şunun yansıması
https://git.openwrt.org/project/luci.git
synced 2025-01-18 15:43:42 +00:00
cbdbdd579d
Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 46.0% (59 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 65.1% (129 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (2444 of 2444 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 17.5% (29 of 165 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 0.7% (1 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 4.3% (7 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 64.1% (52 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 1.8% (3 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 61.7% (50 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/de/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 18.3% (35 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/hu/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (250 of 250 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.7% (390 of 399 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 94.6% (2314 of 2444 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hu/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.7% (2439 of 2444 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.4% (84 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/de/ Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 92.5% (37 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.4% (193 of 194 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.9% (92 of 93 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/de/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ru/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.8% (45 of 49 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 13.3% (22 of 165 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.6% (279 of 280 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 90.0% (36 of 40 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.7% (2439 of 2444 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 6.6% (3 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 17.5% (7 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 15.0% (368 of 2444 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 93.7% (15 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 19.3% (12 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 11.2% (14 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 11.8% (7 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 25.0% (5 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 22.0% (37 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/bg/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 43.7% (7 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ro/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 84.4% (211 of 250 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/de/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/es/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 9.0% (15 of 165 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ga/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (2444 of 2444 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 16.9% (28 of 165 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ru/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 87.5% (14 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/es/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 97.9% (48 of 49 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2444 of 2444 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (175 of 175 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (138 of 138 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (2444 of 2444 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 6.2% (8 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 6.2% (8 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 17.7% (8 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 17.7% (8 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 13.5% (11 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 30.3% (10 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 30.3% (10 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 6.5% (5 of 76 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/uk/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 3.9% (3 of 76 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/bg/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 10.4% (5 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/sv/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 10.4% (5 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/bg/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 13.0% (6 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 13.0% (6 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/uk/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 10.8% (5 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/sv/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 17.6% (3 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 9.0% (6 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 9.0% (6 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/uk/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 15.1% (10 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/sv/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 10.6% (7 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/bg/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 4.5% (4 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 4.5% (4 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/uk/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 48.8% (43 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/bg/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 1.1% (1 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/ar/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 23.8% (5 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 3.5% (7 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/uk/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 27.2% (54 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/sv/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 9.5% (2 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/bg/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/uk/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/ru/ Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 97.6% (164 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/bg/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 10.6% (17 of 159 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 15.7% (25 of 159 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/bg/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/sv/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/uk/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 27.8% (17 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/bg/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 7.5% (5 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 23.5% (21 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 23.5% (21 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 34.0% (15 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/uk/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 15.9% (7 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/bg/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 12.5% (2 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 15.0% (368 of 2444 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 5.3% (10 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 10.7% (3 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 12.5% (24 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 8.8% (9 of 102 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 5.2% (21 of 399 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 12.2% (6 of 49 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 4.0% (5 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 17.5% (7 of 40 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 4.6% (9 of 194 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 7.6% (14 of 183 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 14.6% (25 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 12.2% (6 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 25.0% (5 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 24.2% (68 of 280 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 19.3% (6 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 6.7% (4 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 12.1% (24 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 16.9% (28 of 165 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 10.4% (26 of 250 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 22.0% (37 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 13.1% (23 of 175 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/bg/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 36.6% (22 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 9.1% (17 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 42.2% (49 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 33.8% (21 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 21.6% (37 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 36.5% (34 of 93 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 36.5% (34 of 93 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 80.9% (136 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/uk/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/ru/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 32.8% (65 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 16.3% (8 of 49 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 18.5% (21 of 113 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 20.5% (21 of 102 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 99.3% (164 of 165 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 99.3% (164 of 165 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 18.9% (14 of 74 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 75.7% (212 of 280 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 75.7% (212 of 280 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 17.0% (68 of 399 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2444 of 2444 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 79.0% (1931 of 2444 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 79.0% (1931 of 2444 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 31.6% (774 of 2444 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (2444 of 2444 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Andrew <stanol777@gmail.com> Co-authored-by: Benediktisda <huber.bene@icloud.com> Co-authored-by: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com> Co-authored-by: Crysys_1379 <mahdi137921@gmail.com> Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Co-authored-by: Lorekin <lorekine@outlook.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Max <Prototypem95@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: hmzs <hmzs@1szer1.hu> Co-authored-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: st7105 <st7105@gmail.com> Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Signed-off-by: Andrew <stanol777@gmail.com> Signed-off-by: Benediktisda <huber.bene@icloud.com> Signed-off-by: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com> Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Signed-off-by: Lorekin <lorekine@outlook.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Max <Prototypem95@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Signed-off-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Signed-off-by: hmzs <hmzs@1szer1.hu> Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: st7105 <st7105@gmail.com> Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/fa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/fa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/fa/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
2346 satır
83 KiB
Text
2346 satır
83 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 20:25+0000\n"
|
||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsbanip/de/>\n"
|
||
"Language: de\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
|
||
msgid "-- Set Selection --"
|
||
msgstr "-- Auswahl einstellen --"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:783
|
||
msgid "-- default --"
|
||
msgstr "-- Standard --"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
|
||
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
|
||
msgstr "AFRINIC - Afrika und der Region des Indischen Ozeans dienen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:727
|
||
msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
|
||
msgstr "APNIC - der Region Asien-Pazifik dienen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
|
||
msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
|
||
msgstr "ARIN - Kanada und den Vereinigten Staaten dienen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
|
||
msgid "ASNs"
|
||
msgstr "Autonome Systemnummern"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:181
|
||
msgid "Active Devices"
|
||
msgstr "Aktive Geräte"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177
|
||
msgid "Active Feeds"
|
||
msgstr "Aktive Feeds"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185
|
||
msgid "Active Uplink"
|
||
msgstr "Aktiver Uplink"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
|
||
msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zusätzliche Auslöseverzögerung in Sekunden während des Interface-Neustarts "
|
||
"und Bootens."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
|
||
msgid "Allow Protocol/Ports"
|
||
msgstr "Protokoll/Ports zulassen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
|
||
msgid "Allow VLAN Forwards"
|
||
msgstr "VLAN Forwards erlauben"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744
|
||
msgid "Allowlist Feed URLs"
|
||
msgstr "Zulassungslisten-Feed-URLs"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
|
||
msgid "Allowlist Only"
|
||
msgstr "Nur Zulassungsliste"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
|
||
msgid ""
|
||
"Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
|
||
"effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Änderungen an der Zulassungsliste wurden gespeichert, bitte banIP neu laden, "
|
||
"um die Änderungen wirksam werden zu lassen."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
|
||
msgid ""
|
||
"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
|
||
"Input and WAN-Forward chain."
|
||
msgstr ""
|
||
"Immer ein Protokoll (tcp/udp) mit bestimmten Ports oder Portbereiche in der "
|
||
"WAN-Eingang- und WAN-Weiterleitung-Kette erlauben."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
|
||
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
|
||
msgstr "Immer bestimmte VLAN-Forwards erlauben."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
|
||
msgid "Always block certain VLAN forwards."
|
||
msgstr "Immer bestimmte VLAN-Forwards blockieren."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
|
||
msgid "Auto Allow Uplink"
|
||
msgstr "Uplink automatisch erlauben"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
|
||
msgid "Auto Allowlist"
|
||
msgstr "Automatische Zulassungsliste"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
|
||
msgid "Auto Block Subnet"
|
||
msgstr "Subnet automatisch blockieren"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
|
||
msgid "Auto Blocklist"
|
||
msgstr "Automatische Sperrliste"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
|
||
msgid "Auto Detection"
|
||
msgstr "Automatische Erkennung"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
|
||
"RDAP request with the suspicious IP."
|
||
msgstr ""
|
||
"Automatisch dem Blocklist-Set ganze Subnetze auf Basis einer zusätzlichen "
|
||
"RDAP-Anforderung mit der verdächtigen IP hinzufügen."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
|
||
"blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aufgelöste Domains und verdächtige IPs der lokalen banIP-Sperrliste "
|
||
"automatisch hinzufügen."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
|
||
"allowlist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Der lokalen banIP-Zulassungsliste aufgelöste Domains und Uplink-IPs "
|
||
"automatisch hinzufügen."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
|
||
msgid "Backup Directory"
|
||
msgstr "Backupverzeichnis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
|
||
msgid "Base Directory"
|
||
msgstr "Basisverzeichnis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
|
||
msgid "Base working directory while banIP processing."
|
||
msgstr "Basisarbeitsverzeichnis während der BanIP-Verarbeitung."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
|
||
msgid "Block Type"
|
||
msgstr "Blocktyp"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
|
||
msgid "Block VLAN Forwards"
|
||
msgstr "VLAN-Weiterleitungen blockieren"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:691
|
||
msgid "Blocklist Feed"
|
||
msgstr "Blocklisten-Feed"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797
|
||
msgid "Blocklist Set Expiry"
|
||
msgstr "Ablauf des Sperrlisten-Sets"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
|
||
msgid ""
|
||
"Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
|
||
"effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Blocklist-Änderungen wurden gespeichert, banIP neu laden, damit die "
|
||
"Änderungen wirksam werden."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
|
||
msgid ""
|
||
"By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
|
||
"block policy to a certain chain."
