2
0

adblock-fast.po 47 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-07-02 08:08+0000\n"
  6. "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  8. "openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/>\n"
  9. "Language: pt_BR\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
  16. msgid "%s is currently disabled"
  17. msgstr "%s está atualmente desativado"
  18. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:117
  19. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:39
  20. msgid "%s is not installed or not found"
  21. msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
  22. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
  23. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
  24. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
  25. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
  26. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
  27. msgid "-"
  28. msgstr "-"
  29. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506
  30. msgid "Action"
  31. msgstr "Ação"
  32. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:127
  33. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:49
  34. msgid "Active"
  35. msgstr "Ativo"
  36. #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
  37. msgid "AdBlock Fast"
  38. msgstr "-"
  39. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:186
  40. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:250
  41. msgid "AdBlock on all instances"
  42. msgstr "AdBlock em todas as instâncias"
  43. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:187
  44. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251
  45. msgid "AdBlock on select instances"
  46. msgstr "AdBlock em instâncias selecionadas"
  47. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:10
  48. msgid "AdBlock-Fast"
  49. msgstr "AdBlock-Fast"
  50. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:457
  51. msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
  52. msgstr "AdBlock-Fast - Domínios Permitidos e Bloqueados"
  53. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:481
  54. msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
  55. msgstr "AdBlock-Fast - Lista de URLs Permitidas e Bloqueadas"
  56. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:46
  57. msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
  58. msgstr "AdBlock-Fast - Configuração"
  59. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:130
  60. msgid "AdBlock-Fast - Status"
  61. msgstr "AdBlock-Fast - Status"
  62. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:359
  63. msgid "Add IPv6 entries"
  64. msgstr "Adicionar Entradas IPV6"
  65. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356
  66. msgid "Add IPv6 entries to block-list."
  67. msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
  68. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
  69. msgid "Advanced Configuration"
  70. msgstr "Configuração Avançada"
  71. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:507
  72. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
  73. msgid "Allow"
  74. msgstr "Permitir"
  75. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:465
  76. msgid "Allowed Domains"
  77. msgstr "Domínios Permitidos"
  78. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
  79. msgid ""
  80. "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
  81. msgstr ""
  82. "Tentar criar um cache comprimido da lisa de blocos na memória persistente."
  83. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:344
  84. msgid "Automatic Config Update"
  85. msgstr "Atualização automática da configuração"
  86. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:49
  87. msgid "Basic Configuration"
  88. msgstr "Configurações Básicas"
  89. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:508
  90. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
  91. msgid "Block"
  92. msgstr "Bloquear"
  93. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:473
  94. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:75
  95. msgid "Blocked Domains"
  96. msgstr "Domínios Bloqueados"
  97. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:143
  98. msgid "Blocking %s domains (with %s)."
  99. msgstr "Bloqueando %s domínios (com %s)."
  100. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:76
  101. msgid "Cache"
  102. msgstr "Cache"
  103. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
  104. msgid "Cache file"
  105. msgstr "Arquivo de cache"
  106. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:169
  107. msgid "Cache file found."
  108. msgstr "Arquivo de cache foi encontrado."
  109. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:212
  110. msgid "Can't detect free RAM"
  111. msgstr "Não é possível detectar RAM livre"
  112. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
  113. msgid "Compressed cache"
  114. msgstr "Cache compactado"
  115. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:148
  116. msgid "Compressed cache file created."
  117. msgstr "Foi criado um arquivo de cache compactado."
  118. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:171
  119. msgid "Compressed cache file found."
  120. msgstr "Arquivo de cache compactado foi encontrado."
  121. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:243
  122. msgid "Config (%s) validation failure!"
  123. msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
  124. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:317
  125. msgid "Controls system log and console output verbosity."
  126. msgstr ""
  127. "Controla o registro de log do sistema e a verbosidade da saída do console."
  128. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:393
  129. msgid "Curl download retry"
  130. msgstr "Repetir o Download do Curl"
  131. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:380
  132. msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
  133. msgstr "Tamanho máximo do arquivo Curl (em bytes)"
  134. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:131
  135. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:74
  136. msgid "DNS Service"
  137. msgstr "Serviço de DNS"
  138. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:53
  139. msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
  140. msgstr ""
  141. "Opção da resolução do DNS, consulte %sREADME%s para obter mais detalhes."
