acme.po 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
  4. "Last-Translator: Max <Prototypem95@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
  5. "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsacme/uk/>\n"
  7. "Language: uk\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  11. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  13. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
  14. #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
  15. msgid "ACME certificates"
  16. msgstr "Сертифікати ACME"
  17. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
  18. msgid "ACME global config"
  19. msgstr "Глобальні налаштування ACME"
  20. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:508
  21. msgid "ACME server URL"
  22. msgstr "URL-адреса сервера ACME"
  23. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
  24. msgid "Account email"
  25. msgstr "Електронна адреса пошти облікового запису"
  26. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
  27. msgid "Advanced Settings"
  28. msgstr "Розширені налаштування"
  29. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
  30. msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
  31. msgstr ""
  32. "Base64 вміст приватного ключа. Використовувати замість YC_SA_Key_File_Path"
  33. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
  34. msgid "Cert files are stored in"
  35. msgstr "Сертифікати зберігаються у каталог"
  36. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
  37. msgid "Certificate config"
  38. msgstr "Параметри сертифіката"
  39. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:599
  40. msgid "Certificates"
  41. msgstr "Сертифікати"
  42. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
  43. msgid "Challenge Alias"
  44. msgstr "Псевдоніми виклику"
  45. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
  46. msgid "Custom ACME server directory URL."
  47. msgstr "URL-адреса каталогу користувацького сервера ACME."
  48. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
  49. msgid "DNS"
  50. msgstr "DNS"
  51. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
  52. msgid "DNS API"
  53. msgstr "DNS API"
  54. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
  55. msgid "DNS API credentials"
  56. msgstr "Облікові дані DNS API"
  57. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
  58. msgid "DNS Challenge Validation"
  59. msgstr "DNS Перевірка викликів"
  60. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
  61. msgid "Days until renewal"
  62. msgstr "Днів до поновлення"
  63. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
  64. msgid "Default"
  65. msgstr "За замовчуванням"
  66. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
  67. msgid "Domain Alias"
  68. msgstr "Псевдонім домену"
  69. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
  70. msgid "Domain names"
  71. msgstr "Імена домену"
  72. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
  73. msgid ""
  74. "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
  75. "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
  76. "must point at the router in the global DNS."
  77. msgstr ""
  78. "Доменні імена для включення в сертифікат. Перше ім'я буде ім'ям суб'єкта "
  79. "(subject name), наступні імена будуть альтернативними (alt names). "
  80. "Запримітьте, що всі доменні імена повинні вказувати на маршрутизатор у "
  81. "глобальному DNS."
  82. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
  83. msgid ""
  84. "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
  85. "code>"
  86. msgstr ""
  87. "Наприклад, <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example."
  88. "com:11111</code>"
  89. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
  90. msgid "ECC 256 bits"
  91. msgstr "ECC 256 біт"
  92. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
  93. msgid "ECC 384 bits"
  94. msgstr "ECC 384 біт"
  95. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
  96. msgid "Email address to associate with account key."
  97. msgstr ""
  98. "Адреса електронної пошти, яку потрібно зв’язати з ключем облікового запису."
  99. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
  100. msgid "Enable debug logging"
  101. msgstr "Увімкнути системний журнал"
  102. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
  103. msgid "Enabled"
  104. msgstr "Увімкнено"
  105. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
  106. msgid "General Settings"
  107. msgstr "Загальні налаштування"
  108. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
  109. msgid ""
  110. "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
  111. "certificate won't be valid)."
  112. msgstr ""
  113. "Отримати сертифікат з проміжного сервера Letsencrypt (використовується для "
  114. "тестування; сертифікат не буде дійсним)."
  115. #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
  116. msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
  117. msgstr "Надати UCI доступ для luci-app-acme"
  118. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
  119. msgid ""
  120. "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
  121. "days before expiry."
  122. msgstr ""
  123. "Якщо сертифікат не було оновлено вчасно, ви отримаєте сповіщення за 20 днів "
  124. "до закінчення терміну дії."
  125. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:581
  126. msgid "Issued on"
  127. msgstr "Видано на"
  128. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
  129. msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
  130. msgstr "Розмір (і тип) ключа для згенерованого сертифіката."
  131. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
  132. msgid "Key type"
  133. msgstr "Тип ключа"
  134. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:578
  135. msgid "Main Domain"
  136. msgstr "Основний домен"
  137. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
  138. msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
  139. msgstr "OCID оренди, яка містить цільову DNS-зону"
  140. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
  141. msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
  142. msgstr "OCID користувача з правом додавання/видалення записів із зон"
  143. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
  144. msgid ""
  145. "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
  146. msgstr ""
  147. "Відкрийте <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> і скопіюйте токен "
  148. "сюди"
  149. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
  150. msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
  151. msgstr "Шлях до приватного файлу ключа підпису API у форматі PEM"
  152. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:579
  153. msgid "Private Key"
  154. msgstr "Приватний ключ"
  155. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:580
  156. msgid "Public Certificate"
  157. msgstr "Публічний сертифікат"
  158. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
  159. msgid "RSA 2048 bits"
  160. msgstr "RSA 2048 біт"
  161. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
  162. msgid "RSA 3072 bits"
  163. msgstr "RSA 3072 біт"
  164. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
  165. msgid "RSA 4096 bits"
  166. msgstr "RSA 4096 біт"
  167. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
  168. msgid "See instructions"
  169. msgstr "Дивіться інструкції"
  170. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
  171. msgid "Should point to the tenancy home region"
  172. msgstr "Має вказувати на регіон проживання орендаря"
  173. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
  174. msgid "Standalone"
  175. msgstr "Автономний"
  176. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
  177. msgid ""
  178. "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
  179. "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
  180. "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
  181. "to issue a certificate."
