nft-qos.po 10.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-09-07 19:01+0000\n"
  4. "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsnft-qos/ga/>\n"
  7. "Language: ga\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
  11. "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
  14. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
  15. msgid "Bytes Total"
  16. msgstr "Beart Iomlán"
  17. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
  18. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
  19. msgid "Collecting data..."
  20. msgstr "Sonraí a bhailiú..."
  21. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:225
  22. msgid "Comment"
  23. msgstr "Trácht"
  24. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
  25. msgid "Default Download Rate"
  26. msgstr "Ráta réamhshocraithe íoslódáil"
  27. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:55
  28. msgid "Default Download Unit"
  29. msgstr "Aonad íoslódála réamhshocraithe"
  30. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
  31. msgid "Default Network Interface"
  32. msgstr "Comhéadan Líonra Réamhshocraithe"
  33. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
  34. msgid "Default Upload Rate"
  35. msgstr "Ráta Uaslódála Réamhshocraithe"
  36. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:67
  37. msgid "Default Upload Unit"
  38. msgstr "Aonad Uaslódála Réamhshocraithe"
  39. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:55
  40. msgid "Default unit for download rate"
  41. msgstr "Aonad réamhshocraithe le haghaidh ráta íoslódála"
  42. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:67
  43. msgid "Default unit for upload rate"
  44. msgstr "Aonad réamhshocraithe le haghaidh ráta uaslódála"
  45. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
  46. msgid "Default value for download bandwidth"
  47. msgstr "Luach réamhshocraithe le haghaidh bandaleithead íoslódála"
  48. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
  49. msgid "Default value for download rate"
  50. msgstr "Luach réamhshocraithe le haghaidh ráta íoslódála"
  51. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
  52. msgid "Default value for upload bandwidth"
  53. msgstr "Luach réamhshocraithe le haghaidh bandaleithead uaslódála"
  54. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
  55. msgid "Default value for upload rate"
  56. msgstr "Luach réamhshocraithe don ráta uaslódála"
  57. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
  58. msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
  59. msgstr "Íoslódáil Bandaleithid (Mbps)"
  60. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:248
  61. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
  62. msgid "Download Rate"
  63. msgstr "Ráta íosluchtaigh"
  64. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:40
  65. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
  66. msgid "Enable Limit Rate Feature"
  67. msgstr "Cumasaigh Gné Ráta Teorainn"
  68. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:112
  69. msgid "Enable Traffic Priority"
  70. msgstr "Cumasaigh Tosaíocht Tráchta"
  71. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:112
  72. msgid "Enable this feature"
  73. msgstr "Cumasaigh an ghné seo"
  74. #: applications/luci-app-nft-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nft-qos.json:3
  75. msgid "Grant UCI access for luci-app-nft-qos"
  76. msgstr "Deonaigh rochtain UCI do luci-app-nft-qos"
  77. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:130
  78. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
  79. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:240
  80. msgid "Hostname"
  81. msgstr "Óstainm"
  82. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
  83. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
  84. msgid "IP Address"
  85. msgstr "Seoladh IP"
  86. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
  87. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:168
  88. msgid "IP Address (v4 / v6)"
  89. msgstr "Seoladh IP (v4 / v6)"
  90. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:137
  91. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:170
  92. msgid "IP Address (v4 Only)"
  93. msgstr "Seoladh IP (v4 Amháin)"
  94. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:40
  95. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
  96. msgid "Limit Enable"
  97. msgstr "Cumasaigh Teorainn"
  98. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:33
  99. msgid "Limit Rate by IP Address"
  100. msgstr "Ráta Teorainn de réir Seoladh IP"
  101. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:34
  102. msgid "Limit Rate by Mac Address"
  103. msgstr "Ráta Teorainn le Seoladh Mac"
  104. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:235
  105. msgid "Limit Traffic Rate By Mac Address"
  106. msgstr "Ráta Teorainn le Seol Mac"
  107. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44
  108. msgid "Limit Type"
  109. msgstr "Cineál Teorainn"
  110. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:244
  111. msgid "MAC Address"
  112. msgstr "Seoladh MAC"
  113. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
  114. msgid "MB"
  115. msgstr "MB"
  116. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:29
  117. msgid "NFT-QoS Settings"
  118. msgstr "Socruithe NFT-QoS"
  119. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
  120. msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc."
  121. msgstr ""
  122. "Comhéadan Líonra le haghaidh Múnlú Tráchta, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc."
  123. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
  124. msgid "Network to be applied, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc."
  125. msgstr "Líonra le cur i bhfeidhm, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc."
  126. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
  127. msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc."
  128. msgstr "Líonra le cur i bhfeidhm, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC:: 1/128, etc."
  129. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
  130. msgid "No information available"
  131. msgstr "Níl aon eolas ar fáil"
  132. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
  133. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
  134. msgid "Packets Total"
  135. msgstr "Paicéid Iomlán"
  136. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:208
  137. msgid "Priority"
  138. msgstr "Tosaíocht"
  139. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:200
  140. msgid "Protocol"
  141. msgstr "Prótacal"
  142. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:21
  143. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:24
  144. msgid "QoS over Nftables"
  145. msgstr "QoS thar Nftables"
  146. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:13
  147. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
  148. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:177
  149. msgid "Rate"
  150. msgstr "Ráta"
  151. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
  152. msgid "Realtime Download Rate"
  153. msgstr "Ráta fíor-ama íosluchtaigh"
  154. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
  155. msgid "Realtime Rate"
  156. msgstr "Ráta Fíor-ama"
  157. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
  158. msgid "Realtime Upload Rate"
  159. msgstr "Ráta Uaslódála Fíor-ama"
  160. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:222
  161. msgid "Service"
  162. msgstr "Seirbhís"
  163. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:125
  164. msgid "Static QoS-Download Rate"
  165. msgstr "Statach QoS-Ráta Íoslódála"
  166. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
  167. msgid "Static QoS-Upload Rate"
  168. msgstr "Ráta Statach QoS-Uaslódáil"
  169. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
  170. msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
  171. msgstr "Líonra Sprioc (IPv4/MASC)"
  172. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
  173. msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
  174. msgstr "Líonra Sprioc6 (IPv6/MASC)"
  175. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
  176. msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
  177. msgstr ""
  178. "Tugann an leathanach seo forbhreathnú ar an ráta íoslódála/uaslódála faoi "
  179. "láthair."
  180. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:35
  181. msgid "Traffic Priority"
  182. msgstr "Tosaíocht Tráchta"
  183. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:195
  184. msgid "Traffic Priority Settings"
  185. msgstr "Socruithe Tosaíochta Tráchta"
  186. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44
  187. msgid "Type of Limit Rate"
  188. msgstr "Cineál Ráta Teorainn"
  189. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:149
  190. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:182
  191. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:253
  192. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:264
  193. msgid "Unit"
  194. msgstr "Aonad"
  195. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
  196. msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
  197. msgstr "Uaslódáil Bandaleithid (Mbps)"
  198. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:259
  199. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
  200. msgid "Upload Rate"
  201. msgstr "Ráta Uaslódála"
  202. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:98
  203. msgid "White List for Limit Rate"
  204. msgstr "Liosta Bán le haghaidh Ráta Teorann"
  205. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:222
  206. msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
  207. msgstr "e.g. https, 23, (coma is ea an deighilteoir)"
  208. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44
  209. msgid "kB"
  210. msgstr "kB"