2
0

adblock.po 54 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407
  1. # liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
  2. # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
  3. # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2024-04-10 09:38+0000\n"
  10. "Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
  11. "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  12. "openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
  13. "Language: zh_Hans\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  18. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  19. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
  20. msgid "Action"
  21. msgstr "操作"
  22. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
  23. msgid "Active Sources"
  24. msgstr "活跃来源"
  25. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
  26. msgid "Adblock"
  27. msgstr "广告拦截"
  28. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
  29. msgid "Adblock action"
  30. msgstr "拦截操作"
  31. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
  32. msgid "Add Blacklist Domain"
  33. msgstr "添加黑名单域名"
  34. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
  35. msgid "Add Whitelist Domain"
  36. msgstr "添加白名单域名"
  37. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
  38. msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
  39. msgstr "添加此域名到本地黑名单。"
  40. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
  41. msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
  42. msgstr "添加此域名到本地白名单。"
  43. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
  44. msgid "Additional Jail Blocklist"
  45. msgstr "其它被屏蔽列表"
  46. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
  47. msgid "Additional Settings"
  48. msgstr "额外设置"
  49. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
  50. msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
  51. msgstr "事件触发启动前的延时(秒)。"
  52. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
  53. msgid "Advanced DNS Settings"
  54. msgstr "高级设置 - DNS"
  55. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
  56. msgid "Advanced E-Mail Settings"
  57. msgstr "高级设置 - 邮箱"
  58. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
  59. msgid "Advanced Report Settings"
  60. msgstr "高级设置 - 报告"
  61. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
  62. msgid "Allow Local Client IPs"
  63. msgstr "允许本地客户端 IP"
  64. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
  65. msgid ""
  66. "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
  67. "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
  68. "DNS backend."
  69. msgstr ""
  70. "允许基于 IP 地址的特定 DNS 客户端的所有请求(RPZ-CLIENT-IP)。请注意:目前只"
  71. "有 bind DNS 后端支持此功能。"
  72. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
  73. msgid "Answer"
  74. msgstr "回答"
  75. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
  76. msgid "Backup Directory"
  77. msgstr "备份目录"
  78. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
  79. msgid "Base Temp Directory"
  80. msgstr "基础临时目录"
  81. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
  82. msgid ""
  83. "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
  84. "downloading, sorting, merging etc."
  85. msgstr "所有与广告拦截相关运行时操作的基础临时目录,如下载、排序、合并等。"
  86. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
  87. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
  88. msgid ""
  89. "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
  90. "take effect."
  91. msgstr "黑名单更改已保存。刷新您的广告拦截列表以使更改生效。"
  92. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
  93. msgid "Blacklist..."
  94. msgstr "黑名单..."
  95. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
  96. msgid "Block Local Client IPs"
  97. msgstr "拦截本地客户端 IP"
  98. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
  99. msgid ""
  100. "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
  101. "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
  102. "DNS backend."
  103. msgstr ""
  104. "拦截基于 IP 地址的特定 DNS 客户端的所有请求(RPZ-CLIENT-IP)。请注意:目前只"
  105. "有 bind DNS 后端支持此功能。"
  106. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
  107. msgid "Blocked DNS Requests"
  108. msgstr "被拦截的 DNS 请求"
  109. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
  110. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
  111. msgid "Blocked Domains"
  112. msgstr "已拦截域名"
  113. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
  114. msgid "Blocklist Backup"
  115. msgstr "黑名单列表的备份"
  116. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
  117. msgid "Blocklist Query"
  118. msgstr "拦截列表查询"
  119. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
  120. msgid "Blocklist Query..."
  121. msgstr "黑名单查询..."
  122. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
  123. msgid "Blocklist Sources"
  124. msgstr "阻止列表内容"
  125. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
  126. msgid ""
  127. "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
  128. "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
  129. "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
  130. msgstr ""
  131. "构建一个附加的 DNS 拦截列表,以拦截对除白名单中列出的所有域名之外的所有域名的"
  132. "访问。请注意:您可以使用此限制性拦截列表,例如用于访客 WiFi 或 kidsafe 配置。"
  133. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
  134. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
  135. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
  136. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
  137. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
  138. msgid "Cancel"
  139. msgstr "取消"
  140. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
  141. msgid "Categories"
  142. msgstr "类别"
  143. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
  144. msgid "Client"
  145. msgstr "客户端"
  146. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
  147. msgid "Clients"
  148. msgstr "客户端"
  149. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
  150. msgid ""
  151. "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
  152. "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
  153. "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
  154. "noopener\" >check the online documentation</a>"
  155. msgstr ""
  156. "配置广告拦截软件包,以通过 DNS 屏蔽广告/滥用域名。更多有关信息,请<a "
  157. "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
  158. "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >查看在线文档</a>"
  159. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
  160. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
  161. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
  162. msgid "Count"
  163. msgstr "计数"
  164. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
  165. msgid ""
  166. "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
  167. "errors or during startup."
