ddns.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
  4. "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsddns/ga/>\n"
  7. "Language: ga\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
  11. "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
  14. msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
  15. msgstr "Ní cheadaítear “../” ar an gcosán ar Chúis Slándála."
  16. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
  17. msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
  18. msgstr "A.k.a. an TOKEN ag e.g. eagla.org"
  19. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
  20. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:538
  21. msgid "Add new services..."
  22. msgstr "Cuir seirbhísí nua leis..."
  23. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:612
  24. msgid "Advanced Settings"
  25. msgstr "Socruithe chun cinn"
  26. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
  27. msgid "Allow non-public IPs"
  28. msgstr "Ceadaigh IPanna neamhphoiblí"
  29. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
  30. msgid "Basic Settings"
  31. msgstr "Socruithe Bunúsacha"
  32. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
  33. msgid "Bind Network"
  34. msgstr "Ceangail Líonra"
  35. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
  36. msgid "Binding to a specific network not supported"
  37. msgstr "Ceangal le líonra ar leith nach dtacaíonn sé"
  38. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
  39. msgid ""
  40. "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
  41. "for communication with DDNS Provider!"
  42. msgstr ""
  43. "Ní thacaíonn nslookup BusyBox agus Wget leis an leagan IP a shonrú le húsáid "
  44. "le haghaidh cumarsáide le Soláthraí DDNS!"
  45. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
  46. msgid ""
  47. "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
  48. "of default UDP when requesting DNS server!"
  49. msgstr ""
  50. "Ní thacaíonn nslookup agus hostip BusyBox le sonrú chun TCP a úsáid in ionad "
  51. "UDP réamhshocraithe agus freastalaí DNS á iarraidh agat!"
  52. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
  53. msgid ""
  54. "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
  55. "Servers correctly!"
  56. msgstr ""
  57. "Ní láimhseálann nslookup BusyBox sa leagan tiomsaithe reatha Freastalaithe "
  58. "DNS a thugtar i gceart!"
  59. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
  60. msgid "CA Certs path"
  61. msgstr "Cosán Teastais CA"
  62. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
  63. msgid ""
  64. "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE "
  65. "to skip certificate validation."
  66. msgstr ""
  67. "Conair deimhnithe CA a úsáidfear chun sonraí seirbhísí a íoslódáil. Socraigh "
  68. "IGNORE chun bailíochtú teastais a scipeáil."
  69. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
  70. msgid "Cancel"
  71. msgstr "Cealaigh"
  72. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
  73. msgid "Check Interval"
  74. msgstr "Seiceáil Eatramh"
  75. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
  76. msgid "Check Unit"
  77. msgstr "Seiceáil Aonad"
  78. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:529
  79. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
  80. msgid "Checking the service support..."
  81. msgstr "Seiceáil an tacaíocht seirbhíse..."
  82. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
  83. msgid "Configuration"
  84. msgstr "Cumraíocht"
  85. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
  86. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
  87. msgid "Configuration Error"
  88. msgstr "Earráid Cumraíochta"
  89. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
  90. msgid "Contains Log files for each running section."
  91. msgstr "Tá comhaid Logála ann do gach rannóg reatha."
  92. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
  93. msgid "Contains PID and other status information for each running section."
  94. msgstr "Tá PID agus faisnéis stádais eile ann do gach rannóg reatha."
  95. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:548
  96. msgid "Create service"
  97. msgstr "Cruthaigh seirbhís"
  98. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
  99. msgid "Current setting:"
  100. msgstr "Suíomh reatha:"
  101. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
  102. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
  103. msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  104. msgstr ""
  105. "Faoi láthair ní thosaítear nuashonruithe DDNS ag tosaithe nó ar imeachtaí "
  106. "comhéadain."
  107. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
  108. msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
  109. msgstr "Script nuashonraithe saincheaptha chun do Sholáthraí DDNS a nuashonrú."
