ahcp.po 5.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:22+0000\n"
  5. "Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsahcp/ro/>\n"
  8. "Language: ro\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
  13. "20)) ? 1 : 2;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
  15. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
  16. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
  17. msgid "AHCP Server"
  18. msgstr "Server AHCP"
  19. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
  20. #, fuzzy
  21. msgid ""
  22. "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
  23. "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
  24. "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
  25. "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
  26. msgstr ""
  27. "AHCP este un protocol de autoconfigurare pentru IPv6 si IPv4 menit sa "
  28. "inlocuie \"router discovery\" si DHCP in retele unde este dificil de "
  29. "configurat un server pentru fiecare domeniu de broadcast pe fiecare "
  30. "legatura, de exemplu pentru retele mobile ad-hoc."
  31. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
  32. msgid "Active AHCP Leases"
  33. msgstr "Conexiuni active AHCP"
  34. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
  35. msgid "Address"
  36. msgstr "Adresă"
  37. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
  38. msgid "Advanced Settings"
  39. msgstr "Setări avansate"
  40. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
  41. msgid "Age"
  42. msgstr "Vârstă"
  43. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
  44. msgid "Announced DNS servers"
  45. msgstr "Servere DNS anuntate"
  46. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
  47. msgid "Announced NTP servers"
  48. msgstr "Servere NTP anuntate"
  49. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
  50. msgid "Announced prefixes"
  51. msgstr "Prefixe anuntate"
  52. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
  53. msgid "Collecting data..."
  54. msgstr "Colectare date..."
  55. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
  56. msgid "Disable DNS setup"
  57. msgstr ""
  58. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
  59. msgid "Forwarder"
  60. msgstr "Forwarder"
  61. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
  62. msgid "General Setup"
  63. msgstr "Configurare generală"
  64. #: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
  65. msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
  66. msgstr ""
  67. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
  68. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
  69. msgid "IPv4 and IPv6"
  70. msgstr "IPv4 si IPv6"
  71. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
  72. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
  73. msgid "IPv4 only"
  74. msgstr "Doar IPv4 "
  75. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
  76. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
  77. msgid "IPv6 only"
  78. msgstr "Doar IPv6 "
  79. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
  80. msgid "Lease directory"
  81. msgstr "Director de conexiuni"
  82. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
  83. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
  84. msgid "Lease validity time"
  85. msgstr "Timpul pentru conexiuni valide"
  86. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
  87. msgid "Log file"
  88. msgstr "Fisier log"
  89. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
  90. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
  91. msgid "Multicast address"
  92. msgstr "Adresa multicast"
  93. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
  94. msgid "Operation mode"
  95. msgstr "Modul de operare"
  96. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
  97. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
  98. msgid "Port"
  99. msgstr "Port"
  100. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
  101. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
  102. msgid "Protocol family"
  103. msgstr "Familia de protocol"
  104. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
  105. msgid "Served interfaces"
  106. msgstr "Interfetele servite"
  107. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
  108. msgid "Server"
  109. msgstr "Server"
  110. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
  111. msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
  112. msgstr "Specifica serverele de NTP IPv4 si IPv6 anuntate"
  113. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
  114. msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
  115. msgstr "Specifica serverele de DNS IPv4 si IPv6 anuntate"
  116. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
  117. msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
  118. msgstr "Specifica prefixele IPv4 si IPv6 anuntate in format CIDR"
  119. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
  120. msgid "The AHCP Service is not running."
  121. msgstr "Serviciul AHCP nu ruleaza"
  122. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
  123. msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
  124. msgstr "Serviciul AHCP nu ruleaza cu ID %s."
  125. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
  126. msgid "There are no active leases."
  127. msgstr "Nu exista conexiuni active."
  128. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
  129. msgid "Unique ID file"
  130. msgstr "ID de fisier unic"