aria2.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:49+0000\n"
  4. "Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
  5. "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsaria2/fr/>\n"
  7. "Language: fr\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
  13. msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
  14. msgstr "Protocole <abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> activé"
  15. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
  16. msgid "Additional BT tracker"
  17. msgstr "Traqueur BT additionnel"
  18. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
  19. msgid "Advanced Options"
  20. msgstr "Options avancées"
  21. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
  22. msgid "All proxy"
  23. msgstr "Tous les proxys"
  24. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
  25. msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
  26. msgstr "Ajouter les HEADERs aux entêtes de requêtes HTTP."
  27. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
  28. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
  29. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
  30. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
  31. #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
  32. msgid "Aria2"
  33. msgstr "Aria2"
  34. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
  35. msgid ""
  36. "Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
  37. "download utility."
  38. msgstr ""
  39. "Aria2 est un outil de téléchargement multi-protocole, multi-source et multi-"
  40. "plateforme."
  41. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
  42. msgid "Auto save interval"
  43. msgstr "Intervalle de sauvegarde automatique"
  44. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
  45. msgid "Basic Options"
  46. msgstr "Options de base"
  47. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
  48. msgid "BitTorrent Options"
  49. msgstr "Options BitTorrent"
  50. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
  51. msgid "BitTorrent listen port"
  52. msgstr "Port d'écoute de BitTorrent"
  53. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
  54. msgid "CA certificate"
  55. msgstr "Certificat AC"
  56. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
  57. msgid "Certificate"
  58. msgstr "Certificat"
  59. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
  60. msgid "Check certificate"
  61. msgstr "Vérifier le certificat"
  62. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379
  63. msgid ""
  64. "Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
  65. "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
  66. msgstr ""
  67. "Ferme la connexion si la vitesse de téléchargement est inférieure ou égale à "
  68. "cette valeur (en bits par seconde). 0 signifie qu'il n'y a pas de limite de "
  69. "vitesse minimale."
  70. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
  71. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
  72. msgid "Collecting data..."
  73. msgstr "Récupération des données…"
  74. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
  75. msgid "Config file directory"
  76. msgstr "Dossier du fichier de configuration"
  77. #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
  78. msgid "Configuration"
  79. msgstr "Configuration"
  80. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
  81. msgid "Connect timeout"
  82. msgstr "Délai d'attente dépassé"
  83. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
  84. msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
  85. msgstr "Contenu du fichier de configuration : <code>%s</code>"
  86. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
  87. msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
  88. msgstr "Contenu du fichier de session : <code>%s</code>"
  89. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
  90. msgid "DHT Listen port"
  91. msgstr "Port d'écoute DHT"
  92. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
  93. msgid "Debug"
  94. msgstr "Débogage"
  95. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
  96. msgid ""
  97. "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
  98. "terribly slow AAAA record lookup."
  99. msgstr ""
  100. "Désactiver IPv6. Cela est utile si vous utilisez un DNS défaillant et voulez "
  101. "éviter une résolution des enregistrements AAAA terriblement lente."
  102. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
  103. msgid "Disk cache"
  104. msgstr "Cache du disque"
  105. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
  106. msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
  107. msgstr ""
  108. "Ne divisez pas moins de 2*plage d'octets SIZE. Valeurs possibles: 1M-1024M."
  109. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
  110. msgid "Download a file using N connections."
  111. msgstr "Télécharger un fichier en utilisant N connexions."
  112. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
  113. msgid "Download directory"
  114. msgstr "Télécharger un dossier"
  115. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
  116. msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
  117. msgstr ""
  118. "Activer la fonctionnalité de DHT IPv4. Cela active également le support UDP "
  119. "du traqueur."
  120. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
  121. msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
  122. msgstr "Activer la fonctionnalité de DHT IPv6."
  123. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
  124. msgid "Enable Local Peer Discovery."
  125. msgstr "Activer la découverte des pairs locaux."
  126. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
  127. msgid "Enable Peer Exchange extension."