  110. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
  111. msgid "Custom update-URL"
  112. msgstr "URL uasghrádaithe saincheaptha"
  113. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:724
  114. msgid "Custom update-script"
  115. msgstr "Script nuashonraithe saincheaptha"
  116. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
  117. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  118. msgid "DDNS Autostart disabled"
  119. msgstr "DDNS Autostart míchumasaithe"
  120. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
  121. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  122. msgid "DDNS Autostart enabled"
  123. msgstr "DDNS Autostart cumasaithe"
  124. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524
  125. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:645
  126. msgid "DDNS Service provider"
  127. msgstr "Soláthraí seirbhíse DDNS"
  128. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
  129. msgid "DDns"
  130. msgstr "DDN"
  131. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
  132. msgid "DDns Service"
  133. msgstr "Seirbhís DDNs"
  134. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369
  135. msgid "DNS requests via TCP not supported"
  136. msgstr "Ní thacaítear le hiarratais DNS trí TCP"
  137. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
  138. msgid "DNS-Server"
  139. msgstr "Freastalaí DNS"
  140. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
  141. msgid "Date format"
  142. msgstr "Formáid dáta"
  143. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
  144. msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
  145. msgstr "Sainmhíníonn an leathanach Gréasáin chun seoladh IP córais a léamh ó."
  146. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857
  147. msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
  148. msgstr "Sainmhíníonn an comhéadan chun seoladh IP córais a léamh ó"
  149. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839
  150. msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
  151. msgstr "Sainmhíníonn an líonra chun seoladh IP córais a léamh ó"
  152. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:801
  153. msgid ""
  154. "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
  155. "DDNS provider"
  156. msgstr ""
  157. "Sainmhíníonn sé an fhoinse chun seoladh IP na córais a léamh, a sheolfar "
  158. "chuig an soláthraí DDNS"
  159. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
  160. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
  161. msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
  162. msgstr ""
  163. "Sainmhínítear cén seoladh IP 'IPv4/IPv6' a sheoltar chuig an soláthraí DDNS"
  164. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
  165. msgid "Disabled"
  166. msgstr "Díchumasaithe"
  167. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
  168. msgid "Domain"
  169. msgstr "Fearann"
  170. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
  171. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
  172. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
  173. msgid "Dynamic DNS"
  174. msgstr "DNS dinimiciúil"
  175. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
  176. msgid "Dynamic DNS Version"
  177. msgstr "Leagan Dinimiciúil DNS"
  178. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:557
  179. msgid "Edit"
  180. msgstr "Cuir in eagar"
  181. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
  182. msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
  183. msgstr "Cumasaigh cumarsáid shlán le soláthraí DDNS"
  184. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:617
  185. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1143
  186. msgid "Enabled"
  187. msgstr "Cumasaithe"
  188. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
  189. msgid "Error"
  190. msgstr "Earráid"
  191. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
  192. msgid "Error Max Retry Counter"
  193. msgstr "Earráid Max Retry Counter"
  194. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
  195. msgid "Error Retry Interval"
  196. msgstr "Eatramh Aththriail Earráide"
  197. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
  198. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:880
  199. msgid "Event Network"
  200. msgstr "Líonra Imeachtaí"
  201. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
  202. msgid "Example for IPv4"
  203. msgstr "Sampla le haghaidh IPv4"
  204. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
  205. msgid "Example for IPv6"
  206. msgstr "Sampla le haghaidh IPv6"
  207. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
  208. msgid "File"
  209. msgstr "Comhad"
  210. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:708
  211. msgid "Follow instructions found on their WEB page."
  212. msgstr "Lean na treoracha atá le fáil ar a leathanach WEB."