  142. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:431
  143. msgid "Directory for compressed cache file"
  144. msgstr "Diretório para o arquivo de cache compactado"
  145. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
  146. msgid ""
  147. "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
  148. msgstr ""
  149. "Diretório para o arquivo de cache compactado da lista de bloqueio na memória "
  150. "persistente."
  151. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:448
  152. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347
  153. msgid "Disable"
  154. msgstr "Desativar"
  155. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:449
  156. msgid "Disable Debugging"
  157. msgstr "Desabilitar Depuração"
  158. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:165
  159. msgid "Disabled"
  160. msgstr "Desativado"
  161. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:442
  162. msgid "Disabling %s service"
  163. msgstr "Desativando serviço %s"
  164. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:163
  165. msgid "Dnsmasq Config File URL"
  166. msgstr "URL do arquivo de configuração do Dnsmasq"
  167. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
  168. msgid "Do not add IPv6 entries"
  169. msgstr "Não adicionar entradas IPv6"
  170. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
  171. msgid "Do not store compressed cache"
  172. msgstr "Não armazenar a cache compactada"
  173. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:410
  174. msgid "Do not use simultaneous processing"
  175. msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
  176. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:370
  177. msgid "Download time-out (in seconds)"
  178. msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"
  179. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:125
  180. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:45
  181. msgid "Downloading lists"
  182. msgstr "Listas de download"
  183. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:429
  184. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:348
  185. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502
  186. msgid "Enable"
  187. msgstr "Habilitar"
  188. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
  189. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:450
  190. msgid "Enable Debugging"
  191. msgstr "Habilitar Depuração"
  192. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:447
  193. msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
  194. msgstr "Habilitar saída de depuração para /tmp/adblock-fast.log."
  195. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:423
  196. msgid "Enabling %s service"
  197. msgstr "Ativando serviço %s"
  198. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:46
  199. msgid "Error"
  200. msgstr "Erro"
  201. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:322
  202. msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
  203. msgstr "Erros encontrados, por favor verifique o %sREADME%s"
  204. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:48
  205. msgid "Fail"
  206. msgstr "Falha"
  207. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
  208. msgid "Failed to access shared memory"
  209. msgstr "Falha ao acessar memória compartilhada"
  210. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
  211. msgid "Failed to create '%s' file"
  212. msgstr "Falha ao criar o arquivo '%s'"
  213. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:284
  214. msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
  215. msgstr "Falha ao criar lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
  216. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:275
  217. msgid "Failed to create compressed cache"
  218. msgstr "Falha ao criar o cache compactado"
  219. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:263
  220. msgid "Failed to create directory for %s file"
  221. msgstr "Falha ao criar o diretório para o arquivo %s"
  222. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:296
  223. msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
  224. msgstr "Falha ao criar o diretório para a saída do arquivo /cache/gzip"
  225. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:298
  226. msgid "Failed to detect format %s"
  227. msgstr "Falha ao detectar o formato %s"
  228. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:291
  229. msgid "Failed to download %s"
  230. msgstr "Falha ao baixar %s"
  231. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:289
  232. msgid "Failed to download Config Update file"
  233. msgstr "Falha ao baixar o arquivo de configuração de atualização"
  234. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:270
  235. msgid "Failed to format data file"
  236. msgstr "Falha ao formatar o arquivo de dados"
  237. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:279
  238. msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
  239. msgstr "Falha ao mover '%s' para '%s'"
  240. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
  241. msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
  242. msgstr "Falha ao mover o arquivo de dados temporário para '%s'"
  243. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:268
  244. msgid "Failed to optimize data file"
  245. msgstr "Falha ao otimizar o arquivo de dados"
  246. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:293
  247. msgid "Failed to parse %s"
  248. msgstr "Falha ao analisar %s"
  249. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:292
  250. msgid "Failed to parse Config Update file"
  251. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de atualização de configuração"
  252. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
  253. msgid "Failed to process allow-list"
  254. msgstr "Falha ao processar a lista de permitidos"
  255. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:287
  256. msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
  257. msgstr "Falha ao recarregar/reiniciar o resolvedor de DNS"
  258. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:277