  168. msgstr "创建压缩的阻止列表备份,将在下载错误或启动期间使用它们。"
  169. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
  170. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
  171. msgid "DNS Backend"
  172. msgstr "DNS 后端"
  173. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
  174. msgid "DNS Directory"
  175. msgstr "DNS 目录"
  176. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
  177. msgid "DNS Instance"
  178. msgstr "DNS 实例"
  179. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
  180. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
  181. msgid "DNS Report"
  182. msgstr "DNS 报告"
  183. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
  184. msgid "DNS Restart Timeout"
  185. msgstr "DNS 重新启动超时"
  186. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
  187. msgid "Date"
  188. msgstr "日期"
  189. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
  190. msgid "Disable DNS Allow"
  191. msgstr "禁用 DNS 允许"
  192. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
  193. msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
  194. msgstr "禁用选择性 DNS 白名单(RPZ-PASSTHRU)。"
  195. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
  196. msgid "Domain"
  197. msgstr "域名"
  198. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
  199. msgid "Domains"
  200. msgstr "域名"
  201. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
  202. msgid "Don't check SSL server certificates during download."
  203. msgstr "下载期间不检查 SSL 服务器证书。"
  204. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
  205. msgid "Download Insecure"
  206. msgstr "下载不安全"
  207. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
  208. msgid "Download Parameters"
  209. msgstr "下载参数"
  210. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
  211. msgid "Download Utility"
  212. msgstr "下载工具"
  213. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
  214. msgid "E-Mail Notification"
  215. msgstr "电子邮件通知"
  216. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
  217. msgid "E-Mail Notification Count"
  218. msgstr "电子邮件通知计数"
  219. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
  220. msgid "E-Mail Profile"
  221. msgstr "电子邮件概要"
  222. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
  223. msgid "E-Mail Receiver Address"
  224. msgstr "电子邮件收件人地址"
  225. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
  226. msgid "E-Mail Sender Address"
  227. msgstr "电子邮件发件人地址"
  228. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
  229. msgid "E-Mail Topic"
  230. msgstr "电子邮件主题"
  231. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
  232. msgid "Edit Blacklist"
  233. msgstr "编辑黑名单"
  234. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
  235. msgid "Edit Whitelist"
  236. msgstr "编辑白名单"
  237. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
  238. msgid ""
  239. "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
  240. "consumption."
  241. msgstr "在 adblock 处理开始降低内存消耗前清空 DNS 缓存。"
  242. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
  243. msgid "Enable SafeSearch"
  244. msgstr "启用安全搜索"
  245. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
  246. msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
  247. msgstr "为 YouTube 启用中等的安全搜索过滤器。"
  248. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
  249. msgid "Enable the adblock service."
  250. msgstr "启用广告拦截服务。"
  251. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
  252. msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
  253. msgstr "在出现任何处理错误时启用详细的调试日志。"
  254. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
  255. msgid "Enabled"
  256. msgstr "已启用"
  257. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
  258. msgid "End Timestamp"
  259. msgstr "结束时间戳"
  260. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
  261. msgid ""
  262. "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
  263. "pixabay."
  264. msgstr ""
  265. "强制执行 Google,Bing,Duckduckgo,Yandex,YouTube 和 Pixabay 的安全搜索。"
  266. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
  267. msgid "Existing job(s)"
  268. msgstr "现有任务"
  269. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
  270. msgid "External DNS Lookup Domain"
  271. msgstr "外部 DNS 查找域名"
  272. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
  273. msgid ""
  274. "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
  275. "To disable this check set this option to 'false'."
  276. msgstr ""
  277. "外部域名,用于检查 DNS 后端是否成功重启。请注意:要禁用此检查,请将此选项设置"
  278. "为“ false”。"
  279. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
  280. msgid "Fifth instance"
  281. msgstr "第五个实例"
  282. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
  283. msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
  284. msgstr "过滤条件,例如日期,域名或客户端(可选)"
  285. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
  286. msgid "Firewall ports that should be forced locally."
  287. msgstr "本地应强制使用的防火墙端口。"
  288. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
  289. msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
  290. msgstr "本地应强制使用的防火墙源域。"
  291. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
  292. msgid "First instance (default)"
  293. msgstr "第一个实例 (默认)"
  294. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
  295. msgid "Flush DNS Cache"
  296. msgstr "清空 DNS 缓存"
  297. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
  298. msgid "Force Local DNS"
  299. msgstr "强制本地 DNS"
  300. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
  301. msgid "Forced Ports"
  302. msgstr "强制端口"
  303. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
  304. msgid "Forced Zones"
  305. msgstr "强制域"
  306. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
  307. msgid "Fourth instance"
  308. msgstr "第四个实例"
  309. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
  310. msgid ""
  311. "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
  312. "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
  313. "package installation and a full adblock service restart to take effect."