  128. msgstr "Activer l'extension d'échange de pairs."
  129. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
  130. msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
  131. msgstr "Active le cache du disque (en octets), désactivé si 0."
  132. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
  133. msgid "Enable logging"
  134. msgstr "Activer la journalisation"
  135. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
  136. msgid "Enable peer exchange"
  137. msgstr "Activer l'échange entre pairs"
  138. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
  139. msgid "Enable proxy"
  140. msgstr "Activer le proxy"
  141. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
  142. msgid "Enabled"
  143. msgstr "Activé"
  144. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
  145. msgid "Error"
  146. msgstr "Erreur"
  147. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
  148. msgid "Extra Settings"
  149. msgstr "Paramètres supplémentaires"
  150. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
  151. msgid "False"
  152. msgstr "Faux"
  153. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
  154. msgid "File allocation"
  155. msgstr "Attribution de l'espace pour les fichiers"
  156. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
  157. #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
  158. msgid "Files"
  159. msgstr "Fichiers"
  160. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
  161. msgid "Follow torrent"
  162. msgstr "Suivre le torrent"
  163. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
  164. msgid "For more information, please visit: %s."
  165. msgstr "Pour plus d'information, visitez : %s."
  166. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
  167. msgid "Force save"
  168. msgstr "Forcer l'enregistrement"
  169. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
  170. msgid "Generate Randomly"
  171. msgstr "Générer aléatoirement"
  172. #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
  173. msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
  174. msgstr "Accorder tout accès UCI pour luci-app-arias2"
  175. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
  176. msgid "HTTP accept gzip"
  177. msgstr "HTTP accepte gzip"
  178. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
  179. msgid "HTTP no cache"
  180. msgstr "Pas de cache HTTP"
  181. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
  182. msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
  183. msgstr "Options HTTP/FTP/SFTP"
  184. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
  185. msgid "Header"
  186. msgstr "En-tête"
  187. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
  188. msgid "Here shows the files used by aria2."
  189. msgstr "Voici les fichiers utilisés par aria2."
  190. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
  191. msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
  192. msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> activé"
  193. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
  194. msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
  195. msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> activé"
  196. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
  197. msgid "IPv6 disabled"
  198. msgstr "IPv6 désactivé"
  199. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
  200. msgid ""
  201. "If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
  202. "temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
  203. "Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
  204. "download speed in some cases."
  205. msgstr ""
  206. "Si la vitesse de téléchargement de chacun des torrents est inférieure à "
  207. "SPEED, aria2 augmentera temporairement le nombre de pairs pour essayer "
  208. "d'augmenter la vitesse de téléchargement. Configurer cette option avec votre "
  209. "vitesse de téléchargement préférée peut augmenter votre vitesse de "
  210. "téléchargement de certains cas."
  211. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
  212. msgid "Info"
  213. msgstr "Infos"
  214. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
  215. msgid "Installed web interface:"
  216. msgstr "Interface Web installée :"
  217. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
  218. msgid "Json-RPC URL"
  219. msgstr "URL de Json-RPC"
  220. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
  221. msgid "Keep in memory"
  222. msgstr "Conserver en mémoire"
  223. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
  224. msgid "Last 50 lines of log file:"
  225. msgstr "50 dernières lignes du fichier de journal :"
  226. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
  227. msgid "Last 50 lines of syslog:"
  228. msgstr "50 dernière lignes du journal système :"
  229. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
  230. msgid "Leave blank to use default user."
  231. msgstr "Laissez vide pour utiliser l'utilisateur par défaut."
  232. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
  233. msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
  234. msgstr "URI de l'annonce de la liste des traqueurs BitTorrent additionnels."
  235. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
  236. msgid ""
  237. "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
  238. "netrc</code>."
  239. msgstr ""
  240. "Liste des paramètres supplémentaires. Format : option=valeur, par ex. "
  241. "<code>netrc-path=/tmp/.netrc</code>."