  259. msgid "Failed to remove temporary files"
  260. msgstr "Falha ao remover arquivos temporários"
  261. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:265
  262. msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
  263. msgstr "Falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS"
  264. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:267
  265. msgid "Failed to sort data file"
  266. msgstr "Falha ao classificar o arquivo de dados"
  267. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
  268. msgid "Failed to start"
  269. msgstr "Falha ao iniciar"
  270. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:286
  271. msgid "Failed to stop %s"
  272. msgstr "Falha ao parar %s"
  273. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
  274. msgid "Failed to unpack compressed cache"
  275. msgstr "Falha ao descompactar o cache"
  276. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:77
  277. msgid "Force DNS Ports"
  278. msgstr "Forçar portas DNS"
  279. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:151
  280. msgid "Force DNS ports:"
  281. msgstr "Forçar portas DNS:"
  282. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:124
  283. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:44
  284. msgid "Force Reloading"
  285. msgstr "Impor o Recarregamento"
  286. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:305
  287. msgid "Force Router DNS"
  288. msgstr "Impor o DNS do roteador"
  289. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:309
  290. msgid "Force Router DNS server to all local devices"
  291. msgstr "Impõem o servidor de DNS do roteador para todos os dispositivos locais"
  292. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:370
  293. msgid "Force redownloading %s block lists"
  294. msgstr "Forçar novo download das listas de bloqueio %s"
  295. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:306
  296. msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
  297. msgstr ""
  298. "Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
  299. "como DNS Hijacking."
  300. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:303
  301. msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
  302. msgstr ""
  303. "A ram livre (%s) não é suficiente para processar todas as listas de bloqueio "
  304. "habilitadas"
  305. #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
  306. msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
  307. msgstr "Conceder acesso ao arquivo e ao UCI para luci-app-adblock-fast"
  308. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355
  309. msgid "IPv6 Support"
  310. msgstr "Suporte ao IPv6"
  311. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:382
  312. msgid ""
  313. "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
  314. "this."
  315. msgstr ""
  316. "Se o curl estiver instalado e for detectado, ele não baixará arquivos "
  317. "maiores que isso."
  318. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:395
  319. msgid ""
  320. "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
  321. "on timeout/fail."
  322. msgstr ""
  323. "Se o curl for instalado e for detectado, ele tentará baixar isso várias "
  324. "vezes em caso de falha ou limite de tempo."
  325. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:466
  326. msgid "Individual domains to be allowed."
  327. msgstr "Os domínios individuais que serão permitidos."
  328. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:474
  329. msgid "Individual domains to be blocked."
  330. msgstr "Os domínios individuais que serão bloqueados."
  331. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:210
  332. msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
  333. msgstr "Diretório de cache comprimido inválido '%s'"
  334. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
  335. msgid "LED to indicate status"
  336. msgstr "LED para indicar o estado"
  337. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:407
  338. msgid ""
  339. "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
  340. "start time."
  341. msgstr ""
  342. "Iniciar todos os downloads e processamento das listas simultaneamente, "
  343. "reduzindo o tempo de início do serviço."
  344. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:308
  345. msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
  346. msgstr ""
  347. "Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso "
  348. "seja definido"
  349. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:524
  350. msgid "Name"
  351. msgstr ""
  352. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
  353. msgid "Name/URL"
  354. msgstr ""
  355. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:252
  356. msgid "No AdBlock on SmartDNS"
  357. msgstr "Sem AdBlock no SmartDNS"
  358. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:188
  359. msgid "No AdBlock on dnsmasq"
  360. msgstr "Sem AdBlock no dnsmasq"
  361. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:294
  362. msgid "No HTTPS/SSL support on device"
  363. msgstr "Sem suporte HTTPS/SSL no dispositivo"
  364. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:300
  365. msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
  366. msgstr "Não há lista de URLs bloqueadas nem domínios bloqueados habilitados"
  367. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:185
  368. msgid "Not installed or not found"
  369. msgstr "Não instalado ou não encontrado"
  370. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316
  371. msgid "Output Verbosity Setting"
  372. msgstr "Definição do detalhamento do registro"
  373. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:391
  374. msgid "Pause"
  375. msgstr "Pausa"
  376. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:386
  377. msgid "Pausing %s"
  378. msgstr "Pausando %s"
  379. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:345
  380. msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
  381. msgstr ""
  382. "Execute a atualização da configuração antes de baixar as listas de bloqueio/"
  383. "permissão."