  213. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
  214. msgid "For supported codes look here"
  215. msgstr "Le haghaidh cóid tacaithe féach anseo"
  216. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
  217. msgid "Force IP Version"
  218. msgstr "Leagan Fórsa IP"
  219. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358
  220. msgid "Force IP Version not supported"
  221. msgstr "Ní thacaítear le Leagan IP Force"
  222. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:999
  223. msgid "Force Interval"
  224. msgstr "Eatramh Fórsa"
  225. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
  226. msgid "Force TCP on DNS"
  227. msgstr "Fórsa TCP ar DNS"
  228. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
  229. msgid "Force Unit"
  230. msgstr "Aonad Fórsa"
  231. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
  232. msgid "Format"
  233. msgstr "Formáid"
  234. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
  235. msgid "Format: IP or FQDN"
  236. msgstr "Formáid: IP nó FQDN"
  237. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
  238. msgid ""
  239. "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
  240. "interface."
  241. msgstr ""
  242. "Úsáidfidh GNU Wget IP an líonra ar leith, úsáidfidh cURL an comhéadan "
  243. "fisiceach."
  244. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
  245. msgid "Global Settings"
  246. msgstr "Socruithe Domhanda"
  247. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
  248. msgid "Grant access to ddns procedures"
  249. msgstr "Rochtain a dheonú ar nósanna imeachta ddns"
  250. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
  251. msgid "HTTPS not supported"
  252. msgstr "Ní thacaítear le HTTPS"
  253. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
  254. msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
  255. msgstr "Óstainm/FQDN le bailíochtú, cibé an bhfuil nuashonrú IP riachtanach"
  256. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
  257. msgid "IP address source"
  258. msgstr "Foinse seoladh IP"
  259. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:515
  260. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
  261. msgid "IP address version"
  262. msgstr "Leagan seoladh IP"
  263. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
  264. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:639
  265. msgid "IPv4-Address"
  266. msgstr "IPv4-Seoladh"
  267. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
  268. msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
  269. msgstr "Caithfear seoladh IPv6 a thabhairt i lúibíní cearnacha"
  270. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
  271. msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
  272. msgstr "Faoi láthair ní thacaíonn an córas seo le IPv6 (go hiomlán)"
  273. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
  274. msgid "IPv6 not supported"
  275. msgstr "Ní thacaítear le IPv6"
  276. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520
  277. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
  278. msgid "IPv6-Address"
  279. msgstr "IPv6 Seoladh"
  280. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
  281. msgid ""
  282. "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
  283. "default."
  284. msgstr ""
  285. "Má tá pacáiste Wget agus cURL suiteáilte, úsáidtear Wget le haghaidh "
  286. "cumarsáide de réir réamhshocraithe."
  287. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:618
  288. msgid "If this service section is disabled it will not be started."
  289. msgstr "Má tá an rannán seirbhíse seo díchumasaithe ní thosófar í."
  290. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
  291. msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
  292. msgstr ""
  293. "Má tá cumarsáid shlán in úsáid agat, ba cheart duit teastais an fhreastalaí "
  294. "a fhíorú!"
  295. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
  296. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
  297. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
  298. msgid ""
  299. "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
  300. msgstr ""
  301. "I roinnt leaganacha curl/libcurl i OpenWRT a thiomsú gan tacaíocht "
  302. "seachfhreastalaí."
  303. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
  304. msgid "Info"
  305. msgstr "Faisnéis"
  306. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
  307. msgid "Information"
  308. msgstr "Eolas"
  309. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:717
  310. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
  311. msgid "Insert an Update Script OR an Update URL"
  312. msgstr "Cuir isteach Script Nuashonraithe NÓ URL Nuashonraithe"
  313. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
  314. msgid ""
  315. "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
  316. "ssl/certs default directory"
  317. msgstr ""
  318. "Suiteáil pacáiste 'ca-certificats' nó teastais riachtanacha de láimh isteach "
  319. "in eolaire réamhshocraithe /etc/ssl/certs"
  320. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:675
  321. msgid "Install Service"
  322. msgstr "Suiteáil Seirbhís"
  323. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:806
  324. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
  325. msgid "Interface"
  326. msgstr "Comhéadan"
  327. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1000
  328. msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
  329. msgstr "Eatramh chun nuashonruithe a chur i bhfeidhm chuig Soláthraí"
  330. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
  331. msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
  332. msgstr ""
  333. "Aonad eatramh le haghaidh nuashonruithe éigeantais seolta chuig Soláthraí "
  334. "DDNS."