  242. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
  243. msgid "Loading"
  244. msgstr "Chargement"
  245. #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
  246. msgid "Log"
  247. msgstr "Journal"
  248. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
  249. msgid "Log Data"
  250. msgstr "Données de journal"
  251. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
  252. msgid "Log file"
  253. msgstr "Fichier journal"
  254. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
  255. msgid "Log level"
  256. msgstr "Niveau de journalisation"
  257. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
  258. msgid "Lowest speed limit"
  259. msgstr "Limite de vitesse minimale"
  260. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
  261. msgid "Max concurrent downloads"
  262. msgstr "Nombre maximum de téléchargements simultanés"
  263. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
  264. msgid "Max connection per server"
  265. msgstr "Nombre maximum de connexions par serveur"
  266. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
  267. msgid "Max download limit"
  268. msgstr "Limite maximale de téléchargement"
  269. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
  270. msgid "Max number of split"
  271. msgstr "Nombre maximum de coupures"
  272. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
  273. msgid "Max open files"
  274. msgstr "Nombre maximum de fichiers ouverts"
  275. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
  276. msgid "Max overall download limit"
  277. msgstr "Limite globale maximale de téléchargement"
  278. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
  279. msgid "Max overall upload limit"
  280. msgstr "Limite globale maximale de téléversement"
  281. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
  282. msgid "Max peers"
  283. msgstr "Nombre maximum de pairs"
  284. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
  285. msgid "Max tries"
  286. msgstr "Nombre maximum de tentatives"
  287. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
  288. msgid "Max upload limit"
  289. msgstr "Limite maximale de téléversement"
  290. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
  291. msgid "Min split size"
  292. msgstr "Taille minimale de fractionnement"
  293. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
  294. msgid "No Authentication"
  295. msgstr "Pas d'authentification"
  296. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
  297. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
  298. msgid "No log data."
  299. msgstr "Pas de données de journal."
  300. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
  301. msgid "None"
  302. msgstr "Rien"
  303. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
  304. msgid "Notice"
  305. msgstr "Remarque"
  306. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
  307. msgid "Pause"
  308. msgstr "Mettre en pause"
  309. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
  310. msgid "Pause download after added."
  311. msgstr "Met en pause le téléchargement après l'ajout."
  312. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
  313. msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
  314. msgstr ""
  315. "Mettre en pause les téléchargements créés comme résultats de téléchargement "
  316. "de métadata."
  317. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
  318. msgid "Pause metadata"
  319. msgstr "Mettre en pause les métadonnées"
  320. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
  321. msgid "Please input token length:"
  322. msgstr "Veuillez entrer la longueur du jeton :"
  323. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
  324. msgid "Prefix of peer ID"
  325. msgstr "Préfixe ou ID du pair"
  326. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
  327. msgid "Private key"
  328. msgstr "Clé privée"
  329. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
  330. msgid "Proxy password"
  331. msgstr "Mot de passe du proxy"
  332. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314
  333. msgid "Proxy user"
  334. msgstr "Utilisateur du proxy"
  335. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
  336. msgid "RPC Options"
  337. msgstr "Options RPC"
  338. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
  339. msgid "RPC authentication method"
  340. msgstr "Méthode d'authentification RPC"
  341. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
  342. msgid "RPC certificate"
  343. msgstr "Certificat RPC"
  344. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
  345. msgid "RPC password"
  346. msgstr "Mot de passe RPC"
  347. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
  348. msgid "RPC port"
  349. msgstr "Port RPC"
  350. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
  351. msgid "RPC private key"
  352. msgstr "Clé privée RPC"
  353. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
  354. msgid "RPC secure"
  355. msgstr "RPC sécurisé"
  356. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
  357. msgid "RPC token"
  358. msgstr "Jeton de RPC"
  359. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
  360. msgid ""
  361. "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
  362. "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
  363. msgstr ""
  364. "Le transport RPC sera chiffré par SSL/TLS. Les clients RPX devront utiliser "
  365. "https pour accéder au serveur. Pour les clients WebSocket, utiliser wss."
