https-dns-proxy.po 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-10-10 10:40+0000\n"
  6. "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
  7. "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
  9. "Language: es\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:269
  16. msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
  17. msgstr "%s%s%s proxy en %s en el puerto %s.%s"
  18. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:261
  19. msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
  20. msgstr "%s%s%s proxy en el puerto %s.%s"
  21. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
  22. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
  23. msgid "AdBlocking Filter"
  24. msgstr "Filtro de bloqueo de anuncios"
  25. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
  26. msgid "AdGuard"
  27. msgstr "AdGuard"
  28. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
  29. msgid "Ads + Malware + Social Filter"
  30. msgstr "Anuncios + Malware + Filtro social"
  31. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
  32. msgid "Ads + Malware Filter"
  33. msgstr "Anuncios + Filtro de malware"
  34. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:19
  35. msgid "Ads and Trackers Filter"
  36. msgstr "Filtro de anuncios y rastreadores"
  37. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:35
  38. msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, Gambling, and Social Media Filter"
  39. msgstr ""
  40. "Anuncios, rastreadores, malware, adultos, juegos de azar y filtros de redes "
  41. "sociales"
  42. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:31
  43. msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, and Gambling"
  44. msgstr "Anuncios, rastreadores, malware, adultos y juegos de azar"
  45. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:27
  46. msgid "Ads, Trackers, Malware, and Social Media Filter"
  47. msgstr "Anuncios, rastreadores, malware y filtros de redes sociales"
  48. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:23
  49. msgid "Ads, Trackers, and Malware Filter"
  50. msgstr "Anuncios, rastreadores y filtros de malware"
  51. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
  52. msgid "Adult Content Filter"
  53. msgstr "Filtro de contenido para adultos"
  54. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
  55. msgid "AhaDNS Blitz"
  56. msgstr "AhaDNS Blitz"
  57. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
  58. msgid "AhaDNS Regional"
  59. msgstr "AhaDNS Regional"
  60. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
  61. msgid "AliDNS"
  62. msgstr "AliDNS"
  63. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2
  64. msgid "Applied Privacy DNS (AT)"
  65. msgstr "Applied Privacy DNS (AT)"
  66. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
  67. msgid "Australia"
  68. msgstr "Australia"
  69. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
  70. msgid "BlahDNS"
  71. msgstr "BlahDNS"
  72. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:148
  73. msgid ""
  74. "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
  75. "router for DNS resolution (%smore information%s)."
  76. msgstr ""
  77. "Bloquea el acceso a los solucionadores cifrados de Mozilla, lo que obliga a "
  78. "los dispositivos locales a utilizar el enrutador para la resolución de DNS "
  79. "(%smás información%s)."
  80. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:132
  81. msgid ""
  82. "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
  83. "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
  84. msgstr ""
  85. "Bloquea el acceso a los resolvedores de retransmisión privada de iCloud, "
  86. "forzando a los dispositivos locales a utilizar el enrutador para la "
  87. "resolución DNS (%smás información%s)."
  88. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:328
  89. msgid "Bootstrap DNS"
  90. msgstr "DNS de arranque"
  91. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
  92. msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
  93. msgstr "CFIEC DNS público solo IPv6 (CN)"
  94. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
  95. msgid "CIRA Canadian Shield"
  96. msgstr "Escudo canadiense CIRA"
  97. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:146
  98. msgid "Canary Domains Mozilla"
  99. msgstr "Dominios Mozilla Canary"
  100. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:130
  101. msgid "Canary Domains iCloud"
  102. msgstr "Dominios iCloud Canary"
  103. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
  104. msgid "CleanBrowsing"
  105. msgstr "CleanBrowsing"
  106. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
  107. msgid "Cloudflare"
  108. msgstr "Cloudflare"
  109. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
  110. msgid "Cloudlfare Cached"
  111. msgstr "Cloudflare Cached"
  112. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
  113. msgid "Comss DNS (RU)"
  114. msgstr "Comss DNS (RU)"
  115. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
  116. msgid "ControlD"
  117. msgstr "ControlD"
  118. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
  119. msgid "DNS For Family"
  120. msgstr "DNS para la familia"
  121. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
  122. msgid "DNS Forge (DE)"
  123. msgstr "DNS Forge (DE)"
  124. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
  125. msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
  126. msgstr "DNSPod Public DNS (CN)"
  127. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
  128. msgid "DNSlify DNS"
  129. msgstr "DNSlify DNS"
  130. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355
  131. msgid "DSCP Codepoint"
  132. msgstr "Punto de código DSCP"
  133. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:43
  134. msgid "Dallas, United States"
  135. msgstr "Dallas, Estados Unidos"
  136. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2
  137. msgid "DeCloudUs DNS"
