tinyproxy.po 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-10-09 05:48+0000\n"
  7. "Last-Translator: Monarch <monarch.scrap-0p@icloud.com>\n"
  8. "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  9. "luciapplicationstinyproxy/ja/>\n"
  10. "Language: ja\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  16. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
  17. msgid ""
  18. "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
  19. "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
  20. "target"
  21. msgstr ""
  22. "<em>Via proxy</em>は、指定されたアップストリームプロキシを介して指定された"
  23. "ターゲットへのリクエストをルーティングし、<em>Reject access</em>はターゲット"
  24. "のアップストリームプロキシを無効にします。"
  25. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:180
  26. msgid ""
  27. "Adds an 'X-Tinyproxy' HTTP header with the client IP address to forwarded "
  28. "requests"
  29. msgstr ""
  30. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:198
  31. msgid "Allowed clients"
  32. msgstr "接続を許可するクライアント"
  33. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:205
  34. msgid "Allowed connect ports"
  35. msgstr "接続を許可するポート番号"
  36. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:119
  37. msgid "Bind address"
  38. msgstr "バインドするIPアドレス"
  39. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:221
  40. msgid ""
  41. "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
  42. "activate extended regular expressions"
  43. msgstr ""
  44. "初期設定では、基本的なPOSIX正規表現がフィルタリングに使用されますが、このオプ"
  45. "ションが有効に設定されている場合、拡張版のPOSIX正規表現が用いられます"
  46. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:225
  47. msgid ""
  48. "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
  49. "make the matching case-sensitive"
  50. msgstr ""
  51. "初期設定では、フィルターの文字列は大文字小文字を区別しませんが、このオプショ"
  52. "ンが有効に設定されている場合、区別してフィルタリングを行います"
  53. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:217
  54. msgid ""
  55. "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
  56. "against URLs instead"
  57. msgstr ""
  58. "初期設定では、ドメイン名を使用してフィルタリングを行いますが、このオプション"
  59. "が有効に設定されている場合、代わりにURLに対してフィルタリングを行います"
  60. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:229
  61. msgid ""
  62. "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
  63. "allow matched URLs or domain names"
  64. msgstr ""
  65. "初期設定では、フィルタリング・ルールはブラックリストとして動作しますが、この"
  66. "オプションが有効に設定されている場合、URLまたはドメイン名が一致した場合のみ、"
  67. "接続が許可されます"
  68. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:298
  69. msgid ""
  70. "Can be either an IP address or range, a domain name or '.' for any host "
  71. "without domain"
  72. msgstr ""
  73. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:236
  74. msgid "Connection timeout"
  75. msgstr "接続タイムアウト"
  76. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:228
  77. msgid "Default deny"
  78. msgstr "拒否 (デフォルト)"
  79. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:100
  80. msgid "Enable Tinyproxy server"
  81. msgstr "Tinyproxy サーバーを有効にする"
  82. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:127
  83. msgid "Error page"
  84. msgstr "エラーページ"
  85. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:220
  86. msgid "Filter by RegExp"
  87. msgstr "正規表現フィルタリング"
  88. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:216
  89. msgid "Filter by URLs"
  90. msgstr "URL フィルタリング"
  91. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:224
  92. msgid "Filter case-sensitive"
  93. msgstr "大文字小文字を区別してフィルタリング"
  94. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:212
  95. msgid "Filter file"
  96. msgstr "フィルタファイル"
  97. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:96
  98. msgid "Filtering and ACLs"
  99. msgstr "フィルタリングとアクセス制御"
  100. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:94
  101. msgid "General settings"
  102. msgstr "一般設定"
  103. #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3
  104. msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy"
  105. msgstr "luci-app-tinyproxy の UCI アクセスを許可"
  106. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:169
  107. msgid "Group"
  108. msgstr "グループ"
  109. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:135
  110. msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
  111. msgstr "リクエスト数を表示するHTMLテンプレートファイル"
  112. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:128
  113. msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
  114. msgstr "HTTPエラー時に表示するHTMLテンプレートファイル"
  115. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:190
  116. msgid "Header whitelist"
  117. msgstr "ヘッダー・ホワイトリスト"
  118. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:199
  119. msgid ""
  120. "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
  121. msgstr "プロキシサーバーの使用を許可するIPアドレスリストです。"
  122. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:206
  123. msgid ""
  124. "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value '0' disables "
  125. "CONNECT completely, an empty list allows all ports"
  126. msgstr ""
  127. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:111
  128. msgid "Listen address"
  129. msgstr "リッスンアドレス"
  130. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:103
  131. msgid "Listen port"
  132. msgstr "リッスンポート"
  133. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:145
  134. msgid "Log file"
  135. msgstr "ログファイル"
  136. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:146
  137. msgid "Log file to use for dumping messages"
  138. msgstr "メッセージを書き込むログファイルを指定します。"
  139. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:152
  140. msgid "Log level"
  141. msgstr "ログレベル"
  142. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:153
  143. msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
  144. msgstr "Tinyproxyプロセスのログの詳細度を設定"
  145. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:244
  146. msgid "Max. clients"
  147. msgstr "最大クライアント数"
  148. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:272
  149. msgid "Max. requests per server"
  150. msgstr "サーバー毎の最大リクエスト数"
  151. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:258
  152. msgid "Max. spare servers"
  153. msgstr "最大スペアサーバ"
  154. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:245
  155. msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
  156. msgstr "同時接続可能なクライアントの最大数"
  157. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:273
  158. msgid ""
  159. "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
  160. "process is restarted. Zero means unlimited."