|
||
msgstr ""
|
||
"Standardmäßig ist jeder Feed in allen unterstützten Ketten aktiv. "
|
||
"Beschränken Sie die Standard-Block-Richtlinie auf eine bestimmte Kette."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
|
||
msgid "CPU Cores"
|
||
msgstr "CPU-Kerne"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Abbrechen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
|
||
msgid "Chain Priority"
|
||
msgstr "Kettenpriorität"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:686
|
||
msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Änderungen auf dieser Registerkarte benötigen einen Neustart des banIP-"
|
||
"Services, um zu wirken."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
|
||
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Änderungen auf dieser Registerkarte benötigen einen Neustart des BanIP-"
|
||
"Services, um wirksam zu werden."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
|
||
msgid "Clear Custom Feeds"
|
||
msgstr "Benutzerdefinierte Feeds leeren"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:40
|
||
msgid ""
|
||
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
|
||
"named nftables Sets. For further information please check the <a "
|
||
"style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
|
||
"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
||
"rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Konfiguration des banIP-Pakets, um eingehende und ausgehende IPs über "
|
||
"benannte nftables-Sets zu verbieten. Weitere Informationen finden Sie in der "
|
||
"<a style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
|
||
"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
||
"rel=\"noreferrer noopener\" >Online-Dokumentation</a>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
|
||
msgid "Countries"
|
||
msgstr "Länder"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
|
||
msgid "Custom Feed Editor"
|
||
msgstr "Benutzerdefinierter Feed-Editor"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
|
||
msgid ""
|
||
"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
|
||
"blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Deduplizieren von IP-Adressen in allen aktiven Sets und bereinigen der "
|
||
"lokalen Sperrliste."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
|
||
msgid "Deduplicate IPs"
|
||
msgstr "IPs deduplizieren"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
|
||
msgid "Default Block Policy"
|
||
msgstr "Voreingestellte Block-Richtlinie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Beschreibung"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
|
||
msgid ""
|
||
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
|
||
"utilities automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
"Automatische Erkennung relevanter Netzwerkgeräte, Schnittstellen, Subnetze, "
|
||
"Protokolle und Dienstprogramme."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:779
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Deaktivieren"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
|
||
msgid "Domain Lookup"
|
||
msgstr "Domain-Lookup"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
|
||
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
||
msgstr "Während des Downloads keine SSL-Serverzertifikate überprüfen."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
|
||
msgid "Download Custom Feeds"
|
||
msgstr "Benutzerdefinierte Feeds herunterladen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
|
||
msgid "Download Insecure"
|
||
msgstr "Unsicher herunterladen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
|
||
msgid "Download Parameters"
|
||
msgstr "Download Parameter"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
|
||
msgid "Download Retries"
|
||
msgstr "Herunterladeversuche"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
|
||
msgid "Download Utility"
|
||
msgstr "Download-Werkzeug"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
|
||
msgid ""
|
||
"Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
|
||
"Forward chains."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pakete still verwerfen oder den Verkehr auf WAN-EIngangs- und WAN-"
|
||
"Weiterleitungsketten aktiv ablehnen."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661
|
||
msgid "E-Mail Notification"
|
||
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
|
||
msgid "E-Mail Profile"
|
||
msgstr "E-Mail-Profil"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
|
||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||
msgstr "E-Mail Empfängeradresse"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
|
||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||
msgstr "E-Mail Absenderadresse"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
|
||
msgid "E-Mail Settings"
|
||
msgstr "E-Mail-Einstellungen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
|
||
msgid "E-Mail Topic"
|
||
msgstr "E-Mail-Thema"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
|
||
msgid "Edit Allowlist"
|
||
msgstr "Zulassungsliste bearbeiten"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
|
||
msgid "Edit Blocklist"
|
||
msgstr "Sperrliste bearbeiten"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
|
||
msgid "Edit Custom Feeds"
|
||
msgstr "Benutzerdefinierte Feeds bearbeiten"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
|
||
msgid "Element Count"
|
||
msgstr "Anzahl der Elemente"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:161
|
||
msgid "Elements"
|
||
msgstr "Elemente"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
|
||
msgid "Empty field not allowed"
|
||
msgstr "Das Feld darf nicht leer sein"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
|
||
msgid "Enable Remote Logging"
|
||
msgstr "Remote-Logging Aktivieren"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
|
||
msgid "Enable the banIP service."
|
||
msgstr "Aktiviere den banIP-Service."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
|
||
msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pakete still verwerfen oder aktiv den Verkehr auf WAN-Eingangs- und WAN-"
|
||
"Weiterleitungsketten ablehnen."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
|
||
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
|
||
msgstr "Aktivieren ausführlicher Debug-Logs im Fehlerfall."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Aktiviert"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
|
||
msgid "Enables IPv4 support."
|
||
msgstr "Aktiviert die IPv4-Unterstützung."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
|
||
msgid "Enables IPv6 support."
|
||
msgstr "Aktiviert die IPv6-Unterstützung."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797
|
||
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:741
|
||
msgid "External Allowlist Feeds"
|
||
msgstr "Feeds externer Zulassungsliste"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
|
||
msgid "External Blocklist Feeds"
|
||
msgstr "Externe Sperrlisten-Feeds"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
|
||
msgid "Feed Name"
|
||
msgstr "Feedname"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
|
||
msgid "Feed Selection"
|
||
msgstr "Feed-Auswahl"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
|
||
msgid "Feed/Set Settings"
|
||
msgstr "Feed/Set Einstellungen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
|
||
msgid "Fill Custom Feeds"
|
||
msgstr "Benutzerdefinierte Feeds füllen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
|
||
msgid "Firewall Log"
|
||
msgstr "Firewall-Protokoll"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
|
||
msgid "Flag"
|
||
msgstr "Flag"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
|
||
msgid "Flag not supported"
|
||
msgstr "Flag nicht unterstützt"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
|
||
msgstr "Zugriff auf LuCI-App banIP gewähren"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
|
||
msgid "High Priority"
|
||
msgstr "Hohe Priorität"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
|
||
msgid "Highest Priority"
|
||
msgstr "Höchste Priorität"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
|
||
msgid "ICMP-Threshold"
|
||
msgstr "ICMP-Schwelle"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
|
||
msgid ""
|
||
"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
|
||
"this safeguard set it to '0'."
|
||
msgstr ""
|
||
"ICMP-Schwelle in Paketen pro Sekunde, um WAN-DoS-Angriffe zu verhindern. Um "
|
||
"diesen Schutz zu deaktivieren, auf '0' setzen."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
|
||
msgid "IP Search"
|
||
msgstr "IP-Suche"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:245
|
||
msgid "IP Search..."
|
||
msgstr "IP-Suche..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
|
||
msgid "IPv4 Network Interfaces"
|
||
msgstr "IPv4-Netzwerkschnittstellen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
|
||
msgid "IPv4 Support"
|
||
msgstr "IPv4 Unterstützung"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
|
||
msgid "IPv6 Network Interfaces"
|
||
msgstr "IPv6-Netzwerkschnittstellen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
|
||
msgid "IPv6 Support"
|
||
msgstr "IPv6 Unterstützung"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
|
||
msgid ""
|
||
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
|
||
"temporary split files while loading the Sets."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erhöhen Sie die maximale Anzahl von offenen Dateien, z.B. um die Anzahl der "
|
||
"temporären Split-Dateien beim Laden der Sets zu handhaben."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Informationen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
|
||
msgid "Invalid characters"
|
||
msgstr "Ungültige Zeichen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
|
||
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
|
||
msgstr "Ungültige Eingangswerte, kann keine Änderungen speichern."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
|
||
msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
|
||
msgstr "LACNIC - für die lateinamerikanische und karibische Region"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
|
||
msgid "LAN-Forward (packets)"
|
||
msgstr "LAN-Forward (Pakete)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
|
||
msgid "LAN-Forward Chain"
|
||
msgstr "LAN-Forward-Kette"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:201
|
||
msgid "Last Run"
|
||
msgstr "Letzter Durchgang"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
|
||
msgid "Least Priority"
|
||
msgstr "Niedrigste Priorität"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
|
||
msgid "Less Priority"
|
||
msgstr "Niedrige Priorität"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
|
||
msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
|
||
msgstr "Beschränken bestimmter Feeds auf die LAN-Forward-Kette."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
|
||
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
|
||
msgstr "Beschränken bestimmter Feeds auf die WAN-Forward-Kette."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
|
||
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
|
||
msgstr "Beschränken bestimmter Feeds auf die WAN-Eingang-Kette."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
|
||
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
|
||
msgstr "Begrenzen von banIP verwendeter Rechenkerne, um RAM zu sparen."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
|
||
msgid "Limit the uplink autoallow function."