  138. msgstr "DNS de DeCloudUs"
  139. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
  140. msgid "Default (Blocks ads and trackers)"
  141. msgstr "Por defecto (bloquea anuncios y rastreadores)"
  142. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
  143. msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
  144. msgstr "Digitale Gesellschaft (CH)"
  145. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
  146. msgid "Direct"
  147. msgstr "Directo"
  148. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:387
  149. msgid "Disable"
  150. msgstr "Desactivar"
  151. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:381
  152. msgid "Disabling %s service"
  153. msgstr "Desactivando el servicio %s"
  154. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:67
  155. msgid "Do not update configs"
  156. msgstr "No actualizar las configuraciones"
  157. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2
  158. msgid "DoH 360 DNS (CN)"
  159. msgstr "DoH 360 DNS (CN)"
  160. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2
  161. msgid "DoH DNS (SB)"
  162. msgstr "DoH DNS (SB)"
  163. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:368
  164. msgid "Enable"
  165. msgstr "Activar"
  166. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:362
  167. msgid "Enabling %s service"
  168. msgstr "Activando el servicio %s"
  169. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
  170. msgid "FFMUC DNS (DE)"
  171. msgstr "FFMUC DNS (DE)"
  172. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14
  173. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:22
  174. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14
  175. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14
  176. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
  177. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
  178. msgid "Family Filter"
  179. msgstr "Filtro familiar"
  180. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
  181. msgid "Filter"
  182. msgstr "Filtro"
  183. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
  184. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
  185. msgid "Filters"
  186. msgstr "Filtros"
  187. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
  188. msgid "Finland"
  189. msgstr "Finlandia"
  190. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:58
  191. msgid "Force DNS Ports"
  192. msgstr "Forzar puertos DNS"
  193. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:182
  194. msgid "Force DNS ports:"
  195. msgstr "Forzar puertos DNS:"
  196. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:115
  197. msgid "Force Router DNS"
  198. msgstr "Forzar al DNS del enrutador"
  199. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:124
  200. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:139
  201. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:158
  202. msgid "Force Router DNS server to all local devices"
  203. msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
  204. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:388
  205. msgid "Force use of HTTP/1"
  206. msgstr "Forzar el uso de HTTP/1"
  207. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:400
  208. msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
  209. msgstr "Forzar el uso de solucionadores de DNS IPv6"
  210. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:117
  211. msgid ""
  212. "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking. Only "
  213. "works on `lan` interface by default (%smore information%s)."
  214. msgstr ""
  215. "Fuerza el uso del DNS del router en dispositivos locales, también conocido "
  216. "como DNS Hijacking. Solo funciona en la interfaz `lan` por defecto (%más "
  217. "información%s)."
  218. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:15
  219. msgid "Frankfurt, Germany"
  220. msgstr "Frankfurt, Alemania"
  221. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
  222. msgid "Germany"
  223. msgstr "Alemania"
  224. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2
  225. msgid "Google"
  226. msgstr "Google"
  227. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:27
  228. msgid "Gothenburg, Sweden"
  229. msgstr "Gotemburgo, Suecia"
  230. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
  231. msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
  232. msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-https-dns-proxy"
  233. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
  234. msgid "HTTPS DNS Proxy"
  235. msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS"
  236. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:48
  237. msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
  238. msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS: Configuración"
  239. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:185
  240. msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
  241. msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Instancias"
  242. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:172
  243. msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
  244. msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Estado"
  245. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:11
  246. msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
  247. msgstr "Instancias del proxy DNS HTTPS"
  248. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
  249. msgid "Hurricane Electric"
  250. msgstr "Hurricane Electric"
  251. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
  252. msgid "IDNet (UK)"
  253. msgstr "IDNet (UK)"
  254. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
  255. msgid "IIJ Public DNS (JP)"
  256. msgstr "IIJ Public DNS (JP)"
  257. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:57
  258. msgid ""
  259. "If update option is selected, the %s'DNS Forwards' section of DHCP and DNS%s "
  260. "will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
  261. "information%s)."
