ocserv.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
  4. "Last-Translator: Max <Prototypem95@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
  5. "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsocserv/uk/>\n"
  7. "Language: uk\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  11. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  13. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
  14. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
  15. msgid ""
  16. "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
  17. "prefix"
  18. msgstr ""
  19. "<abbr title=\"Безкласова Міждоменна Маршрутизація\">CIDR</abbr>-Запис: "
  20. "адреса/префікс"
  21. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
  22. msgid "Active OpenConnect Users"
  23. msgstr "Активні користувачі OpenConnect"
  24. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
  25. msgid "Active users"
  26. msgstr ""
  27. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
  28. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
  29. msgid "AnyConnect client compatibility"
  30. msgstr ""
  31. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
  32. msgid "Available users"
  33. msgstr ""
  34. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
  35. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
  36. msgid "CA certificate"
  37. msgstr "Сертифікат центру сертифікації"
  38. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
  39. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
  40. msgid "Cipher"
  41. msgstr "Шифр"
  42. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
  43. msgid "Collecting data..."
  44. msgstr "Збирання даних..."
  45. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
  46. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
  47. msgid "DNS servers"
  48. msgstr ""
  49. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
  50. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
  51. msgid "Dead peer detection time (secs)"
  52. msgstr ""
  53. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
  54. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
  55. msgid "Device"
  56. msgstr "Пристрій"
  57. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
  58. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
  59. msgid "Edit Template"
  60. msgstr "Редагувати шаблон"
  61. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
  62. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
  63. msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
  64. msgstr ""
  65. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
  66. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
  67. msgid "Enable UDP"
  68. msgstr ""
  69. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
  70. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
  71. msgid ""
  72. "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
  73. "are doing"
  74. msgstr ""
  75. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
  76. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
  77. msgid "Enable compression"
  78. msgstr ""
  79. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
  80. msgid "Enable proxy arp"
  81. msgstr ""
  82. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
  83. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
  84. msgid "Enable server"
  85. msgstr ""
  86. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
  87. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
  88. msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
  89. msgstr ""
  90. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
  91. msgid "Firewall Zone"
  92. msgstr ""
  93. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
  94. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
  95. msgid "General Settings"
  96. msgstr "Загальні налаштування"
  97. #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
  98. msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
  99. msgstr ""
  100. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
  101. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
  102. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
  103. msgid "Group"
  104. msgstr "Група"
  105. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
  106. msgid "ID"
  107. msgstr "ID"
  108. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
  109. msgid "IP"
  110. msgstr "IP-адреса"
  111. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138
  112. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149
  113. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:117
  114. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
  115. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
  116. msgid "IP Address"
  117. msgstr "IP-адреса"
  118. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
  119. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
  120. msgid "Max clients"
  121. msgstr "Максимум клієнтів"
  122. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
  123. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
  124. msgid "Max same clients"
  125. msgstr ""
  126. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
  127. msgid "Name"
  128. msgstr "Назва"
  129. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
  130. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
  131. msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
  132. msgstr ""
  133. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
  134. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
  135. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
  136. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
  137. msgid "OpenConnect VPN"
  138. msgstr ""
  139. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
  140. msgid "Password"
  141. msgstr "Пароль"
  142. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
  143. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
  144. msgid "Port"
  145. msgstr "Порт"
  146. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
  147. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
  148. msgid "Predictable IPs"
  149. msgstr ""
  150. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
  151. msgid ""
  152. "Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network "
  153. "below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified "
  154. "subnet will be reserved by ocserv, so it should not be in use. If you have a "
  155. "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
  156. "upper 62 addresses."
  157. msgstr ""
  158. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
  159. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
  160. msgid "Routing table"
  161. msgstr ""
  162. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20
  163. msgid "Server Settings"
  164. msgstr "Налаштування сервера"
  165. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
  166. msgid "Server's Public Key ID"
  167. msgstr ""
  168. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
  169. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
  170. msgid "Status"
  171. msgstr "Стан"
  172. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
  173. msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
  174. msgstr ""
  175. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
  176. msgid ""
  177. "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
  178. "Typically you should include the address of this device"
  179. msgstr ""
  180. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
  181. msgid ""
  182. "The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
  183. "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
  184. "empty to attempt auto-configuration."
  185. msgstr ""
  186. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
  187. msgid ""
  188. "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
  189. "configuration."
  190. msgstr ""
  191. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
  192. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
  193. msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
  194. msgstr ""
  195. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
  196. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
  197. msgid ""
  198. "The authentication method for the users. The simplest is plain with a single "
  199. "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
  200. "(e.g., LDAP, Radius)."
  201. msgstr ""
  202. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
  203. msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
  204. msgstr ""
  205. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
  206. msgid "The mask of the subnet above."
  207. msgstr ""
  208. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
  209. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
  210. msgid ""
  211. "The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 "
  212. "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
  213. "default route"
  214. msgstr ""
  215. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
  216. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
  217. msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
  218. msgstr ""
  219. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
  220. msgid ""
  221. "The value to be communicated to the client to verify the server's "
  222. "certificate; this value only depends on the public key"
  223. msgstr ""
  224. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
  225. msgid "There are no active users."
  226. msgstr ""
  227. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
  228. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
  229. msgid "Time"
  230. msgstr "Час"
  231. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
  232. msgid "User"
  233. msgstr "Користувач"
  234. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
  235. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
  236. msgid "User Authentication"
  237. msgstr ""
  238. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25
  239. msgid "User Settings"
  240. msgstr ""
  241. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
  242. msgid "Username"
  243. msgstr "Ім'я користувача"
  244. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
  245. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
  246. msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
  247. msgstr ""
  248. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
  249. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
  250. msgid ""
  251. "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
  252. msgstr ""
  253. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
  254. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
  255. msgid ""
  256. "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
  257. msgstr ""
  258. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
  259. msgid "VPN IP"
  260. msgstr ""
  261. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
  262. msgid "VPN IP Address"
  263. msgstr ""
  264. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
  265. #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
  266. msgid ""
  267. "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
  268. "pem' and import it into the clients."
  269. msgstr ""