msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
  61. msgstr "naisc <big id=\"conn-total\">0</big>"
  62. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:849
  63. msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
  64. msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> óstaigh"
  65. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:942
  66. msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
  67. msgstr ""
  68. "<big id=\"ipv6-hosts\"> 0%</big> Ráta tacaíochta IPv6 i measc na n-óstach"
  69. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:944
  70. msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
  71. msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> iomlán IPv6 íoslódáil"
  72. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:943
  73. msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
  74. msgstr "Is é <big id=\"ipv6-share\">0%</big> den trácht iomlán ná IPv6"
  75. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:945
  76. msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
  77. msgstr "<big id=\"ipv6-tx\"> 0B</big> uaslódáil IPv6 san iomlán"
  78. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:899
  79. msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
  80. msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> is cúis leis na naisc is mó"
  81. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:897
  82. msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
  83. msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> is mó is cúis le híoslódáil"
  84. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:898
  85. msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
  86. msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> is cúis leis an uaslódáil is mó"
  87. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:896
  88. msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
  89. msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> prótacail fheidhmchláir éagsúla"
  90. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:850
  91. msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
  92. msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> íoslódáil"
  93. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:851
  94. msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
  95. msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> uaslódáil"
  96. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:63
  97. msgid "Accounting period"
  98. msgstr "Tréimhse Cun"
  99. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
  100. msgid "Advanced Settings"
  101. msgstr "Socruithe chun cinn"
  102. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
  103. msgid "Application"
  104. msgstr "Iarratas"
  105. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:882
  106. msgid "Application Protocols"
  107. msgstr "Prótacail Iarratais"
  108. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:34
  109. msgid "Backup"
  110. msgstr "Cúltaca"
  111. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
  112. msgid "Bandwidth Monitor"
  113. msgstr "Monatóir Bandaleithid"
  114. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:76
  115. msgid ""
  116. "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
  117. "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
  118. msgstr ""
  119. "Má athraítear an cineál eatraimh chuntasaíochta, déanfar bunachair shonraí "
  120. "atá ann cheana a neamhbhailiú!<br /><strong><a href=\"%s\">Íoslódáil an "
  121. "cúltaca</a></strong>."
  122. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64
  123. msgid ""
  124. "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
  125. "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
  126. "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
  127. msgstr ""
  128. "Roghnaigh “Lá na míosa” chun an tréimhse chuntasaíochta a atosú go míosúil "
  129. "ar dháta ar leith, m.sh. gach 3ú. Roghnaigh “Eatramh seasta” chun an "
  130. "tréimhse chuntasaíochta a atosú go díreach gach N lá, ag tosú ag dáta ar "
  131. "leith."
  132. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:869
  133. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:915
  134. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:962
  135. msgid "Collecting data..."
  136. msgstr "Sonraí a bhailiú..."
  137. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:157
  138. msgid "Commit interval"
  139. msgstr "Eatraimh tiomanta"
  140. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151
  141. msgid "Compress database"
  142. msgstr "Comhbhrúigh bunachar"
  143. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:25
  144. msgid "Configuration"
  145. msgstr "Cumraíocht"
  146. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628
  147. msgid "Conn."
  148. msgstr "Conn."
  149. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:861
  150. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:907
  151. msgid "Connections"
  152. msgstr "Naisc"
  153. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:843
  154. msgid "Connections / Host"
  155. msgstr "Naiscacha/Óstach"
  156. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:169
  157. msgid "Database directory"
  158. msgstr "Eolaire bunachar sonraí"
  159. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:170
  160. msgid ""
  161. "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
  162. "into this directory."
  163. msgstr ""
  164. "Eolaire stórála bunachar sonraí. Cuirfear comhad amháin in aghaidh na "
  165. "tréimhse chuntasaíochta san eolaire seo."
  166. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72
  167. msgid "Day of month"
  168. msgstr "Lá na míosa"
  169. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:84
  170. msgid ""
  171. "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
  172. "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
  173. "24th of February."
