123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-12-05 17:09+0000\n"
- "Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
- "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
- "projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hant/>\n"
- "Language: zh_Hant\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
- msgid "Alert"
- msgstr "警示"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
- msgid "By default, this value is \"\"."
- msgstr "該值預設為空。"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
- msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
- msgstr "該值預設為「0.0.0.0」。"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
- msgid "By default, this value is \"Info\"."
- msgstr "該值預設為「info」。"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
- msgid "By default, this value is \"tcp\"."
- msgstr "該值預設為「tcp」。"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
- msgid "By default, this value is 7000."
- msgstr "該值預設為7000。"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
- msgid "Collecting data ..."
- msgstr "資料採集中..."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
- msgid "Common Settings"
- msgstr "通用設定"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
- msgid "Critical"
- msgstr "致命錯誤"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
- msgid "Custom domains"
- msgstr "自定義網域"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
- msgid "Debug"
- msgstr "除錯"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
- msgid "Disabled xfrpc service"
- msgstr "禁用xfrpc服務"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
- msgid "Emergency"
- msgstr "緊急"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
- msgid "Error"
- msgstr "錯誤"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
- msgid "General Settings"
- msgstr "一般設定"
- #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
- msgstr "授予luci-app-xfrpc存取權限"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
- msgid "HTTP Settings"
- msgstr "HTTP設定"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
- msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
- msgstr "如果遠端連接埠為0,frps會分配一個隨機連接埠"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
- msgid "Info"
- msgstr "資訊"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
- msgid "Local IP"
- msgstr "本地IP"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
- msgid "Local port"
- msgstr "本地連接埠"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
- msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
- msgstr "指定代理的IP位址或主機名。"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
- msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
- msgstr "指定代理的連接埠。"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
- msgid "Log level"
- msgstr "日誌級別"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
- msgid ""
- "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"Debug\", "
- "\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
- "\"Emergency\"."
- msgstr "指定最低日誌級別。有效值為 "
- "“除錯”,“資訊”,“注意”,“警告”,“錯誤”,“致命錯誤”,“警示”和“緊急”。"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
- msgid "NOT RUNNING"
- msgstr "未執行"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
- msgid "Name can not be \"common\""
- msgstr "名稱不能為「common」"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
- msgid "Notice"
- msgstr "注意"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
- msgid "Proxy Settings"
- msgstr "代理設定"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
- msgid "Proxy type"
- msgstr "代理類型"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128
- msgid ""
- "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
- "\"http\", \"https\"."
- msgstr "指定代理類型。有效值包括「tcp」,「http」,「https」。"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
- msgid "RUNNING"
- msgstr "執行中"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
- msgid "Remote port"
- msgstr "遠端連接埠"
- #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
- msgid "Reverse proxy"
- msgstr "反向代理"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69
- msgid "Server address"
- msgstr "伺服器位址"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
- msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
- msgstr "指定連接的伺服器位址。"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
- msgid "Server port"
- msgstr "伺服器連接埠"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75
- msgid "Server port specifies the port to connect to the server on."
- msgstr "指定連接的伺服器連接埠。"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85
- msgid "Startup Settings"
- msgstr "啟動設定"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160
- msgid "Subdomain"
- msgstr "子網域"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79
- msgid "Token"
- msgstr "權杖"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:80
- msgid ""
- "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
- "the server. The server must have a matching token for authorization to "
- "succeed."
- msgstr "指定權杖,用於建立傳送到伺服器的金鑰。伺服器必須具有相符的權杖。"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
- msgid "Warning"
- msgstr "警告"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
- msgid "x-frp Client"
- msgstr "x-frp用戶端"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42
- msgid "xfrpc"
- msgstr "xfrpc"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43
- msgid "xfrpc is a c language frp client for frps."
- msgstr "xfrpc是C語言的frp用戶端。"
|