nft-qos.po 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2022-08-05 01:21+0000\n"
  4. "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
  5. "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsnft-qos/ro/>\n"
  7. "Language: ro\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
  11. "20)) ? 1 : 2;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
  14. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
  15. msgid "Bytes Total"
  16. msgstr "Octeți Total"
  17. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
  18. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
  19. msgid "Collecting data..."
  20. msgstr "Colectare date..."
  21. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:225
  22. msgid "Comment"
  23. msgstr "Comentariu"
  24. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
  25. msgid "Default Download Rate"
  26. msgstr "Rata de descărcare implicită"
  27. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:55
  28. msgid "Default Download Unit"
  29. msgstr "Unitate de descărcare implicită"
  30. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
  31. msgid "Default Network Interface"
  32. msgstr "Interfața de rețea implicită"
  33. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
  34. msgid "Default Upload Rate"
  35. msgstr "Rata de încărcare implicită"
  36. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:67
  37. msgid "Default Upload Unit"
  38. msgstr "Unitate de încărcare implicită"
  39. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:55
  40. msgid "Default unit for download rate"
  41. msgstr "Unitatea implicită pentru rata de descărcare"
  42. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:67
  43. msgid "Default unit for upload rate"
  44. msgstr "Unitatea implicită pentru rata de încărcare"
  45. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
  46. msgid "Default value for download bandwidth"
  47. msgstr "Valoarea implicită pentru lățimea de bandă de descărcare"
  48. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
  49. msgid "Default value for download rate"
  50. msgstr "Valoarea implicită pentru rata de descărcare"
  51. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
  52. msgid "Default value for upload bandwidth"
  53. msgstr "Valoarea implicită pentru lățimea de bandă de încărcare"
  54. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
  55. msgid "Default value for upload rate"
  56. msgstr "Valoarea implicită pentru rata de încărcare"
  57. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
  58. msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
  59. msgstr "Lățime de bandă de descărcare (Mbps)"
  60. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:248
  61. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
  62. msgid "Download Rate"
  63. msgstr "Rata de descărcare"
  64. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:40
  65. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
  66. msgid "Enable Limit Rate Feature"
  67. msgstr "Activați funcția de limitare a ratei"
  68. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:112
  69. msgid "Enable Traffic Priority"
  70. msgstr "Activați prioritatea de trafic"
  71. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:112
  72. msgid "Enable this feature"
  73. msgstr "Activați această funcție"
  74. #: applications/luci-app-nft-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nft-qos.json:3
  75. msgid "Grant UCI access for luci-app-nft-qos"
  76. msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-nft-qos"
  77. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:130
  78. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
  79. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:240
  80. msgid "Hostname"
  81. msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
  82. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
  83. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
  84. msgid "IP Address"
  85. msgstr "Adresa IP"
  86. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
  87. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:168
  88. msgid "IP Address (v4 / v6)"
  89. msgstr "Adresa IP (v4 / v6)"
  90. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:137
  91. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:170
  92. msgid "IP Address (v4 Only)"
  93. msgstr "Adresa IP (numai v4)"
  94. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:40
  95. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
  96. msgid "Limit Enable"
  97. msgstr "Activare limită"
  98. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:33
  99. msgid "Limit Rate by IP Address"
  100. msgstr "Limitarea ratei în funcție de adresa IP"
  101. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:34
  102. msgid "Limit Rate by Mac Address"
  103. msgstr "Limitarea ratei în funcție de adresa Mac"
  104. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:235
  105. msgid "Limit Traffic Rate By Mac Address"
  106. msgstr "Limitarea ratei de trafic în funcție de adresa Mac"
  107. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44
  108. msgid "Limit Type"
  109. msgstr "Tipul de limită"
  110. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:244
  111. msgid "MAC Address"
  112. msgstr "Adresa MAC"
  113. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
  114. msgid "MB"
  115. msgstr "MB"
  116. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:29
  117. msgid "NFT-QoS Settings"
  118. msgstr "Setări NFT-QoS"
  119. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
  120. msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc."
  121. msgstr ""
  122. "Interfața de rețea pentru adaptarea traficului, de exemplu br-lan, eth0.1, "
  123. "eth0 etc."
  124. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
  125. msgid "Network to be applied, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc."
  126. msgstr ""
  127. "Rețeaua care urmează să fie aplicată, de exemplu 192.168.1.0/24, "
  128. "10.2.0.0/16, etc."
  129. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
  130. msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc."
  131. msgstr ""
  132. "Rețeaua care urmează să fie aplicată, de exemplu AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, "
  133. "etc."
  134. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
  135. msgid "No information available"
  136. msgstr "Nu există informații disponibile"
  137. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
  138. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
  139. msgid "Packets Total"
  140. msgstr "Pachete Total"
  141. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:208
  142. msgid "Priority"
  143. msgstr "Prioritate"
  144. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:200
  145. msgid "Protocol"
  146. msgstr "Protocol"
  147. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:21
  148. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:24
  149. msgid "QoS over Nftables"
  150. msgstr "QoS pe Nftables"
  151. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:13
  152. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
  153. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:177
  154. msgid "Rate"
  155. msgstr "Tarif"
  156. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
  157. msgid "Realtime Download Rate"
  158. msgstr "Rata de descărcare în timp real"
  159. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
  160. msgid "Realtime Rate"
  161. msgstr "Rata în timp real"
  162. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
  163. msgid "Realtime Upload Rate"
  164. msgstr "Rata de încărcare în timp real"
  165. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:222
  166. msgid "Service"
  167. msgstr "Serviciul"
  168. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:125
  169. msgid "Static QoS-Download Rate"
  170. msgstr "QoS statică - Rata de descărcare"
  171. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
  172. msgid "Static QoS-Upload Rate"
  173. msgstr "QoS statică - Rata de încărcare"
  174. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
  175. msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
  176. msgstr "Rețeaua țintă (IPv4/MASK)"
  177. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
  178. msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
  179. msgstr "Rețea țintă6 (IPv6/MASK)"
  180. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
  181. msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
  182. msgstr ""
  183. "Această pagină oferă o imagine de ansamblu asupra ratei actuale de "
  184. "descărcare/încărcare."
  185. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:35
  186. msgid "Traffic Priority"
  187. msgstr "Prioritate de trafic"
  188. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:195
  189. msgid "Traffic Priority Settings"
  190. msgstr "Setări privind prioritatea traficului"
  191. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44
  192. msgid "Type of Limit Rate"
  193. msgstr "Tipul de limită Rata"
  194. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:149
  195. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:182
  196. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:253
  197. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:264
  198. msgid "Unit"
  199. msgstr "Unitatea"
  200. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
  201. msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
  202. msgstr "Lățime de bandă de încărcare (Mbps)"
  203. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:259
  204. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
  205. msgid "Upload Rate"
  206. msgstr "Rata de încărcare"
  207. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:98
  208. msgid "White List for Limit Rate"
  209. msgstr "Lista albă pentru rata limită"
  210. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:222
  211. msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
  212. msgstr "de exemplu, https, 23, (separatorul este virgulă)"
  213. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44
  214. msgid "kB"
  215. msgstr "kB"
  216. #~ msgid "MAC (optional)"
  217. #~ msgstr "MAC (opțional)"