  384. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:331
  385. msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
  386. msgstr ""
  387. "Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração do LED do sistema%s."
  388. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:280
  389. msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
  390. msgstr "Escolha a(s) instância(s) SmartDNS para AdBlocking"
  391. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:217
  392. msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
  393. msgstr "Escolha a(s) instância(s) dnsmasq para AdBlocking"
  394. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:61
  395. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66
  396. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:71
  397. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:76
  398. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:83
  399. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:90
  400. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:99
  401. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:106
  402. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:113
  403. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:122
  404. msgid "Please note that %s is not supported on this system."
  405. msgstr "Por favor, note que %s não é compatível com este sistema."
  406. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:122
  407. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:42
  408. msgid "Processing lists"
  409. msgstr "Listas de processamento"
  410. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:376
  411. msgid "Redownload"
  412. msgstr "Baixar novamente"
  413. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
  414. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:43
  415. msgid "Restarting"
  416. msgstr "Reiniciando"
  417. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:489
  418. msgid "Service Control"
  419. msgstr "Controle do Serviço"
  420. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:313
  421. msgid "Service Errors"
  422. msgstr "Erros do serviço"
  423. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:134
  424. msgid "Service Status"
  425. msgstr "Condição do Serviço"
  426. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:217
  427. msgid "Service Warnings"
  428. msgstr "Avisos do serviço"
  429. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:405
  430. msgid "Simultaneous processing"
  431. msgstr "Processamento simultâneo"
  432. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:489
  433. msgid "Size"
  434. msgstr "Tamanho"
  435. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:499
  436. msgid "Size: %s"
  437. msgstr "Tamanho: %s"
  438. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320
  439. msgid "Some output"
  440. msgstr "Pouco detalhado"
  441. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:201
  442. msgid "Some recommended packages are missing"
  443. msgstr "Alguns pacotes recomendados estão faltando"
  444. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357
  445. msgid "Start"
  446. msgstr "Início"
  447. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121
  448. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:41
  449. msgid "Starting"
  450. msgstr "Iniciando"
  451. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:351
  452. msgid "Starting %s service"
  453. msgstr "Iniciando serviço %s"
  454. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:72
  455. msgid "Status"
  456. msgstr "Status"
  457. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:410
  458. msgid "Stop"
  459. msgstr "Parar"
  460. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
  461. msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
  462. msgstr "Pare o download caso ele esteja estagnado por determinados segundos."
  463. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:120
  464. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:40
  465. msgid "Stopped"
  466. msgstr "Parado"
  467. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:404
  468. msgid "Stopping %s service"
  469. msgstr "Parando serviço %s"
  470. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
  471. msgid "Store compressed cache"
  472. msgstr "Armazene o cache que foi compactado"
  473. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
  474. msgid "Store compressed cache file on router"
  475. msgstr "Armazenar arquivo de cache que foi compactado no roteador"
  476. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319
  477. msgid "Suppress output"
  478. msgstr "Suprimir"
  479. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:261
  480. msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
  481. msgstr "O %s não conseguiu descobrir o gateway WAN"
  482. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:204
  483. msgid ""
  484. "The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it"
  485. msgstr ""
  486. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
  487. msgid ""
  488. "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
  489. "installed dnsmasq does not support ipset"
  490. msgstr ""
  491. "O suporte ao ipset no dnsmasq está habilitado, mas o dnsmasq não está "
  492. "instalado ou o dnsmasq instalado não suporta ipset"
  493. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
  494. msgid ""
  495. "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
  496. "installed ipset does not support '%s' type"
  497. msgstr ""
  498. "O suporte ao ipset no dnsmasq está habilitado, mas o ipset não está "
  499. "instalado ou o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
  500. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
  501. msgid ""
  502. "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
  503. "or installed dnsmasq does not support nft set"
  504. msgstr ""
  505. "O suporte ao conjunto nft do dnsmasq está habilitado, mas o dnsmasq não está "
  506. "instalado ou a versão instalada do dnsmasq não oferece suporte ao conjunto "
  507. "nft"
  508. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:258
  509. msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
  510. msgstr ""
  511. "O suporte aos conjuntos nft do dnsmasq está habilitado, mas o nft não está "
  512. "instalado"
  513. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:207
  514. msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it"
  515. msgstr ""
  516. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
  517. msgid "URL"
  518. msgstr ""
  519. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:165
  520. msgid ""
  521. "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
  522. msgstr ""
  523. "A URL para o arquivo de configuração externa do dnsmasq, consulte %sREADME%s "
  524. "para obter mais detalhes."