  314. msgstr ""
  315. "通过 tcpdump 收集与 DNS 相关的网络流量,并按需提供 DNS 报告。请注意:这需要额"
  316. "外的“tcpdump-mini”软件包,并重新启动完整的广告拦截服务才能生效。"
  317. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
  318. msgid "General Settings"
  319. msgstr "常规设置"
  320. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
  321. msgid "Grant access to LuCI app adblock"
  322. msgstr "授予访问 LuCI 应用 adblock 的权限"
  323. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
  324. msgid "Information"
  325. msgstr "信息"
  326. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
  327. msgid "Jail Directory"
  328. msgstr "黑名单目录"
  329. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
  330. msgid "Last Run"
  331. msgstr "最后运行"
  332. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
  333. msgid "Latest DNS Requests"
  334. msgstr "最新的 DNS 请求"
  335. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
  336. msgid "Limit SafeSearch"
  337. msgstr "限定安全搜索"
  338. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
  339. msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
  340. msgstr "限定特定搜索引擎使用安全搜索。"
  341. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
  342. msgid "Line number to remove"
  343. msgstr "要移除的行号"
  344. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
  345. msgid "List of available network devices used by tcpdump."
  346. msgstr "tcpdump 使用的可用网络设备列表。"
  347. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
  348. msgid ""
  349. "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
  350. "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
  351. msgstr ""
  352. "触发 adblock 启动的可用网络接口列表。选择“未指定”以使用传统的启动超时而不是网"
  353. "络触发器。"
  354. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
  355. msgid ""
  356. "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
  357. "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
  358. msgstr ""
  359. "支持的 DNS 后端列表及其默认列表目录。要覆盖默认路径,请使用“ DNS目录”选项。"
  360. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
  361. msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
  362. msgstr "支持和完全预配置的下载实用程序列表。"
  363. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
  364. msgid "Log View"
  365. msgstr "日志视图"
  366. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
  367. msgid "Low Priority Service"
  368. msgstr "低优先级服务"
  369. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
  370. msgid ""
  371. "Manually override the pre-configured download options for the selected "
  372. "download utility."
  373. msgstr "手动覆盖所选下载工具的预配置下载选项。"
  374. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
  375. msgid "No Query results!"
  376. msgstr "无查询结果!"
  377. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
  378. msgid "Overview"
  379. msgstr "概览"
  380. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
  381. msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
  382. msgstr "'msmtp' 用于adblock通知电子邮件的配置文件。"
  383. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
  384. msgid "Query"
  385. msgstr "查询"
  386. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
  387. msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
  388. msgstr "查询特定域的活动阻止列表和备份。"
  389. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
  390. msgid ""
  391. "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
  392. "is less or equal to the given limit."
  393. msgstr ""
  394. "如果总体阻止列表总数小于或等于给定的限制,请提高通知数量,以获取电子邮件."
  395. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
  396. msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
  397. msgstr "adblock 通知 E-Mail 的收件人地址。"
  398. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
  399. msgid ""
  400. "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
  401. "applies to UDP and TCP protocol."
  402. msgstr ""
  403. "将所有 DNS 查询从指定区域重定向到本地 DNS 解析器,适用于 UDP 和 TCP 协议。"
  404. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
  405. msgid ""
  406. "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
  407. "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
  408. "service restart to take effect."
  409. msgstr ""
  410. "降低 adblock 后台处理的优先级以减少占用系统资源。请注意:此更改要求完全重启 "
  411. "adblock 服务才能生效。"
  412. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
  413. msgid "Refresh"
  414. msgstr "刷新"
  415. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
  416. msgid "Refresh DNS Report"
  417. msgstr "刷新 DNS 报告"
  418. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
  419. msgid "Refresh Timer"
  420. msgstr "定时恢复"
  421. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
  422. msgid "Refresh Timer..."
  423. msgstr "定时恢复中..."
  424. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
  425. msgid "Refresh..."
  426. msgstr "刷新..."
  427. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
  428. msgid "Relax SafeSearch"
  429. msgstr "放宽安全搜寻"
  430. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
  431. msgid "Reload"
  432. msgstr "重新加载"
  433. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
  434. msgid "Remove an existing job"
  435. msgstr "移除一个现有任务"
  436. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
  437. msgid "Report Chunk Count"
  438. msgstr "报告区块计数"
  439. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
  440. msgid "Report Chunk Size"
  441. msgstr "报告区块大小"
  442. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
  443. msgid "Report Directory"
  444. msgstr "报告目录"
  445. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
  446. msgid "Report Interface"
  447. msgstr "报告接口"
  448. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
  449. msgid "Report Ports"
  450. msgstr "报告端口"
  451. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
  452. msgid "Report chunk count used by tcpdump."
  453. msgstr "报告 tcpdump 所使用的区块数量。"
  454. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
  455. msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
  456. msgstr "报告 tcpdump 所使用的区块大小 (以 MByte 显示)。"
  457. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
  458. msgid "Resolve IPs"
  459. msgstr "解析 IP 地址"
  460. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
  461. msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
  462. msgstr "使用反向 DNS (PTR) 查找来解析报告 IP 地址。"
  463. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
  464. msgid "Restart"
  465. msgstr "重启"
  466. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
  467. msgid "Result"
  468. msgstr "结果"
  469. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
  470. msgid "Run Directories"
  471. msgstr "运行目录"
  472. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
  473. msgid "Run Flags"
  474. msgstr "运行标记"
  475. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
  476. msgid "Run Interfaces"
  477. msgstr "运行接口"
  478. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
  479. msgid "Run Utils"
  480. msgstr "运行工具"
  481. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
  482. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
  483. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
  484. msgid "Save"
  485. msgstr "保存"
  486. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
  487. msgid "Second instance"
  488. msgstr "第二个实例"
  489. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
  490. msgid ""
  491. "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
  492. "additional 'msmtp' package installation."