  335. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
  336. msgid "Interval unit to check for changed IP"
  337. msgstr "Aonad eatramh chun an IP athraithe a sheiceáil"
  338. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1148
  339. msgid "Last Update"
  340. msgstr "Nuashonrú Deiridh"
  341. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
  342. msgid "Log File Viewer"
  343. msgstr "Breathnóir Comhad Logála"
  344. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425
  345. msgid "Log directory"
  346. msgstr "Eolaire logála"
  347. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437
  348. msgid "Log length"
  349. msgstr "Fad logála"
  350. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:963
  351. msgid "Log to file"
  352. msgstr "Logáil isteach i gcomhad"
  353. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
  354. msgid "Log to syslog"
  355. msgstr "Logáil chuig syslog"
  356. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:626
  357. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1131
  358. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
  359. msgid "Lookup Hostname"
  360. msgstr "Cuardaigh Ainm Óstach"
  361. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:503
  362. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
  363. msgid "Name"
  364. msgstr "Ainm"
  365. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
  366. msgid ""
  367. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
  368. "communication."
  369. msgstr ""
  370. "Níl GNU Wget le SSL ná cURL suiteáilte chun líonra a roghnú le húsáid le "
  371. "haghaidh cumarsáide."
  372. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
  373. msgid ""
  374. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
  375. "HTTPS protocol."
  376. msgstr ""
  377. "Níl GNU Wget le SSL ná cURL suiteáilte chun tacú le nuashonruithe slán trí "
  378. "phrótacal HTTPS."
  379. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
  380. msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
  381. msgstr "Ní ó chomhéadan LuCi ná ó chonsól."
  382. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
  383. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
  384. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
  385. msgid "Network"
  386. msgstr "Líonra"
  387. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
  388. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:881
  389. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
  390. msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
  391. msgstr "Líonra ar a gcuirfear tús leis na scripteanna ddns-updater"
  392. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
  393. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1152
  394. msgid "Never"
  395. msgstr "Ná riamh"
  396. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:506
  397. msgid "New DDns Service…"
  398. msgstr "Seirbhís Nua DDNs…"
  399. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1148
  400. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
  401. msgid "Next Update"
  402. msgstr "An chéad Nuashonrú"
  403. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
  404. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1136
  405. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
  406. msgid "No Data"
  407. msgstr "Gan aon Sonraí"
  408. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
  409. msgid "No certificates found"
  410. msgstr "Níl aon deimhnithe le fáil"
  411. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
  412. msgid "No logging"
  413. msgstr "Gan logáil"
  414. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
  415. msgid "Non-public and by default blocked IPs"
  416. msgstr "IPanna neamhphoiblí agus de réir réamhshocraithe"
  417. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
  418. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1117
  419. msgid "Not Running"
  420. msgstr "Gan Rith"
  421. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
  422. msgid "Notice"
  423. msgstr "Fógra"
  424. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
  425. msgid "Number of last lines stored in log files"
  426. msgstr "Líon na línte deireanach atá stóráilte i gcomhaid loga"
  427. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
  428. msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
  429. msgstr "ROGHNACH: Cuir iallach ar úsáid cumarsáid íon IPv4/IPv6 amháin."
  430. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
  431. msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
  432. msgstr ""
  433. "ROGHNACH: Cuir iallach ar úsáid TCP in ionad UDP réamhshocraithe ar "
  434. "iarratais DNS."
