omcproxy.po 3.1 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-04-02 00:32+0000\n"
  4. "Last-Translator: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsomcproxy/uk/>\n"
  7. "Language: uk\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  11. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
  14. msgid "Add instance"
  15. msgstr "Додати екземпляр"
  16. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
  17. msgid "Downlink interface"
  18. msgstr "Інтерфейс нисхідної лінії зв'язку"
  19. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
  20. msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
  21. msgstr "Вбудований проксі IGMPv3 та MLDv2"
  22. #: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omcproxy.json:3
  23. msgid "Grant UCI access for luci-app-omcproxy"
  24. msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-omcproxy"
  25. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
  26. msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
  27. msgstr ""
  28. "Мінімальний обсяг багатоадресної розсилки для проксі (впливає лише на "
  29. "багатоадресну розсилку IPv6)"
  30. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15
  31. msgid "Proxy Instance"
  32. msgstr "Екземпляр проксі"
  33. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
  34. msgid "Scope"
  35. msgstr "Область видимості"
  36. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
  37. msgid "Uplink interface"
  38. msgstr ""
  39. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
  40. msgid "Where does the multicast come from?"
  41. msgstr ""
  42. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
  43. msgid "Where does the multicast go to?"
  44. msgstr ""
  45. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
  46. msgid "admin-local"
  47. msgstr ""
  48. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22
  49. msgid "default"
  50. msgstr "за замовчуванням"
  51. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23
  52. msgid "global"
  53. msgstr ""
  54. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
  55. #: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-omcproxy.json:3
  56. msgid "omcproxy"
  57. msgstr ""
  58. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
  59. msgid "organization-local"
  60. msgstr ""
  61. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:27
  62. msgid "realm"
  63. msgstr ""
  64. #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
  65. msgid "site-local"
  66. msgstr ""