  493. msgstr "发送 AdBlock 相关的通知邮件。请留意:此功能需要安装 \"msmtp\"。"
  494. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
  495. msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
  496. msgstr "AdBlock 通知邮件的发送地址。"
  497. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
  498. msgid "Set a new adblock job"
  499. msgstr "设置一个新的广告拦截作业"
  500. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
  501. msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
  502. msgstr "设置 adblock 所用的 DNS 后端实例。"
  503. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
  504. msgid "Settings"
  505. msgstr "设置"
  506. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
  507. msgid "Sources (Size, Focus)"
  508. msgstr "来源(大小,焦点)"
  509. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
  510. msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
  511. msgstr "tcpdump 使用的端口列表,用空格分隔端口。"
  512. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
  513. msgid "Start Timestamp"
  514. msgstr "开始时间戳"
  515. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
  516. msgid "Startup Trigger Interface"
  517. msgstr "启动触发接口"
  518. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
  519. msgid "Status / Version"
  520. msgstr "状态 / 版本"
  521. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
  522. msgid "Suspend"
  523. msgstr "暂停"
  524. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
  525. msgid "Target directory for DNS related report files."
  526. msgstr "DNS 相关报告文件的目标目录。"
  527. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
  528. msgid "Target directory for blocklist backups."
  529. msgstr "拦截列表备份的目标目录。"
  530. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
  531. msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
  532. msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。"
  533. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
  534. msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
  535. msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。"
  536. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
  537. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
  538. msgid "The Refresh Timer could not been updated."
  539. msgstr "无法更新刷新计时器。"
  540. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
  541. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
  542. msgid "The Refresh Timer has been updated."
  543. msgstr "刷新计时器已更新。"
  544. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
  545. msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
  546. msgstr "星期几(可选。取值范围:0-6,可用 , 或 - 分隔)"
  547. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
  548. msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
  549. msgstr "小时(必须。取值范围:0-23)"
  550. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
  551. msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
  552. msgstr "分钟(可选。取值范围:0-59)"
  553. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
  554. msgid "Third instance"
  555. msgstr "第三个实例"
  556. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
  557. msgid ""
  558. "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
  559. "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
  560. "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
  561. msgstr ""
  562. "这是始终拒绝某些(子)域的本地adblock黑名单。<br />请注意:每行仅添加一个域。"
  563. "允许以“#”开头的注释-不允许使用IP地址,通配符和正则表达式。"
  564. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
  565. msgid ""
  566. "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
  567. "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
  568. "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
  569. msgstr ""
  570. "这是本地adblock白名单,始终允许某些(子)域。<br />请注意:每行仅添加一个域。"
  571. "允许以“#”开头的注释-不允许使用IP地址,通配符和正则表达式。"
  572. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
  573. msgid ""
  574. "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
  575. "get a current one."
  576. msgstr "此选项卡显示上次生成的 DNS 报告,按“刷新”按钮获取当前报告。"
  577. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
  578. msgid "Time"
  579. msgstr "时间"
  580. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
  581. msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
  582. msgstr "等待 DNS 后端成功重新启动的超时值。"
  583. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
  584. msgid ""
  585. "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
  586. "job for these lists."
  587. msgstr "为了使您的广告过滤列表保持最新,您应该为这些列表设置一个自动更新任务。"
  588. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
  589. msgid "Top Statistics"
  590. msgstr "热门统计"
  591. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
  592. msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
  593. msgstr "广告拦截通知邮件的主题。"
  594. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
  595. msgid "Total DNS Requests"
  596. msgstr "DNS 请求总数"
  597. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
  598. msgid "Trigger Delay"
  599. msgstr "触发延时"
  600. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
  601. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
  602. msgid "Unable to save changes: %s"
  603. msgstr "无法保存更改:%s"
  604. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
  605. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
  606. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
  607. msgid "Variants"
  608. msgstr "变种"
  609. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
  610. msgid "Verbose Debug Logging"
  611. msgstr "详细的调试记录"
  612. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
  613. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
  614. msgid ""
  615. "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
  616. "take effect."
  617. msgstr "白名单更改已保存。刷新您的广告拦截列表以使更改生效。"
  618. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
  619. msgid "Whitelist..."
  620. msgstr "白名单..."
  621. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
  622. msgid "bind (/var/lib/bind)"
  623. msgstr "bind (/var/lib/bind)"
  624. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
  625. msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
  626. msgstr "Dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
  627. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
  628. msgid "kresd (/etc/kresd)"
  629. msgstr "kresd (/etc/kresd)"
  630. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
  631. msgid "max. result set size"
  632. msgstr "最大结果集大小"
  633. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
  634. msgid "max. top statistics"
  635. msgstr "最大热门统计数量"
  636. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
  637. msgid "raw (/tmp)"
  638. msgstr "原始(/ tmp)"
  639. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
  640. msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
  641. msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
  642. #~ msgid "No adblock related logs yet!"