  366. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
  367. msgid "RPC username"
  368. msgstr "Nom d'utilisateur RPC"
  369. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
  370. msgid "Refresh every %s seconds."
  371. msgstr "Actualiser toutes les %s secondes."
  372. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
  373. msgid "Remove unselected file"
  374. msgstr "Supprimer le fichier non sélectionné"
  375. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460
  376. msgid ""
  377. "Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
  378. "Please use this option with care because it will actually remove files from "
  379. "your disk."
  380. msgstr ""
  381. "Supprime les fichiers non sélectionnés lorsqu'un téléchargement est terminé "
  382. "dans BitTorrent. Veuillez utiliser cette option avec précaution car elle "
  383. "supprime des fichiers de votre disque."
  384. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
  385. msgid "Request peer speed limit"
  386. msgstr "Demande de limite de vitesse de paire"
  387. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
  388. msgid "Retry wait"
  389. msgstr "Attente avant nouvel essai"
  390. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
  391. msgid "Run daemon as user"
  392. msgstr "Exécuter le démon en tant qu'utilisateur"
  393. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
  394. msgid "Running Status"
  395. msgstr "État d'exécution"
  396. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
  397. msgid ""
  398. "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
  399. "is not saved during download."
  400. msgstr ""
  401. "Enregistre un fichier de contrôle (*.aria2) toutes les N secondes. Si défini "
  402. "à 0, aucun fichier de contrôle de sera enregistré pendant le téléchargement."
  403. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
  404. msgid ""
  405. "Save download to session file even if the download is completed or removed. "
  406. "This option also saves control file in that situations. This may be useful "
  407. "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
  408. msgstr ""
  409. "Enregistrer le téléchargement dans un fichier de session même si le "
  410. "téléchargement est terminé ou supprimé. Cette option enregistre également le "
  411. "fichier de contrôle dans ces situations. Cela peut être utile pour "
  412. "enregistrer les partages BitTorrent qui sont reconnus comme terminés."
  413. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
  414. msgid ""
  415. "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
  416. "given, file will be saved only when aria2 exits."
  417. msgstr ""
  418. "Enregistrer les erreurs/téléchargements inachevés dans le fichier de session "
  419. "toutes les N secondes. Si 0 est donné, le fichier ne sera enregistré qu'à la "
  420. "sortie de aria2."
  421. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
  422. msgid ""
  423. "Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
  424. "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
  425. "suffix \".torrent\"."
  426. msgstr ""
  427. "Enregistrez les métadonnées dans un fichier \".torrent\". Cette option n'a "
  428. "d'effet que lorsque BitTorrent Magnet URI est utilisé. Le nom du fichier est "
  429. "un hachage d'informations au format hexadécimal avec le suffixe \".torrent\"."
  430. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
  431. msgid "Save metadata"
  432. msgstr "Enregistrer les métadonnées"
  433. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
  434. msgid "Save session interval"
  435. msgstr "Intervalle d'enregistrement de la session"
  436. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
  437. msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
  438. msgstr ""
  439. "Graine des fichiers téléchargés précédemment sans vérifier les hachages de "
  440. "pièces."
  441. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
  442. msgid "Seed ratio"
  443. msgstr "Ratio de partage"
  444. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
  445. msgid "Seed time"
  446. msgstr "Temps de partage"
  447. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
  448. msgid "Seed unverified"
  449. msgstr "Partage non vérifié"
  450. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
  451. msgid ""
  452. "Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
  453. "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
  454. "<code>Content-Encoding: deflate</code>."
  455. msgstr ""
  456. "Envoyer <code>Accept : deflate, gzip</code> dans l'entête de la demande et "
  457. "utiliser la compression inflate pour répondre si le serveur distant répond "
  458. "avec <code>Content-Encoding : gzip</code> ou <code>Content-Encoding : "
  459. "deflate</code>."
  460. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
  461. msgid ""
  462. "Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
  463. "header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
  464. "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
  465. "option."
