2
0

nlbwmon.po 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
  6. "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsnlbwmon/ja/>\n"
  9. "Language: ja\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 3.11\n"
  15. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:550
  16. msgid "%d IPv4-only hosts"
  17. msgstr "%d IPv4 限定ホスト"
  18. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:557
  19. msgid "%d IPv6-only hosts"
  20. msgstr "%d IPv6 限定ホスト"
  21. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:564
  22. msgid "%d dual-stack hosts"
  23. msgstr "%d デュアルスタック ホスト"
  24. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
  25. msgid "%s and %s"
  26. msgstr "%s, %s"
  27. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:112
  28. msgid "%s, %s and %s"
  29. msgstr "%s, %s, %s"
  30. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
  31. msgid "-1 - Restart every last day of month"
  32. msgstr "-1 - 月の最終日"
  33. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94
  34. msgid "-7 - Restart a week before end of month"
  35. msgstr "-7 - 月の最終日の一週間前"
  36. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92
  37. msgid "1 - Restart every 1st of month"
  38. msgstr "1 - 毎月1日"
  39. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158
  40. msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
  41. msgstr "10m - フラッシュ媒体への負荷が高い頻繁なコミット(10分)"
  42. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:157
  43. msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
  44. msgstr "12h - データ消失リスクとフラッシュ媒体への負荷の妥協点(12時間)"
  45. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:156
  46. msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
  47. msgstr "24h - データ消失リスクは高いがフラッシュ媒体への負荷は最小(24時間)"
  48. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:163
  49. msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
  50. msgstr "30s - 現在の状態の把握に適切な1分間に2回のリフレッシュ(30秒)"
  51. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164
  52. msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
  53. msgstr "5m - conntrack カウンターの頻繁なクリアを防ぐ、低頻度のリフレッシュ"
  54. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159
  55. msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
  56. msgstr "60秒 - 1分毎のコミット、非フラッシュ ストレージに有用"
  57. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:839
  58. msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
  59. msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> 接続数"
  60. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:836
  61. msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
  62. msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> ホスト数"
  63. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:915
  64. msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
  65. msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> 全ホスト中の IPv6 サポート比率"
  66. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:917
  67. msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
  68. msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> IPv6 総ダウンロード"
  69. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:916
  70. msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
  71. msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> 全トラフィック中の IPv6 の割合"
  72. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:918
  73. msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
  74. msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> IPv6 総アップロード"
  75. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:879
  76. msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
  77. msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> 接続数上位"
  78. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:877
  79. msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
  80. msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> ダウンロード上位"
  81. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:878
  82. msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
  83. msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> アップロード上位"
  84. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:876
  85. msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
  86. msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> アプリケーション プロトコル数"
  87. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:837
  88. msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
  89. msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> ダウンロード"
  90. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838
  91. msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
  92. msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> アップロード"
  93. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:63
  94. msgid "Accounting period"
  95. msgstr "収集期間"
  96. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
  97. msgid "Advanced Settings"
  98. msgstr "詳細設定"
  99. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:886
  100. msgid "Application"
  101. msgstr "アプリケーション"
  102. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:862
  103. msgid "Application Protocols"
  104. msgstr "アプリケーション プロトコル"
  105. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:33
  106. msgid "Backup"
  107. msgstr "バックアップ"
  108. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
  109. msgid "Bandwidth Monitor"
  110. msgstr "帯域幅モニター"
  111. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953
  112. msgid "CSV, grouped by IP"
  113. msgstr "CSV(IP によるグループ化)"
  114. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:947
  115. msgid "CSV, grouped by MAC"
  116. msgstr "CSV(MAC によるグループ化)"
  117. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:959
  118. msgid "CSV, grouped by protocol"
  119. msgstr "CSV(プロトコルによるグループ化)"
  120. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:76
  121. msgid ""
  122. "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
  123. "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
  124. msgstr ""
  125. "既存のデータベースと互換性の無い収集期間の形式が選択されました。<br /"
  126. "><strong><a href=\"%s\">バックアップのダウンロード</a></strong>"
  127. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64
  128. msgid ""
  129. "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
  130. "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
  131. "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
  132. msgstr ""
  133. "月毎で設定した日付からのデータの計測を行うには、 \"月間\" を選択します(例: "
  134. "毎月3日)。設定した日数毎にデータの収集を行うには、\"特定の間隔\" を選択しま"
  135. "す。後者の場合、指定された日付から開始されます。"
  136. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:856
  137. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:895
  138. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:935
  139. msgid "Collecting data..."
  140. msgstr ""
  141. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:154
  142. msgid "Commit interval"
  143. msgstr "コミット間隔"
  144. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148
  145. msgid "Compress database"
  146. msgstr "データベースの圧縮"
  147. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:24
  148. msgid "Configuration"
  149. msgstr "設定"
  150. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:615
  151. msgid "Conn."