  643. #~ msgstr "尚无与广告拦截相关的日志!"
  644. #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
  645. #~ msgstr "系统日志输出,仅针对 adblock 相关的消息进行了预筛选。"
  646. #~ msgid "Top 10 Statistics"
  647. #~ msgstr "前 10 统计数据"
  648. #~ msgid "Disable DNS Restarts"
  649. #~ msgstr "禁用DNS重新启动"
  650. #~ msgid ""
  651. #~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
  652. #~ "functions."
  653. #~ msgstr "禁止广告拦截触发具有 自动加载/inotify 功能的 DNS 后端的重新启动。"
  654. #~ msgid "Download Queue"
  655. #~ msgstr "下载队列"
  656. #~ msgid ""
  657. #~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
  658. #~ "merging etc.) in parallel."
  659. #~ msgstr "并行下载处理 (分类、合并等) 的下载队列大小。"
  660. #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
  661. #~ msgstr "在处理广告过滤之前刷新 DNS 缓存。"
  662. #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
  663. #~ msgstr "所选下载工具的特殊配置选项。"
  664. #~ msgid "- unspecified -"
  665. #~ msgstr "- 未指定 -"
  666. #~ msgid "Blocked Domain"
  667. #~ msgstr "已拦截的域名"
  668. #~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
  669. #~ msgstr "禁止选择性DNS白名单(RPZ通过)."
  670. #~ msgid "Name / IP Address"
  671. #~ msgstr "名称 / IP 地址"
  672. #~ msgid "named (/var/lib/bind)"
  673. #~ msgstr "BIND(/var/lib/bind)"
  674. #~ msgid ""
  675. #~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
  676. #~ "<br /><p>&#xa0;</p>"
  677. #~ msgstr "改变此项后需要完全重启 adblock 以生效<br /><p>&#xa0;</p>"
  678. #~ msgid "DNS File Reset"
  679. #~ msgstr "DNS 文件重置"
  680. #~ msgid ""
  681. #~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
  682. #~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
  683. #~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
  684. #~ "the respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> "
  685. #~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
  686. #~ "MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for "
  687. #~ "256-512 MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more "
  688. #~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;"
  689. #~ "</p>"
  690. #~ msgstr ""
  691. #~ "受支持且已完全预先配置的adblock源列表,已预先选择了已激活的源。<br /> <b> "
  692. #~ "<em>为避免OOM错误,请不要选择太多列表!</em> </b> <br />列出各个域范围的大"
  693. #~ "小信息,如下所示:<br />&#8226;&#xa0; <b> S </b>(-10k),<b> M </b>"
  694. #~ "(10k -30k)和<b> L </b>(30k-80k)适用于128 MByte设备,<br />&#8226;&"
  695. #~ "#xa0; <b> XL </b>(80k-200k)应适用适用于256-512 MB设备,<br />&#8226;"
  696. #~ "&#xa0; <b> XXL </b>(200k-)需要更多的RAM和多核支持,例如x86或树莓派设"
  697. #~ "备。<br /> <p>&#xa0; </p>"
  698. #~ msgid ""
  699. #~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
  700. #~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
  701. #~ "the background."
  702. #~ msgstr ""
  703. #~ "在 DNS 后端载入后重置黑名单 \"adb_list.overall\"。请留意:此选项将在后台启"
  704. #~ "动 ubus/adblock 微监控。"
  705. #~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
  706. #~ msgstr "设置/替换新 AdBlock 任务"
  707. #~ msgid ""
  708. #~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
  709. #~ "use preferably an usb stick or another local disk."
  710. #~ msgstr ""
  711. #~ "DNS相关报告文件的目标目录。默认值为“/tmp”,请最好使用USB记忆棒或其他本地磁"
  712. #~ "盘。"
  713. #~ msgid ""
  714. #~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
  715. #~ "preferably an usb stick or another local disk."
  716. #~ msgstr ""
  717. #~ "阻止列表备份的目标目录。默认值为“/tmp”,请最好使用U 盘或本地磁盘进行备份。"
  718. #~ msgid ""
  719. #~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
  720. #~ "a current one."
  721. #~ msgstr "这显示了上次生成的 DNS 报告,按刷新按钮获取当前报告。"
  722. #~ msgid "Local DNS Ports"
  723. #~ msgstr "本地DNS端口"
  724. #~ msgid ""
  725. #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
  726. #~ "applies to UDP and TCP protocol."
  727. #~ msgstr ""
  728. #~ "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,包括 udp、tcp 协议的端口 ."
  729. #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
  730. #~ msgstr "DNS请求(已阻止)"
  731. #~ msgid "DNS Requests (total)"
  732. #~ msgstr "DNS请求(总计)"
  733. #~ msgid "End Date"
  734. #~ msgstr "结束日期"
  735. #~ msgid "Start Date"
  736. #~ msgstr "开始日期"
  737. #~ msgid ""
  738. #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
  739. #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
  740. #~ msgstr ""
  741. #~ "<b>注意:</b>为防止可用内存少于 64 MB 的低内存设备出现 OOM 异常,请仅选择"
  742. #~ "其中一些!"