  174. msgstr ""
  175. "Lá de mhí chun an tréimhse chuntasaíochta a atosú. Úsáid luachanna diúltacha "
  176. "le comhaireamh i dtreo deireadh na míosa, m.sh. “-5\" chun an 27ú Iúil nó an "
  177. "24 de Feabhra a shonrú."
  178. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
  179. msgid "Dismiss"
  180. msgstr "Díbhe"
  181. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
  182. msgid "Display"
  183. msgstr "Taispeáin"
  184. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:629
  185. msgid "Down. (Bytes)"
  186. msgstr "Síos. (Bytes)"
  187. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:630
  188. msgid "Down. (Pkts.)"
  189. msgstr "Síos. (Pkt.)"
  190. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:611
  191. msgctxt "Traffic counter"
  192. msgid "Download"
  193. msgstr "Íoslódáil"
  194. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:862
  195. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:908
  196. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:955
  197. msgid "Download (Bytes)"
  198. msgstr "Íoslódáil (Bytes)"
  199. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:863
  200. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:909
  201. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:956
  202. msgid "Download (Packets)"
  203. msgstr "Íoslódáil (Pacáistí)"
  204. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:885
  205. msgid "Download / Application"
  206. msgstr "Íoslódáil/Iarratas"
  207. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59
  208. msgid "Download Database Backup"
  209. msgstr "Íoslódáil Cúltaca Bun"
  210. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:936
  211. msgid "Dualstack enabled hosts"
  212. msgstr "Óstaigh cumasaithe Dualstack"
  213. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
  214. msgid "Due date"
  215. msgstr "Dáta dlite"
  216. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1005
  217. msgid "Dump (JSON)"
  218. msgstr "Dumpáil (JSON)"
  219. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:975
  220. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:983
  221. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:992
  222. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1001
  223. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1010
  224. msgid "Export"
  225. msgstr "Easpórtáil"
  226. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:804
  227. msgid "Failed to commit database: %s"
  228. msgstr "Theip ar bhunachar sonraí a dhéanamh: %s"
  229. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
  230. msgid "Failed to download backup archive: %s"
  231. msgstr "Theip ar chartlann cúltaca a íoslódáil: %s"
  232. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:793
  233. msgid "Failed to download traffic data: %s"
  234. msgstr "Theip ar shonraí tráchta a íoslódáil: %s"
  235. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28
  236. msgid "Failed to restore backup archive: %s"
  237. msgstr "Theip ar chartlann cúltaca a chur ar ais: %s"
  238. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:954
  239. msgid "Family"
  240. msgstr "Teaghlach"
  241. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
  242. msgid "Fixed interval"
  243. msgstr "Eatramh seasta"
  244. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:877
  245. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:923
  246. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:970
  247. msgid "Force reload…"
  248. msgstr "Athlódáil fórsa…"
  249. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59
  250. msgid "General Settings"
  251. msgstr "Socruithe Ginearálta"
  252. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:64
  253. msgid "Generate Backup"
  254. msgstr "Cruthaigh Cúltaca"
  255. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
  256. msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
  257. msgstr "Rochtain UCI a dheonú do luci-app-nlbwmon"
  258. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:987
  259. msgid "Grouped by IP (CSV)"
  260. msgstr "Grúpáilte de réir IP (CSV)"
  261. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:978
  262. msgid "Grouped by MAC (CSV)"
  263. msgstr "Grúpáilte ag MAC (CSV)"
  264. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:996
  265. msgid "Grouped by protocol (CSV)"
  266. msgstr "Grúpáilte de réir prótacal (CSV)"
  267. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:859
  268. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:952
  269. msgid "Host"
  270. msgstr "Óstach"
  271. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:620
  272. msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
  273. msgstr "Óstainm: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
  274. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:507
  275. msgid "IPv4"
  276. msgstr "IPv4"
  277. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931
  278. msgid "IPv4 vs. IPv6"
  279. msgstr "IPv4 vs IPv6"
  280. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:508
  281. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928
  282. msgid "IPv6"
  283. msgstr "IPv6"
  284. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:111
  285. msgid "Interval"
  286. msgstr "Eatramh"
  287. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158
  288. msgid ""
  289. "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
  290. "persistent database directory."
