ahcp.po 5.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2020-02-28 15:56+0000\n"
  5. "Last-Translator: TuxAlex0 <alex.skatingcassano@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsahcp/it/>\n"
  8. "Language: it\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
  15. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
  16. msgid "AHCP Server"
  17. msgstr "Server AHCP"
  18. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
  19. #, fuzzy
  20. msgid ""
  21. "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
  22. "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
  23. "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
  24. "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
  25. msgstr ""
  26. "AHCP è un protocollo di configurazione automatica per reti IPv6 e dual-stack "
  27. "IPv6/IPv4 progettato per essere usato al posto del router discovery e DHCP "
  28. "su reti dove è difficile o impossibile configurare un server all'interno di "
  29. "ogni dominio di broadcast, per esempio reti ad-hoc mobili."
  30. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
  31. msgid "Active AHCP Leases"
  32. msgstr "Lease AHCP Attivi"
  33. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
  34. msgid "Address"
  35. msgstr "Indirizzo"
  36. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
  37. msgid "Advanced Settings"
  38. msgstr "Impostazioni Avanzate"
  39. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
  40. msgid "Age"
  41. msgstr "Età"
  42. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
  43. msgid "Announced DNS servers"
  44. msgstr "Server DNS indicati"
  45. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
  46. msgid "Announced NTP servers"
  47. msgstr "Server NTP indicati"
  48. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
  49. msgid "Announced prefixes"
  50. msgstr "Prefissi indicati"
  51. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
  52. msgid "Collecting data..."
  53. msgstr "Raccolta dati..."
  54. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
  55. msgid "Disable DNS setup"
  56. msgstr "Disattiva configurazione DNS"
  57. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
  58. msgid "Forwarder"
  59. msgstr "Mittente"
  60. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
  61. msgid "General Setup"
  62. msgstr "Setup Generale"
  63. #: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
  64. msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
  65. msgstr ""
  66. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
  67. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
  68. msgid "IPv4 and IPv6"
  69. msgstr "IPv4 e IPv6"
  70. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
  71. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
  72. msgid "IPv4 only"
  73. msgstr "Solo IPv4"
  74. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
  75. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
  76. msgid "IPv6 only"
  77. msgstr "Solo IPv6"
  78. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
  79. msgid "Lease directory"
  80. msgstr "Directory di Lease"
  81. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
  82. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
  83. msgid "Lease validity time"
  84. msgstr "Tempo di validità del Lease"
  85. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
  86. msgid "Log file"
  87. msgstr "File di log"
  88. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
  89. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
  90. msgid "Multicast address"
  91. msgstr "Indirizzo Multicast"
  92. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
  93. msgid "Operation mode"
  94. msgstr "Modalità di funzionamento"
  95. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
  96. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
  97. msgid "Port"
  98. msgstr "Port"
  99. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
  100. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
  101. msgid "Protocol family"
  102. msgstr "Protocollo famiglia"
  103. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
  104. msgid "Served interfaces"
  105. msgstr "Interfacce servite"
  106. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
  107. msgid "Server"
  108. msgstr "Server"
  109. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
  110. msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
  111. msgstr "Specifica i server NTP IPv4 e IPv6 annunciati"
  112. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
  113. msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
  114. msgstr "Specifica il server dei nomi IPv4 e IPv6"
  115. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
  116. msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
  117. msgstr "Specifica i prefissi delle reti IPv4 e IPv6 in notazione CIDR"
  118. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
  119. msgid "The AHCP Service is not running."
  120. msgstr "Il servizio AHCP non è in esecuzione."
  121. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
  122. msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
  123. msgstr "Il servizio AHCP è in esecuzione con ID %s."
  124. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
  125. msgid "There are no active leases."
  126. msgstr "Non ci sono leases attivi."
  127. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
  128. msgid "Unique ID file"
  129. msgstr "File degli Unique ID"