  525. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:482
  526. msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
  527. msgstr "URLs para arquivo(s) contendo listas a serem permitidas ou bloqueadas."
  528. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:493
  529. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
  530. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:83
  531. msgid "Unknown"
  532. msgstr "Desconhecido"
  533. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:320
  534. msgid "Unknown error"
  535. msgstr ""
  536. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:225
  537. msgid "Unknown warning"
  538. msgstr "Aviso desconhecido"
  539. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:242
  540. msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
  541. msgstr "Utilize o bloqueio de anúncios na(s) instância(s) do SmartDNS"
  542. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178
  543. msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
  544. msgstr ""
  545. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:198
  546. msgid ""
  547. "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
  548. msgstr ""
  549. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:411
  550. msgid "Use simultaneous processing"
  551. msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
  552. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:321
  553. msgid "Verbose output"
  554. msgstr "Saída detalhada"
  555. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:73
  556. msgid "Version"
  557. msgstr "Versão"
  558. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
  559. msgid "Version %s"
  560. msgstr "Versão %s"
  561. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:47
  562. msgid "Warning"
  563. msgstr "Alerta"
  564. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:244
  565. msgid ""
  566. "You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
  567. "information%s)."
  568. msgstr ""
  569. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:180
  570. msgid ""
  571. "You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
  572. "information%s)."
  573. msgstr ""
  574. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135
  575. msgid "dnsmasq additional hosts"
  576. msgstr "hosts adicionais do dnsmasq"
  577. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:136
  578. msgid "dnsmasq config"
  579. msgstr "configuração do dnsmasq"
  580. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:138
  581. msgid "dnsmasq ipset"
  582. msgstr "ipset do dnsmasq"
  583. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:141
  584. msgid "dnsmasq nft set"
  585. msgstr "conjunto nft do dnsmasq"
  586. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:143
  587. msgid "dnsmasq servers file"
  588. msgstr "arquivo dos servidores do dnsmasq"
  589. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:305
  590. msgid "failed to create backup file %s"
  591. msgstr ""
  592. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:308
  593. msgid "failed to create final block-list %s"
  594. msgstr ""
  595. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:306
  596. msgid "failed to delete data file %s"
  597. msgstr ""
  598. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:307
  599. msgid "failed to restore backup file %s"
  600. msgstr ""
  601. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334
  602. msgid "none"
  603. msgstr "nenhum"
  604. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:146
  605. msgid "smartdns domain set"
  606. msgstr ""
  607. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
  608. msgid "smartdns ipset"
  609. msgstr ""
  610. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151
  611. msgid "smartdns nft set"
  612. msgstr ""
  613. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:155
  614. msgid "unbound adblock list"
  615. msgstr "lista de bloqueio de anúncios não vinculados"
  616. #~ msgid "%s"
  617. #~ msgstr "%s"
  618. #~ msgid "AdBlock on %s only"
  619. #~ msgstr "AdBlock somente em %s"
  620. #~ msgid "Force Re-Download"
  621. #~ msgstr "Impor o re-download"
  622. #~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
  623. #~ msgstr "Impor um novo download das listas de bloqueio %s"
  624. #~ msgid "Allowed Domain URLs"
  625. #~ msgstr "A URLs dos Domínios Permitidos"
  626. #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
  627. #~ msgstr "Lista de Gerenciamento dos Permitidos e dos Bloqueados"
  628. #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
  629. #~ msgstr "URLs com estilo AdBlockPlus foram bloqueados"
  630. #~ msgid "Blocked Domain URLs"
  631. #~ msgstr "As URLs dos Domínios Bloqueados"
  632. #~ msgid "Blocked Hosts URLs"
  633. #~ msgstr "A URLs dos Hosts Bloqueados"
  634. #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
  635. #~ msgstr "Ativa a saída de depuração para o arquivo /tmp/simple-adblock.log."