  182. msgstr ""
  183. "Автономний режим використовуватиме вбудований веб-сервер acme.sh для видачі "
  184. "сертифіката. У режимі webroot використовуватиметься існуючий веб-сервер для "
  185. "видачі сертифіката. Режим DNS дозволить вам використовувати API DNS вашого "
  186. "постачальника DNS для видачі сертифіката."
  187. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
  188. msgid ""
  189. "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
  190. "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
  191. "only supports one challenge alias per certificate."
  192. msgstr ""
  193. "Псевдонім виклику для ВСІХ доменів. Дивіться https://github.com/acmesh-"
  194. "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, щоб дізнатися більше про цей процес. "
  195. "LUCI підтримує лише один псевдонім виклику на сертифікат."
  196. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
  197. msgid ""
  198. "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
  199. "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
  200. "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
  201. "supply multiple credential variables."
  202. msgstr ""
  203. "Облікові дані для режиму DNS API, вибраного вище. Див. https://github.com/"
  204. "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi для формату облікових даних, необхідних "
  205. "для кожного API. Додайте тут кілька записів у форматі змінної оболонки "
  206. "KEY=VAL, щоб надати декілька змінних облікових даних."
  207. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
  208. msgid ""
  209. "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
  210. "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
  211. "only supports one challenge domain per certificate."
  212. msgstr ""
  213. "Псевдонім домену для ВСІХ доменів. Дивіться https://github.com/acmesh-"
  214. "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, щоб дізнатися більше про цей процес. "
  215. "LUCI підтримує лише один псевдонім виклику на сертифікат."
  216. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
  217. msgid "The private API signing key in PEM format"
  218. msgstr "Приватний ключ підпису API у форматі PEM"
  219. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
  220. msgid ""
  221. "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
  222. "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
  223. "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
  224. "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
  225. "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
  226. "logs for progress and any errors."
  227. msgstr ""
  228. "Це налаштовує автоматичне встановлення сертифіката ACME (Letsencrypt). "
  229. "Просто заповніть цю форму, щоб налаштувати маршрутизатор із сертифікатами, "
  230. "виданими Letsencrypt, для веб-інтерфейсу. Зауважте, що доменні імена в "
  231. "сертифікаті вже мають бути налаштовані так, щоб вони вказували на публічну "
  232. "IP-адресу маршрутизатора. Після налаштування видача сертифікатів може "
  233. "зайняти деякий час. Перевірте журнали на наявність прогресу та будь-яких "
  234. "помилок."
  235. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
  236. msgid "This is usually NOT an email address"
  237. msgstr "Зазвичай це НЕ адреса електронної пошти"
  238. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
  239. msgid ""
  240. "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
  241. "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
  242. "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
  243. "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
  244. "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
  245. "package to be installed."
  246. msgstr ""
  247. "Щоб використовувати режим DNS для видачі сертифікатів, встановіть ім’я DNS "
  248. "API, який підтримує acme.sh. Перегляньте https://github.com/acmesh-official/"
  249. "acme.sh/wiki/dnsapi для отримання списку доступних API. У режимі DNS доменне "
  250. "ім’я не повинно дозволятися в IP-адресу маршрутизатора. Режим DNS також є "
  251. "єдиним режимом, який підтримує підстановочні сертифікати. Для використання "
  252. "цього режиму потрібно встановити пакет acme-dnsapi."
  253. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
  254. msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
  255. msgstr "Використовувати інший ЦС замість Let's Encrypt."
  256. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
  257. msgid "Use staging server"
  258. msgstr "Використовувати проміжний сервер"
  259. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
  260. msgid "Validation method"
  261. msgstr "Метод перевірки"
  262. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
  263. msgid "Webroot"
  264. msgstr "Webroot"
  265. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
  266. msgid "Webroot Challenge Validation"
  267. msgstr "Webroot Перевірка викликів"
  268. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
  269. msgid "Webroot directory"
  270. msgstr "Тека Webroot"
  271. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
  272. msgid ""
  273. "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
  274. "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
  275. "port 80."
  276. msgstr ""
  277. "Коренева тека веб-сервера. Встановіть для цього параметра кореневу теку "
  278. "документа веб-сервера, щоб запустити Acme в режимі webroot. Веб-сервер "
  279. "повинен бути доступний з Інтернету через порт 80."
  280. #~ msgid "Custom ACME CA"
  281. #~ msgstr "Користувацький ACME CA"