  435. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898
  436. msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
  437. msgstr "ROGHNACH: Líonra le húsáid le haghaidh cumarsáide"
  438. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
  439. msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
  440. msgstr "ROGHNACH: Proxy-Server le haghaidh braite agus nuashonruithe."
  441. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
  442. msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
  443. msgstr ""
  444. "ROGHNACH: Úsáid freastalaí DNS neamh-réamhshocraithe chun 'IP Cláraithe' a "
  445. "bhrath."
  446. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
  447. msgid ""
  448. "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
  449. msgstr ""
  450. "Ar Earráid stopfaidh an script forghníomhú tar éis an líon athiarrachtaí a "
  451. "thugtar."
  452. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
  453. msgid "Optional Encoded Parameter"
  454. msgstr "Paraiméadar Ionchódaithe"
  455. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
  456. msgid "Optional Parameter"
  457. msgstr "Paraiméadar Roghnach"
  458. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
  459. msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
  460. msgstr ""
  461. "Roghnach: Cuireann sé in ionad [PARAMENC] i URL uasghrádaithe (URL-"
  462. "ionchódaithe)"
  463. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
  464. msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
  465. msgstr ""
  466. "Roghnach: Cuireann sé in ionad [PARAMOPT] i URL uasghrádaithe (NÍ URL-"
  467. "ionchódaithe)"
  468. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939
  469. msgid "PROXY-Server"
  470. msgstr "Freastalaí Proxy"
  471. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753
  472. msgid "Password"
  473. msgstr "Pasfhocal"
  474. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
  475. msgid "Path to CA-Certificate"
  476. msgstr "Conair chuig Teastas CA"
  477. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
  478. msgid ""
  479. "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
  480. msgstr ""
  481. "Lean na treoracha ar leathanach baile OpenWRT chun tacaíocht IPv6 a chumasú"
  482. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1082
  483. msgid "Please press [Read] button"
  484. msgstr "Brúigh [Léigh] cnaipe le do thoil"
  485. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1065
  486. msgid "Read / Reread log file"
  487. msgstr "Léithe/Athléigh comhad log"
  488. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:690
  489. msgid "Really switch service?"
  490. msgstr "An bhfuil fonn ort an tseirbhís a athrú?"
  491. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1131
  492. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
  493. msgid "Registered IP"
  494. msgstr "IP cláraithe"
  495. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:579
  496. msgid "Reload"
  497. msgstr "Athlódáil"
  498. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:562
  499. msgid "Reload this service"
  500. msgstr "Athluchtaigh an tseirbhís seo"
  501. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
  502. msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
  503. msgstr "Cuireann sé in ionad [DOMAIN] in Update-URL (URL-ionchódaithe)"
  504. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
  505. msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
  506. msgstr "Cuireann sé in ionad [PASSWORD] in Update-URL (URL-ionchódaithe)"
  507. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
  508. msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
  509. msgstr ""
  510. "Cuireann sé in ionad [USERNAME] in URL nuashonraithe (URL-ionchódaithe)"
  511. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
  512. msgid "Restart DDns"
  513. msgstr "Athosaigh DDNanna"
  514. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1053
  515. msgid "Retry Unit"
  516. msgstr "Aonad Athbhreithnigh"
  517. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
  518. msgid "Run once"
  519. msgstr "Rith uair amháin"
  520. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
  521. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
  522. msgid "Running"
  523. msgstr "Ag rith"
  524. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807
  525. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
  526. msgid "Script"
  527. msgstr "Scripteanna"
  528. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:528
  529. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
  530. msgid "Select a service"
  531. msgstr "Roghnaigh seirbhís"
  532. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:530
  533. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:664
  534. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
  535. msgid "Service doesn't support this IP type"
  536. msgstr "Ní thacaíonn an tseirbhís leis an gcineál IP seo"
  537. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
  538. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:674
  539. msgid "Service not installed"
  540. msgstr "Seirbhís níl suiteáil"
  541. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:465
  542. msgid "Services"
  543. msgstr "Seirbhísí"
  544. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:460
  545. msgid "Services URL Download"
  546. msgstr "Íoslódáil URL Seirbhísí"
  547. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
  548. msgid "Services list last update"
  549. msgstr "Liosta seirbhísí an nuashonrú"
  550. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002
  551. msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
  552. msgstr ""
  553. "Cuirfidh an paraiméadar seo a shocrú go 0 iallach ar an script a rith ach "
  554. "uair amháin"
  555. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
  556. msgid ""
  557. "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
  558. "repo."
