rrdtool.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363
  1. # rrdtool.pot
  2. # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  6. "Project-Id-Version: LuCI: rrdtool\n"
  7. "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2018-01-24 14:59+0300\n"
  9. "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
  13. "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  15. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  16. "Language: ru\n"
  17. "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
  18. "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
  19. #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
  20. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
  21. msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
  22. msgstr "%H: Беспроводная связь - отношение сигнал/шум"
  23. #. dBm
  24. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
  25. msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
  26. msgstr "дБм"
  27. #. Noise Level
  28. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
  29. msgid "stat_ds_signal_noise"
  30. msgstr "Уровень шума"
  31. #. Signal Strength
  32. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
  33. msgid "stat_ds_signal_power"
  34. msgstr "Мощность сигнала"
  35. #. %H: Wireless - Signal Quality
  36. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
  37. msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
  38. msgstr "%H: Беспроводная связь - качество сигнала"
  39. #. n
  40. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
  41. msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
  42. msgstr "n"
  43. #. Signal Quality
  44. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
  45. msgid "stat_ds_signal_quality"
  46. msgstr "Качество сигнала"
  47. #. %H: ICMP Roundtrip Times
  48. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
  49. msgid "stat_dg_title_ping"
  50. msgstr "%H: Сквозное время ICMP"
  51. #. ms
  52. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
  53. msgid "stat_dg_label_ping"
  54. msgstr "мс"
  55. #. %di
  56. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
  57. msgid "stat_ds_ping"
  58. msgstr "%di"
  59. #. %H: Firewall - Processed Packets
  60. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
  61. msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
  62. msgstr "%H: Межсетевой экран - обработанные пакеты"
  63. #. Packets/s
  64. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
  65. msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
  66. msgstr "пакет/c"
  67. #. Chain \"%di\"
  68. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
  69. msgid "stat_ds_ipt_packets"
  70. msgstr "\"%di\""
  71. #. %H: Netlink - Transfer on %pi
  72. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
  73. msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
  74. msgstr "%H: Netlink - передача на %pi"
  75. #. Bytes/s
  76. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
  77. msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
  78. msgstr "байт/c"
  79. #. Bytes (%ds)
  80. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
  81. msgid "stat_ds_if_octets"
  82. msgstr "Байт (%ds)"
  83. #. %H: Netlink - Packets on %pi
  84. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
  85. msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
  86. msgstr "%H: Netlink - пакеты на %pi"
  87. #. Packets/s
  88. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
  89. msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
  90. msgstr "пакет/c"
  91. #. Processed (%ds)
  92. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
  93. msgid "stat_ds_if_packets"
  94. msgstr "Обработано (%ds)"
  95. #. Dropped (%ds)
  96. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
  97. msgid "stat_ds_if_dropped"
  98. msgstr "Исключено (%ds)"
  99. #. Errors (%ds)
  100. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
  101. msgid "stat_ds_if_errors"
  102. msgstr "Ошибок (%ds)"
  103. #. %H: Netlink - Multicast on %pi
  104. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
  105. msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
  106. msgstr "%H: Netlink - групповые пакеты на %pi"
  107. #. Packets/s
  108. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
  109. msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
  110. msgstr "пакет/с"
  111. #. Packets
  112. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
  113. msgid "stat_ds_if_multicast"
  114. msgstr "Пакеты"
  115. #. %H: Netlink - Collisions on %pi
  116. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
  117. msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
  118. msgstr "%H: Netlink - коллизии на %pi"
  119. #. Collisions/s
  120. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
  121. msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
  122. msgstr "коллиз/сек"
  123. #. Collisions
  124. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
  125. msgid "stat_ds_if_collisions"
  126. msgstr "Коллизии"
  127. #. %H: Netlink - Errors on %pi
  128. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
  129. msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
  130. msgstr "%H: Netlink - Ошибки на %pi"
  131. #. Errors/s
  132. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
  133. msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
  134. msgstr "ошибок/c"
  135. #. %di
  136. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
  137. msgid "stat_ds_if_tx_errors"
  138. msgstr "%di"
  139. #. %di
  140. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
  141. msgid "stat_ds_if_rx_errors"
  142. msgstr "%di"
  143. #. %H: Processes
  144. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
  145. msgid "stat_dg_title_processes"
  146. msgstr "%H: Процессы"
  147. #. Processes/s
