ミラー元
https://git.openwrt.org/project/luci.git
同期済み 2025-01-19 07:55:46 +00:00
ec2b43a8f1
Currently translated at 52.7% (86 of 163 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 78.5% (128 of 163 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 56.5% (82 of 145 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/lt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (376 of 376 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.6% (278 of 279 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 97.8% (45 of 46 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 97.9% (48 of 49 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 93.7% (2171 of 2315 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (163 of 163 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 77.2% (112 of 145 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/es/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (279 of 279 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (279 of 279 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (376 of 376 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 77.9% (127 of 163 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.5% (210 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 37.9% (55 of 145 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 93.4% (228 of 244 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.4% (374 of 376 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 94.2% (2183 of 2315 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål) Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Marco Aurélio Cardoso <marcoaurelio.cardoso@gmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Marco Aurélio Cardoso <marcoaurelio.cardoso@gmail.com> Signed-off-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/nb_NO/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
258 行
9.7 KiB
Text
258 行
9.7 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 08:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsminidlna/nb_NO/>\n"
|
|
"Language: nb_NO\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Avanserte innstillinger"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
|
|
msgid "Album art names"
|
|
msgstr "Albumbilder navn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Allow wide links"
|
|
msgstr "Tillat brede lenker"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
|
|
msgid "Announced UUID"
|
|
msgstr "Kunngjør UUID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
|
|
msgid "Announced model number"
|
|
msgstr "Annonsert modellnummer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
|
|
msgid "Announced serial number"
|
|
msgstr "Annonsert serienummer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
|
|
msgid "Browse directory"
|
|
msgstr "Bla katalog"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
|
|
msgid "Database directory"
|
|
msgstr "Database katalog"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Skru på"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
|
|
msgid "Enable TIVO"
|
|
msgstr "Aktiver TIVO"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
|
|
msgid "Enable inotify"
|
|
msgstr "Aktiver inotify"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
|
|
msgid "Friendly name"
|
|
msgstr "Vennlig navn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Generelle innstillinger"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
|
|
msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
|
|
msgstr "Innvilg tilgang til MiniDLNA-status og -oppsett"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Grensesnitt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
|
|
msgid "Media directories"
|
|
msgstr "Media kataloger"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
|
|
msgid ""
|
|
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
|
|
"UPnP-AV clients."
|
|
msgstr ""
|
|
"MiniDLNA er serverprogramvare som sikter på å være fullt kompatibel med DLNA/"
|
|
"UPnP-AV klienter."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
|
|
msgid ""
|
|
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
|
"description."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modellnummer som MiniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML "
|
|
"beskrivelse)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Musikk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
|
|
msgid "Network interfaces to serve."
|
|
msgstr "Nettverksgrensesnittene å tjene."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
|
|
msgid "Notify interval"
|
|
msgstr "Notify intervall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
|
|
msgid "Notify interval in seconds."
|
|
msgstr "Notify intervall i sekunder."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
|
|
msgid "Pictures"
|
|
msgstr "Bilder"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
|
|
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
|
|
msgstr "Port for HTTP (beskrivelser, SOAP, media overføring) trafikk."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
|
|
msgid "Presentation URL"
|
|
msgstr "Presentasjon URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
|
|
msgid "Root container"
|
|
msgstr "Root katalog"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
|
|
msgid ""
|
|
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
|
"description."
|
|
msgstr ""
|
|
"Serienummeret miniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML beskrivelse)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
|
|
msgstr "Her kan en tilpasse navnet som dukker opp på MiniDLNA klientene."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
|
"to store its database and album art cache."
|
|
msgstr ""
|
|
"Her kan en spesifisere hvilken katalog som MiniDLNA bruker for å lagre sin "
|
|
"database og albumcover cache."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sett dette for å tillate levering av innhold utenfor mediaroten (via "
|
|
"symlenker)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
|
|
msgstr ""
|
|
"Her kan en aktivere inotify som overvåker mediakatalogene og dermed "
|
|
"automatisk oppdage om det kommer nytt innhold."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
|
|
"supporting HMO."
|
|
msgstr ""
|
|
"Her kan en aktivere støtte for strømming av .jpg og .mp3 filer til en TiVo "
|
|
"med HMO støtte."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
|
|
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
|
|
"performance on (at least) Sony DLNA products."
|
|
msgstr ""
|
|
"Her kan en aktivere at en holder seg til DLNA-standarder. Dette vil tillate "
|
|
"server-side nedskalering av svært store JPEG-bilder, noe som kan skade JPEG "
|
|
"serverens ytelse på (minst) Sony DLNA-produkter."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
|
|
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
|
|
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
|
|
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
|
|
msgstr ""
|
|
"Her kan en velge den katalogen som blir skannet. Om du ønsker å begrense "
|
|
"katalogen til en spesifikk innholdstype kan sette en bokstav foran ('A' for "
|
|
"lyd, 'V' for video, 'P' for bilder), etterfulgt av ett komma, og katalogen. "
|
|
"(f.eks A,/mnt/media/Musikk). Flere kataloger kan brukes."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
|
|
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
|
|
msgstr "Angi banen til MiniSSDPd socketen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
|
|
msgid "Standard container"
|
|
msgstr "Standard container"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
|
|
msgid "Strict to DLNA standard"
|
|
msgstr "Streng overholdelse av DLNA-standarden"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
|
|
msgid ""
|
|
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
|
|
"files."
|
|
msgstr ""
|
|
"MiniDLNA tjenesten er aktiv, serverer %d lyd, %d video og %d bildefiler."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
|
|
msgid "The miniDLNA service is not running."
|
|
msgstr "MiniDLNA tjenesten kjører ikke."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
|
|
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dette er en liste over filnavn for å se etter når du søker etter albumcover."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Video"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
|
|
msgid "miniDLNA"
|
|
msgstr "MiniDLNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
|
|
msgid "miniDLNA Status"
|
|
msgstr "MiniDLNA Status"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
|
|
msgid "miniSSDP socket"
|
|
msgstr "miniSSDP socket"
|
|
|
|
#~ msgid "Log directory"
|
|
#~ msgstr "Logg katalog"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
|
|
#~ "MiniDLNA to store its log file."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Her kan en definere hvilken katalog som MiniDLNA skal bruke til å lagre "
|
|
#~ "log filen i."
|
|
|
|
#~ msgid "Collecting data..."
|
|
#~ msgstr "Samler inn data…"
|