  743. #~ msgid "Adblock Status"
  744. #~ msgstr "Adblock 状态"
  745. #~ msgid "Adblock Version"
  746. #~ msgstr "Adblock 版本"
  747. #~ msgid "Advanced"
  748. #~ msgstr "高级"
  749. #~ msgid "Archive Categories"
  750. #~ msgstr "存档类别"
  751. #~ msgid "Blacklist"
  752. #~ msgstr "黑名单"
  753. #~ msgid "Blacklist File"
  754. #~ msgstr "黑名单文件"
  755. #~ msgid "Blocked DNS Queries"
  756. #~ msgstr "已拦截的 DNS 请求"
  757. #~ msgid "Blocklist not found!"
  758. #~ msgstr "拦截列表未找到!"
  759. #~ msgid ""
  760. #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
  761. #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
  762. #~ msgstr ""
  763. #~ "选择“none”以禁用自动启动,“timed”以使用默认的超时设定(默认 30 秒),或选"
  764. #~ "择另一个触发接口。"
  765. #~ msgid "Collecting data..."
  766. #~ msgstr "正在收集数据…"
  767. #~ msgid ""
  768. #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
  769. #~ "DNS."
  770. #~ msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
  771. #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
  772. #~ msgstr "DNS 后端(DNS 目录)"
  773. #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
  774. #~ msgstr "DNS 后端,DNS 目录"
  775. #~ msgid "DNS Blocking Variant"
  776. #~ msgstr "DNS 拦截方法"
  777. #~ msgid "DNS Inotify"
  778. #~ msgstr "DNS 验证"
  779. #~ msgid "DNS Query Report"
  780. #~ msgstr "DNS 查询报告"
  781. #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
  782. #~ msgstr "DNS 变量,DNS 文件重置"
  783. #~ msgid "Description"
  784. #~ msgstr "描述"
  785. #~ msgid ""
  786. #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
  787. #~ "backends with autoload features."
  788. #~ msgstr ""
  789. #~ "禁用 adblock 触发的重新启动以及具有自动加载功能的 dns 后端的“DNS 文件重"
  790. #~ "置”。"
  791. #~ msgid ""
  792. #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
  793. #~ "is greater than this threshold."
  794. #~ msgstr "如果阻止的域名数大于此阈值,则禁用顶级域名压缩。"
  795. #~ msgid ""
  796. #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
  797. #~ "response times."
  798. #~ msgstr "Dnsmasq 还支持“null”方法,这可以提供更好的响应时间。"
  799. #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
  800. #~ msgstr "域名/客户端/日期/时间"
  801. #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
  802. #~ msgstr "下载实用程序(SSL 库)"
  803. #~ msgid "E-mail Notification Count"
  804. #~ msgstr "E-Mail 通知计数"
  805. #~ msgid "E-mail Profile"
  806. #~ msgstr "E-Mail 资料"
  807. #~ msgid "E-mail Sender Address"
  808. #~ msgstr "E-Mail 发件人地址"
  809. #~ msgid "E-mail Topic"
  810. #~ msgstr "E-Mail 主题"
  811. #~ msgid "Edit Configuration"
  812. #~ msgstr "编辑设置"
  813. #~ msgid "Enable Adblock"
  814. #~ msgstr "启用 Adblock"
  815. #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
  816. #~ msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。"
  817. #~ msgid "Extra Options"
  818. #~ msgstr "额外选项"
  819. #~ msgid "Filter"
  820. #~ msgstr "过滤器"
  821. #~ msgid ""
  822. #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
  823. #~ "frame."
  824. #~ msgstr "筛选特定域,客户端或时间范围的 DNS 查询结果。"
  825. #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
  826. #~ msgstr "在 adblock 进程启动后清空 DNS 缓存。"
  827. #~ msgid ""
  828. #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
  829. #~ "documentation</a>"
  830. #~ msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档</a>"
  831. #~ msgid ""
  832. #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
  833. #~ "or '16' should be safe."
  834. #~ msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。"
  835. #~ msgid "Full path to the blacklist file."
  836. #~ msgstr "黑名单文件的完整路径。"
  837. #~ msgid "Full path to the whitelist file."
  838. #~ msgstr "白名单文件的全路径。"
  839. #~ msgid ""
  840. #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
  841. #~ "Report on demand."
  842. #~ msgstr "通过 tcpdump 收集 dns 有关的网络流量,以按需提供 DNS 查询报告。"
  843. #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
  844. #~ msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
  845. #~ msgid "Latest DNS Queries"
  846. #~ msgstr "最新的 DNS 查询"
  847. #~ msgid ""
  848. #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
  849. #~ "triggered by the 'wan' interface."
  850. #~ msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。"
  851. #~ msgid ""
  852. #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
  853. #~ msgstr "支持的 DNS 后端服务列表及其默认列表导出目录。"
  854. #~ msgid ""
  855. #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
  856. #~ "used for all DNS backends."
