acme.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-01-25 02:53+0000\n"
  4. "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
  5. "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsacme/da/>\n"
  7. "Language: da\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
  13. #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
  14. msgid "ACME certificates"
  15. msgstr "ACME-certifikater"
  16. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
  17. msgid "ACME global config"
  18. msgstr "ACME global konfiguration"
  19. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:508
  20. msgid "ACME server URL"
  21. msgstr "URL til ACME-serveren"
  22. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
  23. msgid "Account email"
  24. msgstr "Konto e-mail"
  25. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
  26. msgid "Advanced Settings"
  27. msgstr "Avancerede indstillinger"
  28. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
  29. msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
  30. msgstr "Base64 indhold af privat nøgle. Brug i stedet for YC_SA_Key_File_Path"
  31. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
  32. msgid "Cert files are stored in"
  33. msgstr "Cert-filer gemmes i"
  34. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
  35. msgid "Certificate config"
  36. msgstr "Certifikatkonfiguration"
  37. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:599
  38. msgid "Certificates"
  39. msgstr "Certifikater"
  40. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
  41. msgid "Challenge Alias"
  42. msgstr "Udfordr Alias"
  43. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
  44. msgid "Custom ACME server directory URL."
  45. msgstr "Brugerdefineret URL til ACME-serverens mappe."
  46. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
  47. msgid "DNS"
  48. msgstr "DNS"
  49. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
  50. msgid "DNS API"
  51. msgstr "DNS API"
  52. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
  53. msgid "DNS API credentials"
  54. msgstr "DNS-API legitimationsoplysninger"
  55. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
  56. msgid "DNS Challenge Validation"
  57. msgstr "DNS Udfordringsvalidering"
  58. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
  59. msgid "Days until renewal"
  60. msgstr "Antal dage indtil fornyelse"
  61. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
  62. msgid "Default"
  63. msgstr "Standard"
  64. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
  65. msgid "Domain Alias"
  66. msgstr "Domænealias"
  67. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
  68. msgid "Domain names"
  69. msgstr "Domænenavne"
  70. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
  71. msgid ""
  72. "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
  73. "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
  74. "must point at the router in the global DNS."
  75. msgstr ""
  76. "Domænenavne, der skal medtages i certifikatet. Det første navn vil være "
  77. "emnet, de efterfølgende navne vil være alt-navne. Bemærk, at alle "
  78. "domænenavne skal pege på routeren i den globale DNS."
  79. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
  80. msgid ""
  81. "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
  82. "code>"
  83. msgstr ""
  84. "f. eks. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example."
  85. "com:11111</code>"
  86. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
  87. msgid "ECC 256 bits"
  88. msgstr "ECC 256 bits"
  89. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
  90. msgid "ECC 384 bits"
  91. msgstr "ECC 384 bits"
  92. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
  93. msgid "Email address to associate with account key."
  94. msgstr "E-mail-adresse, der skal knyttes til kontonøglen."
  95. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
  96. msgid "Enable debug logging"
  97. msgstr "Aktivér debug logning"
  98. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
  99. msgid "Enabled"
  100. msgstr "Aktiveret"
  101. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
  102. msgid "General Settings"
  103. msgstr "Generelle indstillinger"
  104. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
  105. msgid ""
  106. "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
  107. "certificate won't be valid)."
  108. msgstr ""
  109. "Hent certifikatet fra den staging server Letsencrypt-server (bruges til "
  110. "test, certifikatet er ikke gyldigt)."
  111. #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
  112. msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
  113. msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-acme"
  114. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
  115. msgid ""
  116. "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
  117. "days before expiry."
  118. msgstr ""
  119. "Hvis et certifikat ikke blev fornyet i tide, vil du modtage en meddelelse på "
  120. "20 dage før udløbet."
  121. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:581
  122. msgid "Issued on"
  123. msgstr "udstedt den"
  124. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
  125. msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
  126. msgstr "Nøglestørrelse (og -type) for det genererede certifikat."
  127. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
  128. msgid "Key type"
  129. msgstr "Nøglestørrelse"
  130. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:578
  131. msgid "Main Domain"
  132. msgstr "Hoveddomæne"
  133. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
  134. msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
  135. msgstr "OCID af tenancy, der indeholder mål DNS zonen"
  136. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
  137. msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
  138. msgstr ""
  139. "OCID af brugeren med tilladelse til at tilføje / fjerne poster fra zoner"
  140. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
  141. msgid ""
  142. "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
  143. msgstr ""
  144. "Åbn <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> og kopiere en token her"
  145. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
  146. msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
  147. msgstr "Sti til privat API underskrift nøglefil i PEM format"
  148. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:579
  149. msgid "Private Key"
  150. msgstr "Privat nøgle"
  151. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:580
  152. msgid "Public Certificate"
  153. msgstr "Offentligt certifikat"
  154. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
  155. msgid "RSA 2048 bits"
  156. msgstr "RSA 2048 bit"
  157. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
  158. msgid "RSA 3072 bits"
  159. msgstr "RSA 3072 bits"
  160. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
  161. msgid "RSA 4096 bits"
  162. msgstr "RSA 4096 bits"
  163. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
  164. msgid "See instructions"
  165. msgstr "Se instruktioner"
  166. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
  167. msgid "Should point to the tenancy home region"
  168. msgstr "Skal pege på den lejede hjemme region"
  169. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
  170. msgid "Standalone"
  171. msgstr "Standalone"
  172. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
  173. msgid ""
  174. "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
  175. "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
  176. "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
  177. "to issue a certificate."