  291. msgstr ""
  292. "Eatramh ag a bhfuil an bunachar sonraí sealadach in-chuimhne tiomanta don "
  293. "eolaire leanúnach bunachar sonraí."
  294. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:165
  295. msgid ""
  296. "Interval at which traffic counters of still established connections are "
  297. "refreshed from netlink information."
  298. msgstr ""
  299. "Eatraimh ina ndéantar cuntair tráchta de naisc atá fós bunaithe a athnuachan "
  300. "ó fhaisnéis líonnasc."
  301. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:112
  302. msgid "Length of accounting interval in days."
  303. msgstr "Fad an eatramh cuntasaíochta i laethanta."
  304. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:123
  305. msgid "Local interfaces"
  306. msgstr "Comhéadain áitiúla"
  307. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:132
  308. msgid "Local subnets"
  309. msgstr "Fo-líontaí áitiúla"
  310. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860
  311. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953
  312. msgid "MAC"
  313. msgstr "MAC"
  314. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
  315. msgid "Malformed data received"
  316. msgstr "Sonraí mífheidhmithe a fuarthas"
  317. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144
  318. msgid "Maximum entries"
  319. msgstr "Iontrálacha uasta"
  320. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155
  321. msgid ""
  322. "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
  323. "forever."
  324. msgstr ""
  325. "Líon uasta na dtréimhsí cuntasaíochta le coinneáil, bain úsáid as nialas "
  326. "chun bunachair shonraí a choinneáil go deo."
  327. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:831
  328. msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
  329. msgstr "Monatóir Bandaleithead Netlink"
  330. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51
  331. msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
  332. msgstr "Monatóir Bandaleithid Netlink - Cúltaca/Athchóiri"
  333. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
  334. msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
  335. msgstr "Monatóir Bandaleithead Netlink - Cumraíocht"
  336. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362
  337. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416
  338. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:542
  339. msgid "No data recorded yet."
  340. msgstr "Níl aon sonraí taifeadta fós."
  341. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:124
  342. msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
  343. msgstr ""
  344. "Ní chomhaireofar ach sruthanna conntrack ó aon cheann de na líonraí seo nó "
  345. "chuig na líonraí seo."
  346. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:133
  347. msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
  348. msgstr ""
  349. "Ní chomhaireofar ach sruthanna conntrack ó aon cheann de na fo-líontaí seo "
  350. "nó chuig."
  351. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:147
  352. msgid "Preallocate database"
  353. msgstr "Bunachar sonraí réamhleithd"
  354. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
  355. msgid "Protocol"
  356. msgstr "Prótacal"
  357. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
  358. msgid "Protocol Mapping"
  359. msgstr "Mapáil Prótacal"
  360. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
  361. msgid ""
  362. "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
  363. "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
  364. "number and the third column is the name of the mapped protocol."
  365. msgstr ""
  366. "Mapálacha prótacail chun cineálacha tráchta a idirdhealú in aghaidh an "
  367. "óstach, mapáil amháin in aghaidh an líne Sonraíonn an chéad luach an "
  368. "prótacal IP, is é an dara luach uimhir an chalafoirt agus an tríú colún ainm "
  369. "an phrótacail mapáilte."