  857. #~ msgstr ""
  858. #~ "DNS 支持的拦截方法列表。默认情况下,“nxdomain”将用于所有 DNS 后端服务。"
  859. #~ msgid "Loading"
  860. #~ msgstr "加载中"
  861. #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
  862. #~ msgstr "本地 FW/DNS 端口"
  863. #~ msgid "Logfile"
  864. #~ msgstr "日志文件"
  865. #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
  866. #~ msgstr "adblock 发送通知邮件用的“msmtp”账户名。"
  867. #~ msgid "Max. Download Queue"
  868. #~ msgstr "最大下载队列"
  869. #~ msgid "Name / IP-Address"
  870. #~ msgstr "名称 / IP 地址"
  871. #~ msgid "No"
  872. #~ msgstr "否"
  873. #~ msgid ""
  874. #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
  875. #~ "you."
  876. #~ msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。"
  877. #~ msgid "Overall Domains"
  878. #~ msgstr "域名总览"
  879. #~ msgid ""
  880. #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
  881. #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
  882. #~ msgstr ""
  883. #~ "请每行只添加一个域。允许使用“#”开头的注释 - ip 地址、通配符和正则表达式都"
  884. #~ "不允许。"
  885. #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
  886. #~ msgstr "请直接在终端会话中编辑此文件。"
  887. #~ msgid ""
  888. #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
  889. #~ msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“msmtp”软件包。"
  890. #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
  891. #~ msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“tcpdump-mini”软件包。"
  892. #~ msgid "Query domains"
  893. #~ msgstr "查询域"
  894. #~ msgid ""
  895. #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
  896. #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
  897. #~ msgstr ""
  898. #~ "如果总计数小于或等于给定的限制(默认为0),则提高最小通知计数以获取 E-"
  899. #~ "Mail,"
  900. #~ msgid ""
  901. #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
  902. #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
  903. #~ msgstr ""
  904. #~ "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,包括 udp、tcp 协议的 53、"
  905. #~ "853、5353 端口 。"
  906. #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
  907. #~ msgstr "刷新拦截列表源"
  908. #~ msgid "Refresh Report"
  909. #~ msgstr "刷新报告"
  910. #~ msgid "Report Listen Port(s)"
  911. #~ msgstr "报告监听端口"
  912. #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
  913. #~ msgstr "tcpdump 将使用的报告区块计数(默认为“5”)。"
  914. #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
  915. #~ msgstr "tcpdump 将使用的报告区块大小(MB)(默认为“1”)。"
  916. #~ msgid ""
  917. #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
  918. #~ "(default 'br-lan')."
  919. #~ msgstr "tcpdump 使用的报告接口,对于多个接口设置为“any”(默认为“br-lan”)。"
  920. #~ msgid ""
  921. #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
  922. #~ "the DNS backend."
  923. #~ msgstr "DNS 后端加载完毕后,重置最终的 DNS 拦截文件“adb_list.overall”。"
  924. #~ msgid "Resume"
  925. #~ msgstr "恢复"
  926. #~ msgid "Runtime Information"
  927. #~ msgstr "运行信息"
  928. #~ msgid "SSL req."
  929. #~ msgstr "SSL请求。"
  930. #~ msgid ""
  931. #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
  932. #~ "count is &le; 0."
  933. #~ msgstr "如果发生处理错误或域名数 &le; 0,则发送通知 E-Mail。"
  934. #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
  935. #~ msgstr "adblock 通知 E-Mail 的发件人地址。"
  936. #~ msgid ""
  937. #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
  938. #~ "processing will take fewer resources from the system."
  939. #~ msgstr ""
  940. #~ "设置 nice 级别为“低优先级”,adblock 后台进程将从系统中获取更少的资源。"
  941. #~ msgid ""
  942. #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
  943. #~ "parallel (default '4')."
  944. #~ msgstr "下载队列的大小,用于并行下载 &amp; 列表处理(默认为“4”)。"
  945. #~ msgid ""
  946. #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
  947. #~ msgstr "应被防火墙重定向到本地的端口列表,使用空格分隔。"
  948. #~ msgid ""
  949. #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
  950. #~ msgstr "tcpdump 使用的报告端口列表,使用空格分隔(默认值:“53”)。"
  951. #~ msgid "Startup Trigger"
  952. #~ msgstr "启动触发器"
  953. #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
  954. #~ msgstr "暂停/恢复 Adblock"
  955. #~ msgid "TLD Compression Threshold"
  956. #~ msgstr "TLD 压缩阈值"
  957. #~ msgid ""
  958. #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
  959. #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ "adblock 源备份的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁盘。"
  962. #~ msgid ""
  963. #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
  964. #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
  965. #~ msgstr ""
  966. #~ "与 dns 相关的报告文件的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁"
  967. #~ "盘。"
  968. #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
  969. #~ msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(&ge; 100 KB)。"
  970. #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
  971. #~ msgstr "此更改需要手动停止/重新启动服务才能生效。"
  972. #~ msgid ""
  973. #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
  974. #~ msgstr "此表单允许您修改 adblock 黑名单(%s)的内容。"
  975. #~ msgid ""
  976. #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
  977. #~ msgstr "此表单允许您修改 adblock 白名单(%s)的内容。"
  978. #~ msgid ""
  979. #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
  980. #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
  981. #~ msgstr ""
  982. #~ "此表单允许您修改主要 adblock 配置文件(/etc/config/adblock)的内容。"
  983. #~ msgid ""
  984. #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
  985. #~ "g. for whitelisting."