  152. msgstr "接続数"
  153. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:848
  154. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:887
  155. msgid "Connections"
  156. msgstr "接続数"
  157. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:830
  158. msgid "Connections / Host"
  159. msgstr "ホスト毎の接続数"
  160. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
  161. msgid "Database directory"
  162. msgstr "データベース ディレクトリ"
  163. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167
  164. msgid ""
  165. "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
  166. "into this directory."
  167. msgstr ""
  168. "データベースの保存先ディレクトリです。計測期間あたり 1 つのファイルがこのディ"
  169. "レクトリに配置されます。"
  170. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72
  171. msgid "Day of month"
  172. msgstr "月間"
  173. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:84
  174. msgid ""
  175. "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
  176. "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
  177. "24th of February."
  178. msgstr ""
  179. "月の中で新たな収集期間を開始する日です。月の最終日からの日数をマイナス値で指"
  180. "定することができます(例: 7月27日または2月24日は \"-5\")。"
  181. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
  182. msgid "Dismiss"
  183. msgstr ""
  184. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:15
  185. msgid "Display"
  186. msgstr "表示"
  187. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:616
  188. msgid "Down. (Bytes)"
  189. msgstr ""
  190. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:617
  191. msgid "Down. (Pkts.)"
  192. msgstr ""
  193. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:598
  194. msgid "Download"
  195. msgstr ""
  196. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:849
  197. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:888
  198. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928
  199. msgid "Download (Bytes)"
  200. msgstr ""
  201. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:850
  202. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:889
  203. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:929
  204. msgid "Download (Packets)"
  205. msgstr ""
  206. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
  207. msgid "Download / Application"
  208. msgstr "ダウンロード / アプリケーション"
  209. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:58
  210. msgid "Download Database Backup"
  211. msgstr "データベース バックアップのダウンロード"
  212. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:909
  213. msgid "Dualstack enabled hosts"
  214. msgstr "デュアルスタック ホスト"
  215. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
  216. msgid "Due date"
  217. msgstr "期日"
  218. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:941
  219. msgid "Export"
  220. msgstr "エクスポート"
  221. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:791
  222. msgid "Failed to commit database: %s"
  223. msgstr ""
  224. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
  225. msgid "Failed to download backup archive: %s"
  226. msgstr ""
  227. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:780
  228. msgid "Failed to download traffic data: %s"
  229. msgstr ""
  230. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28
  231. msgid "Failed to restore backup archive: %s"
  232. msgstr ""
  233. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927
  234. msgid "Family"
  235. msgstr "IP 種別"
  236. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
  237. msgid "Fixed interval"
  238. msgstr "特定の間隔"
  239. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:367
  240. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:424
  241. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:528
  242. msgid "Force reload…"
  243. msgstr "強制リロード..."
  244. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59
  245. msgid "General Settings"
  246. msgstr "全般設定"
  247. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:62
  248. msgid "Generate Backup"
  249. msgstr "バックアップの作成"
  250. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
  251. msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
  252. msgstr ""
  253. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:846
  254. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:925
  255. msgid "Host"
  256. msgstr "ホスト"
  257. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:607
  258. msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
  259. msgstr "ホスト名: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
  260. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:513
  261. msgid "IPv4"
  262. msgstr ""
  263. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:904
  264. msgid "IPv4 vs. IPv6"
  265. msgstr "IPv4 及び IPv6"
  266. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:514
  267. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:901
  268. msgid "IPv6"
  269. msgstr "IPv6"
  270. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:108
  271. msgid "Interval"
  272. msgstr "間隔"
  273. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155
  274. msgid ""
  275. "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
  276. "persistent database directory."
  277. msgstr ""
  278. "メモリー上の一時的なデータベースから、永続的なデータベース ディレクトリへのコ"
  279. "ミットを実行する間隔です。"
  280. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162
  281. msgid ""
  282. "Interval at which traffic counters of still established connections are "
  283. "refreshed from netlink information."
  284. msgstr ""
  285. "確立中の接続のトラフィック カウンターが netlink 情報によりリフレッシュされる"
  286. "間隔です。"
  287. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:965
  288. msgid "JSON dump"
  289. msgstr "JSON ダンプ"
  290. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:109
  291. msgid "Length of accounting interval in days."
  292. msgstr "収集期間の日数です。"
  293. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:120
  294. msgid "Local interfaces"
  295. msgstr "ローカル インターフェース"
  296. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:129
  297. msgid "Local subnets"
  298. msgstr "ローカル サブネット"
  299. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:847
  300. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:926
  301. msgid "MAC"
  302. msgstr "MAC"
  303. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
  304. msgid "Malformed data received"
  305. msgstr ""
  306. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:141
  307. msgid "Maximum entries"
  308. msgstr "最大件数"
  309. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152
  310. msgid ""
  311. "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
  312. "forever."
  313. msgstr ""
  314. "計測データを保持する、収集期間の最大個数です。 '0' を設定した場合、全データを"
  315. "保持します。"
  316. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:818
  317. msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
  318. msgstr "Netlink Bandwidth Monitor"
  319. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51
  320. msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
  321. msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - バックアップ / 復元"
  322. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
  323. msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
  324. msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - 設定"
  325. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:363
  326. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:423
  327. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:527
  328. msgid "No data recorded yet."