  262. msgstr ""
  263. "Si se selecciona la opción de actualización, la sección %s'Reenvíos de DNS' "
  264. "de DHCP y DNS%s se actualizará automáticamente para utilizar proveedores DoH "
  265. "seleccionados (%smás información%s)."
  266. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
  267. msgid "India"
  268. msgstr "India"
  269. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30
  270. msgid "Italy"
  271. msgstr "Italia"
  272. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26
  273. msgid "Japan"
  274. msgstr "Japón"
  275. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2
  276. msgid "Lelux DNS (FI)"
  277. msgstr "Lelux DNS (FI)"
  278. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:157
  279. msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
  280. msgstr "Permitir que los dispositivos locales utilicen Mozilla Private Relay"
  281. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:138
  282. msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
  283. msgstr "Permitir que los dispositivos locales utilicen iCloud Private Relay"
  284. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:123
  285. msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
  286. msgstr ""
  287. "Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si "
  288. "están configurados"
  289. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
  290. msgid "LibreDNS (GR)"
  291. msgstr "LibreDNS (GR)"
  292. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:333
  293. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:56
  294. msgid "Listen Address"
  295. msgstr "Dirección de escucha"
  296. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:339
  297. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:57
  298. msgid "Listen Port"
  299. msgstr "Puerto de escucha"
  300. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8
  301. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
  302. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
  303. msgid "Location"
  304. msgstr "Ubicación"
  305. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
  306. msgid "Logging File Path"
  307. msgstr "Ruta del archivo de registro"
  308. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:361
  309. msgid "Logging Verbosity"
  310. msgstr "Verbosidad del registro"
  311. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:19
  312. msgid "London, United Kingdom (1)"
  313. msgstr "Londres, Reino Unido (1)"
  314. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:23
  315. msgid "London, United Kingdom (2)"
  316. msgstr "Londres, Reino Unido (2)"
  317. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:31
  318. msgid "Malmö, Sweden"
  319. msgstr "Malmö, Suecia"
  320. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
  321. msgid "Malware Filter"
  322. msgstr "Filtro de malware"
  323. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
  324. msgid "Moscow, St Petersburg"
  325. msgstr "Moscú, San Petersburgo"
  326. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:2
  327. msgid "Mullvad"
  328. msgstr "Mullvad"
  329. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:2
  330. msgid "Mullvad Regional"
  331. msgstr "Mullvad regional"
  332. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
  333. msgid "Name / Type"
  334. msgstr "Nombre / Tipo"
  335. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
  336. msgid "Netherlands"
  337. msgstr "Países Bajos"
  338. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:47
  339. msgid "New York City, United States"
  340. msgstr "Ciudad de Nueva York, Estados Unidos"
  341. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
  342. msgid "NextDNS.io"
  343. msgstr "NextDNS.io"
  344. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42
  345. msgid "Norway"
  346. msgstr "Noruega"
  347. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:198
  348. msgid "Not installed or not found"
  349. msgstr "No instalado o no encontrado"
  350. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
  351. msgid "ODVR (CZ)"
  352. msgstr "ODVR (CZ)"
  353. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2
  354. msgid "OSZX DNS (UK)"
  355. msgstr "OSZX DNS (UK)"
  356. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2
  357. msgid "OpenDNS"
  358. msgstr "OpenDNS"
  359. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:261
  360. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:293
  361. msgid "Parameter"
  362. msgstr "Parámetro"
  363. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:166
  364. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:175
  365. msgid ""
  366. "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
  367. msgstr ""
  368. "Tenga en cuenta que %s no es compatible con este sistema (%smás "
  369. "información%s)."