  636. #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
  637. #~ msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-simple-adblock"
  638. #~ msgid "Simple AdBlock"
  639. #~ msgstr "AdBlock Simples"
  640. #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
  641. #~ msgstr "AdBlock Simples - Configuração"
  642. #~ msgid "Simple AdBlock - Status"
  643. #~ msgstr "AdBlock Simples - Condição"
  644. #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
  645. #~ msgstr ""
  646. #~ "URLs para as listas de domínios formatados no estilo AdBlockPlus que "
  647. #~ "serão bloqueados."
  648. #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
  649. #~ msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão permitidos."
  650. #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
  651. #~ msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão bloqueados."
  652. #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
  653. #~ msgstr "A listagem das URLs dos hosts que serão bloqueados."
  654. #~ msgid "config (%s) validation failure!"
  655. #~ msgstr "houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
  656. #~ msgid "disabled"
  657. #~ msgstr "desativado"
  658. #~ msgid ""
  659. #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
  660. #~ "installed dnsmasq does not support ipset"
  661. #~ msgstr ""
  662. #~ "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado "
  663. #~ "ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao ipset"
  664. #~ msgid ""
  665. #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
  666. #~ "installed ipset does not support '%s' type"
  667. #~ msgstr ""
  668. #~ "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o ipset não está instalado "
  669. #~ "ou o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
  670. #~ msgid ""
  671. #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
  672. #~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
  673. #~ msgstr ""
  674. #~ "O suporte ao conjunto dnsmasq nft está ativado, mas o dnsmasq ou não está "
  675. #~ "instalado ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao conjunto nft"
  676. #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
  677. #~ msgstr ""
  678. #~ "O suporte a conjuntos dnsmasq nft está ativado, mas o nft não está "
  679. #~ "instalado"
  680. #~ msgid "failed to access shared memory"
  681. #~ msgstr "houve uma falha ao acessar a memória compartilhada"
  682. #~ msgid "failed to create '%s' file"
  683. #~ msgstr "houve uma falha ao criar o arquivo '% s'"
  684. #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
  685. #~ msgstr ""
  686. #~ "falha ao criar a lista de bloqueio ou para reiniciar o resolvedor DNS"
  687. #~ msgid "failed to create compressed cache"
  688. #~ msgstr "houve uma falha ao criar a cache compactada"
  689. #~ msgid "failed to create directory for %s file"
  690. #~ msgstr "houve uma falha ao criar um diretório para o arquivo %s"
  691. #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
  692. #~ msgstr "houve uma falha ao criar o diretório do arquivo de saída/cache/gzip"
  693. #~ msgid "failed to download"
  694. #~ msgstr "o download falhou"
  695. #~ msgid "failed to download Config Update file"
  696. #~ msgstr "houve uma falha ao baixar o arquivo Config Update"
  697. #~ msgid "failed to format data file"
  698. #~ msgstr "a formatação do arquivo de dados falhou"
  699. #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
  700. #~ msgstr "houve uma falha ao mover o '%s' para '%s'"
  701. #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
  702. #~ msgstr "houve uma falha ao mover o arquivo de dados temporário para '% s'"
  703. #~ msgid "failed to optimize data file"
  704. #~ msgstr "houve uma falha ao optimizar o arquivos de dados"
  705. #~ msgid "failed to parse"
  706. #~ msgstr "houve uma falha na análise"
  707. #~ msgid "failed to parse Config Update file"
  708. #~ msgstr "houve uma falha ao analisar o arquivo Config Update"
  709. #~ msgid "failed to process allow-list"
  710. #~ msgstr "falha durante o processamento da lista de permitidos"
  711. #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
  712. #~ msgstr "houve uma falha durante a recarga/reinicio do DNS"
  713. #~ msgid "failed to remove temporary files"