|
||
msgstr "Die Uplink Autoallow-Funktion einschränken."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
|
||
msgid ""
|
||
"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
|
||
"load."
|
||
msgstr ""
|
||
"Set-Elemente im Status und Bericht auflisten. Deaktivieren, um die CPU-Last "
|
||
"zu reduzieren."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
|
||
msgid "List of available reload trigger interface(s)."
|
||
msgstr "Liste der verfügbaren Neuladeauslöser-Schnittstelle(n)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
|
||
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
|
||
msgstr "Auflistung der Elemente eines bestimmten banIP-bezogenen Sets."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771
|
||
msgid "Local Feed Settings"
|
||
msgstr "Lokale Feed-Einstellungen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
|
||
msgid ""
|
||
"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
|
||
"standard parsing via logread."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ort zum Parsen der Protokolldatei, z.B. über syslog-ng, um das "
|
||
"Standardparsing über logread zu deaktivieren."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
|
||
msgid "Log Count"
|
||
msgstr "Anzahl der Protokolle"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
|
||
msgid "Log LAN-Forward"
|
||
msgstr "LAN-Weiterleitung protokollieren"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
|
||
msgid "Log Limit"
|
||
msgstr "Protokollbegrenzung"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
|
||
msgid "Log Prerouting"
|
||
msgstr "Protokoll-Prerouting"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
|
||
msgid "Log Settings"
|
||
msgstr "Protokolleinstellungen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629
|
||
msgid "Log Terms"
|
||
msgstr "Protokollbedingungen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
|
||
msgid "Log WAN-Forward"
|
||
msgstr "WAN-Weiterleitung protokollieren"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
|
||
msgid "Log WAN-Input"
|
||
msgstr "WAN-Eingang protokollieren"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
|
||
msgid "Log suspicious Prerouting packets."
|
||
msgstr "Verdächtige Prerouting-Pakete protokollieren."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
|
||
msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
|
||
msgstr "Verdächtige weitergeleitete LAN-Pakete protokollieren."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
|
||
msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
|
||
msgstr "Verdächtige weitergeleitete WAN-Pakete protokollieren."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
|
||
msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
|
||
msgstr "Verdächtige eingehende WAN-Pakete protokollieren."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
|
||
msgid "Logfile Location"
|
||
msgstr "Protokolldatei-Standort"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
|
||
msgid "Max Open Files"
|
||
msgstr "Max. geöffnete Dateien"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
|
||
msgid "NFT Information"
|
||
msgstr "NFT-Informationen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
|
||
msgid "NFT Log Level"
|
||
msgstr "NFT-Protokollniveau"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
|
||
msgid "Network Devices"
|
||
msgstr "Netzwerkadapter"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
|
||
msgid "Nice Level"
|
||
msgstr "Nice-Level"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:53
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:122
|
||
msgid "No Search results!"
|
||
msgstr "Keine Suchergebnisse!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
|
||
msgid "Normal Priority"
|
||
msgstr "Normale Priorität (Voreinstellung)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
|
||
msgid ""
|
||
"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
|
||
"fetch)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anzahl der Downloadversuche bei einem Fehler (nicht von uclient-fetch "
|
||
"unterstützt)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
|
||
msgid ""
|
||
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anzahl der fehlgeschlagenen Anmeldeversuche von der gleichen IP im Protokoll "
|
||
"vor der Sperrung."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
|
||
msgid ""
|
||
"Override the pre-configured download options for the selected download "
|
||
"utility."
|
||
msgstr ""
|
||
"Überschreiben der vorkonfigurierten Download-Optionen für das ausgewählte "
|
||
"Download-Dienstprogramm."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Übersicht"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
|
||
msgid ""
|
||
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
|
||
"disable the log monitor at all set it to '0'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nur die zuletzt angegebene Anzahl von Protokoll-Einträgen für verdächtige "
|
||
"Ereignisse parsen. Um den Protokoll-Monitor zu deaktivieren, auf '0' setzen."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:165
|
||
msgid "Port/Protocol Limit"
|
||
msgstr "Port/Protokollbegrenzung"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
|
||
msgid "Processing Log"
|
||
msgstr "Verarbeitungsprotokoll"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
|
||
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
|
||
msgstr "Von 'msmtp' verwendetes Profil für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:763
|
||
msgid "Protocol/URL format not supported"
|
||
msgstr "Protokoll/URL-Format nicht unterstützt"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
|
||
msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
|
||
msgstr "RIPE - für Europa, Naher Osten und Zentralasien"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661
|
||
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
|
||
msgstr "Erhalten Sie E-Mail-Benachrichtigungen für jeden banIP-Lauf."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
|
||
msgid ""
|
||
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
|
||
"required to enable E-Mail functionality."
|
||
msgstr ""
|
||
"Empfängeradresse für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails. Diese Angabe ist "
|
||
"erforderlich, um die E-Mail-Funktionalität zu aktivieren."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:252
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Aktualisieren"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Regional Internet Registry"
|
||
msgstr "Regionale Internetregistry"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Neu laden"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
|
||
msgid "Reload Trigger Interface"
|
||
msgstr "Neuladeauslöser-Oberfläche"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
|
||
msgid "Remote Token"
|
||
msgstr "Entfernter Token"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
|
||
msgid "Report Directory"
|
||
msgstr "Report-Verzeichnis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
|
||
msgid "Report Elements"
|
||
msgstr "Berichtselemente"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "Neustart"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
|
||
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Beschränken des Internetzugangs von/zu einer kleinen Anzahl von sicheren IPs."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:96
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Ergebnis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rulev4"
|
||
msgstr "Rulev4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rulev6"
|
||
msgstr "Rulev6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
|
||
msgid "Run Flags"
|
||
msgstr "Laufzeit-Flags"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
|
||
msgid "Run Information"
|
||
msgstr "Informationen zur Ausführung"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
|
||
msgid "SYN-Threshold"
|
||
msgstr "SYN-Schwelle"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
|
||
msgid ""
|
||
"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
|
||
"this safeguard set it to '0'."
|
||
msgstr ""
|
||
"SYN-Schwelle in Paketen pro Sekunde, um WAN-DoS Angriffe zu verhindern. Um "
|
||
"diesen Schutz zu deaktivieren, auf '0' setzen."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
|
||
msgid "Save Custom Feeds"
|
||
msgstr "Benutzerdefinierte Feeds speichern"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:60
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Suche"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
|
||
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
|
||
msgstr "Suche in den banIP-bezogenen Sets nach einer bestimmten IP."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
|
||
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
|
||
msgstr "Wählen Sie eines der vorkonfigurierten Download-Dienstprogramme."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
|
||
msgid "Select the WAN network device(s)."
|
||
msgstr "Wählen Sie das/die WAN-Netzwerkgerät(e)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
|
||
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
|
||
msgstr "Wählen Sie die logische(n) WAN-IPv4-Netzwerkschnittstelle(n) aus."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
|
||
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
|
||
msgstr "Wählen Sie die logische(n) WAN-IPv6-Netzwerkschnittstelle(n) aus."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
|
||
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
|
||
msgstr "Absenderadresse für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:88
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:160
|
||
msgid "Set"
|
||
msgstr "Set"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Policy"
|
||
msgstr "Set-Richtlinie"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
|
||
msgid "Set Reporting"
|
||
msgstr "Set-Berichte"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Split Size"
|
||
msgstr "Teilungsgröße festlegen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Survey"
|
||
msgstr "Umfrage einstellen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Survey..."
|
||
msgstr "Umfrage einstellen..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:260
|
||
msgid "Set details"
|
||
msgstr "Details zum Set"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
|
||
msgid ""
|
||
"Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
|
||
"priority."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
|
||
msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
|
||
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
|
||
msgstr "Legen Sie den Syslog-Level für die NFT-Protokollierung fest."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Einstellungen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
|
||
msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Stopp"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
|
||
msgid "Subnet"
|
||
msgstr "Subnetz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:129
|
||
msgid "Survey"
|
||
msgstr "Umfrage"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:205
|
||
msgid "System Information"
|
||
msgstr "Systeminformationen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
|
||
msgid "Table/Chain Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
|
||
msgid "Target directory for banIP-related report files."
|
||
msgstr "Zielverzeichnis für banIP-bezogene Berichtsdateien."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
|
||
msgid "Target directory for compressed feed backups."