  178. msgstr ""
  179. "Standalone-tilstand vil bruge den indbyggede webserver i acme.sh til at "
  180. "udstede et certifikat. Webroot-tilstand vil bruge en eksisterende webserver "
  181. "til at udstede et certifikat. DNS-tilstand giver dig mulighed for at bruge "
  182. "DNS API'et hos din DNS-udbyder til at udstede et certifikat."
  183. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
  184. msgid ""
  185. "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
  186. "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
  187. "only supports one challenge alias per certificate."
  188. msgstr ""
  189. "Det alias for udfordring, der skal bruges til ALLE domæner. Se https://"
  190. "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for nærmere "
  191. "oplysninger om denne proces. LUCI understøtter kun ét udfordringsalias pr. "
  192. "certifikat."
  193. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
  194. msgid ""
  195. "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
  196. "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
  197. "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
  198. "supply multiple credential variables."
  199. msgstr ""
  200. "Angivelserne for den valgte DNS API-tilstand ovenfor. Se https://github.com/"
  201. "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for formatet af de "
  202. "legitimationsoplysninger, der kræves af hvert API. Tilføj flere poster her i "
  203. "formatet KEY=VAL shellvariabel for at angive flere legitimationsvariabler."
  204. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
  205. msgid ""
  206. "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
  207. "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
  208. "only supports one challenge domain per certificate."
  209. msgstr ""
  210. "Det domænealias, der skal bruges for ALLE domæner. Se https://github.com/"
  211. "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for nærmere oplysninger om denne "
  212. "proces. LUCI understøtter kun ét udfordringsdomæne pr. certifikat."
  213. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
  214. msgid "The private API signing key in PEM format"
  215. msgstr "Den private API signeringsnøgle i PEM-format"
  216. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
  217. msgid ""
  218. "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
  219. "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
  220. "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
  221. "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
  222. "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
  223. "logs for progress and any errors."
  224. msgstr ""
  225. "Dette konfigurerer ACME's (Letsencrypt) automatiske certifikatinstallation. "
  226. "Du skal blot udfylde dette for at få routeren konfigureret med Letsencrypt-"
  227. "udstedte certifikater til webgrænsefladen. Bemærk, at domænenavnene i "
  228. "certifikatet allerede skal være konfigureret til at pege på routerens "
  229. "offentlige IP-adresse. Når det er konfigureret, kan udstedelsen af "
  230. "certifikater tage et stykke tid. Kontroller logfilerne for fremskridt og "
  231. "eventuelle fejl."
  232. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
  233. msgid "This is usually NOT an email address"
  234. msgstr "Dette er normalt IKKE en e-mailadresse"
  235. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
  236. msgid ""
  237. "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
  238. "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
  239. "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
  240. "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
  241. "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
  242. "package to be installed."
  243. msgstr ""
  244. "Hvis du vil bruge DNS-tilstand til at udstede certifikater, skal du angive "
  245. "navnet på et DNS-API, der understøttes af acme.sh, til dette. Se https://"
  246. "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for en liste over "
  247. "tilgængelige API'er. I DNS-tilstand behøver domænenavnet ikke at blive "
  248. "opløst til routerens IP-adresse. DNS-tilstand er også den eneste tilstand, "
  249. "der understøtter wildcard-certifikater. Brug af denne tilstand kræver, at "
  250. "pakken acme-dnsapi er installeret."
  251. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
  252. msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
  253. msgstr "Brug en brugerdefineret CA i stedet for Let's Encrypt."
  254. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
  255. msgid "Use staging server"
  256. msgstr "Brug staging-server"
  257. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
  258. msgid "Validation method"
  259. msgstr "Valideringsmetode"
  260. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
  261. msgid "Webroot"
  262. msgstr ""
  263. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
  264. msgid "Webroot Challenge Validation"
  265. msgstr "Webroot Udfordringsvalidering"
  266. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
  267. msgid "Webroot directory"
  268. msgstr "Webroot-mappen"
  269. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
  270. msgid ""
  271. "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
  272. "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
  273. "port 80."
  274. msgstr ""
  275. "Webserverens rodmappe. Indstil denne til webserverens dokumentrod for at "
  276. "køre Acme i webroot-tilstand. Webserveren skal være tilgængelig fra "
  277. "internettet på port 80."
  278. #~ msgid "Custom ACME CA"
  279. #~ msgstr "Brugerdefineret ACME CA"