  986. #~ msgstr "此表单允许您查询某些域的活动块列表,例如用于列出白名单。"
  987. #~ msgid ""
  988. #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
  989. #~ "ubus/adblock monitor in the background."
  990. #~ msgstr ""
  991. #~ "此选项可节省大量存储空间,但要在后台启动一个小型 ubus/adblock 监视器。"
  992. #~ msgid ""
  993. #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
  994. #~ "section below."
  995. #~ msgstr "要覆盖默认路径,请使用下面额外部分中的“DNS 目录”选项。"
  996. #~ msgid "Top 10 Reporting"
  997. #~ msgstr "前十报告"
  998. #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
  999. #~ msgstr "adblock 通知 E-Mail 的主题。"
  1000. #~ msgid "Total DNS Queries"
  1001. #~ msgstr "DNS 查询总数"
  1002. #~ msgid "Waiting for command to complete..."
  1003. #~ msgstr "正在等待命令完成…"
  1004. #~ msgid "Whitelist"
  1005. #~ msgstr "白名单"
  1006. #~ msgid "Whitelist File"
  1007. #~ msgstr "白名单文件"
  1008. #~ msgid "Yes"
  1009. #~ msgstr "是"
  1010. #~ msgid ""
  1011. #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
  1012. #~ "value to 200000."
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ "例如:要在每次运行 adblock 时收到 E-Mail 通知,请将此值设置为 200000。"
  1015. #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
  1016. #~ msgstr "“Jail”拦截列表创建"
  1017. #~ msgid "Backup Mode"
  1018. #~ msgstr "备份模式"
  1019. #~ msgid ""
  1020. #~ "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to "
  1021. #~ "all domains except those listed in the whitelist file."
  1022. #~ msgstr ""
  1023. #~ "构建一个额外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名单文件中列出的域名"
  1024. #~ "外,阻止访问其他所有的域名。"
  1025. #~ msgid ""
  1026. #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
  1027. #~ "download errors or during startup in backup mode."
  1028. #~ msgstr "创建压缩的拦截列表备份,它们将在下载错误或备份模式启动期间使用。"
  1029. #~ msgid ""
  1030. #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
  1031. #~ "backups instead."
  1032. #~ msgstr "启动期间不要自动更新 blocklists,改用 blocklists 的备份。"
  1033. #~ msgid "Email Notification"
  1034. #~ msgstr "Email 提醒"
  1035. #~ msgid "Email Notification Count"
  1036. #~ msgstr "Email 提醒计数"
  1037. #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
  1038. #~ msgstr "启用 Blocklist 备份"
  1039. #~ msgid "Enable DNS Query Report"
  1040. #~ msgstr "启用 DNS 查询报告"
  1041. #~ msgid ""
  1042. #~ "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
  1043. #~ "count is less or equal to the given limit (default 0),"
  1044. #~ msgstr ""
  1045. #~ "如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电"
  1046. #~ "子邮件。"
  1047. #~ msgid ""
  1048. #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to "
  1049. #~ "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
  1050. #~ msgstr ""
  1051. #~ "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,适用于端口53、853和5353上的 "
  1052. #~ "udp 和 tcp 协议。"
  1053. #~ msgid ""
  1054. #~ "Send notification emails in case of a processing error or if domain count "
  1055. #~ "is &le; 0."
  1056. #~ msgstr "如果发生错误或域计数 &le; 0,发送通知电子邮件。"
  1057. #~ msgid ""
  1058. #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
  1059. #~ "parallel (default '8')."
  1060. #~ msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认为“8”)。"
  1061. #~ msgid ""
  1062. #~ "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile "
  1063. #~ "disk, e.g. an external usb stick."
  1064. #~ msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
  1065. #~ msgid ""
  1066. #~ "Target directory for dns related report files. Please use preferably a "
  1067. #~ "non-volatile disk, e.g. an external usb stick."
  1068. #~ msgstr ""
  1069. #~ "dns 相关报告文件的目标目录。请优先使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
  1070. #~ msgid ""
  1071. #~ "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
  1072. #~ "configurations."
  1073. #~ msgstr "您可以使用此限制性拦截列表,例如访客 wifi 或家长模式。"
  1074. #~ msgid ""
  1075. #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
  1076. #~ "value to 150000."
  1077. #~ msgstr "例如:要接收每个 adblock 更新的电子邮件通知时将此值设置为 150000。"
  1078. #~ msgid ""
  1079. #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
  1080. #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
  1081. #~ msgstr ""
  1082. #~ "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(&lt; 64 MB 空闲内存)"
  1083. #~ msgid "Force Overall Sort"
  1084. #~ msgstr "强制整体排序"
  1085. #~ msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
  1086. #~ msgstr "tcpdump 将使用的报告接口(默认为“br-lan”)。"