  559. msgstr ""
  560. "URL foinse don chomhad seirbhísí. Réamhshocruithe chuig an máistir pacáiste "
  561. "openwrt ddns repo."
  562. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  563. msgid "Start DDNS"
  564. msgstr "Tosaigh DDNS"
  565. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
  566. msgid "State"
  567. msgstr "Stáit"
  568. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
  569. msgid "Status"
  570. msgstr "Stádas"
  571. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
  572. msgid "Status directory"
  573. msgstr "Eolaire stádais"
  574. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:578
  575. msgid "Stop"
  576. msgstr "Stad"
  577. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  578. msgid "Stop DDNS"
  579. msgstr "Stad DDNS"
  580. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
  581. msgid "Stop this service"
  582. msgstr "Stop an tseirbhís seo"
  583. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
  584. msgid "Stopped"
  585. msgstr "Stopa"
  586. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:691
  587. msgid "Switch service"
  588. msgstr "Seirbhís athraigh"
  589. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1038
  590. msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
  591. msgstr "Déanfaidh an socrú réamhshocraithe de '0' iarracht gan teorainn."
  592. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046
  593. msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
  594. msgstr "An t-eatramh idir a dtosaíonn gach triail eile ina dhiaidh sin."
  595. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
  596. msgid "The service name is already used"
  597. msgstr "Úsáidtear ainm na seirbhíse cheana féin"
  598. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
  599. msgid "There is no service configured."
  600. msgstr "Níl aon seirbhís cumraithe ann."
  601. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1081
  602. msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
  603. msgstr "Is é seo ábhar reatha an chomhaid logála in% h don tseirbhís seo."
  604. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
  605. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
  606. msgid ""
  607. "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
  608. "force_interval set to '0')"
  609. msgstr ""
  610. "Is é seo an réamhshocraithe má reáchtáil tú scripteanna DDNS leat féin (ie "
  611. "trí cron le force_interval socraithe go '0')"
  612. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
  613. msgid "This will be autoset to the selected interface"
  614. msgstr "Beidh sé seo uathshocraithe chuig an gcomhéadan roghnaithe"
  615. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
  616. msgid "Timer Settings"
  617. msgstr "Socruithe ama"
  618. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:805
  619. msgid "URL"
  620. msgstr "URL"
  621. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846
  622. msgid "URL to detect"
  623. msgstr "URL chun a bhrath"
  624. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
  625. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1152
  626. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
  627. msgid "Unknown"
  628. msgstr "Anaithnid"
  629. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
  630. msgid "Update DDns Services List"
  631. msgstr "Nuashonraigh Liosta Seirbhísí DDNS"
  632. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:706
  633. msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
  634. msgstr "Nuashonraigh URL chun do Sholáthraí DDNS a nuashonrú."