  370. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164
  371. msgid "Refresh interval"
  372. msgstr "Eatraimh athnuachan"
  373. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:106
  374. msgid "Require a valid date in the form \"YYYY-MM-DD\""
  375. msgstr "Teastaíonn dáta bailí san fhoirm “YYYY-MM-DD”"
  376. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57
  377. msgid "Restore"
  378. msgstr "Athchóirigh"
  379. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52
  380. msgid "Restore Database Backup"
  381. msgstr "Athchúltaca Bunachar Sonraí"
  382. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20
  383. msgid "Restore complete"
  384. msgstr "Athchóirigh iomlán"
  385. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285
  386. msgid "Select accounting period:"
  387. msgstr "Roghnaigh tréimhse chuntasaíochta:"
  388. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334
  389. msgid "Source IP"
  390. msgstr "Foinse IP"
  391. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96
  392. msgid "Start date"
  393. msgstr "Dáta tosaigh"
  394. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97
  395. msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
  396. msgstr "Dáta tosaigh na chéad tréimhse chuntasaíochta, m.sh. tús conradh ISP."
  397. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:154
  398. msgid "Stored periods"
  399. msgstr "tréimhsí stóráil"
  400. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:53
  401. msgid ""
  402. "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
  403. "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
  404. msgstr ""
  405. "Is clár cuntasaíochta tráchta éadrom, éifeachtach é Monatóir Bandaleithid "
  406. "Netlink (nlbwmon) a choinníonn úsáid bandaleithead in aghaidh an óstaigh "
  407. "agus an phrótacail."
  408. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21
  409. msgid "The following database files have been restored:"
  410. msgstr "Tá na comhaid bunachar sonraí seo a leanas curtha ar ais:"
  411. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145
  412. msgid ""
  413. "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
  414. "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
  415. msgstr ""
  416. "Ligfidh an méid uasta iontrálacha ba chóir a chur sa bhunachar sonraí, ag "
  417. "socrú an teorainn go 0, ligfidh bunachair sonraí fás ar feadh tréimhse "
  418. "éiginnte."
  419. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838
  420. msgid "Traffic / Host"
  421. msgstr "Trácht/Óstach"
  422. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:835
  423. msgid "Traffic Distribution"
  424. msgstr "Dáileadh Tráchta"
  425. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92
  426. msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s"
  427. msgstr "Ní féidir sonraí staitisticí tráchta a fháil: %s"
  428. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:631
  429. msgid "Up. (Bytes)"
  430. msgstr "Suas. (Bytes)"
  431. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:632
  432. msgid "Up. (Pkts.)"
  433. msgstr "Suas. (Pkt.)"
  434. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:615
  435. msgctxt "Traffic counter"
  436. msgid "Upload"
  437. msgstr "Uaslódáil"
  438. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:864
  439. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:910
  440. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:957
  441. msgid "Upload (Bytes)"
  442. msgstr "Uaslódáil (Bytes)"
  443. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
  444. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911
  445. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958
  446. msgid "Upload (Packets)"
  447. msgstr "Uaslódáil (Pacáistí)"
  448. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
  449. msgid "Upload / Application"
  450. msgstr "Uaslódáil/Iarratas"
  451. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:621
  452. msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
  453. msgstr "Díoltóir: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
  454. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
  455. msgid "Warning"
  456. msgstr "Aire"
  457. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152
  458. msgid ""
  459. "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
  460. "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
  461. "requirements."
  462. msgstr ""
  463. "Cibé ar cheart gzip bunachair shonraí cartlainne a chomhbhrú. Má dhéantar "
  464. "comhaid an bhunachair shonraí a chomhbhrú, is moille é rochtain a fháil ar "
  465. "sheanshonraí ach cuidíonn sé le riachtanais stórála a laghdú."
  466. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148
  467. msgid ""
  468. "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
  469. "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
  470. "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
  471. msgstr ""
  472. "Cibé an ndéanfar uasmhéid an bhunachair shonraí a réamh-leithroinnt mar "
  473. "chuimhne. Tá sé seo úsáideach go príomha do chórais cuimhne srianta nach "
  474. "mbeadh in ann leithdháileadh cuimhne a shásamh tar éis tréimhsí Aga fónaimh "
  475. "níos faide."
  476. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
  477. msgid "no traffic"
  478. msgstr "gan trácht"
  479. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:335
  480. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:388
  481. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:401
  482. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:406
  483. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:641
  484. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:653
  485. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:658
  486. msgid "other"
  487. msgstr "eile"