nft-qos.po 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2020-01-08 19:28+0000\n"
  4. "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
  5. "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsnft-qos/hu/>\n"
  7. "Language: hu\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
  13. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
  14. msgid "Bytes Total"
  15. msgstr "Bájt összesen"
  16. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
  17. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
  18. msgid "Collecting data..."
  19. msgstr "Adatok összegyűjtése…"
  20. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:222
  21. msgid "Comment"
  22. msgstr "Megjegyzés"
  23. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
  24. msgid "Default Download Rate"
  25. msgstr "Alapértelmezett letöltési arány"
  26. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:55
  27. msgid "Default Download Unit"
  28. msgstr "Alapértelmezett letöltési mértékegység"
  29. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:109
  30. msgid "Default Network Interface"
  31. msgstr "Alapértelmezett hálózati csatoló"
  32. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
  33. msgid "Default Upload Rate"
  34. msgstr "Alapértelmezett feltöltési arány"
  35. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:67
  36. msgid "Default Upload Unit"
  37. msgstr "Alapértelmezett feltöltési mértékegység"
  38. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:55
  39. msgid "Default unit for download rate"
  40. msgstr "Alapértelmezett mértékegység a letöltési aránynál"
  41. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:67
  42. msgid "Default unit for upload rate"
  43. msgstr "Alapértelmezett mértékegység a feltöltési aránynál"
  44. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
  45. msgid "Default value for download bandwidth"
  46. msgstr "Alapértelmezett érték a letöltési sávszélességnél"
  47. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
  48. msgid "Default value for download rate"
  49. msgstr "Alapértelmezett érték a letöltési aránynál"
  50. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
  51. msgid "Default value for upload bandwidth"
  52. msgstr "Alapértelmezett érték a feltöltési sávszélességnél"
  53. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
  54. msgid "Default value for upload rate"
  55. msgstr "Alapértelmezett érték a feltöltési aránynál"
  56. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
  57. msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
  58. msgstr "Letöltési sávszélesség (Mbps)"
  59. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:252
  60. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
  61. msgid "Download Rate"
  62. msgstr "Letöltési arány"
  63. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:40
  64. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:230
  65. msgid "Enable Limit Rate Feature"
  66. msgstr "Arány korlátozása funkció engedélyezése"
  67. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
  68. msgid "Enable Traffic Priority"
  69. msgstr "Forgalomprioritás engedélyezése"
  70. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
  71. msgid "Enable this feature"
  72. msgstr "A funkció engedélyezése"
  73. #: applications/luci-app-nft-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nft-qos.json:3
  74. msgid "Grant UCI access for luci-app-nft-qos"
  75. msgstr ""
  76. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:123
  77. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:156
  78. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:244
  79. msgid "Hostname"
  80. msgstr "Gépnév"
  81. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
  82. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
  83. msgid "IP Address"
  84. msgstr "IP-cím"
  85. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:128
  86. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:161
  87. msgid "IP Address (v4 / v6)"
  88. msgstr "IP-cím (v4/v6)"
  89. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:130
  90. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
  91. msgid "IP Address (v4 Only)"
  92. msgstr "IP-cím (csak v4)"
  93. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:40
  94. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:230
  95. msgid "Limit Enable"
  96. msgstr "Korlátozás engedélyezése"
  97. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:239
  98. msgid "Limit Traffic Rate By Mac Address"
  99. msgstr ""
  100. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44
  101. msgid "Limit Type"
  102. msgstr "Korlát típusa"
  103. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:170
  104. msgid "MAC (optional)"
  105. msgstr "MAC (elhagyható)"
  106. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:248
  107. msgid "MAC Address"
  108. msgstr ""
  109. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
  110. msgid "MB"
  111. msgstr "MB"
  112. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:29
  113. msgid "NFT-QoS Settings"
  114. msgstr "NFT-QoS beállítások"
  115. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:109
  116. msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc."
  117. msgstr ""
  118. "Hálózati csatoló a forgalom formálásához, például br-lan, eth0.1, eth0, stb."
  119. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
  120. msgid "Network to be applied, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc."
  121. msgstr "Alkalmazandó hálózat, például 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, stb."
  122. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
  123. msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc."
  124. msgstr "Alkalmazandó hálózat, például AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, stb."
  125. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
  126. msgid "No information available"
  127. msgstr "Nincs elérhető információ"
  128. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
  129. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
  130. msgid "Packets Total"
  131. msgstr "Csomagok összesen"
  132. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:205
  133. msgid "Priority"
  134. msgstr "Prioritás"
  135. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:197
  136. msgid "Protocol"
  137. msgstr "Protokoll"
  138. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:21
  139. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:24
  140. msgid "QoS over Nftables"
  141. msgstr "QoS Nftables fölött"
  142. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:13
  143. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:137
  144. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:174
  145. msgid "Rate"
  146. msgstr "Arány"
  147. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
  148. msgid "Realtime Download Rate"
  149. msgstr "Valós idejű letöltési arány"
  150. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
  151. msgid "Realtime Rate"
  152. msgstr "Valós idejű arány"
  153. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
  154. msgid "Realtime Upload Rate"
  155. msgstr "Valós idejű feltöltési arány"
  156. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:219
  157. msgid "Service"
  158. msgstr "Szolgáltatás"
  159. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:118
  160. msgid "Static QoS-Download Rate"
  161. msgstr "Statikus QoS-letöltési arány"
  162. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:151
  163. msgid "Static QoS-Upload Rate"
  164. msgstr "Statikus QoS feltöltési arány"
  165. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
  166. msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
  167. msgstr "Célhálózat (IPv4/MASZK)"
  168. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
  169. msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
  170. msgstr "Célhálózat 6 (IPv6/MASZK)"
  171. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
  172. msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
  173. msgstr ""
  174. "Ez az oldal áttekintést ad a jelenlegi letöltési és feltöltési arányról."
  175. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:192
  176. msgid "Traffic Priority Settings"
  177. msgstr "Forgalomprioritás beállításai"
  178. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44
  179. msgid "Type of Limit Rate"
  180. msgstr "Arány korlátozásának típusa"
  181. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:142
  182. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:179
  183. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:257
  184. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:268
  185. msgid "Unit"
  186. msgstr "Mértékegység"
  187. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
  188. msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
  189. msgstr "Feltöltési sávszélesség (Mbps)"
  190. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:263
  191. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
  192. msgid "Upload Rate"
  193. msgstr "Feltöltési arány"
  194. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:98
  195. msgid "White List for Limit Rate"
  196. msgstr "Fehérlista az arány korlátázásához"
  197. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:219
  198. msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
  199. msgstr "például https, 23, (vesszővel elválasztva)"
  200. #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44
  201. msgid "kB"
  202. msgstr "kB"
  203. #~ msgid "IP Address(v4 / v6)"
  204. #~ msgstr "IP-cím (v4/v6)"
  205. #~ msgid "Network to be applied, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc"
  206. #~ msgstr "Alkalmazandó hálózat, például 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, stb."
  207. #~ msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc"
  208. #~ msgstr "Alkalmazandó hálózat, például AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, stb."