  370. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
  371. msgid "Poland"
  372. msgstr "Polonia"
  373. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372
  374. msgid "Polling Interval"
  375. msgstr "Intervalo de sondeo"
  376. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
  377. msgid "Private Filter"
  378. msgstr "Filtro privado"
  379. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
  380. msgid "Protected Filter"
  381. msgstr "Filtro protegido"
  382. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:227
  383. msgid "Provider"
  384. msgstr "Proveedor"
  385. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:378
  386. msgid "Proxy Server"
  387. msgstr "Servidor proxy"
  388. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
  389. msgid "Quad 101 (TW)"
  390. msgstr "Quad 101 (TW)"
  391. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2
  392. msgid "Quad 9"
  393. msgstr "Quad 9"
  394. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:9
  395. msgid "Region"
  396. msgstr "Región"
  397. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:330
  398. msgid "Restart"
  399. msgstr "Reiniciar"
  400. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:324
  401. msgid "Restarting %s service"
  402. msgstr "Reiniciando el servicio %s"
  403. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2
  404. msgid "Restena DNS (LU)"
  405. msgstr "Restena DNS (LU)"
  406. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
  407. msgid "Rethink DNS"
  408. msgstr "Rethink DNS"
  409. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
  410. msgid "RubyFish (CN)"
  411. msgstr "RubyFish (CN)"
  412. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
  413. msgid "Run As Group"
  414. msgstr "Ejecutar como grupo"
  415. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:345
  416. msgid "Run As User"
  417. msgstr "Ejecutar como usuario"
  418. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2
  419. msgid "Seby DNS (AU)"
  420. msgstr "Seby DNS (AU)"
  421. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
  422. msgid "Secured"
  423. msgstr "Asegurado"
  424. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
  425. msgid "Secured with ECS Support"
  426. msgstr "Asegurado con soporte ECS"
  427. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
  428. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
  429. msgid "Security Filter"
  430. msgstr "Filtro de seguridad"
  431. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:214
  432. msgid "See the %sREADME%s for details."
  433. msgstr "Consulte %sREADME%s para obtener más detalles."
  434. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
  435. msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
  436. msgstr "Seleccione la configuración de DNSMASQ a actualizar"
  437. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:413
  438. msgid "Service Control"
  439. msgstr "Control de servicio"
  440. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:212
  441. msgid "Service Instances"
  442. msgstr "Instancias de servicio"
  443. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:176
  444. msgid "Service Status"
  445. msgstr "Estado del servicio"
  446. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
  447. msgid "Siberia"
  448. msgstr "Siberia"
  449. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
  450. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:39
  451. msgid "Singapore"
  452. msgstr "Singapur"
  453. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2
  454. msgid "Snopyta DNS (FI)"
  455. msgstr "Snopyta DNS (FI)"
  456. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
  457. msgid "Spain"
  458. msgstr "España"
  459. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18
  460. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18
  461. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18
  462. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18
  463. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18
  464. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:15
  465. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14
  466. msgid "Standard"
  467. msgstr "Estándar"
  468. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:311
  469. msgid "Start"
  470. msgstr "Iniciar"
  471. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:305
  472. msgid "Starting %s service"
  473. msgstr "Iniciando el servicio %s"
  474. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:35
  475. msgid "Stockholm, Sweden"
  476. msgstr "Estocolmo, Suecia"
  477. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:349
  478. msgid "Stop"
  479. msgstr "Detener"
  480. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:343
  481. msgid "Stopping %s service"
  482. msgstr "Deteniendo el servicio %s"
  483. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
  484. msgid "Switch DNS (CH)"
  485. msgstr "Switch DNS (CH)"
  486. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14
  487. msgid "Switzerland"
  488. msgstr "Suiza"
  489. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:105
  490. msgid "There are no active instances."
  491. msgstr "No hay instancias activas."
  492. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
  493. msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
  494. msgstr "Tiarap Public DNS (JP)"
  495. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
  496. msgid "US/Chicago"
  497. msgstr "US/Chicago"
  498. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34
  499. msgid "US/Los Angeles"
  500. msgstr "US/Los Ángeles"
  501. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46
  502. msgid "US/New York"
  503. msgstr "US/Nueva York"
  504. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
  505. msgid "Unfiltered"
  506. msgstr "Sin filtrar"
  507. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:223
  508. msgid "Unknown"
  509. msgstr "Desconocido"
  510. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
  511. msgid "Unsecured"
  512. msgstr "Inseguro"
  513. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:55
  514. msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
  515. msgstr "Actualizar la configuración de DNSMASQ al iniciar/detener"
  516. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:65
  517. msgid "Update all configs"
  518. msgstr "Actualizar todas las configuraciones"
  519. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:66
  520. msgid "Update select configs"
  521. msgstr "Actualizar las configuraciones seleccionadas"
  522. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
  523. msgid "Use HTTP/1"
  524. msgstr "Usar HTTP/1"
  525. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
  526. msgid "Use IPv6 resolvers"
  527. msgstr "Utilizar solucionadores IPv6"
  528. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:399
  529. msgid "Use any family DNS resolvers"
  530. msgstr "Utilizar cualquier solucionador de DNS familiar"
  531. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:387
  532. msgid "Use negotiated HTTP version"
  533. msgstr "Utilizar la versión HTTP negociada"
  534. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
  535. msgid "Username"
  536. msgstr "Nombre de usuario"
  537. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
  538. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
  539. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8
  540. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8
  541. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8
  542. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8
  543. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8
  544. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8
  545. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:9
  546. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8
  547. msgid "Variant"
  548. msgstr "Variante"
  549. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:180
  550. msgid "Version %s - Running."