|
||
msgstr "Zielverzeichnis für komprimierte Feed-Sicherungen."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:36
|
||
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
||
msgstr ""
|
||
"Die Zulassungsliste ist zu groß, Änderungen können nicht gespeichert werden."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:36
|
||
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
||
msgstr ""
|
||
"Die Sperrliste ist zu groß, Änderungen können nicht gespeichert werden."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629
|
||
msgid ""
|
||
"The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx "
|
||
"and asterisk traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
|
||
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Die gewählte Priorität wird für die BanIP-Hintergrundverarbeitung verwendet."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:40
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
|
||
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
|
||
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
|
||
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:40
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
|
||
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
|
||
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
|
||
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:196
|
||
msgid ""
|
||
"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
|
||
"get a new one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Diese Registerkarte zeigt den zuletzt generierten Set-Bericht, klicken Sie "
|
||
"auf die Schaltfläche \"Aktualisieren\", um einen neuen zu erhalten."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr "Zeitstempel"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
|
||
msgid ""
|
||
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
|
||
"vaild E-Mail receiver address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
|
||
msgid "Token to communicate with the cgi interface."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
|
||
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
|
||
msgstr "Betreff für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
|
||
msgid "Trigger Delay"
|
||
msgstr "Verzögerung der Trigger-Bedingung"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
|
||
msgid "UDP-Threshold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
|
||
msgid ""
|
||
"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
|
||
"this safeguard set it to '0'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
|
||
msgid "URLv4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
|
||
msgid "URLv6"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
|
||
msgid "Unable to parse the countries file!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
|
||
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
|
||
msgid "Unable to parse the default feed file!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152
|
||
msgid "Unable to parse the report file!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73
|
||
msgid "Unable to parse the ruleset file!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
|
||
msgid "Unable to save modifications: %s"
|
||
msgstr "Änderungen können nicht gespeichert werden: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
|
||
msgid "Upload Custom Feeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
|
||
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
|
||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||
msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Version"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
|
||
msgid "WAN-Forward (packets)"
|
||
msgstr "WAN-Forward (Pakete)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
|
||
msgid "WAN-Forward Chain"
|
||
msgstr "WAN-Forward-Kette"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162
|
||
msgid "WAN-Input (packets)"
|
||
msgstr "WAN-Input (Pakete)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
|
||
msgid "WAN-Input Chain"
|
||
msgstr "WAN-Input-Kette"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
|
||
msgid ""
|
||
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
|
||
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
|
||
"is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
|
||
"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
||
"maintainers version just clear the custom feed file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
|
||
msgid "alert"
|
||
msgstr "Alarm"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225
|
||
msgid "auto-added IPs to allowlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
|
||
msgid "auto-added IPs to blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
|
||
msgid "banIP"
|
||
msgstr "banIP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
|
||
msgid "blocked icmp-flood packets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216
|
||
msgid "blocked invalid ct packets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220
|
||
msgid "blocked invalid tcp packets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204
|
||
msgid "blocked syn-flood packets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
|
||
msgid "blocked udp-flood packets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:583
|
||
msgid "crit"
|
||
msgstr "crit"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
|
||
msgid "debug"
|
||
msgstr "debug"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
|
||
msgid "drop"
|
||
msgstr "verwerfen"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
|
||
msgid "emerg"
|
||
msgstr "emerg"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
|
||
msgid "err"
|
||
msgstr "err"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
|
||
msgid "info"
|
||
msgstr "info"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:542
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
|
||
msgid "local allowlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
|
||
msgid "local blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
|
||
msgid "memory"
|
||
msgstr "Speicher"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
|
||
msgid "notice"
|
||
msgstr "notice"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
|
||
msgid "performance"
|
||
msgstr "Leistung"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
|
||
msgid "reject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
|
||
msgid "warn"
|
||
msgstr "warn"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or "
|
||
#~ "restart banIP that changes take effect."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Änderungen an der Zulassungsliste wurden gespeichert, starten Sie den "
|
||
#~ "Domain Lookup oder starten Sie banIP neu, damit die Änderungen wirksam "
|
||
#~ "werden."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or "
|
||
#~ "restart banIP that changes take effect."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Blocklist-Änderungen wurden gespeichert, starten Sie den Domain-Lookup "
|
||
#~ "oder starten Sie banIP neu, damit die Änderungen wirksam werden."
|
||
|
||
#~ msgid "Apply & Restart"
|
||
#~ msgstr "Neustart"
|
||
|
||
#~ msgid "No banIP related firewall logs yet!"
|
||
#~ msgstr "Noch keine banIP-bezogenen Firewall-Protokolle!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries "
|
||
#~ "only."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für banIP-bezogene Firewall-"
|
||
#~ "Protokolleinträge."
|
||
|
||
#~ msgid "Chain/Set Settings"
|
||
#~ msgstr "Ketten-/Set-Einstellungen"
|
||
|
||
#~ msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
|
||
#~ msgstr "Verdächtige weitergeleitete LAN-Pakete protokollieren (abgelehnt)."
|
||
|
||
#~ msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
|
||
#~ msgstr "Verdächtige weitergeleitete WAN-Pakete protokollieren (verworfen)."
|
||
|
||
#~ msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
|
||
#~ msgstr "Verdächtige eingehende WAN-Pakete protokollieren (verworfen)."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower "
|
||
#~ "values means higher priority."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Legen Sie die Priorität der nft-Kette in der banIP-Tabelle fest. Bitte "
|
||
#~ "beachten Sie: niedrigere Werte bedeuten höhere Priorität."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
|
||
#~ "LuCI, nginx and asterisk traffic."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Die standardmäßigen Protokollbegriffe/regulären Ausdrücke filtern "
|
||
#~ "verdächtigen SSH-, LuCI-, Nginx- und Asterisk-Verkehr."
|
||
|
||
#~ msgid "auto-added to allowlist today"
|
||
#~ msgstr "heute automatisch zur Zulassungsliste hinzugefügt"
|
||
|
||
#~ msgid "auto-added to blocklist today"
|
||
#~ msgstr "heute automatisch zur Sperrliste hinzugefügt"
|
||
|
||
#~ msgid "No banIP related processing logs yet!"
|
||
#~ msgstr "Noch keine banIP-bezogenen Verarbeitungsprotokolle!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries "
|
||
#~ "only."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für banIP-bezogene "
|
||
#~ "Verarbeitungsprotokolleinträge."
|
||
|
||
#~ msgid "Log Level"
|
||
#~ msgstr "Protokollebene"
|
||
|
||
#~ msgid "Network Interfaces"
|
||
#~ msgstr "Netzwerkschnittstellen"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
|
||
#~ "starts."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Zusätzliche Auslöseverzögerung in Sekunden, bevor die banIP-Verarbeitung "
|
||
#~ "tatsächlich beginnt."
|
||
|
||
#~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Liste der verfügbaren Netzwerkschnittstellen, die den Start von banIP "
|
||
#~ "auslösen können."
|
||
|
||
#~ msgid "Startup Trigger Interface"
|
||
#~ msgstr "Trigger-Interface fürs Starten"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
|
||
#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/"
|
||
#~ "IPv4/IPv6 address or domain name per line."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dies ist die lokale banIP-Zulassungsliste, die bestimmte MAC/IP/CIDR-"
|
||
#~ "Adressen zulässt.<br /> <em><b> Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie "
|
||
#~ "nur genau eine MAC/IPv4/IPv6-Adresse oder einen Domänennamen pro Zeile "
|
||
#~ "hinzu."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
|
||
#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/"
|
||
#~ "IPv4/IPv6 address or domain name per line."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dies ist die lokale banIP-Sperrliste, die bestimmte MAC/IP/CIDR-Adressen "
|
||
#~ "verhindert.<br /> <em><b> Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie nur "
|
||
#~ "genau eine MAC/IPv4/IPv6-Adresse oder einen Domainnamen pro Zeile hinzu."
|
||
|
||
#~ msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Aufteilen des Ladens externer Sets nach jeweils n Mitgliedern, um RAM zu "
|
||
#~ "sparen."
|
||
|
||
#~ msgid "Blocklist Expiry"
|
||
#~ msgstr "Ablauf der Sperrliste"
|
||
|
||
#~ msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Verfallszeit für automatisch hinzugefügte Mitglieder der Sperrliste."
|
||
|
||
#~ msgid "Blocklist Feeds"
|
||
#~ msgstr "Sperrlisten-Feeds"
|
||
|
||
#~ msgid "Active Subnets"
|
||
#~ msgstr "Aktive Subnetze"
|
||
|
||
#~ msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
|
||
#~ msgstr "Überträgt verdächtige IPs automatisch an die banIP-Sperrliste."