  466. msgstr ""
  467. "Envoyer <code>Cache-Control : no-cache</code> et <code>Pragma : no-cache</"
  468. "code> dans l'entête pour prévenir la mise en cache du contenu. Si désactivé, "
  469. "ces entêtes ne sont pas envoyées et vous pouvez ajouter une entête Cache-"
  470. "Control avec une directive de votre choix en utilisant l'option \"Entête\"."
  471. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
  472. msgid ""
  473. "Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
  474. "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
  475. "open for incoming TCP traffic."
  476. msgstr ""
  477. "Assigne le numéro de port TCP pour les téléchargements BitTorrent. Format "
  478. "accepté: \"6881,6885\", \"6881-6999\" et \"6881-6889,6999\". Assurez-vous "
  479. "que les ports spécifiés sont ouverts pour le trafic TCP entrant."
  480. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
  481. msgid ""
  482. "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
  483. "that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
  484. msgstr ""
  485. "Définissez le port d'écoute UDP utilisé par DHT (IPv4, IPv6) et le tracker "
  486. "UDP. Assurez-vous que les ports spécifiés sont ouverts pour le trafic UDP "
  487. "entrant."
  488. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
  489. msgid ""
  490. "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
  491. msgstr ""
  492. "Définit la vitesse de téléchargement maximale pour chaque téléchargement en "
  493. "octets/s. 0 signifie sans limite."
  494. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
  495. msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
  496. msgstr ""
  497. "Définit la vitesse globale maximale de téléchargement en octets/s. 0 "
  498. "signifie sans limite."
  499. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
  500. msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
  501. msgstr ""
  502. "Définit la vitesse globale maximale de téléversement en octets/s. 0 signifie "
  503. "sans limite."
  504. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
  505. msgid ""
  506. "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
  507. msgstr ""
  508. "Définit la vitesse maximale de téléversement pour chaque torrent en octets/"
  509. "s. 0 signifie sans limite."
  510. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
  511. msgid ""
  512. "Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
  513. "server. After the connection is established, this option makes no effect and "
  514. "\"Timeout\" option is used instead."
  515. msgstr ""
  516. "Définir le délai d'attente en secondes pour établir une connexion au serveur "
  517. "HTTP/FTP/proxy. Une fois la connexion établie, cette option n'a aucun effet "
  518. "et la fonction « Délai d'attente » est utilisée à la place."
  519. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
  520. msgid "Set the seconds to wait between retries."
  521. msgstr "Définit le nombre de secondes à attendre entre chaque tentative."
  522. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
  523. msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
  524. msgstr "Définit l'agent utilisateur pour les téléchargements HTTP(S)."
  525. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
  526. msgid "Settings"
  527. msgstr "Paramètres"
  528. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
  529. msgid "Settings in this section will be added to config file."
  530. msgstr ""
  531. "Les paramètres de cette section seront ajoutés au fichier de configuration."
  532. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
  533. msgid "Settings list"
  534. msgstr "Liste des paramètres"
  535. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
  536. msgid ""
  537. "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
  538. "ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc"
  539. "\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, "
  540. "but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) "
  541. "function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and "
  542. "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
  543. "entirely until allocation finishes."
  544. msgstr ""
  545. "Spécifiez la méthode d'allocation des fichiers. Si vous utilisez des "
  546. "systèmes de fichiers plus récents tels que ext4 (avec prise en charge des "
  547. "extensions), btrfs, xfs ou NTFS (build MinGW uniquement), \"falloc\" est "
  548. "votre meilleur choix. Il alloue des fichiers volumineux (quelques Gio) "
  549. "presque instantanément, mais il peut ne pas être disponible si votre système "
  550. "n'a pas la fonction posix_fallocate(3). N'utilisez pas \"falloc\" avec les "
  551. "systèmes de fichiers hérités tels que ext3 et FAT32 car cela prend presque "
  552. "le même temps que \"prealloc\" et il bloque entièrement aria2 jusqu'à la fin "
  553. "de l'allocation."