  714. #~ msgstr "houve uma falha ao tentar apagar os arquivos temporários"
  715. #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
  716. #~ msgstr "houve uma falha ao tentar reiniciar/recarregar o DNS"
  717. #~ msgid "failed to sort data file"
  718. #~ msgstr "houve uma falha ao tentar classificar o arquivo de dados"
  719. #~ msgid "failed to stop %s"
  720. #~ msgstr "houve uma falha para parar %s"
  721. #~ msgid "failed to unpack compressed cache"
  722. #~ msgstr "houve uma falha ao tentar descompactar a cache"
  723. #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
  724. #~ msgstr "no dispositivo não há compatibilidade com HTTPS/SSL"
  725. #~ msgid "some recommended packages are missing"
  726. #~ msgstr "estão faltando alguns pacotes recomendados"
  727. #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
  728. #~ msgstr "o %s falhou ao descobrir o gateway WAN"
  729. #~ msgid ""
  730. #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
  731. #~ "'%s'"
  732. #~ msgstr ""
  733. #~ "uso de arquivo de configuração externa do dnsmasq foi detectado, defina a "
  734. #~ "opção '%s' para '%s'"
  735. #~ msgid "Version: %s"
  736. #~ msgstr "Versão: %s"
  737. #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
  738. #~ msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN!"
  739. #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
  740. #~ msgstr "Não foi possível criar um diretório para '%s'"
  741. #~ msgid "Downloading"
  742. #~ msgstr "Baixando"
  743. #~ msgid "%s Error: %s"
  744. #~ msgstr "%s: Erro: %s"
  745. #~ msgid "%s Error: %s %s"
  746. #~ msgstr "%s Erro: %s %s"
  747. #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
  748. #~ msgstr "Arquivo de cache contendo %s domínios foram encontrados."
  749. #~ msgid "Collected Errors"
  750. #~ msgstr "Erros Coletados"
  751. #~ msgid "Configuration"
  752. #~ msgstr "Configuração"
  753. #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
  754. #~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
  755. #~ msgid "DNSMASQ Config"
  756. #~ msgstr "Configuração DNSMASQ"
  757. #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
  758. #~ msgstr "DNSMASQ Ipset"
  759. #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
  760. #~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"
  761. #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
  762. #~ msgstr "Arquivo de Servidores DNSMASQ"
  763. #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
  764. #~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
  765. #~ msgid "Info"
  766. #~ msgstr "Informação"
  767. #~ msgid "Loading"
  768. #~ msgstr "Carregando"
  769. #~ msgid "Message"
  770. #~ msgstr "Mensagem"
  771. #~ msgid ""
  772. #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
  773. #~ "%sREADME%s for details."
  774. #~ msgstr ""
  775. #~ "Escolha a opção da resolução do DNS para criar uma lista do adblock, "
  776. #~ "consulte os %sREADME%s para obter mais detalhes."
  777. #~ msgid "Run service after set delay on boot."
  778. #~ msgstr "Execute o serviço após definir o atraso na inicialização."
  779. #~ msgid "Service Status [%s %s]"
  780. #~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
  781. #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
  782. #~ msgstr "Configuração do AdBlock Simples"
  783. #~ msgid "Success"
  784. #~ msgstr "Sucesso"
  785. #~ msgid "Task"
  786. #~ msgstr "Tarefa"
  787. #~ msgid "Unbound AdBlock List"
  788. #~ msgstr "Lista de AdBlock não vinculados"
  789. #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
  790. #~ msgstr "Conjunto de IP do DNSMASQ"
  791. #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
  792. #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
  793. #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
  794. #~ msgstr "%s está bloqueando os domínios %s (com %s)."
  795. #~ msgid ""
  796. #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
  797. #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
  798. #~ "details."
  799. #~ msgstr ""
  800. #~ "Escolha a opção de resolução do DNS para criar a lista de adblock, "
  801. #~ "consulte o <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</"
  802. #~ "a> para obter mais detalhes."