|
||
|
||
#~ msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
|
||
#~ msgstr "Überträgt Uplink-IPs automatisch in die banIP-Zulassungsliste."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip "
|
||
#~ "addresses/subnets via sets in nftables. For further information <a "
|
||
#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
|
||
#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the "
|
||
#~ "online documentation</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Konfiguration des banIP-Pakets, um ein- und ausgehende IP-Adressen/"
|
||
#~ "Subnetze über Sets in nftables zu sperren. Weitere Informationen finden "
|
||
#~ "Sie unter <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/"
|
||
#~ "banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >in "
|
||
#~ "der Online-Dokumentation</a>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
|
||
#~ "blocklist."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Deduplizieren von IP-Adressen in allen aktiven Sets und bereinigen der "
|
||
#~ "lokalen Sperrliste."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
|
||
#~ "temporary split files while loading the sets."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Erhöhen der maximalen Anzahl geöffneten Dateien, um z. B. die Menge der "
|
||
#~ "temporären geteilten Dateien beim Laden der Sets zu bewältigen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nur die zuletzt angegebene Anzahl der Protokolleinträge auf verdächtige "
|
||
#~ "Ereignisse prüfen."
|
||
|
||
#~ msgid "Set the nft policy for banIP-related sets."
|
||
#~ msgstr "Legen Sie die nft-Richtlinie für banIP-bezogene Sets fest."
|
||
|
||
#~ msgid "audit"
|
||
#~ msgstr "Prüfung"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Allowlist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
|
||
#~ "effect."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Änderungen an der Zulassungsliste wurden gespeichert, starten Sie banIP "
|
||
#~ "neu, damit die Änderungen wirksam werden."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Blocklist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
|
||
#~ "effect."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Änderungen an der Sperrliste wurden gespeichert, starten Sie banIP neu, "
|
||
#~ "damit die Änderungen wirksam werden."
|
||
|
||
#~ msgid "Active Interfaces"
|
||
#~ msgstr "Aktive Schnittstellen"
|
||
|
||
#~ msgid "Target directory for IPSet related report files."
|
||
#~ msgstr "Zielverzeichnis für IPSet-bezogene Berichtsdateien."
|
||
|
||
#~ msgid "Target directory for compressed source list backups."
|
||
#~ msgstr "Zielverzeichnis für komprimierte Quelllistensicherungen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
|
||
#~ "take effect."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Blacklist Änderungen wurden gespeichert. banIP Liste aktualisieren um "
|
||
#~ "Änderungen anzuwenden."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR "
|
||
#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
|
||
#~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
|
||
#~ "allowed - wildcards and regex are not."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dies ist die lokale banIP-Sperrliste, um bestimmte IP/CIDR-Adressen immer "
|
||
#~ "abzulehnen.<br /> <em><b>Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie nur eine "
|
||
#~ "IPv4-Adresse, IPv6-Adresse oder einen Domainnamen pro Zeile hinzu. "
|
||
#~ "Kommentare, die mit '#' eingeleitet werden, sind erlaubt - Wildcards und "
|
||
#~ "Regex sind nicht erlaubt."
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to save changes: %s"
|
||
#~ msgstr "Konnte Änderungen nicht speichern: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
|
||
#~ msgstr "-m limit --limit 2/sec (Standart)"
|
||
|
||
#~ msgid "1 hour"
|
||
#~ msgstr "1 Stunde"
|
||
|
||
#~ msgid "12 hours"
|
||
#~ msgstr "12 Stunden"
|
||
|
||
#~ msgid "24 hours"
|
||
#~ msgstr "24 Stunden"
|
||
|
||
#~ msgid "30 minutes"
|
||
#~ msgstr "30 Minuten"
|
||
|
||
#~ msgid "6 hours"
|
||
#~ msgstr "6 Stunden"
|
||
|
||
#~ msgid "Action"
|
||
#~ msgstr "Aktion"
|
||
|
||
#~ msgid "Active Logterms"
|
||
#~ msgstr "Aktive Protokollbegriffe"
|
||
|
||
#~ msgid "Active Sources"
|
||
#~ msgstr "Aktive Quellen"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Fügen Sie zusätzliche, nicht banIP-bezogene IPSets hinzu, z.B. für "
|
||
#~ "Berichte und Abfragen."
|
||
|
||
#~ msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
|
||
#~ msgstr "Fügen Sie diese IP / CIDR Ihrer lokalen Whitelist hinzu."
|
||
|
||
#~ msgid "Additional Settings"
|
||
#~ msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
|
||
|
||
#~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Zusätzliche Auslöseverzögerung in Sekunden, bevor die BanIP-Verarbeitung "
|
||
#~ "beginnt."
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced Chain Settings"
|
||
#~ msgstr "Erweiterte Ketteneinstellungen"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
||
#~ msgstr "Fortgeschrittene E-Mail Einstellungen"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced Log Settings"
|
||
#~ msgstr "Erweiterte Protokolleinstellungen"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
|
||
#~ "used by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Weisen Sie banIP eine oder mehrere relevante Firewall-Ketten zu. Die von "
|
||
#~ "banIP verwendete Standardkette ist 'forwarding_lan_rule'."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
|
||
#~ "used by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Weisen Sie banIP eine oder mehrere relevante Firewall-Ketten zu. Die von "
|
||
#~ "banIP verwendete Standardkette ist 'forwarding_wan_rule'."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
|
||
#~ "used by banIP is 'input_lan_rule'."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Weisen Sie banIP eine oder mehrere relevante Firewall-Ketten zu. Die von "
|
||
#~ "banIP verwendete Standardkette ist 'input_lan_rule'."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
|
||
#~ "used by banIP is 'input_wan_rule'."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Weisen Sie banIP eine oder mehrere relevante Firewall-Ketten zu. Die von "
|
||
#~ "banIP verwendete Standardkette ist 'input_wan_rule'."
|
||
|
||
#~ msgid "Auto Blacklist"
|
||
#~ msgstr "Automatische Blacklist"
|
||
|
||
#~ msgid "Auto Whitelist"
|
||
#~ msgstr "Automatische Whitelist"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP "
|
||
#~ "blacklist during runtime."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Automatische Übertragung von verdächtigen IP-Adressen aus dem Protokoll "
|
||
#~ "in die banIP Blacklist während der Laufzeit."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Automatische Übertragung von Uplink-IP-Adressen an die banIP Whitelist "
|
||
#~ "während der Laufzeit."
|
||
|
||
#~ msgid "Base Temp Directory"
|
||
#~ msgstr "Basis-Temp-Verzeichnis"
|
||
|
||
#~ msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Basis Temp-Verzeichnis, das für alle banIP-bezogenen Laufzeitvorgänge "
|
||
#~ "verwendet wird."
|
||
|
||
#~ msgid "Blacklist Timeout"
|
||
#~ msgstr "Timeout der Blockierliste"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocklist Sources"
|
||
#~ msgstr "Blockierlisten-Quellen"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via "
|
||
#~ "IPSet. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
|
||
#~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
||
#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Einstellungen des banIP Pakets zum Blockieren von IP-Adressen/Subnets via "
|
||
#~ "IPSet. Für mehr Informationen: <a href=\"https://github.com/openwrt/"
|
||
#~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
||
#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >Die online-Dokumentation lesen</a>"
|
||
|
||
#~ msgid "Count ACC"
|
||
#~ msgstr "Anzahl ACC"
|
||
|
||
#~ msgid "Count CIDR"
|
||
#~ msgstr "Anzahl CIDR"
|
||
|
||
#~ msgid "Count IP"
|
||
#~ msgstr "Anzahl IP"
|
||
|
||
#~ msgid "Count MAC"
|
||
#~ msgstr "Anzahl MAC"
|
||
|
||
#~ msgid "Count SUM"
|
||
#~ msgstr "Anzahl SUM"
|
||
|
||
#~ msgid "DST IPSet Type"
|
||
#~ msgstr "DST IPset Typ"
|
||
|
||
#~ msgid "DST Log Options"
|
||
#~ msgstr "DST Log-Optionen"
|
||
|
||
#~ msgid "DST Target"
|
||
#~ msgstr "DST Ziel"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
|
||
#~ "automatically."
|
||
#~ msgstr "Erkenne automatisch alle relevanten Schnittstellen, Protokolle etc."
|
||
|
||
#~ msgid "Download Queue"
|
||
#~ msgstr "Download Warteschlange"
|
||
|
||
#~ msgid "E-Mail Actions"
|
||
#~ msgstr "E-Mail-Aktionen"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Blacklist"
|
||
#~ msgstr "Blockierliste bearbeiten"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Maclist"
|
||
#~ msgstr "MAC-Liste bearbeiten"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Whitelist"
|
||
#~ msgstr "Positivliste bearbeiten"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable DST logging"
|
||
#~ msgstr "DST Logging einschalten"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable SRC logging"
|
||
#~ msgstr "SRC Logging einschalten"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Aktiviere das ausführliche Anwendungs-Logging bei Verarbeitungsfehlern."
|
||
|
||
#~ msgid "Enables IPv4 support in banIP."
|
||
#~ msgstr "Aktiviere IPv4-Unterstützung in banIP."