  635. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
  636. msgid "Use HTTP Secure"
  637. msgstr "Úsáid HTTP Secure"
  638. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
  639. msgid "Use cURL"
  640. msgstr "Úsáid cURL"
  641. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
  642. msgid "User defined script to read systems IP-Address"
  643. msgstr "Script sainmhínithe ag úsáideoir chun seoladh IP córais"
  644. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
  645. msgid "Username"
  646. msgstr "Ainm úsáideora"
  647. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
  648. msgid "Using specific DNS Server not supported"
  649. msgstr "Freastalaí DNS ar leith a úsáid nach dtacaítear"
  650. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
  651. msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
  652. msgstr "Ní thacaítear le luachanna faoi bhun 5 nóiméad == 300 soicind"
  653. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
  654. msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
  655. msgstr "Tá luachanna níos ísle ná 'Seiceáil Eatramh' seachas '0' neamhbhailí"
  656. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
  657. msgid "Verify"
  658. msgstr "Fíoraigh"
  659. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
  660. msgid "Warning"
  661. msgstr "Aire"
  662. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
  663. msgid "Which time units to use for retry counters."
  664. msgstr "Cé na haonaid ama atá le húsáid le haghaidh cuntair athbhreithnithe."
  665. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:968
  666. msgid ""
  667. "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
  668. msgstr ""
  669. "Scríobhann teachtaireachtaí mionsonraithe chuig comhad Déanfar comhad a "
  670. "ghearradh go huathoibríoch."
  671. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
  672. msgid ""
  673. "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
  674. "syslog."
  675. msgstr ""
  676. "Scríobhann teachtaireachtaí logála chuig syslog. Scríofar Earráidí "
  677. "Criticiúla chuig syslog i gcónaí."
  678. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
  679. msgid ""
  680. "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
  681. "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
  682. msgstr ""
  683. "Ba chóir duit pacáiste 'bind-host' nó 'knot-host' nó 'drill' nó 'hostip' a "
  684. "shuiteáil, más gá duit freastalaí DNS a shonrú chun d'IP cláraithe a bhrath."
  685. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373
  686. msgid ""
  687. "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
  688. "requests."
  689. msgstr ""
  690. "Ba chóir duit pacáiste 'bind-host' nó 'knot-host' nó 'drill' a shuiteáil le "
  691. "haghaidh iarratais DNS."
  692. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
  693. msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
  694. msgstr ""
  695. "Ba chóir duit pacáiste 'wget' nó 'curl' nó 'uclient-fetch' a shuiteáil."
  696. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
  697. msgid ""
  698. "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
  699. "*ssl' package."
  700. msgstr ""
  701. "Ba chóir duit 'wget' nó 'curl' nó 'uclient-fetch' a shuiteáil le pacáiste "
  702. "'libustream-*ssl'."
  703. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
  704. msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
  705. msgstr "Ba chóir duit pacáiste 'wget' nó 'curl' a shuiteáil."
  706. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
  707. msgid ""
  708. "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
  709. msgstr ""
  710. "Ba chóir duit pacáiste 'wget' nó 'uclient-fetch' a shuiteáil nó libcurl a "
  711. "athsholáthar."
  712. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
  713. msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
  714. msgstr ""
  715. "Tá cURL suiteáilte, ach tiomsaíodh libcurl gan tacaíocht seachfhreastalaí."
  716. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346
  717. msgid "cURL without Proxy Support"
  718. msgstr "cURL gan Tacaíocht Seachfhreachta"
  719. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
  720. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:647
  721. msgid "custom"
  722. msgstr "gnás"
  723. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
  724. msgid "days"
  725. msgstr "laethanta"
  726. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782
  727. msgid "directory or path/file"
  728. msgstr "eolaire nó cosáin/comhad"
  729. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996
  730. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1031
  731. msgid "hours"
  732. msgstr "uaireanta"
  733. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:995
  734. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1030
  735. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1059
  736. msgid "minutes"
  737. msgstr "nóiméad"
  738. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:784
  739. msgid "or"
  740. msgstr "nó"
  741. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
  742. msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
  743. msgstr "nó nuashonrú do chóras go dtí an Scaoileadh OpenWRT is déanaí"
  744. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:994
  745. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1058
  746. msgid "seconds"
  747. msgstr "soicindí"
  748. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
  749. msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
  750. msgstr "HTTPS a reáchtáil gan deimhnithe freastalaí a fhíorú (neamhchinnte)"