  551. msgstr "Versión %s - En ejecución."
  552. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:192
  553. msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
  554. msgstr "Versión %s - Detenido (Desactivado)."
  555. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:190
  556. msgid "Version %s - Stopped."
  557. msgstr "Versión %s - Detenido."
  558. #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
  559. #~ msgstr ""
  560. #~ "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también "
  561. #~ "conocido como secuestro de DNS."
  562. #~ msgid "%s"
  563. #~ msgstr "%s"
  564. #~ msgid "Update %s only"
  565. #~ msgstr "Actualizar solo %s"
  566. #~ msgid "%s DoH at %s:%s"
  567. #~ msgstr "%s DoH en %s:%s"
  568. #~ msgid "%s is not installed or not found"
  569. #~ msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
  570. #~ msgid "360 Secure DNS - CN"
  571. #~ msgstr "DNS seguro 360 - CN"
  572. #~ msgid "AdGuard (Family Protection)"
  573. #~ msgstr "AdGuard (Protección familiar)"
  574. #~ msgid "AdGuard (Non-filtering)"
  575. #~ msgstr "AdGuard (sin filtro)"
  576. #~ msgid "AdGuard (Standard)"
  577. #~ msgstr "AdGuard (estándar)"
  578. #~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
  579. #~ msgstr "AhaDNS - AU (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
  580. #~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
  581. #~ msgstr "AhaDNS - ES (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
  582. #~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
  583. #~ msgstr "AhaDNS - IN (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
  584. #~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
  585. #~ msgstr "AhaDNS - TI (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
  586. #~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
  587. #~ msgstr "AhaDNS - NL (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
  588. #~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
  589. #~ msgstr "AhaDNS - NO (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
  590. #~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
  591. #~ msgstr "AhaDNS - PL (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
  592. #~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
  593. #~ msgstr "AhaDNS - EE. UU./Chicago (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
  594. #~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
  595. #~ msgstr "AhaDNS - EE. UU./Los Ángeles (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
  596. #~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
  597. #~ msgstr "AhaDNS - EE. UU./Nueva York (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
  598. #~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
  599. #~ msgstr "AhaDNS Blitz (Configurable)"
  600. #~ msgid "AliDNS - CN"
  601. #~ msgstr "AliDNS - CN"
  602. #~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
  603. #~ msgstr "Privacidad aplicada DNS - AT/DE"
  604. #~ msgid "BlahDNS - CH"
  605. #~ msgstr "BlahDNS - CH"
  606. #~ msgid "BlahDNS - DE"
  607. #~ msgstr "BlahDNS - DE"
  608. #~ msgid "BlahDNS - FI"
  609. #~ msgstr "BlahDNS - FI"
  610. #~ msgid "BlahDNS - JP"
  611. #~ msgstr "BlahDNS - JP"
  612. #~ msgid "BlahDNS - SG"
  613. #~ msgstr "BlahDNS - SG"
  614. #~ msgid ""
  615. #~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router "
  616. #~ "for DNS resolution (%smore information%s)."
  617. #~ msgstr ""
  618. #~ "Bloquea el acceso a los resolutores de Mozilla y obliga a los "
  619. #~ "dispositivos locales a usar el enrutador para la resolución de DNS (%smás "
  620. #~ "información%s)."