|
||
|
||
#~ msgid "Enables IPv6 support in banIP."
|
||
#~ msgstr "Aktiviere IPv6-Unterstützung in banIP."
|
||
|
||
#~ msgid "Entry Details"
|
||
#~ msgstr "Details"
|
||
|
||
#~ msgid "Existing job(s)"
|
||
#~ msgstr "Bestehende Job(s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Extra Sources"
|
||
#~ msgstr "Spezielle Quellen"
|
||
|
||
#~ msgid "Global IPSet Type"
|
||
#~ msgstr "Globaler IPSet Typ"
|
||
|
||
#~ msgid "IPSet Information"
|
||
#~ msgstr "IPSet-Information"
|
||
|
||
#~ msgid "IPSet Query"
|
||
#~ msgstr "IPSet Suche"
|
||
|
||
#~ msgid "IPSet Query..."
|
||
#~ msgstr "IPSet Suche..."
|
||
|
||
#~ msgid "IPSet Report"
|
||
#~ msgstr "IPSet Bericht"
|
||
|
||
#~ msgid "IPSet details"
|
||
#~ msgstr "IPSet Details"
|
||
|
||
#~ msgid "LAN Forward"
|
||
#~ msgstr "LAN Forward"
|
||
|
||
#~ msgid "LAN Input"
|
||
#~ msgstr "LAN Input"
|
||
|
||
#~ msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
|
||
#~ msgstr "Beschränke den E-Mail-Trigger auf bestimmte banIP-Aktionen."
|
||
|
||
#~ msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
|
||
#~ msgstr "Beschränke den Log-Monitor auf bestimmte Suchbegriffe."
|
||
|
||
#~ msgid "Limit the selection to certain local sources."
|
||
#~ msgstr "Beschränke die Auswahl an lokalen Quellen."
|
||
|
||
#~ msgid "Line number to remove"
|
||
#~ msgstr "Zu entfernende Zeile"
|
||
|
||
#~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Liste der unterstützten und vollständig vorkonfigurierten Download-"
|
||
#~ "Hilfsprogramme."
|
||
|
||
#~ msgid "Local Sources"
|
||
#~ msgstr "Lokale Quellen"
|
||
|
||
#~ msgid "Log Monitor"
|
||
#~ msgstr "Protokollmonitor"
|
||
|
||
#~ msgid "Log View"
|
||
#~ msgstr "Protokollansicht"
|
||
|
||
#~ msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Protokollieren auffälliger eingehender Pakete - normalerweise verworfen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets "
|
||
#~ "may cause an increase in latency due to it requiring additional system "
|
||
#~ "resources."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Verdächtige ausgehende Pakete protokollieren - üblicherweise "
|
||
#~ "zurückgewiesen. Das Protokollieren solcher Pakete kann eine höhere Latenz "
|
||
#~ "verursachen, da es zusätzliche Systemresourcen benötigt."
|
||
|
||
#~ msgid "LuCI Log Count"
|
||
#~ msgstr "LuCI Protokollzählung"
|
||
|
||
#~ msgid "Maclist Timeout"
|
||
#~ msgstr "Maclist Zeitüberschreitung"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
|
||
#~ "take effect."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Die Änderungen der Macliste wurden gespeichert. Aktualisieren Sie Ihre "
|
||
#~ "banIP-Listen, damit die Änderungen wirksam werden."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
|
||
#~ "download utility."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Die vorkonfigurierten Download-Optionen für das ausgewählte Download-"
|
||
#~ "Dienstprogramm manuell außer Kraft setzen."
|
||
|
||
#~ msgid "NGINX Log Count"
|
||
#~ msgstr "NGINX Protokollzählung"
|
||
|
||
#~ msgid "Name"
|
||
#~ msgstr "Name"
|
||
|
||
#~ msgid "No Query results!"
|
||
#~ msgstr "Keine Abfrageergebnisse!"
|
||
|
||
#~ msgid "No banIP related logs yet!"
|
||
#~ msgstr "Es existieren noch keine banIP-Protokolle!"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of CIDR entries"
|
||
#~ msgstr "Anzahl der CIDR-Einträge"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of IP entries"
|
||
#~ msgstr "Anzahl der IP-Adressen"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of MAC entries"
|
||
#~ msgstr "Anzahl der MAC-Einträge"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of accessed entries"
|
||
#~ msgstr "Anzahl der Einträge mit Zugriffen"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of all IPSets"
|
||
#~ msgstr "Anzahl aller IPSets"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of all entries"
|
||
#~ msgstr "Anzahl aller Einträge"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
|
||
#~ "banning."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Anzahl der wiederholt fehlgeschlagenen LuCI-Anmeldevorgänge derselben IP "
|
||
#~ "im Protokoll vor der Sperre."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Anzahl der fehlgeschlagenen NGINX-Anfragen derselben IP im Protokoll vor "
|
||
#~ "der Sperre."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
|
||
#~ "banning."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Anzahl der wiederholt fehlgeschlagenen SSH-Anmeldevorgänge derselben IP "
|
||
#~ "im Protokoll vor der Sperre."
|
||
|
||
#~ msgid "Query"
|
||
#~ msgstr "Abfrage"
|
||
|
||
#~ msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
|
||
#~ msgstr "Empfängeradresse für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails."
|
||
|
||
#~ msgid "Refresh Timer"
|
||
#~ msgstr "Timer"
|
||
|
||
#~ msgid "Refresh Timer..."
|
||
#~ msgstr "Timer..."
|
||
|
||
#~ msgid "Remove an existing job"
|
||
#~ msgstr "Entferne einen vorhandenen Job"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/"
|
||
#~ "IPs and block access from/to the rest of the internet."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Den Internetzugang von/zu einer kleinen Anzahl von sicheren Websites/IPs "
|
||
#~ "beschränken und den Zugang vom/zum restlichen Internet blockieren."
|
||
|
||
#~ msgid "SRC IPSet Type"
|
||
#~ msgstr "SRC IPSet-Typ"
|
||
|
||
#~ msgid "SRC Log Options"
|
||
#~ msgstr "SRC-Protokolloptionen"
|
||
|
||
#~ msgid "SRC Target"
|
||
#~ msgstr "SRC-Ziel"
|
||
|
||
#~ msgid "SRC+DST IPSet Type"
|
||
#~ msgstr "SRC+DST IPSet-Typ"
|
||
|
||
#~ msgid "SSH Log Count"
|
||
#~ msgstr "Anzahl der SSH-Protokolle"
|
||
|
||
#~ msgid "Save"
|
||
#~ msgstr "Speichern"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
|
||
#~ "address."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Suche in den aktiven banIP-bezogenen IPSets nach einer bestimmten IP-, "
|
||
#~ "CIDR- oder MAC-Adresse."
|
||
|
||
#~ msgid "Select the relevant network interfaces manually."
|
||
#~ msgstr "Die entsprechenden Netzwerkschnittstellen manuell auswählen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
|
||
#~ "setup of the additional 'msmtp' package."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "banIP-bezogene Benachrichtigungs-E-Mails senden. Dies erfordert die "
|
||
#~ "Installation und Einrichtung des zusätzlichen 'msmtp' Pakets."
|
||
|
||
#~ msgid "Service Priority"
|
||
#~ msgstr "Dienstpriorität"
|
||
|
||
#~ msgid "Set a new banIP job"
|
||
#~ msgstr "Einen neuen banIP-Auftrag einstellen"
|
||
|
||
#~ msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Einen individuellen DST-Typ pro IPset einstellen, um nur ausgehende "
|
||
#~ "Pakete zu blockieren."
|
||
|
||
#~ msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Einen individuellen SRC-Typ pro IPset einstellen, um nur eingehende "
|
||
#~ "Pakete zu blockieren."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing "
|
||
#~ "packets."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Einen individuellen SRC+DST-Typ pro IPset einstellen, um eingehende und "
|
||
#~ "ausgehende Pakete zu blockieren."
|
||
|
||
#~ msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Spezielle DST-Protokolloptionen einstellen, z. B. um eine Grenzrate "
|
||
#~ "festzulegen."
|
||
|
||
#~ msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Spezielle DST-Protokolloptionen einstellen, z. B. um eine Grenzrate "
|
||
#~ "festzulegen."
|
||
|
||
#~ msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
|
||
#~ msgstr "Die Zeitüberschreitung für die schwarze Liste IPSet einstellen."
|
||
|
||
#~ msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
|
||
#~ msgstr "Das Firewall-Ziel für alle DST-bezogenen Regeln einstellen."
|
||
|
||
#~ msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
|
||
#~ msgstr "Das Firewall-Ziel für alle SRC-bezogenen Regeln einstellen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or "
|
||
#~ "outgoing (DST) packets."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Den globalen IPset-Typ Standard einstellen, um eingehende (SRC) und/oder "
|
||
#~ "ausgehende (DST) Pakete zu blockieren."