  554. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
  555. msgid ""
  556. "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
  557. "globally."
  558. msgstr ""
  559. "Spécifiez le nombre maximal de fichiers à ouvrir dans le téléchargement "
  560. "BitTorrent multi-fichiers à l'échelle mondiale."
  561. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
  562. msgid ""
  563. "Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
  564. "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
  565. "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
  566. msgstr ""
  567. "Spécifiez le temps de semis en minutes. Si l'option \"Ratio d'amorçage\" est "
  568. "spécifiée avec cette option, l'amorçage se termine lorsqu'au moins une des "
  569. "conditions est remplie. La spécification de 0 désactive l'amorçage une fois "
  570. "le téléchargement terminé."
  571. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
  572. msgid ""
  573. "Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
  574. "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
  575. "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
  576. msgstr ""
  577. "Spécifiez le ratio de partage. Semence terminée torrents jusqu'à ce que le "
  578. "ratio de partage atteigne RATIO. Vous êtes fortement encouragé à spécifier "
  579. "égal ou supérieur à 1.0 ici. Indiquez 0.0 si vous envisagez d'effectuer un "
  580. "amorçage quel que soit le taux de partage."
  581. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
  582. msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
  583. msgstr "Spécifie le nombre maximum de pairs par torrent, 0 signifie illimité."
  584. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
  585. msgid ""
  586. "Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
  587. "If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
  588. "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
  589. "20 bytes."
  590. msgstr ""
  591. "Spécifie le préfixe ou l'ID de pair. L'ID de pair dans BitTorrent est long "
  592. "de 20 octets. Si plus de 20 octets sont spécifiés, seuls les 20 premiers "
  593. "octets sont utilisés. Si moins de 20 octets sont spécifiés, des données "
  594. "aléatoires sont ajoutées pour l'étendre jusqu'à 20 octets."
  595. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
  596. msgid ""
  597. "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
  598. "0 is given, this feature is disabled."
  599. msgstr ""
  600. "Interrompt le téléchargement du BitTorrent si la vitesse de téléchargement "
  601. "est à 0 pendant N secondes consécutives. Si définit à 0, cette "
  602. "fonctionnalité sera désactivée."
  603. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
  604. msgid "Stop timeout"
  605. msgstr "Délai d'interruption"
  606. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
  607. msgid "The Aria2 service is not running."
  608. msgstr "Le service Aria2 n'est pas en cours d'exécution."
  609. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
  610. msgid "The Aria2 service is running."
  611. msgstr "Le service Aria2 est en cours d'exécution."
  612. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
  613. msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
  614. msgstr ""
  615. "Répertoire dans lequel stocker le fichier de configuration, le fichier de "
  616. "session et le fichier DHT."
  617. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
  618. msgid ""
  619. "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
  620. "code>."
  621. msgstr ""
  622. "Le répertoire pour stocker le fichier téléchargé. Par exemple <code>/mnt/"
  623. "sda1</code>."
  624. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
  625. msgid "The file name of the log file."
  626. msgstr "Nom de fichier du fichier de journal."
  627. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
  628. msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
  629. msgstr "Nombre maximum de connexions à un serveur pour chaque téléchargement."
  630. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
  631. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
  632. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436
  633. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
  634. msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
  635. msgstr ""
  636. "Cette option sera ignorée si un drapeau privé est défini dans un torrent."
  637. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
  638. msgid "Timeout"
  639. msgstr "Délai d'attente"
  640. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
  641. msgid "Token"
  642. msgstr "Token"
  643. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
  644. msgid "True"
  645. msgstr "Vrai"
  646. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
  647. msgid "Use a proxy server for all protocols."
  648. msgstr "Utilise un serveur proxy pour tous les protocoles."
  649. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
  650. msgid ""
  651. "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
  652. "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
  653. msgstr ""
  654. "Utilise les autorités de certification dans FILE pour vérifier les pairs. Le "
  655. "fichier de certificat doit être dans le format PEM et peut contenir "
  656. "plusieurs certificats CA."