  329. msgstr "まだデータがありません。"
  330. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:121
  331. msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
  332. msgstr ""
  333. "選択されたネットワークにおける conntrack ストリームのみが計測されます。"
  334. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:130
  335. msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
  336. msgstr "設定されたサブネットにおける conntrack ストリームのみが計測されます。"
  337. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144
  338. msgid "Preallocate database"
  339. msgstr "データベースの事前割当"
  340. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
  341. msgid "Protocol"
  342. msgstr "プロトコル"
  343. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
  344. msgid "Protocol Mapping"
  345. msgstr "プロトコル マッピング"
  346. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
  347. msgid ""
  348. "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
  349. "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
  350. "number and the third column is the name of the mapped protocol."
  351. msgstr ""
  352. "ホスト毎のトラフィック形式を区別するためのプロトコル マッピングで、一行あたり"
  353. "一つのマッピングを追加します。各エントリーの一つ目の値は IP プロトコルを、2つ"
  354. "目の値はポート番号、3つ目はマッピングされたプロトコルの名前をそれぞれ表しま"
  355. "す。"
  356. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161
  357. msgid "Refresh interval"
  358. msgstr "リフレッシュ間隔"
  359. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:56
  360. msgid "Restore"
  361. msgstr "復元"
  362. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52
  363. msgid "Restore Database Backup"
  364. msgstr "データベースの復元"
  365. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20
  366. msgid "Restore complete"
  367. msgstr ""
  368. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285
  369. msgid "Select accounting period:"
  370. msgstr "収集期間を選択:"
  371. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334
  372. msgid "Source IP"
  373. msgstr "アクセス元 IP"
  374. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96
  375. msgid "Start date"
  376. msgstr "開始日"
  377. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97
  378. msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
  379. msgstr "初回のデータ収集の開始日です(例: ISP 契約の開始日)。"
  380. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151
  381. msgid "Stored periods"
  382. msgstr "保存期間"
  383. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:53
  384. msgid ""
  385. "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
  386. "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
  387. msgstr ""
  388. "Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) は、軽量かつ、ホストやプロトコル毎に帯域"
  389. "幅使用量の追跡を行う効率的なトラフィック計測プログラムです。"
  390. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21
  391. msgid "The following database files have been restored:"
  392. msgstr "次のデータベース ファイルが復元されました:"
  393. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:142
  394. msgid ""
  395. "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
  396. "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
  397. msgstr ""
  398. "データベースに保管される最大件数です。 '0' を設定した場合、制限無しのデータ"
  399. "ベースの増大を許可します。"
  400. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:825
  401. msgid "Traffic / Host"
  402. msgstr "ホスト毎のトラフィック"
  403. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:822
  404. msgid "Traffic Distribution"
  405. msgstr "トラフィック内訳"
  406. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92
  407. msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s"
  408. msgstr ""
  409. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:618
  410. msgid "Up. (Bytes)"
  411. msgstr ""
  412. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:619
  413. msgid "Up. (Pkts.)"
  414. msgstr ""
  415. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:602
  416. msgid "Upload"
  417. msgstr ""
  418. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:851
  419. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
  420. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:930
  421. msgid "Upload (Bytes)"
  422. msgstr ""
  423. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852
  424. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:891
  425. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931
  426. msgid "Upload (Packets)"
  427. msgstr ""
  428. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:870
  429. msgid "Upload / Application"
  430. msgstr "アップロード / アプリケーション"
  431. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:608
  432. msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
  433. msgstr "ベンダ: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
  434. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
  435. msgid "Warning"
  436. msgstr "警告"
  437. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:149
  438. msgid ""
  439. "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
  440. "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
  441. "requirements."
  442. msgstr ""
  443. "データベースの gzip 圧縮アーカイブ化です。データベース ファイルを圧縮すると古"
  444. "いデータへのアクセスが多少遅くなりますが、ストレージ使用量の低減に役立ちま"
  445. "す。"
  446. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145
  447. msgid ""
  448. "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
  449. "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
  450. "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
  451. msgstr ""
  452. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
  453. msgid "no traffic"
  454. msgstr "トラフィック無し"
  455. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:335
  456. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:394
  457. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:407
  458. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:412
  459. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628
  460. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:640
  461. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:645
  462. msgid "other"
  463. msgstr "その他"
  464. #~ msgid "Invalid or empty backup archive"
  465. #~ msgstr "無効または空のバックアップ アーカイブです。"
  466. #~ msgid "Down. (Bytes / Pkts.)"
  467. #~ msgstr "ダウンロード(Bytes / Pkts.)"
  468. #~ msgid "Download (Bytes / Packets)"
  469. #~ msgstr "ダウンロード(Bytes / Packets)"
  470. #~ msgid "Up. (Bytes / Pkts.)"
  471. #~ msgstr "アップロード(Bytes / Pkts.)"
  472. #~ msgid "Upload (Bytes / Packets)"
  473. #~ msgstr "アップロード(Bytes / Packets)"