|
||
|
||
#~ msgid "Set the maclist IPSet timeout."
|
||
#~ msgstr "Die IPSet-Zeitüberschreitung der Makroliste einstellen."
|
||
|
||
#~ msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
|
||
#~ msgstr "Die IPSet-Zeitüberschreitung für die Whitelist einstellen."
|
||
|
||
#~ msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Größe der Download-Warteschlange für die parallele Verarbeitung von "
|
||
#~ "Downloads."
|
||
|
||
#~ msgid "Sources (Info)"
|
||
#~ msgstr "Quellen (Info)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
|
||
#~ "login attempts."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Startet eine kleine Protokollüberwachung im Hintergrund, um verdächtige "
|
||
#~ "SSH/LuCI-Anmeldeversuche zu blockieren."
|
||
|
||
#~ msgid "Status / Version"
|
||
#~ msgstr "Status / Version"
|
||
|
||
#~ msgid "Suspend"
|
||
#~ msgstr "Anhalten"
|
||
|
||
#~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
|
||
#~ msgstr "Der Timer konnte nicht aktualisiert werden."
|
||
|
||
#~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
|
||
#~ msgstr "Der Timer wurde aktualisiert."
|
||
|
||
#~ msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
|
||
#~ msgstr "Der Wochentag (opt., Werte: 1-7 getrennt druch \",\" oder \"-\")"
|
||
|
||
#~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
|
||
#~ msgstr "Der Stundenteil (Werte zw. 0-23)"
|
||
|
||
#~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
|
||
#~ msgstr "Der Minutenteil (Werte zw. 0-59)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
|
||
#~ "change requires a full banIP service restart to take effect."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Die gewählte Priorität wird für die banIP-Hintergrundverarbeitung "
|
||
#~ "verwendet. Diese Änderung erfordert einen vollständigen Neustart des "
|
||
#~ "banIP-Dienstes, um wirksam zu werden."
|
||
|
||
#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert mit nur BanIP-bezogene Nachrichten."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses."
|
||
#~ "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. "
|
||
#~ "Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex "
|
||
#~ "are not."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dies ist die lokale banIP-Macliste, um bestimmte MAC-Adressen immer "
|
||
#~ "zuzulassen.<br /> <em><b>Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie nur eine "
|
||
#~ "MAC-Adresse pro Zeile hinzu. Kommentare, die mit '#' eingeleitet werden, "
|
||
#~ "sind erlaubt - Domains, Wildcards und Regex sind nicht erlaubt."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR "
|
||
#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
|
||
#~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
|
||
#~ "allowed - wildcards and regex are not."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dies ist die lokale banIP-Zulassungsliste, um bestimmte IP/CIDR-Adressen "
|
||
#~ "immer zuzulassen.<br /> <em><b>Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie nur "
|
||
#~ "eine IPv4-Adresse, IPv6-Adresse oder einen Domainnamen pro Zeile hinzu. "
|
||
#~ "Kommentare, die mit '#' eingeleitet werden, sind erlaubt - Wildcards und "
|
||
#~ "Regex sind nicht erlaubt."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' "
|
||
#~ "button to get a current one."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Diese Registerkarte zeigt den zuletzt erstellten IPSet-Bericht an. "
|
||
#~ "Drücken Sie die Schaltfläche 'Aktualisieren', um einen aktuellen Bericht "
|
||
#~ "zu erhalten."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic "
|
||
#~ "update job for these lists."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Um Ihre banIP-Listen auf dem neuesten Stand zu halten, sollten Sie einen "
|
||
#~ "automatischen Aktualisierungsauftrag für diese Listen einrichten."
|
||
|
||
#~ msgid "Type"
|
||
#~ msgstr "Typ"
|
||
|
||
#~ msgid "WAN Forward"
|
||
#~ msgstr "WAN-Weiterleitung"
|
||
|
||
#~ msgid "WAN Input"
|
||
#~ msgstr "WAN-Eingang"
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelist IP/CIDR"
|
||
#~ msgstr "Zulassungsliste IP/CIDR"
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelist Only"
|
||
#~ msgstr "Nur Zulassungsliste"
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelist Timeout"
|
||
#~ msgstr "Zeitüberschreitung der Zulassungsliste"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
|
||
#~ "take effect."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Die Änderungen der Zulassungsliste wurden gespeichert. Aktualisieren Sie "
|
||
#~ "Ihre banIP-Listen, damit die Änderungen wirksam werden."
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelist..."
|
||
#~ msgstr "Positivliste..."
|
||
|
||
#~ msgid "banIP action"
|
||
#~ msgstr "banIP-Aktion"
|
||
|
||
#~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
|
||
#~ msgstr "Die banIP-Standardkette lautet 'forwarding_lan_rule'"
|
||
|
||
#~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
|
||
#~ msgstr "Die banIP-Standardkette lautet 'forwarding_wan_rule'"
|
||
|
||
#~ msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
|
||
#~ msgstr "Die banIP-Standardkette lautet 'input_lan_rule'"
|
||
|
||
#~ msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
|
||
#~ msgstr "Die banIP-Standardkette lautet 'input_wan_rule'"
|
||
|
||
#~ msgid "Special config options for the selected download utility."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Spezielle Konfigurationseinstellungen für das gewählte Download-Programm."
|
||
|
||
#~ msgid "ASN Overview"
|
||
#~ msgstr "ASN-Übersicht"
|
||
|
||
#~ msgid "ASN Prefixes"
|
||
#~ msgstr "ASN-Präfixe"
|
||
|
||
#~ msgid "ASN/Country"
|
||
#~ msgstr "ASN/Land"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced"
|
||
#~ msgstr "Fortgeschritten"
|
||
|
||
#~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
|
||
#~ msgstr "Automatische Erkennung der WAN-Schnittstelle"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
|
||
#~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
|
||
#~ "local save."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Blacklist Auto Addons werden temporär im IPSet und dauerhaft in der "
|
||
#~ "lokalen Blacklist gespeichert. Deaktivieren Sie diese Option, um das "
|
||
#~ "lokale Speichern zu verhindern."
|
||
|
||
#~ msgid "Check the current available IPSets."
|
||
#~ msgstr "Aktuell verfügbare IPSets überprüfen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Konfiguration des banIP-Pakets zum Blockieren von IP-Adressen/Subnetzen "
|
||
#~ "via IPSet."
|
||
|
||
#~ msgid "Country Resources"
|
||
#~ msgstr "Länderressourcen"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS Chain"
|
||
#~ msgstr "DNS-Kette"
|
||
|
||
#~ msgid "DST Target IPv4"
|
||
#~ msgstr "DST-Ziel IPv4 (Destination)"
|
||
|
||
#~ msgid "DST Target IPv6"
|
||
#~ msgstr "DST-Ziel IPv6 (Destination)"
|
||
|
||
#~ msgid "Download Options"
|
||
#~ msgstr "Download-Optionen"
|
||
|
||
#~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
|
||
#~ msgstr "Download-Dienstprogramm, RT Monitor"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Configuration"
|
||
#~ msgstr "Konfiguration bearbeiten"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable banIP"
|
||
#~ msgstr "banIP aktivieren"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ausführliche Debug-Protokollierung im Falle eines Verarbeitungsfehlers "
|
||
#~ "aktivieren."
|
||
|
||
#~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
|
||
#~ msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO eingeben"
|
||
|
||
#~ msgid "Extra Options"
|
||
#~ msgstr "Zusätzliche Optionen"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
|
||
#~ "documentation</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Für weitere Informationen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lesen Sie die "
|
||
#~ "Online-Dokumentation</a>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
|
||
#~ "or '16' should be safe."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Für weitere Leistungssteigerungen kann dieser Wert erhöht werden, z.B. "
|
||
#~ "\"8\" oder \"16\" sollte problemlos sein."
|
||
|
||
#~ msgid "Geo Location"
|
||
#~ msgstr "Geo-Standort"
|
||
|
||
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
|
||
#~ msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-banip"
|
||
|
||
#~ msgid "IANA Information"
|
||
#~ msgstr "IANA-Information"
|
||
|
||
#~ msgid "IP/ASN Mapping"
|
||
#~ msgstr "IP/ASN-Mapping"
|
||
|
||
#~ msgid "IPSet Sources"
|
||
#~ msgstr "IPSet-Quellen"
|
||
|
||
#~ msgid "IPSet-Lookup"
|
||
#~ msgstr "IPSet-Lookup"
|
||
|
||
#~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
|
||
|
||
#~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
|
||
#~ msgstr "LAN Weiterleitungs-Kette IPv4"
|
||
|
||
#~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
|
||
#~ msgstr "LAN Weiterleitungs-Kette IPv6"
|
||
|
||
#~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
|
||
#~ msgstr "LAN Eingangs-Kette IPv4"
|
||
|
||
#~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
|
||
#~ msgstr "LAN Eingangs-Kette IPv6"
|
||
|
||
#~ msgid "Load"
|
||
#~ msgstr "Last"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading"
|
||
#~ msgstr "Lade"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading ..."