  161. msgstr ""
  162. "プロセス毎の許可される最大リクエスト数を設定します。設定値を超えた場合、プロ"
  163. "セスを再起動します。0を入力すると、無制限に設定されます。"
  164. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:259
  165. msgid "Maximum number of prepared idle processes"
  166. msgstr "アイドル状態で準備するプロセスの最大数"
  167. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:237
  168. msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
  169. msgstr ""
  170. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:251
  171. msgid "Min. spare servers"
  172. msgstr ""
  173. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:252
  174. msgid "Minimum number of prepared idle processes"
  175. msgstr "アイドル状態で準備するプロセスの最小数"
  176. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:266
  177. msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
  178. msgstr ""
  179. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:213
  180. msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
  181. msgstr ""
  182. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:290
  183. msgid "Policy"
  184. msgstr "ポリシー"
  185. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:95
  186. msgid "Privacy settings"
  187. msgstr "プライバシー設定"
  188. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:294
  189. msgid "Reject access"
  190. msgstr "アクセス拒否"
  191. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:35
  192. msgid "Reload settings into tinyproxy"
  193. msgstr ""
  194. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:26
  195. msgid "Restart tinyproxy"
  196. msgstr ""
  197. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:90
  198. msgid "Server Settings"
  199. msgstr "サーバー設定"
  200. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:97
  201. msgid "Server limits"
  202. msgstr "サーバー制限設定"
  203. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:191
  204. msgid ""
  205. "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
  206. "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
  207. msgstr ""
  208. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:104
  209. msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
  210. msgstr "リクエストに対して、TinyproxyがリッスンするHTTPポートを設定します"
  211. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:184
  212. msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
  213. msgstr ""
  214. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:120
  215. msgid ""
  216. "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
  217. msgstr ""
  218. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:112
  219. msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
  220. msgstr "リクエストに対して、Tinyproxyがリッスンするアドレスを設定します。"
  221. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:170
  222. msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
  223. msgstr "Tinyproxyを実行するグループを設定します"
  224. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:306
  225. msgid ""
  226. "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
  227. "<code>address:port</code> or <code>socks5 address:port</code>"
  228. msgstr ""
  229. "特定のホストにアクセスする際に使用する、上位のプロキシサーバーを設定します。"
  230. "書式は <code>アドレス:ポート</code> です。"
  231. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:164
  232. msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
  233. msgstr "Tinyproxyを実行するユーザーを設定します"
  234. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:265
  235. msgid "Start spare servers"
  236. msgstr ""
  237. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:134
  238. msgid "Statistics page"
  239. msgstr ""
  240. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:82
  241. msgid "Status"
  242. msgstr "状態"
  243. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:297
  244. msgid "Target host"
  245. msgstr "宛先ホスト"
  246. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:79
  247. #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:3
  248. msgid "Tinyproxy"
  249. msgstr "Tinyproxy"
  250. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:79
  251. msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
  252. msgstr ""
  253. "Tinyproxyは、軽量で高速なキャッシュを行わないHTTP(S)-プロキシサーバーです。"
  254. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:58
  255. msgid "Tinyproxy is disabled"
  256. msgstr ""
  257. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:283
  258. msgid "Upstream Proxies"
  259. msgstr "上位のプロキシサーバー"
  260. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:284
  261. msgid ""
  262. "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
  263. "addresses or domains."
  264. msgstr ""
  265. "特定のIPアドレスやドメインに接続する場合に、上位のプロキシサーバーを使用する"
  266. "ように設定することができます。"
  267. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:141
  268. msgid "Use syslog"
  269. msgstr "Syslogを使用する"
  270. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:163
  271. msgid "User"
  272. msgstr "ユーザー"
  273. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:183
  274. msgid "Via hostname"
  275. msgstr "経由するホスト名"
  276. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:293
  277. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:305
  278. msgid "Via proxy"
  279. msgstr "経由するプロキシ"
  280. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:56
  281. msgid "Waiting for data from url:"
  282. msgstr ""
  283. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:142
  284. msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
  285. msgstr "ログファイルの代わりにsyslogへメッセージを記録します"
  286. #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:179
  287. msgid "X-Tinyproxy header"
  288. msgstr "X-Tinyproxy ヘッダー"
  289. #~ msgid ""
  290. #~ "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to "
  291. #~ "forwarded requests"
  292. #~ msgstr ""
  293. #~ "転送するリクエストのHTTPヘッダに\"X-Tinyproxy\"及びクライアントIPアドレス"
  294. #~ "を追加します。"
  295. #~ msgid "Configuration"
  296. #~ msgstr "設定"
  297. #~ msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
  298. #~ msgstr "統計を取得できませんでした URL:"
  299. #~ msgid ""
  300. #~ "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
  301. #~ "all ports"
  302. #~ msgstr ""
  303. #~ "プロキシサーバーから接続可能なポートリストです。\"0\"を設定した場合、すべ"
  304. #~ "てのポートを許可します。"