  621. #~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
  622. #~ msgstr "DNS público de CFIEC (sólo IPv6)"
  623. #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
  624. #~ msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Familiar)"
  625. #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
  626. #~ msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Privado)"
  627. #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
  628. #~ msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Protegido)"
  629. #~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
  630. #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro para adultos)"
  631. #~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
  632. #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro familiar)"
  633. #~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
  634. #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro de seguridad)"
  635. #~ msgid "Cloudflare (Family Protection)"
  636. #~ msgstr "Cloudflare (Protección Familiar)"
  637. #~ msgid "Cloudflare (Security Protection)"
  638. #~ msgstr "Cloudflare (Protección de Seguridad)"
  639. #~ msgid "Comss.ru DNS (East)"
  640. #~ msgstr "Comss.ru DNS (Este)"
  641. #~ msgid "Comss.ru DNS (West)"
  642. #~ msgstr "Comss.ru DNS (Oeste)"
  643. #~ msgid "Configuration"
  644. #~ msgstr "Configuración"
  645. #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
  646. #~ msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios + Social)"
  647. #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
  648. #~ msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
  649. #~ msgid "ControlD (Block Malware)"
  650. #~ msgstr "ControlD (Bloqueo de malware)"
  651. #~ msgid "ControlD (Family)"
  652. #~ msgstr "ControlD (Familiar)"
  653. #~ msgid "ControlD (Unfiltered)"
  654. #~ msgstr "ControlD (Sin filtrar)"
  655. #~ msgid "DNS Forge - DE"
  656. #~ msgstr "DNS Forge - DE"
  657. #~ msgid "DNS HTTPS Proxy"
  658. #~ msgstr "Proxy DNS HTTPS"
  659. #~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
  660. #~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS de DNS"
  661. #~ msgid "DNS.SB"
  662. #~ msgstr "DNS.SB"
  663. #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
  664. #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
  665. #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
  666. #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
  667. #~ msgid "DNSPod Public DNS - CN"
  668. #~ msgstr "DNS público DNSPod - CN"
  669. #~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
  670. #~ msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
  671. #~ msgid "FFMUC DNS - DE"
  672. #~ msgstr "FFMUC DNS - DE"
  673. #~ msgid "For more information on different options check"
  674. #~ msgstr "Para obtener más información sobre diferentes opciones, consulte"
  675. #~ msgid "IDNet.net - UK"
  676. #~ msgstr "IDNet.net - REINO UNIDO"
  677. #~ msgid "IIJ Public DNS - JP"
  678. #~ msgstr "IIJ Public DNS - JAPÓN"
  679. #~ msgid ""
  680. #~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
  681. #~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
  682. #~ "information%s)."
  683. #~ msgstr ""
  684. #~ "Si se selecciona la opción de actualización, la sección 'Reenvíos de DNS' "
  685. #~ "de %sDHCP y DNS%s se actualizará automáticamente para usar proveedores de "
  686. #~ "DoH seleccionados (%smore information%s)."
  687. #~ msgid "Instances"
  688. #~ msgstr "Instancias"
  689. #~ msgid "Lelux DNS - FI"
  690. #~ msgstr "Lelux DNS - FINLANDIA"
  691. #~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
  692. #~ msgstr ""
  693. #~ "Permita que los dispositivos locales usen los resolutores de Mozilla"
  694. #~ msgid "LibreDNS - GR"
  695. #~ msgstr "LibreDNS - GRECIA"
  696. #~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
  697. #~ msgstr "LibreDNS - GR (Sin Anuncios)"
  698. #~ msgid "Loading"
  699. #~ msgstr "Cargando"
  700. #~ msgid "Mullvad (AdBlock)"
  701. #~ msgstr "Mullvad (AdBlock)"
  702. #~ msgid "NextDNS.io (Configurable)"
  703. #~ msgstr "NextDNS.io (Configurable)"
  704. #~ msgid "ODVR (nic.cz)"
  705. #~ msgstr "ODVR (nic.cz)"
  706. #~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
  707. #~ msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
  708. #~ msgid "OSZX DNS - UK"
  709. #~ msgstr "OSZX DNS - Reino Unido"
  710. #~ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
  711. #~ msgstr "OpenDNS (Escudo familiar)"
  712. #~ msgid "Quad 101 - TW"
  713. #~ msgstr "Quad 101 - Taiwán"
  714. #~ msgid "Quad 9 (Recommended)"
  715. #~ msgstr "Quad 9 (recomendado)"
  716. #~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
  717. #~ msgstr "Quad 9 (Asegurado con soporte ECS)"
  718. #~ msgid "Quad 9 (Secured)"
  719. #~ msgstr "Quad 9 (Asegurado)"
  720. #~ msgid "Quad 9 (Unsecured)"
  721. #~ msgstr "Quad 9 (No asegurado)"
  722. #~ msgid "Reload"
  723. #~ msgstr "Recargar"