|
||
#~ msgstr "Lade ..."
|
||
|
||
#~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
|
||
#~ msgstr "Blacklist Addons lokal speichern"
|
||
|
||
#~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
|
||
#~ msgstr "Whitelist Addons lokal speichern"
|
||
|
||
#~ msgid "Low Priority Service"
|
||
#~ msgstr "Dienst mit niedriger Priorität"
|
||
|
||
#~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
|
||
#~ msgstr "Manuelle Auswahl der WAN-Schnittstelle"
|
||
|
||
#~ msgid "Max. Download Queue"
|
||
#~ msgstr "Max. Download-Warteschlange"
|
||
|
||
#~ msgid "No response!"
|
||
#~ msgstr "Keine Antwort!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
|
||
#~ "you."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Optionen für weitere Optimierungen, falls die Standardeinstellungen nicht "
|
||
#~ "für Sie geeignet sind."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
|
||
#~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Bitte nur eine IPv4- oder IPv6-Adresse pro Zeile hinzufügen. IP-Bereiche "
|
||
#~ "in CIDR-Notation und mit '#' eingeführte Kommentare sind erlaubt."
|
||
|
||
#~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
|
||
#~ msgstr "Bitte bearbeiten Sie diese Datei direkt in einer Terminalsitzung."
|
||
|
||
#~ msgid "RIPE-Lookup"
|
||
#~ msgstr "RIPE-Lookup"
|
||
|
||
#~ msgid "Refresh IPSets"
|
||
#~ msgstr "IPSets aktualisieren"
|
||
|
||
#~ msgid "Reload IPSet Sources"
|
||
#~ msgstr "IPSet-Quellen neu laden"
|
||
|
||
#~ msgid "Runtime Information"
|
||
#~ msgstr "Laufzeitinformationen"
|
||
|
||
#~ msgid "SRC Target IPv4"
|
||
#~ msgstr "SRC-Ziel IPv4 (Source)"
|
||
|
||
#~ msgid "SRC Target IPv6"
|
||
#~ msgstr "SRC-Ziel IPv6 (Source)"
|
||
|
||
#~ msgid "SRC/DST"
|
||
#~ msgstr "SRC/DST (Source/Destination)"
|
||
|
||
#~ msgid "SSH Daemon"
|
||
#~ msgstr "SSH-Dienst (Daemon)"
|
||
|
||
#~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
|
||
#~ msgstr "SSH/LuCI RT-Monitor"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Wählen Sie den SSH Dämon für die Logfile-Syntaxanalyse aus, um "
|
||
#~ "Einbruchsversuche zu erkennen."
|
||
|
||
#~ msgid "Select the used start type during boot."
|
||
#~ msgstr "Wählen Sie den verwendeten Start-Typ während des Hochfahren aus."
|
||
|
||
#~ msgid "Select your preferred download utility."
|
||
#~ msgstr "Bevorzugtes Download-Utility auswählen."
|
||
|
||
#~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
|
||
#~ msgstr "Bevorzugte(n) Schnittstelle(n) manuell auswählen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
|
||
#~ "take less resources from the system."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nice-Level auf 'low priority' stellen und die banIP-"
|
||
#~ "Hintergrundverarbeitung benötigt weniger Ressourcen vom System."
|
||
|
||
#~ msgid "Show only set member with packet counter > 0"
|
||
#~ msgstr "Nur Set-Member mit Paketzähler > 0 anzeigen"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in "
|
||
#~ "parallel (default '4')."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Größe der Download-Warteschlange zur Handhabung von Downloads und "
|
||
#~ "paralleler IPSet-Verarbeitung (default '4')."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Spezielle Optionen für das ausgewählte Download-Dienstprogramm, z.B.'--"
|
||
#~ "timeout=20 -O'."
|
||
|
||
#~ msgid "Start Type"
|
||
#~ msgstr "Starttyp"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
|
||
#~ "brute force attacks in realtime."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Startet einen kleinen Log/BanIP-Monitor im Hintergrund, um SSH/LuCI-Brute-"
|
||
#~ "Force-Angriffe in Echtzeit zu blockieren."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
|
||
#~ "preferably a non-volatile disk if available."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Zielverzeichnis für banIP-Backups. Standard ist '/tmp', bitte "
|
||
#~ "vorzugsweise einen nichtflüchtigen Speicherort verwenden, falls vorhanden."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
|
||
#~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
|
||
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Die RIPEstat Data API ist die öffentliche Datenschnittstelle von RIPE "
|
||
#~ "NCC, für Details siehe <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
|
||
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">hier</a>."
|
||
|
||
#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Die Größe der Datei ist für die Onlinebearbeitung in LuCI zu groß (≥ "
|
||
#~ "100 KB)."
|
||
|
||
#~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Diese Änderung erfordert ein manueller Stop/Neustart des Diensts zum "
|
||
#~ "Wirksam werden."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dieser Datenaufruf ermöglicht den Zugriff auf verschiedene von der IANA "
|
||
#~ "gepflegte Datenquellen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
|
||
#~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dieser Datenaufruf listet die Internetressourcen auf, die einem Land "
|
||
#~ "zugeordnet sind, einschließlich ASNs, IPv4-Bereiche und IPv4/6 CIDR-"
|
||
#~ "Präfixe."
|
||
|
||
#~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dieser Datenaufruf gibt alle angekündigten Präfixe für einen bestimmten "
|
||
#~ "ASN zurück."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
|
||
#~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dieser Datenaufruf liefert Geolokalisierungsinformationen für den "
|
||
#~ "angegebenen IP-Bereich oder für angekündigte IP-Präfixe bei ASNs."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
|
||
#~ "given IP address."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dieser Datenaufruf gibt das enthaltene Präfix und die announcing-ASN "
|
||
#~ "einer bestimmten IP-Adresse zurück."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
|
||
#~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
|
||
#~ "address."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dieser Datenaufruf gibt die rekursive Kette von DNS-Weiterleitung (A/AAAA/"
|
||
#~ "CNAME) und umgekehrten (PTR)-Einträgen zurück, die entweder mit einem "
|
||
#~ "Hostnamen oder einer IP-Adresse beginnen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
|
||
#~ "Internet Registry and Routing Registry."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dieser Datenaufruf gibt Whois-Informationen aus der entsprechenden "
|
||
#~ "regionalen Internet-Register und dem Routing-Register zurück."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
|
||
#~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
|
||
#~ "service."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dieser Datenaufruf zeigt allgemeine Informationen über eine ASN wie ihren "
|
||
#~ "Ankündigungsstatus und den Namen des Inhabers gemäß dem WHOIS-Dienst."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
|
||
#~ "<br />"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dieses Formular ermöglicht, den Inhalt der banIP-Blacklist (%s) zu ändern."
|
||
#~ "<br />"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
|
||
#~ "<br />"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dieses Formular ermöglicht, den Inhalt der banIP-Whitelist (%s) zu ändern."
|
||
#~ "<br />"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
|
||
#~ "configuration file (/etc/config/banip)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dieses Formular ermöglicht, den Inhalt der Haupt-banIP-"
|
||
#~ "Konfigurationsdatei (/etc/config/banip) zu ändern."
|
||
|
||
#~ msgid "View Logfile"
|
||
#~ msgstr "Protokolldatei anzeigen"
|
||
|
||
#~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
|
||
#~ msgstr "WAN Weiterleitungs-Kette IPv4"
|
||
|
||
#~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
|
||
#~ msgstr "WAN Weiterleitungs-Kette IPv6"
|
||
|
||
#~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
|
||
#~ msgstr "WAN-Eingangskette IPv4"
|
||
|
||
#~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
|
||
#~ msgstr "WAN-Eingangskette IPv6"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
|
||
#~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
|
||
#~ "local save."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Whitelist Auto-Addons werden temporär im IPSet gespeichert und dauerhaft "
|
||
#~ "in der lokalen Whitelist gespeichert. Deaktivieren Sie diese Option, um "
|
||
#~ "das lokale Speichern zu verhindern."
|
||
|
||
#~ msgid "Whois Information"
|
||
#~ msgstr "Whois-Informationen"
|
||
|
||
#~ msgid "banIP Status"
|
||
#~ msgstr "banIP-Status"
|
||
|
||
#~ msgid "banIP Version"
|
||
#~ msgstr "banIP-Version"
|
||
|
||
#~ msgid "enable IPv4"
|
||
#~ msgstr "aktiviere IPv4"
|
||
|
||
#~ msgid "enable IPv6"
|
||
#~ msgstr "aktiviere IPv6"
|