minidlna.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: LuCI: minidlna\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:43+0200\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-01-23 10:05+0000\n"
  6. "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsminidlna/ru/>\n"
  9. "Language: ru\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  14. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  16. "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
  17. "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
  18. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
  19. msgid "Advanced Settings"
  20. msgstr "Дополнительные настройки"
  21. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
  22. msgid "Album art names"
  23. msgstr "Имена обложек альбома"
  24. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
  25. msgid "Allow wide links"
  26. msgstr "Разрешить ссылки"
  27. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
  28. msgid "Announced UUID"
  29. msgstr "Объявленный UUID"
  30. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
  31. msgid "Announced model number"
  32. msgstr "Объявить номер модели"
  33. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
  34. msgid "Announced serial number"
  35. msgstr "Объявить серийный номер"
  36. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
  37. msgid "Browse directory"
  38. msgstr "Обзор папок"
  39. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
  40. msgid "Database directory"
  41. msgstr "Папка базы данных"
  42. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
  43. msgid "Enable"
  44. msgstr "Включить"
  45. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
  46. msgid "Enable TIVO"
  47. msgstr "Включить TiVo"
  48. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
  49. msgid "Enable inotify"
  50. msgstr "Включить inotify"
  51. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
  52. msgid "Friendly name"
  53. msgstr "Имя протокола"
  54. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
  55. msgid "General Settings"
  56. msgstr "Основные настройки"
  57. #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
  58. msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
  59. msgstr "Предоставление доступа к статусу и конфигурации MiniDLNA"
  60. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
  61. msgid "Interfaces"
  62. msgstr "Интерфейсы"
  63. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
  64. msgid "Media directories"
  65. msgstr "Папки медиа"
  66. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
  67. msgid ""
  68. "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
  69. "UPnP-AV clients."
  70. msgstr ""
  71. "MiniDLNA - это серверное программное обеспечение, имеющее цель обеспечения "
  72. "полной совместимости с клиентами DLNA/UPnP-AV."
  73. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
  74. msgid ""
  75. "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
  76. "description."
  77. msgstr "Номер модели miniDLNA будет показан клиентам в своём XML-описании."
  78. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
  79. msgid "Music"
  80. msgstr "Музыка"
  81. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
  82. msgid "Network interfaces to serve."
  83. msgstr "Использовать сетевые интерфейсы."
  84. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
  85. msgid "Notify interval"
  86. msgstr "Интервал уведомления"
  87. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
  88. msgid "Notify interval in seconds."
  89. msgstr "Интервал уведомления в секундах."
  90. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
  91. msgid "Pictures"
  92. msgstr "Картинки"
  93. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
  94. msgid "Port"
  95. msgstr "Порт"
  96. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
  97. msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
  98. msgstr "Задайте порт для HTTP-трафика (описания, SOAP, передача мультимедиа)."
  99. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
  100. msgid "Presentation URL"
  101. msgstr "Задать URL-адрес"
  102. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
  103. msgid "Root container"
  104. msgstr "Root контейнер"
  105. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
  106. msgid ""
  107. "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
  108. "description."
  109. msgstr "Серийный номер miniDLNA будет показан клиентам в своём XML-описании."
  110. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
  111. msgid ""
  112. "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
  113. msgstr "Выберите имя отображения для клиентов."
  114. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
  115. msgid ""
  116. "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
  117. "to store its database and album art cache."
  118. msgstr ""
  119. "Выберите папку, в которой miniDLNA будет хранить свою базу данных и кэш "
  120. "обложек альбомов."
  121. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
  122. msgid ""
  123. "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
  124. msgstr ""
  125. "Разрешить использовать папки за пределами корневой директории ./root "
  126. "используя символические ссылки."
  127. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
  128. msgid ""
  129. "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
  130. msgstr "Включите 'inotify' для автоматического обнаружения новых файлов."
  131. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
  132. msgid ""
  133. "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
  134. "supporting HMO."
  135. msgstr ""
  136. "Выберите для включения поддержки потокового воспроизведения файлов .jpg и ."
  137. "mp3 для 'TiVo' с поддержкой HMO."
  138. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
  139. msgid ""
  140. "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
  141. "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
  142. "performance on (at least) Sony DLNA products."
  143. msgstr ""
  144. "Выберите для строгого следования стандартам DLNA. Это позволит уменьшить "
  145. "размер слишком больших JPEG-изображений на стороне сервера (например "
  146. "технология - Sony DLNA), чтобы помочь уменьшить нагрузку на ваш "
  147. "маршрутизатор."
  148. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
  149. msgid ""
  150. "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
  151. "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
  152. "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
  153. "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
  154. msgstr ""
  155. "Выберите папку, которую необходимо отсканировать. Если вы хотите выбрать в "
  156. "папке только видео или музыку, вы должны добавить букву ('A' для аудио, 'V' "
  157. "для видео, 'P' для изображений) перед указанием пути к папке, за буквой "
  158. "следует запятая (пишется так, например: A,/mnt/media/Music). Можно выбрать "
  159. "сразу несколько папок."
  160. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
  161. msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
  162. msgstr "Укажите путь к сокету MiniSSDPd."
  163. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
  164. msgid "Standard container"
  165. msgstr "Стандартный контейнер"
  166. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
  167. msgid "Status"
  168. msgstr "Статус"
  169. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
  170. msgid "Strict to DLNA standard"
  171. msgstr "Следовать стандарту DLNA"
  172. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
  173. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
  174. msgid ""
  175. "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
  176. "files."
  177. msgstr ""
  178. "Сервис miniDLNA запущен, сервер обслуживает %d аудио-, %d видео- и %d "
  179. "файл(ов) изображений."
  180. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
  181. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
  182. msgid "The miniDLNA service is not running."
  183. msgstr "Сервис miniDLNA не запущен."
  184. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
  185. msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
  186. msgstr "Этот список имен файлов используется для поиска обложек альбомов."
  187. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
  188. msgid "Video"
  189. msgstr "Видео"
  190. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
  191. #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
  192. msgid "miniDLNA"
  193. msgstr "miniDLNA"
  194. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
  195. msgid "miniDLNA Status"
  196. msgstr "Состояние miniDLNA"
  197. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
  198. msgid "miniSSDP socket"
  199. msgstr "miniSSDP сокет"
  200. #~ msgid "Log directory"
  201. #~ msgstr "Папка системного журнала"
  202. #~ msgid ""
  203. #~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
  204. #~ "MiniDLNA to store its log file."
  205. #~ msgstr "Выберите папку для хранения файла журнала miniDLNA."
  206. #~ msgid "Collecting data..."
  207. #~ msgstr "Сбор данных..."