  724. #~ msgid "Resolver"
  725. #~ msgstr "Resolvedor"
  726. #~ msgid "Restena DNS - LU"
  727. #~ msgstr "Restena DNS - Luxemburgo"
  728. #~ msgid "Rethink DNS (Configurable)"
  729. #~ msgstr "Replantearse el DNS (configurable)"
  730. #~ msgid "Seby DNS - AU"
  731. #~ msgstr "Seby DNS - Australia"
  732. #~ msgid "Service Status [%s %s]"
  733. #~ msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
  734. #~ msgid "Snopyta DNS - FI"
  735. #~ msgstr "Snopyta DNS - Finlandia"
  736. #~ msgid "Stopped"
  737. #~ msgstr "Detenido"
  738. #~ msgid "Switch DNS - CH"
  739. #~ msgstr "Switch DNS - Suiza"
  740. #~ msgid "Tiarap Public DNS - JP"
  741. #~ msgstr "Tiarap Public DNS - Japón"
  742. #~ msgid "Tiarap Public DNS - SG"
  743. #~ msgstr "Tiarap Public DNS - Singapur"
  744. #~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
  745. #~ msgstr "DNS seguro de la Universidad de Tsinghua - CN"
  746. #~ msgid "Unknown Provider"
  747. #~ msgstr "Proveedor desconocido"
  748. #~ msgid "Update %s config"
  749. #~ msgstr "Actualizar la configuración de %s"
  750. #~ msgid "and"
  751. #~ msgstr "y"
  752. #~ msgid "disabled"
  753. #~ msgstr "desactivado"
  754. #~ msgid "rubyfish.cn"
  755. #~ msgstr "rubyfish.cn"
  756. #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
  757. #~ msgstr "DNS público DNSPod.cn"
  758. #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
  759. #~ msgstr "Sociedad digital"
  760. #~ msgid "IDNet.net (UK)"
  761. #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
  762. #~ msgid "LibreDNS"
  763. #~ msgstr "LibreDNS"
  764. #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
  765. #~ msgstr "LibreDNS (Sin anuncios)"
  766. #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
  767. #~ msgstr "Quad 101 (Taiwán)"
  768. #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
  769. #~ msgstr "Ejecutando: %s DoH en %s: %s"
  770. #~ msgid ""
  771. #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
  772. #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
  773. #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
  774. #~ msgstr ""
  775. #~ "Si se selecciona actualizar la configuración de DNSMASQ, cuando agregue/"
  776. #~ "elimine cualquier instancia a continuación, se usarán para anular la "
  777. #~ "sección 'Reenvíos de DNS' de %sDHCP y DNS%s (%sinformacións more%s)."
  778. #~ msgid "Listen address"
  779. #~ msgstr "Escuchar dirección"
  780. #~ msgid "Listen port"
  781. #~ msgstr "Puerto"
  782. #~ msgid "Proxy server"
  783. #~ msgstr "Servidor proxy"
  784. #~ msgid ""
  785. #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
  786. #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
  787. #~ msgstr ""
  788. #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
  789. #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de %sDHCP y DNS%s."
  790. #~ msgid "Alidns"
  791. #~ msgstr "Alidns"
  792. #~ msgid "EDNS client subnet"
  793. #~ msgstr "Subred de cliente EDNS"
  794. #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
  795. #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-https-dns-proxy"
  796. #~ msgid ""
  797. #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
  798. #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
  799. #~ msgstr ""
  800. #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
  801. #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de <a href=\"%s\">DHCP y DNS</a>."
  802. #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
  803. #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
  804. #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
  805. #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
  806. #~ msgid "DHCP and DNS"
  807. #~ msgstr "DHCP y DNS"
  808. #~ msgid "DoH"
  809. #~ msgstr "DoH"
  810. #~ msgid "Running"
  811. #~ msgstr "Corriendo"
  812. #~ msgid ""
  813. #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
  814. #~ "the 'DNS forwardings' section of"
  815. #~ msgstr ""
  816. #~ "Cuando agregue/elimine las instancias a continuación, se utilizarán para "
  817. #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de"
  818. #~ msgid "at"
  819. #~ msgstr "a"
  820. #~ msgid "is not installed or not found"
  821. #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
  822. #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
  823. #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
  824. #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
  825. #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
  826. #~ msgid "Subnet address"
  827. #~ msgstr "Direccion de subred"
  828. #~ msgid "Uknown Provider"
  829. #~ msgstr "Proveedor Desconocido"
  830. #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
  831. #~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS DNS"
  832. #~ msgid "Group name"
  833. #~ msgstr "Nombre del grupo"
  834. #~ msgid "User name"
  835. #~ msgstr "Nombre de usuario"