  148. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
  149. msgid "stat_dg_label_processes"
  150. msgstr "Процессов/с"
  151. #. %di
  152. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
  153. msgid "stat_ds_ps_state"
  154. msgstr "%di"
  155. #. %H: Process %pi - used cpu time
  156. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
  157. msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
  158. msgstr "%H: Процесс %pi - время CPU"
  159. #. Jiffies
  160. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
  161. msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
  162. msgstr "Jiffies"
  163. #. system
  164. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
  165. msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
  166. msgstr "Система"
  167. #. user
  168. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
  169. msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
  170. msgstr "Пользователь"
  171. #. %H: Process %pi - threads and processes
  172. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
  173. msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
  174. msgstr "%H: Процесс %pi - потоков и процессов"
  175. #. Count
  176. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
  177. msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
  178. msgstr "Количество"
  179. #. %ds
  180. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
  181. msgid "stat_ds_ps_count"
  182. msgstr "%ds"
  183. #. %H: Process %pi - page faults
  184. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
  185. msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
  186. msgstr "%H: Процесс %pi - ошибки страниц"
  187. #. Pagefaults
  188. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
  189. msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
  190. msgstr "Ошибки страниц"
  191. #. page faults
  192. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
  193. msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
  194. msgstr "ошибки страниц"
  195. #. %H: Process %pi - virtual memory size
  196. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
  197. msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
  198. msgstr "%H: Процесс %pi - размер виртуальной памяти"
  199. #. Bytes
  200. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
  201. msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
  202. msgstr "Байт"
  203. #. virtual memory
  204. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
  205. msgid "stat_ds_ps_rss"
  206. msgstr "виртуальная память"
  207. #. %H: Usage on Processor #%pi
  208. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
  209. msgid "stat_dg_title_cpu"
  210. msgstr "%H: Использование ЦП #%pi"
  211. #. %
  212. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
  213. msgid "stat_dg_label_cpu"
  214. msgstr "%"
  215. #. %di
  216. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
  217. msgid "stat_ds_cpu"
  218. msgstr "%di"
  219. #. %H: Transfer on %di
  220. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
  221. msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
  222. msgstr "%H: Передача на %di"
  223. #. Bytes/s
  224. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
  225. msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
  226. msgstr "байт/c"
  227. #. %H: Packets on %di
  228. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
  229. msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
  230. msgstr "%H: Пакетов на %di"
  231. #. Packets/s
  232. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
  233. msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
  234. msgstr "пакетов/c"
  235. #. %H: TCP-Connections to Port %pi
  236. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
  237. msgid "stat_dg_title_tcpconns"
  238. msgstr "%H: TCP соединений на порт %pi "
  239. #. Connections/s
  240. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
  241. msgid "stat_dg_label_tcpconns"
  242. msgstr "соединений/с"
  243. #. %di
  244. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
  245. msgid "stat_ds_tcp_connections"
  246. msgstr "%di"
  247. #. %H: Disk Space Usage on %di
  248. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
  249. msgid "stat_dg_title_df"
  250. msgstr "%H: Использование дискового пространства на %di"
  251. #. Bytes
  252. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
  253. msgid "stat_dg_label_df"
  254. msgstr "Байт"
  255. #. %ds
  256. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
  257. msgid "stat_ds_df__free"
  258. msgstr "%ds"
  259. #. %ds
  260. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
  261. msgid "stat_ds_df__used"
  262. msgstr "%ds"
  263. #. %H: Interrupts
  264. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
  265. msgid "stat_dg_title_irq"
  266. msgstr "%H: прерывания"
  267. #. Issues/s
  268. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
  269. msgid "stat_dg_label_irq"
  270. msgstr "запросов/с"
  271. #. IRQ %di
  272. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
  273. msgid "stat_ds_irq"
  274. msgstr "IRQ %di"
  275. #. %H: System Load
  276. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
  277. msgid "stat_dg_title_load"
  278. msgstr "%H: Загрузка системы"
  279. #. Load
  280. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
  281. msgid "stat_dg_label_load"
  282. msgstr "Загрузка"
  283. #. 1 min
  284. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
  285. msgid "stat_ds_load__shortterm"
  286. msgstr "1 мин."
  287. #. 5 min
  288. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
  289. msgid "stat_ds_load__midterm"
  290. msgstr "5 мин."
  291. #. 15 min
  292. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
  293. msgid "stat_ds_load__longterm"
  294. msgstr "15 мин."