  803. #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
  804. #~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
  805. #~ msgid "Blacklisted Domains"
  806. #~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
  807. #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
  808. #~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
  809. #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
  810. #~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
  811. #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
  812. #~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
  813. #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
  814. #~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista negra."
  815. #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
  816. #~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista branca."
  817. #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
  818. #~ msgstr "Listagem de URLs de hosts para ser adicionada na lista negra."
  819. #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
  820. #~ msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"
  821. #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
  822. #~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
  823. #~ msgid "Whitelisted Domains"
  824. #~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
  825. #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
  826. #~ msgstr "houve uma falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o DNS"
  827. #~ msgid "failed to process whitelist"
  828. #~ msgstr "houve uma falha ao processar a lista branca"
  829. #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
  830. #~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
  831. #~ msgid "Service Status [%s]"
  832. #~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s]"
  833. #~ msgid "Cache file containing"
  834. #~ msgstr "Arquivo cache que contenha"
  835. #~ msgid "Compressed cache file found"
  836. #~ msgstr "Um arquivo cache compactado foi encontrado"
  837. #~ msgid ""
  838. #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
  839. #~ msgstr ""
  840. #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista de bloqueio de "
  841. #~ "anúncios (adblock), veja o"
  842. #~ msgid "Pick the LED not already used in"
  843. #~ msgstr "Escolha um LED não usando em"
  844. #~ msgid "Please note that"
  845. #~ msgstr "Por favor, note que"
  846. #~ msgid "README"
  847. #~ msgstr "LEIA-ME"
  848. #~ msgid "System LED Configuration"
  849. #~ msgstr "Configuração do LED"
  850. #~ msgid "domains"
  851. #~ msgstr "domínios"
  852. #~ msgid "domains found"
  853. #~ msgstr "domínios foram encontrados"
  854. #~ msgid "failed to create"
  855. #~ msgstr "houve uma falha ao criar"
  856. #~ msgid "failed to move"
  857. #~ msgstr "não foi possível mover"
  858. #~ msgid "failed to move temporary data file to"
  859. #~ msgstr "houve uma falha ao tentar mover o arquivo de dados temporário para"
  860. #~ msgid "failed to stop"
  861. #~ msgstr "houve uma falha ao parar"
  862. #~ msgid "file"
  863. #~ msgstr "arquivo"
  864. #~ msgid "for details."
  865. #~ msgstr "para mais detalhes."
  866. #~ msgid "is blocking"
  867. #~ msgstr "está bloqueando"
  868. #~ msgid "is not installed or not found"
  869. #~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
  870. #~ msgid "is not supported on this system."
  871. #~ msgstr "não é compatível com este sistema."
  872. #~ msgid "to"
  873. #~ msgstr "para"
  874. #~ msgid "with"
  875. #~ msgstr "com"
  876. #~ msgid "Enable/Start"
  877. #~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
  878. #~ msgid "Reload"
  879. #~ msgstr "Recarregar"
  880. #~ msgid "Service is disabled/stopped"
  881. #~ msgstr "O serviço está desabilitado/parado"
  882. #~ msgid "Service is enabled/started"
  883. #~ msgstr "O serviço está habilitado/rodando"
  884. #~ msgid "Service started with error"
  885. #~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
  886. #~ msgid "Stop/Disable"
  887. #~ msgstr "Parar/Desabilitar"
  888. #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
  889. #~ msgstr ""
  890. #~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
  891. #~ "console"
  892. #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
  893. #~ msgstr ""
  894. #~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
  895. #~ "como redirecionamento de DNS"
  896. #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
  897. #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
  898. #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
  899. #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
  900. #~ msgid "Start Simple Adblock service"
  901. #~ msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock"
  902. #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
  903. #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
  904. #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
  905. #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
  906. #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
  907. #~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
  908. #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
  909. #~ msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log"
  910. #~ msgid "Run service after set delay on boot"
  911. #~ msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado"
  912. #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
  913. #~ msgstr ""
  914. #~ "Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos"
  915. #~ msgid "Enable/start service"
  916. #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"