  657. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
  658. msgid ""
  659. "Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
  660. "in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
  661. "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
  662. "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
  663. "you have to specify the \"RPC private key\" as well."
  664. msgstr ""
  665. "Utilisez le certificat dans le FICHIER pour le serveur RPC. Le certificat "
  666. "doit être au format PKCS12 (.p12, .pfx) ou au format PEM.<br/>Les fichiers "
  667. "PKCS12 doivent contenir le certificat, une clé et éventuellement une chaîne "
  668. "de certificats supplémentaires. Seuls les fichiers PKCS12 avec un mot de "
  669. "passe d'importation vide peuvent être ouverts!<br/>Lorsque vous utilisez "
  670. "PEM, vous devez également spécifier la \"clé privée RPC\"."
  671. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
  672. msgid ""
  673. "Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
  674. "(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
  675. "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
  676. "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
  677. "you have to specify the \"Private key\" as well."
  678. msgstr ""
  679. "Utilisez le certificat client dans FILE. Le certificat doit être au format "
  680. "PKCS12 (.p12, .pfx) ou au format PEM.<br/>Les fichiers PKCS12 doivent "
  681. "contenir le certificat, une clé et éventuellement une chaîne de certificats "
  682. "supplémentaires. Seuls les fichiers PKCS12 avec un mot de passe "
  683. "d'importation vide peuvent être ouverts!<br/>Lorsque vous utilisez PEM, vous "
  684. "devez également spécifier la \"clé privée\"."
  685. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
  686. msgid ""
  687. "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
  688. "decrypted and in PEM format."
  689. msgstr ""
  690. "Utilise la clé privée dans FILE pour le serveur RPC. La clé privée doit être "
  691. "déchiffrée et au format PEM."
  692. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
  693. msgid ""
  694. "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
  695. "format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
  696. msgstr ""
  697. "Utilise la clé privée dans FILE. La clé privée doit être déchiffrée et au "
  698. "format PEM. Si la clé est chiffrée, elle ne sera pas définie."
  699. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
  700. msgid "User agent"
  701. msgstr "Agent utilisateur"
  702. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
  703. msgid "Username & Password"
  704. msgstr "Nom d'utilisateur et mot de passe"
  705. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
  706. msgid ""
  707. "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
  708. msgstr ""
  709. "Vérifie si le pair utilise les certificats spécifiés dans l'option « "
  710. "Certificats CA »."
  711. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
  712. msgid "Warn"
  713. msgstr "Avertir"
  714. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
  715. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
  716. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500
  717. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520
  718. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580
  719. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
  720. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
  721. msgid "You can append K or M."
  722. msgstr "Vous pouvez ajouter K ou M."
  723. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
  724. msgid "falloc"
  725. msgstr "falloc"
  726. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
  727. msgid "prealloc"
  728. msgstr "pré-allocation"
  729. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
  730. msgid "trunc"
  731. msgstr "trunc"
  732. #~ msgid "Empty file."
  733. #~ msgstr "Fichier vide."
  734. #~ msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
  735. #~ msgstr ""
  736. #~ "Erreur : Impossible de trouver aria2c dans la variable d'environnement "
  737. #~ "PATH, veuillez réinstaller aria2."
  738. #~ msgid "Failed to load log data."
  739. #~ msgstr "Échec du chargement des données du journal."
  740. #~ msgid "File does not exist."
  741. #~ msgstr "Le fichier n'existe pas."
  742. #~ msgid "For more information, please visit: %s"
  743. #~ msgstr "Pour plus d'informations, veuillez consulter : %s"
  744. #~ msgid "Refresh every 10 seconds."
  745. #~ msgstr "Actualiser toutes les 10 secondes."
  746. #~ msgid "Show URL"
  747. #~ msgstr "Afficher l'URL"
  748. #~ msgid "Use WebSocket"
  749. #~ msgstr "Utiliser WebSocket"